Kelet-Magyarország, 1967. február (24. évfolyam, 27-50. szám)
1967-02-12 / 37. szám
GYEREKEKNEK Téli fanácsok motorosoknak A tél beálltával sokan félreteszik motorkerékpárjukat, belátva azt, hogy a havas jeges utakon mennyire csökken a közlekedés biztonsága. Am számosán kényszerülnek arra, hogy télen is rendszeresen a motor nyergébe szálljanak, hiszen talán egyetlen közlekedési eszközük, vagy éppen munkaeszközük e jármű. Az ö számukra készült az alábbi néhány jó tanács. Pontossági sorrendben először a gumikkal kell foglalkoznunk. Mit ér a hibátlan motor. a tökéletes fék, ha kopott a gumiköpeny? A lekopott mintázatú futófelület nem tud „megkapaszkodni” a síkos úton. Leghelyesebb tehát, ha új gumival cseréljük • ki a használtat A fékezés A ió futófelület azonban még nem biztosíték a motorkerékpár megcsúszása ellen. A síkos úton való fékezést meg kell tanulni, meg kell szokni (egyes nyugati országokban külön gyakorlópályák vannak, ahol a járműtulajdonosok oktatók irányításával sajátíthatják el a megcsúszott gépjármű feletti uralom megőrzését) Mindig az első kerék megcsúszása a veszélyesebb. Ebből nem az következik, hogy az első fék használatát okvetlenül mellőzni kell, hanem ki kell tapasztalni a két kerék fékezésének helyes arányait. Az első fékkel tehát óvatosan kezdjük a fékezést, a hátsó fékkel egyidőben és lassan fokozzuk a kézzel kifejtett erőt. Ugyanakkor a hátsó kereket fékező pedálnyomást egyenletesen csökkentsük. A maximális erővel, elől hátul egyszerre való fékezés síkos úton elkerülhetetlenül a motorkerékpár „ki- csúszásához” vezet. Ajánlatos a fékbetéteket is megvizsgálni, s azok két végét 4—5 mm hosszan leélezni, nehogy „bekapjon” a fék. A hideg motor Télen fokozott gondot kell fordítanunk a motor- kerékpár elektromos berendezésének jó állapotára is. Keserves meglepetéseket okozhat a legyengült mágnes, a leégett megszakító, a hibás transzformátor, vagy kondenzátor, a kimerült akkumulátor és a piszkos gyertya. Jobb ezeket még a ház körül átvizsgálni, mint a havas árokparton bajlódni javításukkal vagy cseréjükkel. A hideg motor indításához dús keverék szükséges, nyugodtan úsztathatjuk tehát a porlasztót és használhatjuk a szivatót. Ha a motor már elérte a normális üzemhőfokot, nyomjuk visz- sza a szivatót. A kétütemű motoroknál leállás előtt ajánlatos 8—10 másodpercig kihúzott szivatóval járatni a motort. így köny- nyebb lesz az újraindítás. Sokan idegenkednek a lábvédő lemezek felszerelésétől, legtöbbször hiúsági szempontból, féltve a motorkerékpár esztétikai képét Pedig nagyon hasznos tartozéka a járműnek, a nedvességtől és sártól megóvja a vezetőt, biztonságosabbá teszi a lábpedálok használatát. Ha nyáron nem is, de ősszel és télen feltétlenül lássuk el alkalmasan kialakított lábvédőkkel a motorkerékpárt Az öltözék A motorkerékpáros téli öltözékére vonatkozóan nagyon fontos tanács: á nyeregben ülő motoros térdét mindig takarja a kabát. Sok későbbi panasznak elejét lehet venni ezzel! Végezetül még arra szeretnénk figyelmeztetni a télen is motorkerékpárral közlekedőket, hogy sűrű köd esetén kétszer is gondolják meg, mielőtt elindulnak. Fárasztó, lassú haladásuknál talán még a gyaloglás is többet ér — és főként biztonságosabb! VÍZSZINTES: 1. Birka jelzőjeként szerepei. 6. Női név. 11. Megfejtendő. 14. Kétjegyű mássalhangzó. 16. Női név. 17. Lángol. 18. Téli öltözködési kellék. 19. Római 4. 20. Állóvíz. 22. Hullj. 23. ZR. 24. Angol protektorátus az arab félszigeten. 28. O ... mio (ismert sláger). 30. „Góg és ... fia vagyok én”. 33. Alkotmányáról híres görög államférfi az ókorban. 35. ALGL. 36. ön, távirász helyesírással. 38. Megfejtendő. 39. Tar betűi keverve. 40. Fenyítés, figyelmeztetés, óvás. 42. Mely személyé. 