Kelet-Magyarország, 1967. április (24. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-11 / 84. szám
A* SJSä it£@i wo&Eteségrmério&o Vietnamban 8000 katona, 387 tank 119 repülőgép Dél-Vietnam középső részén, Ankhe városa közelében a szabadságharcosok «zombaton rajtaütöttek az «amerikai gyorshadosztály egyik támaszpontján. A par. tizánok aknavetótűzzel árasztották el az amerikaiakat, majd megrohamozták állásaikat. 28 amerikai katona életét vesztette, 44 pedig megsebesült. Az amerikaiak tüzérséget és légierőt hívtak segítségül és azt jelentették, hogy 23 partizánt öltek meg. Az AFP szemtanukra hivatkozva beszámol arról, hogy az amerikaiak a harc után dühükben megcsonkították a szabadságharcosok holttesteit Cabot Lodge, a távozó amerikai nagykövet szómba-_ ton az AP hírügynökségnek' adott interjújában elismerte, hogy Dél-Vietnam főútvonalait lényegében ma is a partizánok ellenőrzik. „Semmiképpen sem mondhatnám, hogy az összes főútvonalak állandóan nyitva állnak mindenki számára. Egyeseken végig lehet menni egy tankzászlóaljjal, de nem lehetséges a rendes forgalom”. Cabot Lodge aggodalommal nyilatkozott „a i kommunista propaganda fi- | gyelemre méltó nemzetközi sikeréről is.” Ivan Scsedrov, a Pravda tudósítója a száraz évszak során lezajlott dél-vietnami csaták mérlegét vonja meg a lap vasárnapi számában. Csupán idén, a dél- vietnami szabadságharcosok — még nem teljes adatok szerint — több mint nyolcezer amerikai katonát tettek harcképtelenné, megsemmisítettek és komolyan megrongáltak 387 tankot és páncélos járművet, lelőttek 119 repülőgépet. A Pentagon kénytelen volt elismerni, hogy az amerikai behatolók ebben az évben rekordveszteségeket szenvedtek. A szabadságharcosok támadásai a földön Phnom Penh, (MTI): A szovjet kormány ajándékaként Pocsentongban, a kambodzsai főváros közelében vasárnap Norodom Szihanuk kambodzsai államfő, a kormány tagjai és magas rangú katonatisztek megsemmisítettek 523 repülőgépet és helikoptert és felgyújtottak több mint hárommillió liter repülőgép- benzint — írja Scsedrov. U Thant ENSZ-főtitkár vasárnap megbeszélést folytatott Szenanajake ceyloni miniszterelnökkel a nemzetközi helyzetről és különösen Vietnam kérdéséről. A hírügynökségek jelentése szerint Ceylon diplomatái közvetíteni igyekszenek a vietnami konfliktusban. Ceylon tervet dolgozott ki, amelynek értelmében a vietnamiaknak külső beavatkozás nélkül kellene dönteniük országuk ügyeiben, s közvetlenül tárgyalnának egymással. jelenlétében átadták a kambodzsai kormánynak a harci és szállítórepülőgépeket, valamint légelhárító fegyvereket. Az ünnepségen Norodom Szihanuk beszédben köszönte meg a szovjet ajándékot. Szovjet repülőgépek Kambodzsának Kubitschek Brazíliában Közlemény a Kínai Kommunista Párt Politikai Bizottsága állandó bizottságának tanácskozásáról Peking, (BTA): A Kínai Kommunista Párt Politikai Bizottságának állandó bizottsága értekezletet tartott. Az értekezletről kiadott közlemény sfcpriftt.,, „M§£ elnök, , Ljn Piao elnökhelyettes, Csou En-laj, Csen Po-ta, Kang Seng és Li Fu-csun megsemmisítették a Liu Sao- csi. Teng Hsziao-ping és Tao Su-csu, valamint Csu Te és Csen Jun által folytatott burzsoá reakciós irányvonalat”. Az értekezlet megbélyegezte Liu Sao-csit és Teng Hsziao-pinget, mint olyan „elemeket, akik harcolnak Kínában a párt, a szocializmus