Kelet-Magyarország, 1967. január (24. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-10 / 8. szám
Korea egyesítése a koreai nép li el ügye Kim ír Szén levele A PRAVDA a kínai „kulturális forradalom“ új szakaszáról PÁRIZS: A Francia Kommunista Párt XVIIL kongresszusán részt vett magyar pártküldöttség Szirmai Istvánnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának vezetésével hétfőn reggel a párizsi Pér Lachaise temetőben megkoszorúzta a kommünárok falánál elhelyezett emléktáblát, valamint Maurice Tho- rez sírját. A küldöttség tagjai koszorút helyeztek el a magyar származású Frankel Leónak, az 1871-es párizsi kommün egyik vezetőjének sírjára is. DJAKARTA: Sukarno elnök az eredetileg csütörtökre kitűzött határidő előtt, már kedden elküldi nyilatkozatát az ideiglenes népi tanácskozó kongresszusnak az 1965. évi „Untung-akció” alatt és után kifejtett tevékenységéiül — jelenti djakartai újságok közlésére hivatkozva a UPI amerikai hírügynökség. HAMBURG: A Welt Am Sonntag című hamburgi lap vasárnapi száma közölte Willy Brandt nyugatnémet külügyminiszter nyilatkozatát. Brandt kijelentette: Az NSZK fokozni tudná együttműködését Franciaországgal, anélkül, hogy ez károsan befolyásolná az Egyesült Államokhoz fűződő kapcsolatait. A nyugatnémet külügyminiszter azt mondotta, hogy kormánya őszintén óhajtja a kapcsolatok megjavítását a szocialista országokkal, Hozzáfűzte: „Ez semmiképpen sem valósítható meg Moszkva nélkül”. Majd megemlítette, hogy alkalom adtán kész Moszkvába utazni. ATHÉN: Az egész vasárnap éjjel tartó tanácskozások után hétfőn Athénben bejelentették, hogy az ifjabb Papandreu is támogatja Pa- raszkevopulosz ideiglenes kormányát. Mint ismeretes, a 46 éves Andreasz Papandreu a centrum unió 40 más tagjával együtt apjával ellentétben ellenezte a Paraszkevopulosz kormánnyal való együttműködést, most azonban — a pártegység érdekére hivatkozva — meghátrált. BRAZZAVILLE: A kongói nemzeti hadsereg egységei lezárták a Kongó (Kinshasa) és Angola közötti határt Dilolo város térségében. Ennek következtében nem haladnak át Angolába katangai rezet szállító vagonok. Phenjan (TASZSZ): Kim ír Szén, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsának elnöke terjedelmes levélben válaszolt azokra a javaslatokra, amelyeket Kim Rém Csün, a Washingtonban működő koreai intézet igazgatója terjesztett elő különböző időpontokban, legutoljára 1966 november 12-én a koreai kérdés megoldásának ügyében. Kim ír Szén helyesli az intézet igazgatójának legutóbbi levelében foglalt azon javaslatot, hogy Korea egyesítésének meggyorsítására első lépésként létesítsenek egy megbékélési bizottságot, amelyben Észak és Dél-Korea képviselői egyenlő számban vennének részt, és ez a bizottság folytasson tárgyalásokat valamelyik el nem kötelezett országban Korea egyesítéséről. A továbbiakban Kim ír Szén újra részletesen ismerteti azokat a javaslatokat, amelyeket a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya 1960 óta állandóan előterjesztett. Különösen hangsúlyozza, hogy az egyesítés a koreai nép belügye. Az egyesítés alapfeltétele az amerikai megszálló csapatok kivonása Dél-Koreából. Ezután északon és délen egyaránt választásokat kell tartani, általános, egyenlő, közvetlen és titkos szavazással, a ennek eredményeként meg kell alakítani egy egységes, demokratikus kormányt. Amely teljes mértékben képviseli a különböző néprétegek akaratát. A fenti fejlődést előkészíthetné a két országrész gazdasági és kulturális kapcsolatainak kifejlesztése, Észak- és Dél- Korea konföderációja, hadseregei létszámának százezer, vagy ennél kevesebb főre való csökkentése. Kim ír Szén hangsúlyozza, hogy „ezután is hajlandók vagyunk megvitatni bármilyen javaslatot és megállapodásra jutni, ha e javaslatok a külső erők beavatkozásának elutasításából és az ország önálló egyesítésének elvéből indulnak ki”. — Ha a dél-koreai hatóságok lemondanak a külső erőkre támaszkodás politikájáról, akkor