43. Telepakolta. FÜGGŐLEGES: 2. EA. 3. Felkevert porüt 4. Libahang. 5. Élő. 6. Tintafoltot szivatnak fel vele. 7. Római 50 és 100. 8. Francia terrorszervezet, 9. Nikkel vegyjele. 10. összekarmolt. 12. Közlekednek rajta. 13. Kék szín egyik variációja. 15. Lakat. 17. Elme. 19. Ingerfelfogó része a szervezetnek. 21. Eső van ilyen. 24. Barbár szent szobrocska. 25. Vissza: pecsét. 27. Függesztget. 29. Elemérke. 31. Női énekhang- szín. 32. Vásárolt. 34. OUI. 36. Egy, angolul. 37. NÉE. 40. Szovjet repülőgépmárka betűjele. 41. Soós Tamás. Megfejtendő: Vízszintes 11 és Madárétíerem Kismadárnak etetőt Peti buzgón ácsol. Jelest kap majd félévkor politechnikából! Zsuzsika is jószívű: magot hoz kötényben. — Legyen minden kismadár most az én vendégem! Kész a madárétterem! Tessék besétálni! Ki-ki vegyen, ne tessék a pincérre várni! Donki cica felfigyel s éképp nyávog szépen: — Társadalmi munkában pincér leszek, kérem! Pincér lennél? Elhiszem! — Peti hangja vádló — Ámde ez az étterem nézd, — önkiszolgáló! Lelkes Miklós Hh. február ll-én született Edison. Beküldendő sorrendben: Vissz. 1., függ. i2., függ. 14., 47., I?., 43. és a függ. 63, VÍZSZINTES: 1. Ért mondhatjuk róla (folyt, függ. 13.) Fénykép. 13. Emelt zenei hang'lutolsó kocka két betű). 13. Kis terület, kis felület franciául.,,l<b_Jtfelaszban van! 17- Női név. t57 Ország Arábia déli részén. 80. LT. Tagadószó. ,22- Pozitív töltésű elektróda. 24. Fiam révén a családhoz tartozik. 23. Helyhatározó..27^,AIlj. angolul. ,JBr Lovat biztató szó. 29. .Ransiel- ‘ zés. Sk-Egyik produkció a sok közöl. S3. Igekötő. 34. Román pénzegység. 36. Vő németül, fo- netikusan. Lejjebb. 39. Ismét felfőz. 42. vissza: északi nép. 44. Honvéd tábornok (1810—'.849) _Éktelenül hadonász-ASr Itn latinul. 49. Lopás régi szóval. 31. Károsítás. 53. Mássalhangzó kiejtve. 54. SD. Ji-Király franciául. JB^MuzulTnán pap, imave- *et6. SÍ. Régi iirmérték- 59 Igen oroszul. JjíL- Régi falusi Tiázak tetőfedésére használták. 62. Hang- talan gége. 63. Hizlalásra fogott fiatal szarvasmarha. 65. Támaszpontja. hegy leve. 68. Európai pénzegység. 70. Kártékony erdei állat. 71. Tisztító. FÜGGŐLEGES: % 7 Elektromos feszültség egysége. 3. Ügy latinul. 4. Háziállat. «1AE t. Sgin. J. Kettőzve városunk. Félig ~ erjedő. 9. Táviratban írt rém. 10. pillanat- nyiiag-e? (Közismert francia eredetű szó.lU^Az Oxigén régi neve. 12. VXzsz. 1. folytatása. 14. Edison találmánya, folyt. függ. 47-es. 17. Edison találmánya, folyt, függ. 43. 18. JDalom. 21. Tenger, tó németül. "j3l Katedrába. 26. Vágj ollóval. 3ÍL Éktelenül elhagyja pályáját. 32. SDA.. 33—Bálna kö- lepe. J»ÄTFN.^a_Jiegl, két végén kihegyezett fa a gyerekek Játékszere volt. 4»r-Fordított biliárd kellék. 41. "A kis Valéria sportoló (két szó) 46. GA. 50. Vissza germán néptör*«. Sí. Széndioxid jele a kémiában.. 22-— liietéktelen haszon. 55. Fogoly. 58. Város az NSZK-bahi 6l. Könnyezik + R. . 62. LabdarúRómérkci- zés öröme-bánata. 63. Edison találmánya. 64. NB I-es sportegyesület. 66. ABI. 67. Pénzt helyettesítő cS3ula. 69TYÍI. 71. Állóvíz. A megfejtéseket legkésőbb február 20-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Január 29-i számban megjelent rejtvény megfejtése: Július tizennégy, Robespierre, Eljő majd az idő, Danton. Nyertesek: Oláh Gábor, Szath- máry Margit, Szekretár László és Vad Mária nyíregyházi Ecsedi Margit csengeri, Asbóth Elemérné encsencsi, Horsai Ede jándi, Sólyom Frigyesné nagykállói, Pőtor Judit potcsalmai, Katona Sándomé vásárosnaményi kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Törd a fejed 38. (Világsikert aratott magyar ifjúsági regény címe.) Múlt heti megfejtés: — HUNYADI MÁTYÁS — CORVINÁK. Könyvjutalom: Terdik Judit ömböly, Jávor Agneg Baktaló- rántháza és Freeska Pál