Kelet-Magyarország, 1967. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-14 / 164. szám

Fedorenko felszólalása az EN§Z-ben New York (TASZSZ): Az ENSZ-közgyűlés rend­kívüli ülésszakának szerdai ülésén, a pakisztáni megbí­zott és a jordániai külügy­miniszter felszólalása után Fedorenko szovjet küldött mondott beszédet. Rámutatott arra, hogy a közgyűlésnek a Jeruzsálem kérdésében hozott határoza­tára adott izraeli választ csak az ENSZ arcátlan és kihívó semmibe vevéseként lehet értékelni. Az izraeli kormány túlteszi magát az ENSZ alapokmányának el­vein, a nemzetközi jog álta­lánosan elismert szabályain. Az, ami napjainkban Je­ruzsálemben történik, még erőteljesebben veti fel a fő és legégetőbb kérdést: az iz­raeli megszálló csapatok ha­ladéktalan kivonását az ál­taluk elfoglalt egyiptomi, szíríai gs Jordániái terüle­tekről. ' A Szovjetunió figyelmez­tetett arra — mondotta Fe­dorenko — hogy qbban az esetben, ha Izrael továbbra is semmibe veszi a Biztonsá­gi Tanács határozatait, foly­tatja terjeszkedő politikáját, akkor az ENSZ alapokmá nya értelmében megfelelő szankciókat keli alkalmazni Izraellel, mint agresszorral szemben. Ha a Biztonsági Tanács ilyen határozatot hoz, a Szovjetunió kész részt venni e szankciók végrehaj­tásában. Az ENSZ-közgyűlés csü­törtök délelőtti ülésén első­nek Zdenek Cernik cseh­szlovák küldött szólalt fel. Hangsúlyozta, hogy a köz­gyűlés azzal, hogy nem volt képes az izraeli csapatok azonnali visszavonását köve­telő határozatot elfogadni, lényegében bátorította az agresszort. A csehszlovák delegátus támogatta a pakisztáni ha­tározattervezetet, amely ja­vasolja, hogy a Bjztonsági Tanács tegye meg V szük­séges intézkedéseket a Je­ruzsálem statusára vonat­kozó közgyűlési határozat érvényesítésére.' Párizsi diplomáciai lépés; Francia fömegbízett Hanoiban 3fP0J, július 13. Francop Quipplle, Fran­ciaország haqoi ideiglenes megbízottja kedden este át­adta Pham Van Dong észak­vietnami miniszterelnöknek kormánya jegyzékét, amely közli, hogy a diplomatát fő- mégbizottként akkreditáljak a VDK-ba. Az AFP tudósí­tójának közlése szerint az eszak-vietnami főváros poli­tikai köreiben a francia in­tézkedést újabb jelentős lé­pésnek tekintik a két ország barátsága fejlesztése útján. Észak-vietnami körökben jóleső érzéssel nyugtázzak, hogy Franciaország ismétel­ten kifejezi rokonszenvét a vietnami ügy iránt, s ezzel kapcsolatban emlékeztetnek De Gaulle tábornoknak ' a közel-keleti konfliktussal és a vietnami háborúval kap­csolatban tett június 21-i ki­jelentéseire. A népi kamara ülése az fSDR-hau Bgrßa, MTV. A Ijfspej Demokratikus Közt^fsaság júlips 2-4n meg­választott ‘néni kamarája csütörtökön alakuló ülést tártait Az ünnepélyes megnyitó után' megválasztották á népi kamara elnökségét — az el­nök ismét Jphames öieck- mann, helyettese Harmann Maffrn lett. A Nemet Demokratikus Köztársaság államtanácsá­nak elnökévé nagy lelkese­déssel ismét Walter Ulb- richtpt, az NSZEP első tit­kárát Választották. Az ál­lamtanács elnökhelyettesei változatlanul: Willi Stoph, dr. Johannes D\eckfnánn, Gerald Gotting, dr.’Hefyfjfh Ifoman, dí- Manfred Ger- lach és Hans Rief? marad­tak. Walter Ulbricht megvá­lasztása után beszédet dott. majd a népi kamara Vilii Stophot. az NDK mi­nisztertanácsának eddi© el­nökét ismét megbízta a kormányalakítással, továbbá javaslatot tett az államta­nácsnak, hogy Walter Ulb- ríchtöt nevezze ki a nem­zetvédelmi tanács elnökének. Pénteken fqlyt#t.ja munká­ját