és Mao elnök elien.” A tájékoztatás tudtul adja, hogy az értekezletet a napokban tartották meg, de nem világos, hogy milyen politikai és szervezeti intézkedéseket határoztak el a „burzsoá reakciós irányvonal vezetőivel” szemben. Közlik továbbá, hogy Hszie Fu-csi közbiztonsági minisztert az államtanács elnökhelyettesét kinevezték a hadseregben működő kulturális forradalmi csoport helyettes vezetőjévé. Colombo, (TASZSZ): U Thant ENSZ-főtitkár hétfőn délelőtt Ceylon fővárosából Colombóból tovább utazott dél-ázsiai útjának következő állomására, Indiába. Elutazása előtt a repülőtéren kijelentette, hogy Ceylon gazdasági fejlődésének és a délkelet-ázsiai orKubitschek volt brazil elnök vasárnap meglepetésszerűen visszatért Brazíliába önkéntes portugáliai száműzetéséből. Kubitsche- ket 1964-ben Casteflo Branco katonai kormánya fosztotta meg politikai jogaitól tíz évre. A repülőtéren Kubitscheket csak rokonai és közeli barátai fogadták. szagok helyzetének elemzése mellett Szenanajake miniszterelnökkel a vietnami kérdést is megtárgyalta. A vietnamiaknak külső beavatkozás nélkül kell rendezni sorsukat Ez az elv a vietnami probléma legésszerűbb megközelítési módja — hangoztatta a világszervezet főtitkára. U Titánt Indiába utazott 12, A házmester éppen be akarta zárni. Mellette a lé- góparancsnok állt. Bornemissza intett Petricsnek, hogy menjen előre, maga pedig félrevonta a házfelügyelőt, majd a parancsnokot — Pszt! — emelte az ujját a szája elé. — Egy szót sem senkinek, akárki is kérdezi, hogy vendégem volt. Megértették? Mindketten bólintottak, s eltették azokat az ötvenpengő- söket, amelyekkel Bomemisz- sza nyomatékül megajándé. kozta őket Amikor lefújták a légiriadót, Bornemissza felkísérte a szobájába Petricset. — Csak öt percre, kedves öcsém, — mondta neki. — Nem veszed udvariatlanságnak, ha nem tartóztatlak. De veszélyes a dolog, tele vagyunk spiclikkel. Adok neked egy szabadkikötői iga zolványt. Hadiüzem vagyunk, ezzel szabadon mozoghatsz. És úgy állítom ki, mintha magyar volnál. Hátha hasznát veszed... Rákanyarította az igazolványkartonra a Petries János nevet. Az intéző pedig fényképet húzott elő a le- lévtáreájából. Ráerősítették az igazolványra. Két pecsét, aztán Bornemissza aláírta. — így ni — nyújtotta át. — Most már biztonságban erezheted magad. Petricsnek eszébe jutott, vajon ő, aki egy szót sem tud magyarul, milyen hasznát veheti egy magyar számára kiállított igazolványnak. Voltak nála olyan igazolványok, amelyek valóban biztosak voltak, megóvták minden esetleges kellemetlenségtől. Bornemissza még egy névjegyet is átadott Petricsnek;. — Itt a lakásom címe. Holnap este hét órakor le- ;yen szerencsém. Akkor mór véglegesen meg is álla- oodhatunk. Szervusz, kedves öcsém... A két békebeli úr kezet- rázott egymással. Petries távozott, Bornemissza pedig a telefonhoz lépett. Ifjú Horthy Miklós titkos számát tárcsázta. — Kérlek, ha délután öt óra tájban tiszteletemet teszem, nem alkalmatlankodom? — Gyere csak, Félix bátyám. Várlak, Van valami újabb fejlemény? — O, igen, a csomag, amit Horvátországból vártunk, megérkezett — beszélt virágnyelven Bornemissza. — Csak a tartalma más egy kicsit, mint amire számítottunk. De ha megfelelő rendelést adunk, akkor az eredetit is elküldik. Érted, Miklós ? — Értem. Akkor ötkor várlak! Bornemissza aznap