Kelet-Magyarország, 1967. január (24. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-19 / 16. szám
Atekszej Polikarpovi 40 000 kilométer gyalog Hat évig tartó túra Bonni szavak és tettek A Pravda Kiesingei sajtóértekezletéről A Pravda szerdai számában Jurij Zsukov, a neves szemleíró kommentálja Kiesinger kancellár sajtóértekezletét, amelyet Párizsból történt hazaérkezése után tartott. Megállapítja, feltétlenül figyelemre méltó az a körülmény, hogy a sajtóértekezlet egybeesett a Bundeswehr legnagyobb téli hadgyakorlatával, amely a „Párducugrás” fedőnevet viseli. Ez a figyelemre méltó egybeesés arra késztet bennünket, hogy visszatérjünk a kormányprogram néhány nagyhangú kijelentésére. Mint ismeretes, Kiesinger és szociáldemokrata partnerei a bonni kormány sok éven át folytatott kalandorpolitikájának csődje után jutottak hatalomra. Kiesinger akkor kijelentette, hogy mostantól fogva az NSZK „igyekezni fog elmélyíteni a megértést és a bizalmat” a Szovjetunióval, hogy „előfeltételeket teremtsen a jövőben megtartandó sikeres találkozók és tárgyalások számára” és hogy az NSZK rendezni akarja kapcsolatait az európai szocialista államokkal. Zsukov emlékeztet arra, hogy január 13-i gorkiji beszédében Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára kijelentette, hogy a Szovjetunió támogatni fog minden ésszerű és hasznos javaslatot az európai béke és biztonság érdekében, beleértve az NSZK megfelelő lépéseit is, ha ilyenekre sor kerül. Két nappal ezután Kiesinger kancellár sajtóértekezletén kifejthette volna Bonn álláspontját, azonban csak megismételte az NSZK régi revansista dogmáit és azt az igényét, hogy az egész Németország nevében beszéljen. Zsukov idézi a párizsi Combat-t, amely arról ír, hogy a hadgyakorlatok szervezői egész éven át arra vártak, mikor süllyed annyira mélyre a hőmérő higanyszála, hogy a Föld 10—12 centiméter mélyre megfagyjon. A Bundeswehr tisztjei már kezdtek megfeledkezni arról, milyen is az orosz tél és most kioktatják őket arra, hogyan járjanak el a fogcsikorgató hidegben. „Nem nyilvánvaló-e ezek után, merre tekint a nyugatnémet földön ugrógyakorlatokat végző párduc? De azoknak, akik az edzéseket irányítják, emlékezniük kellene arra, milyen sors érte annak idején a hitleri Wehrmacht szolgálatában levő királytigriseket és párducokat —» írja befejezésül Zsukov. A Kínai KP Központi Bizottságának határozata Peking (MTI) Pekingben kedden röplapok jelentek meg, amelyek a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának január 11-i közleményét tartalmazzák. A közlemény szerint azok, akiket „a pártban hatalmon lévő kapitalista úton járó elemeknek neveznek” arra uszítanak, hogy egyesek több pénzt követeljenek, sőt, hogy önkényesen az államtól vegyenek el pénzt és anyagi eszközöket” A közlemény szerint arra uszítják a tömegeket, amelyek részt vesznek a mező- gazdasági termelésben, hogy térjenek vissza a városokba és ott támasszanak majd teljesen ésszerűtlen gazdasági követelményeket. Földesurak, kulákok, elleníorradal- márck, ellenséges és jobboldali elemek arra törekszenek, hogy aláássák „a nagy proletár kulturális forradalmat.” A közlemény kijelenti: .a központi bizottság úgy véli, hogy ennek a helyzetnek véget kell vetni” — majd 5 pontban foglalja össze a leendőket: l. A forradalmi tömegek kötelesek fokozni éberségüket, fegyverként Mao Ce-tung eszméit alkalmazva. Kötelesek meggyőzni a nem nagy számú tömeget, leleplezni a halaimon lévő pártba befurakodott kapitalista úton járö csoportot és jobboldali elemeket. A gazdasági kérdéseket illetően a múltban voltak bizonyos ésszerűtlen