a népi kamara ülése. Francia— nyugatnémet egyezmény Csütörtök délben, a fran; cia elnök által adott ebed­del befejeződött a De Gaulle vezette francia és a Kiesln- ger vezette nyugatnémet küldöttség kétnapos bonpi tárgyalása. Mint a francig és a nyugatnémet kormány szóvivője elmondotta, Kis­singer kancellár, mint házi­gazda. csütörtökön a két küldöttség plenáris Ülésén összefoglalta a tárgyalások eredményét. Különösen ki­emelte, hogy mindkét fél aláhúzta a francia—nyugat­német együttműködés fon­tosságát. A tárgyalásokba három konkrét egyezményt kötöttek: 1. Megegyeztek ab­ban. hogy közös bizottságot létesítenek a francia—nyu­gatnémet gazdasági és tech­nológiai együttműködés fo­kozására. 2. A francia—nyu­gatnémet együttműködés minden területével kapcso­latban a két kormány egy- egy felelős személyt nevez meg. 3. A két kormány együttes tanulmányt készít az 1970-es évekre várható európai politikai és straté­giai "helyzetről, beleértve az európai biztonság és az eu­rópai békerendezés kérdését. De Gaulle elnök csütörtö­kön hazautazott Bonnból. Amerikai repülőgépek Nina légiterében Az Uj Kín§ hírügynökség jelentése ' szerint szerdán négy F—10$ típusú harci bombázó Kína légiterébe h^tojt Kuánghszi Csupn autonom terület nyugati ré­szében, a vietnami határ kö­zelében. A négy amerikai gépről két rakétát lőttek gi égy kínai határőrállomásra. Négy katona megsebesült és egy ház megrongálódott, Amikor a kínai gépek felszáll­tak — folytatja az Uj Kína —, hogy visszaverjék a be­hatolókat, az amerikai gé- Rék elmenekültek. f frmf§Siemkm(Sk ei Mi m4msi mechanizmusban_ Milyen állami támogatásra számíthatnak a tsz-ek? A GAZDASÁGI MECHA­NIZMUS reformjával össze­függő intézkedések — a me. zőgazdaságT “felvásárlási ár­színvonal növelése, a tsz-ek gazdasági tevékenységének bővítése, a változó hitel és beruházáspolitika, az ön- P&WHWi smifl: zeti feltételeinek megterem­tése — új helyzetet teremt g tsz-ek számára és jogos á kérdés, hogy továbbra is szükség van-e — és ha igen. milyen mértékben'jjj?" ál­lami "támogatás eddig alkal­mazott különböző formáira. Az már most is előre látha­tó. hogy a reform intézke­dései. bár mípden közös gazdaság hplyzejef' kedvezó- en befolyásolták a szövetke­zetek különböző csoportjai között továbbra sem ered­ményezhetik a kylöpbségpk megszűnését. A mezőgazdasági árszín­vonal emelése például a termelőszövetkezetek túl­nyomó többsége számára le­hetővé teszi, hogy árbevéte­leiből visszafizesse a fenn­maradó és folyamatosan igénybe vett hiteleket, — biztosítsa a teljes körű amortizációs alapképzést, bővíthesse forgóalapjait. a népgazdasági tervvel qpz- hangban növelje a tsz-tagok személyes jövedelmét és a közös gazdaság szociális alapjait. A mezőgazdasági felvásárlási árakat azonban nem a legrosszabb földeken gazdálkodó tsz-ek, hanem az ennél jobb földeken gazdál­kodó mezőgazdasági üzemék költségei alapján állapít' meg, ezért a gyenge tsz-ek — tekintve, hogy többségek­ben a legkedvezőtlenebb természeti körülmények kö­zött működnek — bevételeik­ből továbbra sem tudják teljes egészében fed.ezni ter­melési kiadásaikat, fejlesz­tési elképzeléseiket. AZ E CSOPORTBA tarto­zó termelőszövetkezetedet a. tehát továbbra is támogat­ni kell, ám nyilvánvaló, hogy az állami támogatás jelenleg] fqrmáin változtat ni kell. Olyan, a korábbinál lényegesen egyszerűbb, könnyen áttekinine.