délután csak néhány percet töltött a Várban. A kis Horthy azonnal jóváhagyta elképzelését. Valamilyen jeltárgyat, illetve annak a felét kell átadni Petricsnek. A jeltárgy másik felét el kell juttatni a zágrábi magyar konzulátusnak A konzulátus tudja majd, hogy miről van szó. Értesíti Budapestet, természetesen rejtjelesen, s a testőrség Gazdasági kapcsolataink a Szovjetunióval Érdekes kiállítás nyílik áprilisban Moszkvában. A kezdeményezés is újszerű. A Fiat I24-es személygépkocsi valamennyi alkatrészét bemutatják a KGST országok műszak; és gazdasági szakembereinek, akik majd ajánlataikkal megpályázhatják egyik, vagy másik gyártását. A szovjet Fiat 124-es nemzetközi gyártási kooperációjában végül is az az ország kap majd megbízást, amely a legkedvezőbb ajánlatot teszi. A Szovjetunió rövid Idő alatt évi 600 ezer kiváló minőségű személy- gépkocsi gyártására rendezkedik be — Fiat licenc alapján. A szovjet—olasz megállapodást nyugaton az évszázad üzletének nevezik. A szovjet személygépkocsi néhány alkatrészeinek gyártását szívesen vállalják a baráti országok, hiszen igen gazdaságos, nagy sorozatú termelést tesz lehetővé. Hazánk is részt kíván venni ebben a munkában. Pályázunk például gépkocsirádióval, műszerfallal, zárral, autóvillamossági cikkekkel, sőt az épülő új szovjet gépkocsigyár berendezései közül a komplett automata festősor szállítására is ajánlatot készítünk. Kooperációs esélyeink kedvezőek, mivel a szovjet Fiat 124-es biztos vásárlói leszünk, s alkatrészszállításainkat gépkocsival egyenlítheti ki a szovjet partner. Mint ismeretes, hazánk az európai szocialista országok közül az egyetlen, amely nem kíván személygépkocsi gyártására berendezkedni. A százezres sorozatú alkatrészek és szerelvények hazai gyártása szovjet rend elésre bőségesen fedezheti teljes személykocsi importunkat. Ám a gyorsaság, a kiváló minőség ezúttal az ajánlatok és pályázatok elbírálásánál ugyanolyan versenyfeltétel, mint a legkritikusabb tőkés piacokon. Hazánk a világ minden tájával, több mint 120 országgal kereskedik, s köztük első számú partner a Szovjetunió. A magyar— szovjet gazdasági-műszaki kapcsolatok fejlesztése lét- fontosságú számunkra, hiszen teljes külkereskedelmi forgalmunknak több mint egyharmadát bonyolítjuk az ötvenéves jubileumára készülő első szocialista állammal. Feldolgozó iparunk harmonikus fejlesztését ma már nem képzelhetjük el e egy autót küld a határra. Azzal aztán a kiválasztott személy akadálytalanul és veszély nélkül jöhet Budapestre. Másnap este a megbeszélt időben Petries becsöngetett Bornemisszáékhoz. Maga a házigazda nyitott kaput — Szervusz kedves öcsém! — rázta meg a kezét. — Hogy töltötted az időt Budapesten ? — Jól, köszönöm! — Hát kerülj beljebb. Mindjárt bemutatlak a feleségemnek. Persze, előtte semmit se beszélj, jobb, ha szegénykémet megkíméljük az izgalmaktól. Petries beleegyezése jeléül bólintott. Bornemissza pedig bevezette őt a lakásba. A horvát kezet csókolt a ház asszonyának, aki megnyomta a csillárról lógó csengőt. Jött a szobalány, tálalta a vacsorát. Evés közben keveset beszéltek. A rádióból szerencsére cigányzene szólt, s ez segített a társalgásban Jobbára csak a cigányzenéről, meg a magyaros ételekről ejtettek szót. Feltálalták a gyümölcsöt Petries evett egy fürt szőlőt, a további kínálást elhárította. — No, akkor ótviszlek, kedves öcsém, az én barlangomba! — bontotl asztalt Bornemissza. — A kávét majd ott isszuk meg Itthon nem Kneipp kávét fogyasztunk ám. És akad hozzá konyak is. Úgy vettem észre, hogy szereted! Konyak, békebeli egyiptokölcsönös, előnyös, elvtársi együttműködés nélkül. Idei szovjet importunknak például több mint 60 százaléka nyers- és fűtőanyag. Egyebek közt 2,8 millió tonna köbméter fenyőfűrészárut. 