Kelet-Magyarország, 1967. augusztus (24. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-06 / 184. szám

Átadták az új főiskolai kollégiumot A főiskola új kollégiumát július 20-án adták át az építők, és egy hónap múlva faár be is költözhetnek az új lakók. Már a berendezési tárgyakat szállítják. Az új kollégium szeptem­ber 10-től 250 főiskolai hall­gatónak nyújt kényelmes, modern otthont. Kétágyas Szobák állnak majd ren­delkezésükre, a fürdőszobák­ban pedig állandó melegvíz- szolgáltatás lesz. A fűtést egyelőre még saját kazánból oldják meg, s csak az év végén, vagy januárban vár­ják a távfűtés bekapcsolá­sát. Országos egészségügyi tanácskozás ki «gftptilgü ÉsifBs&k szamára évről évre neveze­tes esemény az egéSzSégügyi félv.ilágosítás országos érte­A hegjtédlk országos egész­ségügyi kohferenciát a na­pókban tartották MiSkóícon. Megyénkét a TIT egészség­űivé szakosztálya, á KÖJÁL éá á Vöröskereszt küldöttei képviselték. A négynapos táháésközá- son szóltak az üzertlí sérül­tek gondozásáról, a városok levegő . Szé'rinyézettségéhék hatásáról, a sportártaiomról, az ifjúság körébéh végzett egészségügyi felvilágosítás­ról. A konferencián az elnök­ség S zabol cS-Száttnár me­gye képviselőjértek átadta a jövő évben Nyíregyházán sorrá kerülő TIT V. orszá­gos egészségügyi vándor- gyűlés megrendezésére vo­natkozó megbízást. A „Me­zőgazdaság és áz egészség­ügy” lesz a vándorgyűlés fő témája. Dr. Fazekas Árpád főorvos, szakosztályt titkár Strandkönyvtár — 650 olvasó A sóstól Strandkönyvtár már több mint egy éve köl­csönöz könyvöket, folyóirato­kat Az elmúlt hónapban re­kordforgalmát bonyolított le, beiratkozott olvasóinak száma elérté á 217-et. A strandkönyvtár jól fel­készült a Még válható for­galomra is. 35 folyóirattal és 300 kötet köhyvvfel rendel­kezik, amelyekről jegyzéket is összeállítottak. 50 éves a ssovjethatalom „Ez az igazság Oroszországról.. 1917-es jóslatok a világsajtóban A világsajtó történetének alighanem legmulat­ságosabb baklövését követte el — persze akaratlanul — a Temps című francia lap 1917 november 7-én. A fran­cia újság már korábban megszerezte Szávinkovnak, a pétervári hadügyminiszté­rium „egyik volt vezetőjé­nek” nyilatkozatát. Az inter­jú a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom győzelmé­nek reggelén látott napvilá­got. A néhány órával ké­sőbb Párizsban is ismertté vált események meglehető­sen különös színben tüntet­ték fel Szavinkovnak a Temps-ban megjelent sza­vait: „A szovjetek bebizo­nyították, hogy képtelenek kormányozni az országot. Véleményem szerint szere­tőim f^ght eftr.. két Stegpél 'fcésfWt égy ü^áhesáR Mj\M nytíVű Új- säg; a Journal des Debüts-, »nagykő ftr- radklmät így kommentálta: ,;A gftHZmúS összeoíhlását követő riápöh égy — éftllg- fációból, illetve . Szibériái kényszermunka táborokból visszatért — maroknyi orosz forradalmár került a 175 milliós biródalom élére.” A „tfi&föRRJtl” szó értelmezése felől nem lehet kétségünk, mett húszbnnégy óra múlva a láp islíiét á2t fejtegeti, hogy a „pétervári szovjet egyáltalán nem képviseli az ország közvéleményét.”