Nyíregyháza, II I ERDŐSÁV Békés óriások, Nyúlánk jegenyék. Áthussan közöttük Galamb és veréb. Ha jön, megmarkoljál! Torkán a szelet Es visszafordítják: Tovább nem mehetsz! A szél nekivadul, De fogja az ág S mikor már elunta. Az ág visszavág. Darázs Knóns PINDURKA Pindurka a tévét nézi, a híradót látja, képernyőnél ülve szundít szép hajasbabája. Most egy autó közeledik, Pindurka megretten: — Marcsi baba nem figyel, jaj. elgázolja menten! Ölbe kapja, simogatja: — Ó te csacska, Marosa, nem láttad a tilos jelzést? Mindig ügyelj arra! (Tasnádl Görög) Zűrzavar a varrókosárban Egyik este, mikor a gyerekek már aludtak, mama még hímezgetett kislánya kötényén. Fürge ujjai között gyorsan mozgott a hímzőtű, és hamarosan szép piros virágok sorakoztak a kö tény ke szélén. De azután ő is elfáradt, letette a tüt és aludni tért. Minden csendes volt már a házban, csak a varróko- sárban szólalt meg gőgösen a hímzőtű: — Látjátok, én vagyok a legügyesebb köztetek! En öltögetem ki a legszebb mintákat! — Nagyon fejedbe szállt a dicsőség! — nevetett gúnyosan a horgolótű. — Szerény véleményem szerint én vagyok a legügyesebb! Az én bunkós fejemmel úgy akaszkodom a fonálba, hogy sokkal szebb mintákat tudok készíteni, mint te! A varrótűk csodálkozva hallgatták ezt a hencegést: — Hiába vitatkoztok, el kell ismernetek, hogy mi még ügyesebbek vagyunk! Végre is mi varrjuk meg az emberek ruháját, fehérneműjét és sok mindent, amire egy háztartásban szükség van. — No és mi? — fortyan- tak fel a cérnák és pamutok. — Úgy beszéltek, mintha a világon sem lennénk! Ha mi nem mennénk utána tok simán és csomó nélkül, bizony, rosszul sikerülne minden varrás, hímzés, és horgolás! Erre már az olló is megszólalt nagy hangon: — Hiába beszéltek, be kell látnotok, mennyivel különb vagyok nálatok! En szabom ki, amit ti megvarrtok, én vagyok tehát a legügyesebb! Mama gyűszűje eddig hallgatott, most azonban úgy gondolta, ideje, hogy valaki valami okosat is mondjon: — Ha nem tudnátok eldönteni, hogy ki a legügyesebb, ajánlok egy nemes versenyt Mindenki csinálja azt, amit tud, majd a végén meglátjuk, kinek a munkája sikerült legjobban! A többiek meglepetten néztek össze. Nem is gondolták volna a gyűszűről, hogy ennyi esze van. Hát még, ha megértették volna, hogy miért tanácsolja mindezt? Dehát erről sejtelmük sem volt csak nagy gőgösen készülődtek. Mindegyik meg akarta mutatni menynyivel ügyesebb a másiknál. A hímzőtű magával rántott egy piros gombolyagot és mindjárt beleugrott a varrókosár mellé tett köténybe. A varrótűk nekivetették magukat egy darab vászonnak, azon akarták bemutatni tudásukat. Az olló Is elindult, hogy belevágjon egy szövetbe, nem is szólva a horgolótűről, aki csillagos mintát akart készíteni. Dl hiába volt nagy igyekezetük, sehogyan sem sikerült, amibe belekezdtek. A hímzőtű ügyetlenül bukdácsolt és a piros szál összegubancolódott. A varrótűk görbén öltögettek és a fehér cérna mindjárt elszakadt- Az olló sem tudott kiszabni semmit, csak a levegőben kalimpált, A horgolótű pedig meg sem tudott állni a lábán, nemhogy csillagokat készített volna. Zavartan néztek össze. Mi történt hogy nem mennek semmire? — Ismét a komoly kis gyűszű szólalt meg. — Látjátok, Irányítás nélkül csődöt mond minden tudományotok! Nem ti vagytok hát az ügyesek, hanem az emberi kéz, amely vezet benneteket! A hencegők meglepetten, néztek rá: — Igazad van! — mondták, és végül is abbahagyták a céltalan versengést. Szépen visszabújtak mama varrókosarába és egyikük sem emlegette többé saját ügyességét. (Sz) Délutáni fejtörő Lovacska Ábránkon nyíllal jelölt jobb felső sarokból induljunk ki, mindég a lóugrás szabályait követve. Ily módon egy 24 betűből álló mondatot kapunk. Melyik es a mondat? KERESZTREJTVÉNY