Kelet-Magyarország, 1967. június (24. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-08 / 133. szám

Közel -keleti jelentés A Biztonsági Tanács szerda este — magyar idő szerint — 21 órától elrendelte a tűzszünetet a közel-keleti hadszíntereken — jelenti gyorshírben az AFP. A Biztonsági Tanács a tűzszünetet egyhangúlag rendelte el. Mint ismeretes a javaslatot a Szovjetunió terjesztette elő. (Rádiótelefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) (Folytatás az L oldalról) őzt mondotta, hogy az USA i*a konfliktus idejére” haj­landó „pártatlan ENSZ- megfigyelőket” felengedni a térségben tartózkodó repülő­gép-anyahaj óira. A tanács ülésén az arab államok képvi­selői kijelentették, el­fogadhatatlannak tart­ják, hogy a határozat nem ítéli el az agresz- sziót, és nem követeli az agresz- szor csapatainak azonnali kivonását. Szovjet kormány­nyilatkozat Izraelhez A szovjet kormány június 7-én üzenetet küldött az Izraeli kormánynak. A nyilatkozat szövege a következő: „Különböző forrásokból jelentések érkeznek, ame­lyek szerint az izraeli fél nem teljesíti az ENSZ B z- tonsági Tanácsának 3 tüzelés és az összes hadműveletek haladéktalan beszüntetésére vonatkozó határozatát. Izrael durván és tüntetőén lábbal tiporj;, ezt a határozatot és folytatja a háborút az arab államok ellen. Az izraeli kormánynak ez az álláspontja újból igazolja politikájának agresszív jelle­gét, azt, hogy ez a politika nem törődik a nemzetközi kapcsolatok elemi szabályai­val, nem tartja tiszteletben az ENSZ alapokmányának elveit és céljait. A szovjet kormány teljes határozottsággal óvta az iz­raeli kormányt az agressziós és kalandor politika megva­lósításától. Az izraeli veze­tők azonban nem hallgattak a józan ész szavára. Ha az izraeli kormány nem teljesíti azonnal az ál­lamoknak a haladéktalan tűzszünetre vonatkozó közös követelését,,,amely kifejezés­re jutott a Biztonsági Tanács határozatában, akkor a Szov­jetunió felülvizsgálja Izrael­hez fűződő kapcsolatát és határozatot hoz, amely az Izraellel fennálló diplomá­ciai kapcsolatok további fenntartását fogja érinteni, minthogy Izrael lépéseivel szembehelyezi magát a béke­szerető államokkal. Magától értetődik, hogy a szovjet kormány mérlegel és foganatosít majd más olyan intézkedéseket is, amelyek Izrael agresszív po­litikájából kifolyólag szük­ségessé válnak.” A Damaszkuszban dél­után kiadott hadijelentés szerint a Szíriái páncélos erők szerdán a nap során behatoltak Izrael északi tar. tományába és Szafadn vá­rosa felé tartanak, amely a határtól 16 kilométerre fekszik. A szíriai erők át­haladtak a Huleh síkságon, amely közvetlenül a határ mentén fekszik a Galileai tótól északra és az utolsó ellenállási gócokat számol­ják fel Északkelet-Galileá- ban. Az ellenség — hangoz­tatja a közlemény — állan­dóan arra törekedett, hogy összevonja csapatait és megközelítse a szíriai vo­nalakat. azonban kísérleteit a szíriai erők meghiúsítot­ták. Ugyancsak damaszku­szi közlemény szerint Can­berra típusú angol bombá­zók támadták a szíriai ál­lásokat. A paleszlinai felszabadítók sikere A palesztinai felszabadító különítmény jelentése sze­rint izraeli területen több sikeres műveletet hajtottak végre a szervezet egységei, felrobbantottak egy hidat és megtámadtak izraeli csa­patokat. Izraeli részről nem tettek említést a szíriai frontról szerdán a délutáni órákban. Az ammani rádió szerda délutáni közleménye szerint összecsapások zajlanak le a jordóniai és az izraeli pán­célos erők között. A jordán erők hősiesen harcolnak a légifölénnyel rendelkező el­lenséggel szemben és nagy veszteségeket okoznak neki. Erőink még tartják a má­sodik védelmi vonalat — hangoztatja a közlemény, az AP Ammanba érkező me­nekültekre hivatkozva azt jelentette, hogy a jordániai erők feladták Nablus váro­sát. Jeruzsálemtől mintegy 80 kilométerre északra. Iz­raeli részről azt közölték, hogy elfoglalták Jerikó vá­rosát, a határtól 50 kilomé­terre a Jordán folyó part­ján. Angol — amerikai légierő beavatkozása Jeruzsálemből a nyugati hírügynökségek azt jelentik, hogy az izraeli csapatok bevonultak az óvárosba: az óváros három részéből szór­ványos lövöldözés hallat­szik. A negyed, amely a keresztény, arab és zsidó kegyhelyek egész sorát fog­lalja magában, a tudósítók jelentése szerint nem szen­vedett nagyobb károkat. Az arab lakosság Jerikó felé menekül: az izraeli katona­ság a nyugati tudósítók szerint nem akadályozza távozásukat. Az AP ammani jelentése szerint iraki páncélos csa­patok tartanak a jordániai front felé, hogy megerősít­sék Husszein király had­erőit Kairóban az arab főpa­rancsnokság hadijelentései közölték. hogy az EAK szárazföldi erői a Sínai-fél- szigeten a második védelmi állásba vonultak, miután az első vonalat fel kellett ad­niuk az angol—amerikai légierő beavatkozása követ­keztében. Az Akabai-öböl bejáratát védő Sarm El- sejkben lévő erőknek pa­rancsot adtak, hogy csatla­kozzanak a Sínai-félszige- ten a második vonalban át­csoportosuló erőkhöz. E pa­rancs után az ellenség — hangoztatja a kairói köz­lemény — megpróbált ej­tőernyősöket ledobni Sarm El-sejkben. A vadászgépek fedezete alatt érkező szállí­tógépekkel az EAK légi ere­je felvette a harcot és hét gépet lelőtt. Az ellenség ej­tőernyősöket próbált ledob­ni más pontokon is a má­sodik védelmi vonalba, eze­ket az erőket azonban tel­jes mértékben megsemmisí­tették — hangoztatja az egyiptomi közlemény. Izraeli katonák elfoglalták Rumanat A Tel Aviv-i hadijelen­tés szerint izraeli páncélos erők elfoglalták a Szuezi - csatornától harminc kilomé. térré lévő Rumana városát. Az AP Londonból az angol kormányhoz érkező hivata­los jelentésekre hivatkozva azt jelentette, hogy az iz­raeli csapatok elérték a Szu- ezi-csatorna keleti partját. Tel Avivban azt is mondot­ták. hogy elfoglalták az Akabai-öböl mellett lévő Sarm El-se.ik erődítményt. Rabin tábornok, izraeli Athén (TASZSZ): Alexandrupolisz görög város hadbírósága „felség­sértés” a „hatóságok meg­sértése”, továbbá a „kato­nai hatóságok parancsai­nak megtagadása” címén hat görög állampolgárt egy­veaérleari főnök szerdán es­te azt állította, hogy az egyiptomi erők visszavonul­nak a Szuezi-csatorna nyu­gati partjára. Nyilatkozatok — tüntetések Az arab népek iránti szo­lidaritást jelző tüntetések­ről érkeznek jelentések a világ különböző részeiből. A MEN A hírügynökség arról számol be, hogy a je­meni Taizban a tüntetők benyomultak az Egyesült Államok diplomáciai képvi­seletének épületébe, fel­gyújtották a berendezést és az épület előtt álló ame­rikai gépkocsikat. A szudáni Khartoumban tüntető tömeg benyomult az amerikaiak klubjába, ösz- szezúzták és felgyújtották a berendezését. Bonni jelentések szerint arab diákok tüntettek az angol—amerikai—izraeli ag­resszió miatt Aachenben és Stuttgartban, Hamburgban, Münchenben, Bonnban, Frankfurtban és Kölnben. A Német Demokratikus Köztársaság kormánynyi­latkozatban foglalt állást. A nyilatkozat Izraelt vádol­ja agresszióval. A Vietnami Demokratikus Köztársaság elnöke Ho Si Minh Nasz- szer elnökhöz intézett üze­netet: a VDK kormánya elítéli az izraeli reakciósok agresszióját és követeli az agresszió haladéktalan megszüntetését. Pekingben szerdán tíz­ezres tömegek vonultak fel a város utcáin és gyűltek össze az Egyesült Arab Köztársaság, Szíria Algéria, Irak, Jemen és