. Tudjuk a történelemből, hogy Lenin és a bolsevikok való­ban kevesen voltak — a 175 milliós lélekszámú biroda­lomhoz képest. Az á tény, hogy ilyen körülmények kö­zött mégis diadalra vitték a forradalmat, éppen azt bizo­nyítja: politikájük visszhan­got keltett á tömegekben. Ez egyébként kiviláglik ugyanennek a Journal des Debats-nak a már említett november ÍÖ-i, „Lenin dláda- la” című cikkéből is. A lap térrfiészetesen háborog a bolsevikok „defetista mes­terkedésén”, hiszen még tart a világháború és á forráda- lom azzal fenyeget, hogy Franciaország orosz szövet­ségese kidől a csatasorból. És a bolsevik „defetisták”, mint á lájá rosszallóan Meg­állapítja, „a nagy orosz tö­megeknek leghőbb kívánsá­gai közül kettő teljesítését ajánlják fel: a békét és a földet.” E z az igazság persze a tőkének nincs ínyére. A londoni Times november 12-én így jósol: „Léhin ural­ma szemlátomást ' végéhez közeledik.” Az efféle, ma már nevetségesnek tűnő jós­latok attól kezdve vissza­visszatértek a nyugati lapok hasábjain. Ezek a vágyálmok rendszerint meglehetősen megbízhatatlan forrásokból szármáztak. így történt, hogy még a huszas évek elején Walter Lippmann, azóta is több kiadást megért. Közvé­lemény című politikai tanul­mánykötetében arra intette az önmagukra adó lapszer­kesztőket: ha már Minden­képpen közlik az efféle pletykákat, legalább érzékel­tessék, hogy „nem saját for­rásból” származnak... Voltak másféle jóslatok is. A Matin című francia lap 1917 november 10-én „egy jól tájékozott órósz személyiséget”., időz: ,.Ha ki­tör a polgárháborúi esek rö- fid ideig fog tartani, mert 8z ofíkáB hSralTOl? jööbsége — M'ér'éfh äUitfthi-, hogy Oroszország egészséges erői — összefog a .belső ellenség felleh”. fez á jóSlát is pon- tátl&h voll. Mini illetjük, a polgárhábörü ho'sszü ideig tärtotl, a hatalmát többség {tödig a r,jm tójékozött sze- íhélyiség” Megítélésével el­lenkezően nem az ellenbe. rra- dalöM, h'ánéM á Szöújel 'ol­dalán Síit. Ábbah viS2önt igaza iett, högy „Oroszország egészséges erőié” lett á győ­zelem. A mát idézett Journal des Debats november 9-én ak­ként vélekedett: „Csak az ^Amerikai Köztársaság ment­heti meg az Oros2 Köztársa­ságot, bármilyen paradoxnak tűnjék is, .hogy a világ leg­nagyobb kapitalista álla- má pyűjttöh péüzügyi ■segít­séget áz Eürőpábán létre­jött felső szociáliátá köztár- sasáahák.” Élről á segítség­nyújtásról arthyirá héte volt szó, hogy áz eilenforradal- mat támogató tizennégy in­tervenciós ország között ott volt ama bizonyos „Ameri­kai köztársaság” is. Wa­shington álláspontja — a Wilsört elnöktől távozó Charles Crane diplomata 1917 december 26*1 nyilatko- zata szerint — áz volt, hogy majd csák egy olyan kor­mányt fog elísmehii, „amelynek kézzel fogható esélyei lesznek arra, . hogy hatalm'ón tud maradni.” W ashington kissé sókáig latolgatta az esélye­ket: a diplomáciai elismerés tizenhat éyig, 1933 november 16-ig váratott magára. E ti­zenhat év mellett olyan kéz­zel fogható téhyék jelezték a Szovjet k'őrmáhy hatalmon maradási esélyeit, mint az első ötéves terv sikere, az ország iparosítása, á mező­gazdaság kollektivizálása. Hasonlóképpen mosolyogta- tóak a többi nagyhatalom hivatalosainak 1917-es nyi­latkozatai. A