jelenségek. A nagy proletár kulturális forradalom keretében a KB foglalkozni fog ezekkel a kérdésekkel, összegyűjti a tömegek ésszerű véleményét és Javaslatot fog tenni a megoldásra. Mindaddig, amíg a te. — Én meg csak ügy válaszoltam... Bőse... nem fontos... ő egy másik világban élt éa abban a másik világban maradt.. Azon a szép tavaszi reggelen hülyék voltunk. Integettünk azoknak a banditáknak, akik bombákat kezdtek ledobni a fogolytáborra. Képzelheted, mit éreztem, amikor az első bombát megláttam lefelé zuhanni. Ez volt az utolsó dolog, amit életemben láttam. Napalmbombák zuhantak. A gyuj- tófolyadék szanaszét fröcs- esent. Volt, aki halálra égett, volt aki kezét, lábát vesztette el, én megvakultam. A ti átkozott bombáitoktól! Francis foga vacogott — Biztosan nem tudták, hogy amerikai fogolytábor van odalenn — mondta. — Nem tudták? Hát aztán, ha nem tudták! A fogolytábor épp olyan pa~ KB nem javasolja az új módszerek bevezetését, maradjon minden a régiben. 3. Azok a tömegek, amelyek már néhány éve vidékre mentek, kötelesek nyugodtan részt venni a mezőgazdasági termelésben és a falun folyó nagy proletár kulturális forradalomban. i. A KB kötelezi a kfnai bank összes fiókjait, hogy ne fizessenek ki olyan összegeket, amelyek nem állnak összhangban az állami törvényekkel. S. Jelenleg nem kell állami tulajdonba venni olyan üzemeket, amelyek kollektívák, kisipari vagy fogyasztási szövetkezetek tulajdonában vannak. Pekingben olvasható újabb röpcédulák „az ország forradalmi munkásai lázadó hadserege vezérkarának” felhívását tartalmazzák arról, hogy létre kell hozni „a kínai forradalmi munkások lázadó hadseregét”. A felhivás <— amely a napokban jelent meg január 1-i dátummal — kijelenti, hogy az 1967-es év „a két vonal közötti harc döntő éve, a Mao elnök által képviselt forradalmi irányvonal győzelmének éve.” A felhívás 10 pontban foglalja össze az új szervezettel és annak tagjaival kapcsolatos követelményeit A felhívás szerint a főparancsnokság székhelye Peking. A röpcédulák beszámolnak arról is, hogy „a forradalmi munkások lázadó hadseregének” képviselői január 6-án Pekingben gyűlést tartottak, hogy „véglegesen szétzúzzák a burzsoá reakciós vonalat, az ipari és bányaipari üzemekben.” Ezen a gyűlésen részt vett Csou En- laj miniszterelnök is. rasztházakból állt, mint a többi koreai falu, amelyekben csak asszonyok, öregek és gyerekek maradtak a háború idején. Ha azokban az átkozott házakban nem mi, hanem koreai nők, gyerekek, öregek laknak, akkor szabad gyilkolni? Vajon mennyivel vagyunk mi különbek náluk? A támadás után azt mondták, hogy néhányan közülünk a közeli folyó partján tisztálkodtak, s erre a mozgásra figyeltek fel a mi repülőink. Olyan magasból valóban nem lehetett megállapítani, hogy a mozgó figurák amerikai hadifoglyok, vagy 10—11 éves koreai gyerekek. De a 10—11 éves gyerekek hadicélpontok? Nick megállt az elbeszélésben. Francis felsóhajtott azt hitte, hogy már vége van. De a vak ember összeszedte magát, s hosszabb szünet után folytatta: — Megmondom őszintéi, LONDON Douglas Jay brit kereskedelemügyi miniszter kedden bejelentette az alsóházban, hogy a kormány jóváhagyta a kelet-európai kereskedelmi tanács felállítását. A kereskedelmi tanácsnak az lesz a feladata, hogy együttműködve az e téren már munkálkodó szervezetekkel, ösztönözze a kereskedelem fejlesztését Nagy-Britannia és a kelet-európai országok között, beleértve a Szovjetuniót is. MACAÓ Szerdán megállapodás született azokon a tárgyalásokon, amelyek a Macaón decemberben lezajlott véres incidensek óta folytak a kínai és a portugál hatóságok