Marokkó diplomáciai képviselete előtt, hogy kifejezzék szolidaritá­sukat. A tüntetők ezután felvonultak Nagy-BrPannia pekingi diplomáciai misszió­jának épülete előtt. Beha­toltak az épületbe, letépték az angol zászlót, s a falról eltávolították a királynő képmását. A Szakszervezeti Világ- szövetség táviratban szoli­daritásáról biztosítja az arab országokat és felhívja Izrael dolgozóit, haladó erő­it, hogy kényszerítsék kor­mányukat a háború befe­jezésére. tői három hónapig terje­dő börtönbüntetésre ítélt. A görög fővárosban hi­vatalosan bejelentették, hogy további 800 politikai foglyot bocsátottak szaba­don azok közül, akiket az égei-tengeri Jarosz szigetén őriztek. összetűzések Mao hívei és ellenfelei kozott Peking (BTA): Az ország több körzeté­ben éleződik a harc Mao Ce-tung hívei és ellenfelei között. így például a Kan- szuban megjelenő lap je­lentése szerint Lancsouban — Kanszu tartomány székhelyén — naponta tűz­nek össze Mao hívei és el­lenfelei. Hosszú ideje nem lankad a harc Honan tartomány­ban sem. A Honan Ribao című lap azt írja, hogy Csengcsou város textilgyá­rában a véres összetűzések során több, mint 400-an megsebesültek. Pék ngben ; erjesztett röplapok szerint Csengcsou utcáin falraga­szok jelentek meg, amelyek támadják Csou En-lajt, az államtanács elnökét, Csen Po-tát, a központi bizott­ság mellett működő „kul- túrforradalmi csoport” vezetőjét és e csoport tag­jait, valamint Csop Csiang- csinoet, Mao feleségét. A Hszincsiang—Ujgur autonom tartományból ér­kezett katonák Pekingben röplapokat terjesztenek és azon beszámolnak az Urumcsi, Hami és más szincsiangi városokban le­zajló véres eseményekről. A röplapok szerzői Mao Ce- tung ellenfeleit, nevezetesen Ho Lung marsallt, Vang En-maot, a tartományi pártbizottság első titkárát és a tartomány helyettes katonai parancsnokát te­szik felelőssé a történte­kért. Súlyos összecsapások zaj­lottak le Csianghszu tarto­mányban is. Az összetűzé­sek során több, mint ez­ren meghaltak, vagy meg­sebesültek és 400-an nyom­talanul eltűntek. Az ország más részeiből is hasonló hírek érkeznek. Vietnami jelentés Saigon (MTI): Kedden Dél-Vietnamban a szárazföldi harcok jó­formán teljesen szünetel­tek. Az amerikai parancs­nokságra nem érkezett je­lentés semmiféle összetűzés­ről. B—52-es bombázók két támadást hajtottak végre a dél-vietnami szabadság- harcosok feltételezett állásai ellen. Saigontól 500 kilométer­nyire észak-keletre Bong Son repülőterén eddig is­meretlen okból tűz ütött ki. A tűz következtében két ember meghalt, 39-en meg­sebesültek. az üzemanyag- és lőszerraktárakban oko­zott károkat a katonai közlemény súlyosnak minő­síti. Görögországi helyzetkép TIMÁP EDE: 3. „Német tábornok is lehetne...4* Itt a szakaszban és az egész táborban mindenki ér­dekes figura. Ám Zelinsky különösen az. Nem beszél soha magáról. Még honfitár­sai, a többi lengyel fiú sem tud róla semmit. Azt rebes­getik, sok disznóság nyomja lelkét. Ezért imádkozik és hányja a kereszteket min­dig. Állítólag még 1948-ban is fegyverrel harcolt a len­gyel erdőkben a vörösök el­len. S ő volt a csapathóhér. Rábíztak minden piszkos munkát. Persze lehet, hogy ez nem igaz. Minden esetre az ember hátán végig fut a hideg, ha merev, fénytelen szemével ránéz valakire. Le. velet soha nem ír és soha nem kap. Ha a lengyeleket a kantinban, vagy máshol az otthont, a hazai tájakat idé­zik, Zelinsky azonnal fa­képnél hagyja őket. így a többiek nem nagyon rajon­ganak érte. A parancsnokok viszont kedvelik, ördögien ért a fegyverekhez és nincs olyan bonyolult, vagy fá­rasztó feladat, amit ne kivá­lóan hajtana végre. Sokszor példaképül állítják elénk. De ő nem örül