Reuter novem­ber 17-én azt jelentette a brit fővárosból, hogy „Lon­doni hivatalos körök nem ismerhetik el azokat az áru­ló bandákat, amelyek ez idő szerint Pétervárott maguk­hoz ragadták a hatalmat.” Az egykorú jelentéstől hosz- szú út vezetett — mondjük, Wilson brit miniszterelnök tavalyi moszkvai útjáig, amikor az angol kormányfő orosz nyelven szólt a szovjet televízió nézőihez... Nemkü­lönben hosszú volt az út Nöulens pétervári francia nagykövet 1917 december 6-i nyilatkozatától: „A szövetsé­gesek tiltják meg, högy Oroszország, ha majd 'é’sátö- dik, egy napon visszatérjen hozzájuk’' — például a fran­cia pilóták Normartdia-Nyé- man légiezredéig, amely á második világháborúban á Szovjetunió területén harcolt á hitlerista hordák ellen. A londöM TiMes 1917 no­vember 9-én jelentette, hogy a polgári kprmány minisz­terelnöke, „Keren szkgj meg­szökött”-. Á hajdan híres — sőt hírhedt — szép fiú és exMihiszteffelhök törtéhete- s'étt ma is él, az fegyesült Állámokbart. NeMrég — bu- kásárták közelgő júbiléuma alkalmából — nyilatkozott ä2 US News and World Re­port ciMű amerikai Hetilap­nak. ötven 'évi SzáMkive- töttség, a forradalom győzel­mének ötven esztendeje, a szovjet állam fennállásának öt évtizede után szemrebbe­nés nélkül jelentette ki, hogy „a szovjet rendszer csődbe jutott”, És ő ezt komolyan gondolja — abban az or­szágban, amelynek fővárosát „forró drót” köti össze a Kremllel... K erenszkij yalaha poli­tikusnak hitté magát. Mégis több politikai érzékről tett tanúbízbhyságot az á ma feratteiaöfszágbán élő század- éleji szíMferopöli orosz ke­reskedő, áki megirtá a szov­jet hatóságoknak, hol rej­tette Cl annak idején ara­nyát A szovjet törvények úgyáttis az elásott kincsek nyomravezetőinek százalé­kos részesedést juttatnak. A kereskedő nyilván úgy okos­kodott, hogy ötven év után ez a néhány százalék is több mint a semmi. Néhány héttel ezelőtt át Is vette a pénzt a párizsi nagykövet- ségtőL S. ................. ii. i... — — kai példálóztak. Éva félt, hogy beteljesedik fölötte a tanmese végzete, Zoli egy­szer.. A féltékeny Zoli egyszer meglepte tanítási napon. Nem mént iskolába, meg akarta tudni, hógyan visel­kedik az ő Menyasszonya, vajon változott-e, kiosztja- e az Ingázók szemtelenkedő tolakodását? Amikor Éva leszállt a vonatról, Zoli eléje top­pant — Mindfent láttam — mondta zordan. Éva szemét elöntötték á kön nyék és még azt sem várta Meg, hogy kettesben maradjanak, sírva panasz­kodni kezdett. Az volt ennek a szaggatott, álig érthető mo­nológnak a lényege, hogy váltsa meg őt Zoli a terhes mátkaságtól, vegye él minél hamarább, mert nem áll jót magáért nem bírja a legé- nyeg vaskos tréfáit, ha ke­zükkel érintik, mintha tüzes vassal érintenék, talán a bő­re is felhólyagzik. Zoli azohban elfogult arc­cal, érzéketlenül hallgatta menyasszonya sirámait, a féltékenység és a férfigőg kegyetlenné tetté. — Hiába beszélsz — pat­togott —, úgy viselkedsz, mintha nem is vbmál meny­asszony. — Félek, hogy elhagysz — szipogott Éyá. — Hát Mihek nézel te en­gem, huligánnak? — Volt Már rá példa. — Úgy viselkedtél, mint egy... — Zoli habózni látszott, aztán csak kimondta, aMií