ö támo­gatási rendszert kell kiala­ditswi. amely minden em­ber számára, a munkástól az egyszerű tsz-parasztig, ért­hető és jobban szolgálja Sfi ésszerűbb termelésszerkezet kialakítására irányuló tö­rekvéseket A helyi ac&ttíg; gokhoz jobban alkalmazko­dó, a lehetőségeket a leg­nagyobb mértékben kiakná- | zó termelésszerkezet kiala­kításával és az ezt megala- I pozö gazdaságos ' berüHazq- I sokkal valósítható meg az a 1 fő "célkitűzés; Hogy ä gyenge I termelőszövetkezetek is lelgbb-utóbb jöypdelmezően (gazdálkodó mezőgazdasági Inagyüzemekké valj$qgk. Én- Inek a tojibi közöt fáz a fel- Itétele, hogy a kedvezőtlen Itepmészeti körülmények kö- |zött lévő tsz-ek gazdálkodá­suk bővítésével, feldolgozó. |értékesítp. melléküzemági pvékepységük kifejlesztésé­vel folyamatosabbá tegyék ággáguk foglalkoztatását, továbbá, hogy elsősorban a munkadjj garantálásával, a pnmkgdíjnak költségként történő elszámolásával olyan Inyagi érdekeltségi rend­szert alakítsanak ki. amely ainden tsz-tag számára ösz­A GAZDASÁGI MECHA- tZMUS reformjáról szóló iqzpqnü bizottsági hatiro- lat kimondja: továbbra is indokolt, hogy a nagy ösjze- Jeket igénylő létesítmények - mint például utak, vil- l|mosítás. ontiizpmuygK' psa- mmázás. stb. — k’éRidését ■lami’ eszközökből végezzék. 2 a segítség természetesen linden szövetkezetei érint, L a gyenge tsz-ék számára Kongói jelentést Ä zsoldosok feladták Kisangani« A ^ins)iasai ko^&yrrä- dió csütörtökön délelőtt be­jelentette, hogy a zsoldosok f^l^ták Kisanganit, a tú­szaikkal együtt tehergép­kocsikon az A}bert-tó köze­lében lévő észekkeleti íju- nia város felé vonultak. Az Albert-tó Ugandával határos. Mint a rádió kö­zölté, a kormány mindent ......*esz a gépkocsipszlpp feltártóztatásara. A Nemzetközi Vöröske­reszt jelzésével ellátott két repülőgép csütörtökön dél­előtt leszállt Kisangani re­pülőterén, hogy fedélzetére Vegye a zendülő katangai zsoldosok által túszként fogva tartott kongóiak^? "és külföldieket. Az amerikaiak által rendelkezésre bocsá­tott szállítógépek ezúttal akadálytalanul landolhattak további kedvezményeket biz­tosit az a lehetőség is, hogy a jövőben ä különböző t>e- ruházások egy részét nem hitelből, hanem állami költ­ségvetésből valósítják meg, vjjgy az. hogy egyes oeru- háaáspkboz " "küíph kedvez­ményeket kaphatnak." Ko­rábbi gyakorlat megíigye.é- se alapján széles körben el­őtti11 m a ftífegás hogy a gyenge tsz-ek beruházásai általában gazdaságlaianuk. Közgazdaság!iag nem szorul bizonyításra, hogy azok a be­ruházások, amelyek nem igazodnak a termelés legesz- szerűbb szerkezetéhez, ncm­SSKa a jó tsz-ejíben IS gazdasagfaian­na vaipfc- iBBen Mz,ert’ hogy elkerüljük a koránban oly gyakran ésszerűtlenül megvalósított beruházásokat, jq ijrápyglykgnt kell érvé­nyesíteni: csák olyan beru- ka?4s9>at megvaló­sítani. amelyek elősegítik a helyi adottságoknak legjob­ban megfelelő termelés- szerkezet kialakítását. MIVEL EGYRÉSZT a me­zőgazdasági felvásárlási árak nem egyszerre, hanem tc^b fokozatban érik el az Likő­re tepjezett színvonalat, másrészt a qjgyőgazdasági árszínvonal az ‘ árrendezések után sem éri el teljesen az iparét — ezt néhány év alatt 'nem is lehet megvaló­sítani —, ezért továbbra is szükség van arra. hogy a mezőgazdaság más módon juthasson hozzá a többi nép­gazdásági ággal azonos be­vételekhez. "Az államnak megvan a lehetőségé " Hhoz, hogy például az állami tá­mogatás rendszerén keresz- " tül, vagy a mezőgazdaság­ban felhasznált ipari erede­tű anyagok, eszköz. ava­ttak, valamiét a mezőgazda­sági adóterhek szabályozá­sával ellensúlyozza az ala­csonyabb