40 ezer tonna gyapotot importálunk a Szovjetunióból 1967-ben A Szovjetunióba irányuló kivitelünk — több mint 50 százaléka gép és berendezés — biztosítja viszont a gazdaságos sorozatú hazai gyártást és a dolgozók magas színvonalú foglalkoztatását, Napjaink egyik sajátossága, hogy internacionalista kapcsolataink mind mélyebb közgazdasági és műszaki tartalommal telítődnek. növekvő előnyöket biztosítva a két együttműködő országnak. A hagyományos árulisták egyeztetésén, a nyersanyagok, az élelmiszerek és a késztermékek kölcsönös cseréjén túl növekszik a termelési kooperáció és az összehangolt közös fejlesztések és kutatások aránya. Az idén megkezdtük a magyar—szovjet timföld alumíniumegyezménv gyakorlati végrehajtását. Fv„ rő] évre növekvő mennyiségű, 1980-ban már 330 ezer tonna timföldet szállítunk kohósításra a Szovjetunióba. így lehetővé válik gazdag bauxitvagyonunk és nyomasztó energiaszegénységünk közötti ellentmondás műszaki-gazdasáai áthidalása. A Szovjetunióban a Volgái vízi erőművek olcsó energiájával kohósítják a magyar timföldet, majd az előállított alumíniumot tömb alakban maradéktalanul visszakapjuk és értékes késztermékké idehaza feldolgozzuk. Ez a megállapodás tehát előnyös számunkra, mert lehetővé válik hazai erőforrásaink. bauxit- vagyomjnk hasznosítása, alumíniumfeldolgozó iparunk fejlesztése. De előnyös a Szovjetunió számára is. hiszen a volgai óriás vízi erőművek a világpiaci ár töredékéért termelik az áramot, amit mi tömbalumínium formájában világpiaci áron vásárolunk meg a Szovjetuniótól. A kooperáció a szovjet Fiatnál még csak terv és ajánlati stádiumban van, a tehergépkocsi és autóbusz gyártásában már valóság. Győrben sorozatban készülnek a magyar és szovjet közúti járművekbe egyaránt beépítésre kerülő hátsó himi cigaretta és fekete mellett aztán Bornemissza elmondta Petricsnek, hogy miképpen várják a partizánok küldöttét. Elővett egy névjegyet, az Íróasztalán heverő papírvágó ollóval kettévágta, a felét odaadta a horvátnak, a másik felét tárcájába süllyesztette. — így, ni. A te részedet eljuttatod a partizánokhoz. Az én részemet holnap egy futárral elküldöm Zágrábba, az ottani konzulátushoz. Aki a konzulátuson lévő fél névjegy másik felét bemutatja, azonnal kap vízumot, érte megy egy testőrtiszt és felkíséri Budapestre. A kabinetirodával mindent elintéztünk. Remélem most már biztonságban érzed a partizánküldöttet... — Azt hiszem, ez a módszer kielégítő — mondta Petries, — így már biztonságosabbnak látszik az ügy. — No látod, kedves öcsém, hiába vannak itt a németek a nyakunkon, mi túljárunk az eszükön. Egy félórácskát még beszélgettek, aztán Petries búcsúzott. Bornemissza megölelte: — Sok szerencsét édes fiam. Az isten is megáld azért, hogy segítesz a mi sokat szenvedő magyar hazánknak, És ha egyszer béke lesz a kormányzó úr majd meghálálja szolgálataidat. ő soha nem feledkezik meg azokról, akik őszinte és odaadó