gondolt, — igen, mint egy ringyö. Éva elengedte ökölbe szo­rított kezét, bele Zoli képé­be, teljes érőből, högy egyetlen ütésbe sürítse dü­hét — Á guta üssön meg! — sikította eszelősen, és mint akit nyílból lőttek ki, elira- modótt, neki az elnéptele­nedett dulőütnak, Mely háM- vás vetések között kígyózott á távöli falu felé, Zoli még látta, hogy iekapjá cipőjét, úgy könnyebb a futás. Már éppen tapogatni akarta áz ütés helyét, amikor Éva hangját vélte hallani. Fü­lelt, és az alkonyodé ég alatt elrongyolt hangfoszlá­nyok szálltak feléje: „Szeret­lek te piszok., tudd meg... ke­ress magadnak feleséget.. Ganéj... Odalököm magam az első gyütt-Mentnek...” Zoli hírtélért lekuporodott, kitűzte cipőjét — valójá­ban ő is mezítláb tudott iga­zán futhi — és usgyí, hatal­mas bakugrásokkal Éva után vetette magát. Amikor a lány észrevette, beszaládt á kö- tozködésig érő búzába és csakhamar nyoma veszett Parasztlány volt, tudtá, ho­gyan kell füthi á búzában, hogy ne maradion nyoM utá­na, a félrehajtott kalászok ismét talpra álljanak. Köz­ben megerősödött az alko­nyát, a maradék hyöMókat is eltüntette az este, 'és Zoli ta­nácstalanul állt mg a hall­gatag búzatábla Mellett Most hová, merre? Amikor megszólalt, méze volt a hangjánák: — Ne bolondozz Már Éva! Gyéré elő. Mindent visszaszí- vok- Szeretlek, te kis méreg­zsák. Hadd legyek éh az az első gyütt-Ment... Elhallgatott, várté, hogy visszháügjá kéljen Szavai­nak. Sempii nesz. Úgy lát­szik, gondolta, szónoklatom rtem volt, elég hatásos, nem ugrasztottá ki á nyulat a bo­korból. És könyörögni kez­dett áz elfeketedett, vége- sihes búzatáblának. Zajosan bizonykodott, mennyire oda­van Éváért, á világ legis- legatanyosább teremtésé­nek tartjá, még azt is meg­érti, hogy kacérkodik a régi legénycimborákkal, hiszen fél, högy élhágyjá. Ö? Hát högyán föhdolhät ilyet?! So­ha, ebben az életben, ásó­kapa... Zoli belemelegedett mondókájába, nem, vette ész- re, hogy egy nesztelen árny suhan elő a búzatáblából tő­le vagy húsz méterre, s meghajolva a falu felé In­dul, mind szaporábban kap­kodva lábát. S mert rimánkodása hiá­bavalónak bizonyult, szó­rna rúan legyintett, és mohdtá a búzának, visszamegy az ál­lomásra, a következő vonat­tal hazamegy. Holnap is nap lesz, s neki dolgoznia kell. Úgy is tett, ahogy mondta, bár reggel nem ment be munkahelyére — a vbnathál várta Évát. Lehorgasztott fejjél, bűntudattal köszönt tá.: Szervusz; Éva! A lány úgy tett, mintha nem venné észre. Felvétett fejjel, közönyösen húzott él mellette., Zoli ráütött a Vál­lán, nyelt egyet, és gyors léptekkel nyomába szegődött Amikpr megérintette a kar­ját, a lány rávetette szomorú tekintetét, s csak ennyit mondott: — Megbántottál. — Egész éjszaka nem hunytam le a szememet — tért ki az egyenes válasz elől Zoii. Éva hirtelen Megtorpant, felnyúlt Zoli arcához, melyen egyre halványuló fölt lát­szott, és szánakózvá kérdez­te:-Éájt? .... A legény mégölélte á lányt, s csendesen duruzsolta: — Te kis méregzsák, té... Szlovák György röjzoi Kisar és Tivadar között épülő Tisza-híő Nyírbátori áruház Mátészalka főtere Túristvándl vízimalom Vásárosnamény, központ

Next

/
Thumbnails
Contents