velük is tárgyalhatunk, valamely semleges országban, vagy más, kölcsönösen megállapítandó helyen- Ehhez a dél-koreai hatóságoknak el kell fogadniok az alábbi pontokat: 1. Követelniük kell az agresszív amerikai csapatok kivonását: 2. Be kell szüntetniük csapatok küldését Vietnamba, és vissza keli hívniuk a már odakül- dött alakulataikat; 3. Fel kell mondaniuk az áruló „dél-koreai— japán szerződést; 4. Szabadlábra kell helyezniük azokat a személyeket, akik a haza egyesítéséért vívott küzdelmük miatt kerültek börtönbe; 5. Be kell szüntetniük a fasiszta megtorlásokat, biztosítaniuk kell Párizs (MTI) Waldeck Rochetnak, az FKP főtitkárának vasárnap elhangzott vitazáró beszédével véget ért a vita az első napirendi pontról a Francia KP XVJII. kongresszusán. A küldöttek egyhangúlag jóváhagyták a Központi Bizottság politikai határozat- tervezetét. A határozattervezethez előzőleg a szövegező bizottság nevében Etienne Fajon, az FKP Politikai Bizottságának tagja néhány módosítást javasolt. A módosításokat a kongresszus elfogadta. A kongresszus határozata rámutat a szocializmus és a felszabadító erők sikereire és kifejezi az FKP szolidaritását a függetlenségéért és London (MTI) Londoni kormánykörökben feszült érdeklődéssel várják a bonni vezetők párizsi látogatásának eredményét Kiesinger kancellár és Brandt külügyminiszter a hét közepén látogat a francia fővárosba, hogy kétnapos megbeszélést folytassanak De Gaulle elnökkel és más francia kormányférfiakkal. Az angol érdeklődés oka: London arra számít, hogy Nyugat-Németország támogatni fogja a franciáka demokratikus szabadságjogokat. Ha a dél-koreai hatóságok nem fogadják el a fenti feltételeket az észak-koreai kormánykörök hajlandók az ország egyesítéséről minden feltétel nélkül tárgyalni azokkal a dél-koreai politikai pártokkal, szervezetekkel és egyes személyekkel, amelyek fellépnek a külső beavatkozó erők ellen és az ország önálló egyesítésére törekednek — írja levelében Kim ír Szén, majd befejezésül hangsúlyozza: — Semmi körülmények között sem hagyhatunk a jövő nemzedékére egy széttagolt országot. Szilárd elhatározásunk, hogy még a mai nemzedék életében egyesítjük hazánkat. szabadságáért küzdő vietnami néppel. A Francia Kommunista Párt elítéli a KKP jelenlegi vezetőinek szakadár politikáját és a kommunista és munkáspártok nemzetközi értekezletének összehívását kívánja — hangzik a határozat A kongresszus megválasztotta a párt 74 tagú új Központi Bizottságát, majd a Központi Bizottság megtartotta első ülését. Ezen megválasztotta a 17 tagú Politikai Bizottságot, amelynek tagjai között van Jacques Duclos, Etienne Fajon, Benoit Frachon, Robert Ga- raudy, Waldeck Rochet és Jeannette Thorez-Vermeersch. A Központi Bizottság öttagú titkárságot választott. nál Anglia közös piaci csatlakozásának ügyét. E tekintetben bizonyos derűlátás kapott lábra Londonban a közelmúltban, amikor Bonn több alkalommal „jóindulatúan” nyilatkozott Anglia közös piaci tagságáról és Európa iránti nagyobb érdeklődéséről. Londonban ugyanakkor tisztában vannak azzal is, hogy a Kiesinger—Brandt kettős aligha lesz hajlandó teljes mellszélességgel kiállni Anglia csatlakozása mellett a francia kormánynál. Moszkva január 9. A Pravda vasárnapi száma terjedelmes cikket közöl A kínai kulturális forradalom újabb útvesztői címmel. Az SZKP központi lapja megállapítja, hogy a Mao-féle csoport tavaly a fő csapást a pártaktívákra a pártkáderekre összpontosította, akikben sajátos kül- és belpolitikájának fő akadályát látja. Mostanában viszont a pekingi sajtó arról ír, hogy az úgynevezett kulturális forradalmat át kell vinni az ipari üzemekbe és a mezőgazdasági kommunákba, ahol vörösgárdista osztagokat kell alakítani, hogy ezek ellensúlyozzák a pártbizottságokat, az állami és gazdasági szerveket. A Pravda az eddigi eseményekre visszapillantva megírja, hogy a „kulturális forradalom” szervezői tevékenységükben a vörösgárdisták osztagaira, a