mezőgazdasági ár­színvonalból adódó éltéré- sékpt Az új gazdasági mecha­nizmusban — bar alapvető­en megváltozik a tsz-ek gaz- dasggi helyzete, csökken a gyenge kategóriába tartozó tsz-ek száma, növekednek a tsz-ek bevételei, a mezőgaz­dasági üzemék még csak részbén qefRülözhetik az ál­lam segítségét. Előrelátható­an"— ha korszerűbb formá­ban és" Jri§ebb mértékben is —" továbbra is szükség lesz az állami támogatásra: az állami támogatás azonban csak segítség a tsz-eknek. A szövetkezeteit fejlődése, a isz-tagság jóléte elsősorban és alapvetőén gazdálkodásuk hatékonyságán múlik. Dr. Dankovits lásild Dobozy Imrét llira lehel kezdeni (Regény) 4. Nerp mondtam igazat Amit éreztem, annak nem sok köze volt az elképzelés­hez. Bosszúság vplt inkább, irigységgel elegyesen: amit Deáo csinál, ajcár pro, akár feon%§; erihaR niipdig meg­van á logikája, s ez a logi­ka" mindig élyiszá — vágy elsodorja — őt a kiállásig. Én meg1? Mindenkit szidpk, magamat is beleértve, de ennél tovább képtelen va­gyok eljutni. — Ilyesmi eszébe sem jut az embernek — mondta Deső. " — A helyzet felteszi a kérdést, s vagy igent mondasz, vagy tagadsz... a harmadik megoldást utálom. Gallai tovább dühöngött — Ne haragudj, az volt a legnagyobb sületlenség, meggyőződést emlegetni. Láttam én, Zörghő" őrnagy úr ettől az egyetlen szótól rögtön megvadult Ha le- marházzuk, azt nagyobb ön­uralommal tűri. De hát nem csoda, ringyók közt rossz ajánlólevél a szüzesség Kü­lönben is. jegyzőkönyv és meggyőződés, ennél pssze- férhetetlenebbet kitalálni sem lehet. A szolgálati füg­gés elegáns megfogalmazása annak a mocskos kiszolgál­tatottságnak, amelyben az anyádat is el kell adnod. Ha ma nem, majd holnap. Én csak azon csodálkozom, hogy a zászlóaljtól fegyveresen engedtek el bennünket. El kellett volna szedni a bics­kánkat is, miszlikbe ne vag­dalhassuk a hadosztálypa­rancsnokságot. Gyújtsunk rá. főhadnagy úr, Sorki Gödöl­lőn dugig lopta magát ciga­rettával. Az ördögbe is, mi baj érhet bennünket 1 A régóta esedékes orosz golyó helyett német golyót eresz­tenek belénk. Nincs akkora különbség a kettő között, hogy érdemes lenne rágódni rajta. Deső a tényvázlatért nyúlt. Ujjai hirtelen karommá gör­bültek, mintha gombóccá akarná gyúrni, vagy rongy- gyá szaggatni a papírt De aztán összehajtotta szépen. — Zörghő méltányosságot emlegetett — mondta elgon- dolgozva. — Úgy írta meg az egészet, mondta kedélye­sen, hogy lehetőleg kupán ne durran tsarwk bennünket. Ezt a kifejezést használta, nagyon jól emlékszem: ku­pán durrantani. Közben szánakozva nyalta nikotin­tól sárga szájaszélét. Hülye együttérzése az idegeimre ment eszembe se jutott, hogy jóindulatát megköszön­jem. A doni frontról isme­rem őt, fordított kétéltű, csődcsináló figura. Ha nyu­galom van. üvöltözve ugrál, mindenkit mozgósít: ha nagy a felfordulás, lomhán leül, nyugtatóan vigyorog, semmi használható ötlete nincs. A nagy visszavonulás kezde­tén gatyában loholt vagy tizenöt kilométert. Felöitö- zés előtt, a latrináról ug­rasztották fel, nadrágját a legénye vitte utána. A sor elején az őrnagy darálta, a hó színéhez alkalmazkodó fehérneműben bukdácsolva: sejnmi paj, fiúk- ffátul a csicskása lánpázott: őrnagy ér, a nadrágja! Mielőtt a ... . .. fcénvváziattal elvonult, Zör­ghő tanácsot is adott Sze­gény, jó főméltóságú urunk — mondta, sapkájához emel­te "kezét — T^elehülyült a háborúba, mert ő azelőtt na­gyon jól tudta, hogy szél ellen nem lehet. Hát csak fogj * rá mindeqt, mondd, hogy