hívei. (Folytatjuk) dák. A mellső hidak, lap rúgókötegek, stb. gyártását viszont a Szovjetunió a magyar járműgyártás részére is vállalta A formálódó magyar—szovjet kétoldalú járműipari kooperációba most kapcsolódik bele Lengyelország. E nemzetközi együttműködéssel nemcsak a kész autóbuszok és speciális tehergépkocsik, hanem azok fő darabjai is egyre gazdaságosabb világszínvonalú sorozatnagyságban készülhetnek A Ganz-MA- VAG és a rigai szovjet test- vérgyár a motorvonatok közös fejlesztésében és gyártásában állapodott meg. A Szovjetunió északi- hidegebb vidékeire a rigai, a déli* melegebb tájakra a magyar gyár készít motorvonatokat méghozzá úgy. hogy kölcsönösen biztosítják a nemzetközileg szakosított típú- sok fő darabjainak csereszavatosságát. A kibontakozó együttműködés nyomán lehetővé válik a két ország szellemi erőinek és anyagi eszközei- nek hatékony összpontosítása, a műszaki haladé« meggy űt'üitúsa. a legfontosabb témákban Tízmillió lakosú országunk sem önerejéből. sem nagyarányú licencvásárlásokkal nem lenne képes a világszínvonal elérésére és tartására az adott területeken. A közös kutatás és fejlesztés egyben a kétoldalú és magas színvonalú gyártásmeg- osztés kÜnduiöponljáui is szolgál. A közös fejlesztő munka során természetszerűleg kialakulnak a nemzetközi együttműködés fejlettebb formáinál nélkülözhetetlen szabványok és más alapok. És nem utolsó sorban az együttes kutatások olyan magas műszaki színvonalat biztosítanak, amelyre bizton épülhet később az alkatrészek, a szerelési egységek, a késztermékek, kölcsönösen előnyös és tartós két-, illetve többoldalú nemzetközi szakosítása. A magyar—szovjet gazdasági és műszaki kapcsolatok elmélyítésével meggyorsítjuk népgazdaságunk fejlesztését, s egyben országunk szerény adottságaihoz mérten hozzájárulunk a kommunizmus építéséhez is a Szovjetunióban Most a jubileumi készülődés jegyében a szovjet párt és kormány megkülönböztetett figyelmet szentel a lakosság ellátásának javítására. így többek között hazánk 15 millió rubel értékű közfogyasztási cikkek exportját vállalta 1967-ben az eredeti előirányzatokon felül A szovjet emberek tehát még több közkedvelt magyar cipőt, ruhát, kozmetikai cikket, motorkerékpárt, kemping- felszerelést. élelmiszert, stb-t vásárolhatnak. Az idén először 25 ezer darab televíziós készüléket is exportálunk a Szovjetunióba. Az országszerte kibontakozó jubileumi munkaverseny jó alkalmat teremt arra. hogy még gondosabban, kiváló minőségben és minden szempontból tervszerűen teljesítjük szovjet exportkötelezettségeinket A szovjet kereskedelmi szervek elsősorban a fogyasztási Cikkek szállításának meggyorsítását szorgalmazzák, s lehetőség is van arra, hogy minden vállalat november 7-ig teljesítse ilyen irányú feladatait Az eredményes exportmunkával egyébként országunk jó hírnevét öregbítjük, a termékeink jövő piacait bővítjük. S a jó munka közvetlen hasznát lakosságunk majd saját ellátásán is mérheti: a szovjet—magvar belkereskedelmi választék- csere az idén 70 seázalés- ka] nagyobb lesz a tavalyinál, s a belkereskedelmi árualapokat import útián terven felül összesen 300 millió deviza forint tál növeljük, így gazdagodik az áruválaszték, szűkű! a hiánycikkek köre és ' egyebek között több építőanyagot vásárolhatnak a fészekrakó lakásépítők. K. S. Pintér István: DokunieDtumregény