hadseregre és az állambiztonsági szervekre támaszkodnak. Lehetetlenné tettek számos kommunistát és munkást, akik kijárták a forradalom nagy A „pekingi munkásosztagoknak és a nagy proletár kultúrforradalom vörös hadseregének közös főparancsnoksága" kiáltványban jelentette be, hogy január 6- án megszüntették az állam- biztonsági szervek pekingi szervezetét és lepecsételték A hétfőn Londonból hazautazott Hsziupg Hszjang- huj, a Kínai Népköztársaság nagy-britanniai ideiglenes ügyvivője és a nagykövetség több vezető diplomáciai munkatársa, A repülőtéren újságírók kérdéseire azt felelték, hogy szabadságukra mennek. Ugyancsak hazautazott Londonból a Renmin Ribao tudósítója. A rendkívüli téli szabadságolás nemcsak Londonra, hanem Oslóra, Stockholmra és más európai fővárosokra Damaszkusz (MTI): Hétfőn délelőtt ismét kiújultak a harcok a szíriai— izraeli határon. A damaszkuszi rádió jelentése szerint izraeli fegyveres egységek a határ északi és déli részén arab polgári személyekre és szíriai állásokra lőttek. A szíriaiak a támadásra válaszolva szintén tüzet nyitotiskoláját, sok neves művészt* tudóst, s fizikai erőszakot alkalmaztak velük szemben. A Pravda idézi Li Bao- hua esetét. Az illető a Központi Bizottság tagja, An- huj tartomány pártbizottságának első titkára. A vörös- gárdisták letartóztatták, majd napokon át kínozták és vallatták. A szerencsétlen ember kálváriája felháborította a munkásokat, de még a vörösgárdisták egy részét is. Külön közleményt adtak ki arról, hogy Li Bao-hua élete veszélyben forog. Az épülethez, amelyben fogva tartották, felvonult a helyi fémkohászati művek több ezer munkása. A munkások és a vörösgár- dtsták között összetűzésekre került sor és áldozatok ia voltak. A Pravda vasárnapi cikke végezetül rámutat, hogy a társadalom egyedüli rétege, amelyet mindmáig nem érintett az úgynevezett kulturális forradalom, a kínai burzsoázia, amely megtartotta pozícióját és tőkéje után jövedelmet élvez. helyiségeit — közli egy ma reggeli BTA-jelentés. A kiáltvány szerint a pekingi biztonsági szervezet nem a proletár forradalom fegyvere, hanem „ördögi eszköz Liu Sao-csi és Teng Hsziao-ping kezében.” is kiterjed: kínai diplomaták tömegesen utaznak haza, londoni diplomáciai körökben úgy tudják, hogy a hazahívás csupán Angliában 36 kínai diplomatára és követségi beosztottra vonatkozik. Általános vélemény szerint a hazautazókat ideológiai szempontból szigorúan megszűrik, mert közülük sokan nem felelnek meg a „kulturális forradalom” támasztotta új követelményeknek. tak és a damaszkuszi katonai szóvivő bejelentése szerint, megsemmisítettek egy izraeli tankot. A szíriaiaknak nem voltak veszteségeik. A 15 perces tankcsatát csaknem négyórás lövöldözés követte, amíg az ENSZ fegyverszüneti vegyes bizottsága képviselőinek sikerült a tűzszünetet iétrehozniok. Befelezte munkáját az FKP kongresszusa London nogy érdeklődése Kiesinger—Qe Gaulle találkozó iránt Bezárták a kinai állambiztensági szervek pekingi Irodáját Tömegesen hiviák haza a külföldön dolgozó kinai diplomatákat Harcok a szíriai— izraeli határon PINTÉR ISTVÁN: A U&nWfiülo> a. Mindezt a vizsgálóbizottság terhére rótta McGrathnek. Azt azonban a vizsgálóbizottság sem tudta megakadályozni, hogy a tanár szavai ne hagyjanak nyomot volt tanítványaiban. Igaz, Rowers hamarosan elfeledte, mit tanított a tanár a második világháborúról, de az megmaradt benne, hogy a repülők igazi hősök. McGrath repülés iránti rajongása összekeveredett benne azokkal az élményekkel, amelyeket máshonnan szerzett- S amikor elhatározta, hogy pilóta lesz, úgy okoskodott, hogy a vörösök támadása elsősorban a levegőből várható. Az atomriadók megtették a hatásukat. A tizennyolc éves fiú el sem tudta képzelni, hogy az oroszok annak a másik nagy és hatalmas országnak a fiai, akik a második világháborúban vállvetve harcoltak Amerika fiaival s nem akarnak támadni, hanem békében akarnak élni. Rower- set az újságok, a mozik, a