hittél neki. így talán méghac^'iák a bőrödet: de ha nem, én nagyon sajnál­nálak, kiváló tiszt vagy, kár az ilyen embert felzabáltat- Pi a férgekkel. — Ne haragudj, nem ér­tem az egészet Hogyan gon­dolhattad, hogy egyetlen pa­rancsszó megfordítja az arc­vonalat? Képtelenség Ugyan­az a tábornoki és tisztikar, amely nekivitte a hadsere­get az oroszoknak, nem vi­heti neki a németnek. — Ez nem ilyen egyszerű. A románok... — Nálunk a tények ezt bizonyítják. Ferenc József óta semmi sem változott. Akinek itt rangja van, mind hivatalnok. Tisztjeink is. Bármilyen rezsimre feles­küsznek, csak meghagyják rendfokozatukat, és folyósít­sák illetményüket. Ijesztő, mekkora csendben, ellenke­zés nélkül markolta magá­hoz a hatalmat Szálasi. — Nem igaz! Merényi al­ezredes... — Egy nevet tudsz, ennyi fz egész! ‘— TEmbert mondok, nem csicskását nem szolgálom. Lelőtte a különítmény ' pa­rancsnokát, s mie]ött meg- akadályozhatták yplna, jő­belőtte magát, a zászlóalj szeme láttára. — G is hitt a kormányzó­nak? — Né gÚnyplódb — De te! tg bittgl? — Hittem, nem bjttem: így semmit sem közelíthetsz meg Ez a kérdés soha rpeg nem fogalmazódott bennem. Azt a szférát, amelyben az ország dolgai eldőlnek, Bün­dig olyannak fogtam fel, fo­gadtam el, ahol nekem sefn- mi keresnivalóm. Hiába is erőltetném a bejutást. Jpbb történész vágyok, semhogy ne tudnám: a hatalomban való részvétel pontos meg­határozásához nem a körü­lötte szaladgáló lábakat kell megszámlálni. Ahhoz g be­avatottat játszó, izgága nyüzsgéshez pedig mellyel a hozzám hasonlók közül so­kan a saját jelentéktelensé­güket próbálják kompenzál­ni, nem fülik a fogam. Vi­gaszul, persze... megtarthat­nám a dühös vagy ironikus bírálat szenvedélyét. De mi­nek? Ez is csak fontosko­dás, ha nincs köze a döntés­hez, vqgy legalább 9 beavat­kozáshoz. Mit is kérdezte! ? Nem, a kormányzó szemé­lyének semmi szerepe nem volt a salomhegyi tűzharc­ban. (Folytatjuk? napja a Vöröskeresztes gé­pektől megtagadták a le- s’Jállási engedélyt. [Ezzel egyidében Brüsszel­be érkezett az a ko.ngói kilőngép, "amely az első európai menekülteket szál­lítom Bpk^vq váróiból. Bikavut tt- mint ismeretes —I a kormányhadsereg nem- rék foglalta vissza a zedÖú- lőLsold°s°któl. nel-gt Más is volt! De Me­rely it ismertem ' Azt "jii­szam, a legbecsületesebb íískt volt, ekivet valaha is találkoztam. &ítpnp képzett- séjű, tapasztalt, ritka bá­tortagú gyalogsági' tiszt, záwilóálja mindig a legki- setjb veszteséggel operált. Ennek köszönhette, nem is egjlszer, hogy be nem csuk­tál!, vagy legalábbis le nem fpkpzták. A doni visszavo- nuts közben, Gabrovo falu hídlán egy vezérkari or- naay korbáccsal fordította visfca a futó katonákat A ködükbe csapkodott, nem is a testükre. Merényi alezre­desi amikor a hídhoz ért, kirántotta az őrnagy kezé­ből I a korbácsot, s vadul csőiéivé, őt magát terelte visia az orosz aknatűzbe. Állítsd meg te a ruszkit, az anyád úrxstenit, kiabálta, és vert az őrnagyot, egyre beljebb a lövedékektől íel- szaagatott, fehér mezőbe. Végjil is szilánkot kaptak minn a ketten. Merényi hat- szorl sebesült. Mindig sze­rencsésen. Horzsolás, izom- lövék. szilánk. De elfogyott a sasrencséje. Mit tudsz te? Oktober húszadikán egy nyi­las különítmény kiszállt Me. rénjá zászlóaljához, feles­ketni őket Szálasira. Meré­nyi pem vitatkozott. Felso- rakoetatta a zászlóaljat, fel­tette! a tizenhét kitüntetését. Én, mondta hangosan, ma- gyári ember vagyok, Hitler

Next

/
Thumbnails
Contents