a dicséret­nek. Hidegen tudomásul ve­szi, s amint leléphet máris imádkozik. S ebben nem sza­bad zavarni. Goncsarenkót, a volt vlaszovistát, egyetlen ökölcsapással földre terítette, mert a bikaerős ukrán gú­nyolódott vele, amikor imád­kozott. Goncsarenkót öt per­cig nem tudtuk magához té­ríteni. Azóta Zelinskyt min­denki békén hagyja. Biztosan nagyon dühös lehet a sora­kozóért, hogy az előbbi, tőle meglepő megjegyzést meg­engedte magának. Az udvaron Murdock őr­mester vár bennünket. — Mozgás! Gyorsan! Gyorsan! — sürgeti a sza­kaszunkat. — Ügyeletes, lét­számjelentést kérek. Idens futólépésben siet el a szakasz előtt és közben számol. — őrmester úr! A negye­dik szakasz létszáma 40 fő, jelen 36 fő. Egy fő a tábori rendőrség fogdájában, há­rom fő a tábori kórházban — jelenti Idens. — Figyeljenek ide — mondja emelt hangon Mur­dock. — Uj parancsnokot kapott a tábor. Ma akar megismerkedni magukkal Kapnak tíz percet. Mindenki kimenő ruhába öltözik. Ra­gyognak a gombok, ba­kancsok. Mintha skatulyából húzták volna ki az egész bandát. Világos? — Parancsára, őrmester úr! — üvölt jük egyszerre torkunk szakadtából. — Azért mondom — jegy­zi meg most már enyhülteb­ben Murdock —, mert nem szeretném, ha az új parancs­noknak valamiért nem tet­szene a szakaszom. Oszolj! Tíz perc múlva ismét az udvaron állunk. Murdock külön-külön megvizsgál mindenkit. Nem talál hibát. — Oké fiúk — mosolyog elégedetten. — Balra át! Szakasz indulj! A tábori moziba vezet bennünket. A hatalmas épü­letben akár háromezer em­ber is kényelmesen elfér. A mi helyünk az első sorok­ban van fenntartva. Ha va­lami összejövetel, ünnepség, vagy beszéd van, az első hely mindig a Special War­fare School, vagyis a külön­leges hadviselési iskola hall­gatóit illeti meg. A többiek már valameny- nyien a székekben terpesz­kednek. amikor bevonulunk. — Nicsak, kegyeskedtek idefáradni a szuperfiúk — jegyzi meg gúnyosan egy szeplős képű ejtőernyős ti­zedes. — Kuss! — kiált rá Mur­dock. — Nem a kutyák gondja, hogy mi mit teszünk és mit nem. Murdock ugyan keményen fog bennünket, de roppant büszke ránk. Ha meghallja, hogy valaki megjegyzést tesz az SWS fiúkra, ölni tudna érte. Elhelyezkedünk. A széles vetítővászon előtt asztal van. Csillagos, sávos lobo­góval terítették le. — Fel! Vigyázz! — vezé­nyel a tábor ügyeletes tiszt­je. Közepes termetű, csontos arcú, szigorú tekintetű ve­zérőrnagy siet fel az emel­vényre, az asztal mögé. Tisz­tek kísérik. A vezérőrnagy meghallgat­ja az ügyeletes tiszt jelenté­sét. Aztán parancsot ad. hogy üljünk le. Rövid leszek. A katona nt fecsegjen sokat. Az a poli­tikusok dolga. — mondja s hangja szárazon recseg. — Holnaptól nagyon kemény lesz itt az élet. Végeztem. A vezérőrnagy gyorsan sarkonfordul az asztalnál és elsiet. Kísérete csak később ocsúdik fel és kezdi a lép­teit szaporázni a nyomában. Murdock őrmester csillogó szemekkel, lelkesen néz utá­na. Úgy látszik nagyon ked­vező benyomást tett rá az új parancsnok kurta-furcsa bemutatkozása. Visszatérünk a barakkunk­ba. Bár még előttem az egész délután, de valahogy elromlott a hangulatom. — Kemény legénynek lát­szik az öreg — mondja Bep- po. — Akár német tábornok is lehetne — jelenti ki Han- zi, s ez a legnagyobb elis­merést jelenti nála. — Eddig se üdültünk itt, ám úgy Ígérkezik, hogy ez­után még cifrább lesz az élet — jegyzi meg Idens. s aztán a dolgára siet. Levetem „ kimenő ruhát. Ismét a mosdóba megyek zuhanyozni. Attól tartok még sokáig kell izomlázzal kínlódom. Ahogy ezt a cson­tos arcú, szigorú tekintetű, szárazon recsegő hangú ve­zérőrnagyot nézem, ez kímé­letlenül meghajt bennünket. (Folytatjuk»

Next

/
Thumbnails
Contents