televízió, a rádió arra tanították, hogy az oroszok háborút akarnak, s erősnek kell lenni, hogy ezt a háborút az Egyesült Államok, vagyis az igazi demokrácia, a szabadság és a civilizáció nyerje meg. Francis otthon a szülői házban egyelőre nem mert előállni a tervével. Ügy gondolta, kinevetik és valamifajta romantikus álmodozónak tartják, aki ahelyett, hogy valamiféle egyszerű, hétköznapi foglalkozást választana, például átvenné apja cipészműhelyét, vagy banktisztviselői állást keresne, esetleg az állam szolgálatába állna, mint hivatalnok, pilótának megy. A fiú maga is romantikusnak képzelte a repülőtiszti foglalkozást. Este, lefekvéskor újra és újra álmodozott. Lejátszotta magában azokat a filmeket és televíziós színdarabokat, amelyeket látott, újra írta a könyveket, amelyeket olvasott — mindig saját magával a főszerepben. ~k Elképzelte magát, amint vadászgépével ott kering New York felett, olyan magasságban, ahonnan már a hatalmas felhőkarcolók sem látszanak. Körülötte óriásfelhők gomolyognak. Minden szürkéskék, nem lát semmit, pedig az ellenség közeleg. Minden idegszálával a fülhallgatón át hozzá érkező jelentéseket, parancsokat figyeli. — Északkeletre vörös támadórepülőgépek ! Atomtámadással fenyegetnek! Rowers főhadnagy, semmisítse meg a célt! És keményen megmarkolja a kormányt, s a megadott irányba indul. Az oroszok egész sereg repülőgéppel támadnak. De ő nem törődik a veszéllyel, épp úgy, mint... mint... (azelőtt ilyenkor azt gondolta, hogy mint McGrath 1944 júliusában a csatorna felett) Gerald Mohr, a Közel a végítélethez című Para- mounth-filmben, aki egymaga száz támadó vörös repülőgépet lőtt le, vagy mint az a televíziós színész, aki a szombat esti adásban egészen belopózott Oroszország közepére és ott robbantotta fel az oroszok „szuper atombombáját”, amelyet „Washingtonnak szántak”. Egyszóval ő, Francis Rowers szembeszáll a támadókkal. Ha nem elég ügyes és bátor, akkor nemcsak ő hal meg, hanem a vörösöknek sikerül ledobniuk az atombombát New Yorkra és az egész város — a helyi újság vezércikkének szavai szerint — úgy néz majd ki, mint egy „tucatnyi üres konzervdoboz, amelyen keresztülment egy teherautó karaván." De ő nem hibáz. Halálos biztonsággal siklik egy gép felé, amelyet mindkét oldalról több tucat repülőgép vesz körül. Az orosz gépek balról, jobbról, alulról felülről támadják őt, de mindig kisilik gépágyújuk fonalkeresztjéből. Aztán ő elsüti gépágyúját. A repülőgép hirtelen lángba és füsttengerbe borul, s zuhanni kezd lefelé, magával ránt még két repülőgépet. A többi repülő hanyatthomlok menekül, ő pedig, Rowers, mint aki jól végezte dolgát, leszáll a repülőtéren. Ott a parancsnok futva megy elé: — Gratulálok, százados! Az elnök személyesen köszöni, amit tett! ö előbb rágyújt egy cigarettára, s csak azután fog kezet a parancsnokkal, aki izgatott, szaggatott mondatokban meséli el, hogy Rowers nem tévedett, azt a repülőgépet lőtte le, amely fedélzetén az atombombát szállította. A kézfogást újra és újra meg kell ismételni, mert közben odaérkeztek a fotóriporterek, akik újra és újra elkattintják gépeiket. A fényképek a legközelebbi kiadás első oldalára jönnek, köztük az is, amelyen a hős menyasszonya, vagyis Bőse Bubin boldogan borul vőlegénye nyakába. A fényképeken kivül hosszú riport következik, amely tartalmazza majd a hőstett leírásán kívül Rowers, Amerika első számú megmentője személyes „storyjait” is. A riporterek természetesen megkérdezik, hogy ki a kedvenc filmszínésze, mit szokott ebédelni, s mi a véleménye Marilyn Monroe lábairól. Az utolsó kérdésre így válaszol: — Oké! De Roseé szebb! Mire a Paramount!: filmvállalat jelenlévő képviselője mindjárt felajánlja, hogy Rose és ő játssza el a főszerepet abban a filmben, amely majd a hőstettről készül. Ö azonban visszautasítja a filmszerepet, mondván, hogy egyelőre visszavonul farmjára — amelyej éppen az imént kapott al elnöktől — és ott piheni W az izgalmakat. (Folytatj u!F