között. A megegyezésről hivatalos közleményt adnak ki. Cape Kennedy, (MTI): Az Egyesült Államok rakétakísérleti telepéről egy Titan—3 C típusú rakéta segítségével műholdláncolatot lőttek fel. A nyolc műhold különböző pályákon keringve olyan távközlési rendszert alkot, amely lehetővé teszi az összeköttetést az Egyesült Államok és a világ különböző részein állomásozó amerikai csapata: a gyanú is felmerült bennünk, hogy a hadvezetőség szándékosan bombázta to tt bennünket A táborban tevékenykedett egy békebizottság. Akik részt vettek benne, sok levelet és rádióüzenetet küldtek haza, elmondták benne az igazságot is. Sok borsot törtek ezzel a nagyfejűek orra alá. Lehet, hogy ezért akartak elpusztítani bennünket Mindenesetre, ahogy megvakultam, s ahogy annyira kihevertem a sebesülést, hogy beszélni tudtam, én is közéjük álltam. Mondtam már, hogy vakon világosabban látok, mint azelőtt Elvesztettem a szemem, elvesztettem mindent. Nincs már mit kockáztatnom. Azért nézek bátran szembe az igazsággal. És most már mehetsz. Ha találkozol Roseval, üdvözlöm. Mondd meg, hogy nem haragszom rá. Száz közül kilencvennyolc amerikai lány ugyanúgy cselekedett volna, mint ő... Francis már másnap találkozott Roseval. A lány meglátogatta őt szülei lakásán. Francisnak nem igen jutott eszébe az elmúlt két esztendőben a lány, de most úgy találta, hogy alaposan megszépült A lányt egyáltalában nem 2. Ahogy nőtt a megtett távolság, úgy szaporodott azok száma is, akik az állomásokon és a városokban fogad' tak. Egyre gyakrabban kellett beszámolnom úti élményeimről. Ez persze nem volt könnyű feladat. A túra elején naponta 30—35 kilométert tettem meg, a vége felé már 40—50 kilométert. így saját tapasztalatomból győződtem meg arról, mennyi gyaloglást bír el a korombeli ember. Megérkezek egy állomásra, ahol majd meghálok, de bizony se enni, se pihenni nincs érkezésem. Körülvesznek, elárasztanak kérdésekkel. Már több órája faggatnak, de még mindig nem fogytak ki a kérdésekből. Egyébként nem tartottam magam meghatározott alvási időhöz: akkor feküdtem le, ha fáradtnak éreztem magam. Az „ütemterv” szerint 1965. március 30-án, születésnapomon kellett volna Vlagyivosztokba érnem, de késtem — mindössze egy napot. Olykor hallottam ilyen megjegyzést is: „Néha biztosan felkéredzkedik valamilyen járműre. Vagy talán lehet 66 éves fejjel ekkora távolságot végig kutyagolni?” Igenis lehet! Nem tudom megérteni azokat, akik a nyugdíj könyvecskét „öregségi bizonyítványnak” tartják. Én mindig könnyen haladtam, soha nem volt baj a légzésemmel- Életem fogytáig hálával gondolok megboldogult édesapámra, aki lekent nekem egy isteneset, amikor rajtakapott az első cigarettázáson. Jó az étvágyam, közérzetem, látásom, hallásom, és a memóriámra se panaszkodhatom. Soha nem dohányoztam és a szeszes italt is kerültem. Mindenkor nagy hatással voltak rám Siskin fenyői, Levitan nyírfái, Moskov tájképei. Nagyon örülök, hogy tok között A távközlési rendszer elsősorban a Washington és Vi«tnrm köz.';«« összeköttetést hivatott szolgálni. Tavaly nyáron már pályára bocsátottak hét. hasonlóan katonai célokat szolgáló műholdat, amelyek ősz óta működnek. A szerdán útjára bocsátott távközlési láncolat rendszeres működését csak nyáron kezdi meg. hozta zavarba hogy ő kereste fel a fiút. nem az látogatta meg őt — Mit nézel, Francis? Hát öregebb lettem én is, két esztendővel... Francis nevetett: — Most nem tizennyolc éves vagy, hanem húsz. Ebben a korban két év nem öregedést, hanem szépülést jelent. Nem vagy már kislány, Rose... A fiú minden mellékgondolat nélkül szólt, de a lány elértette: Mi. amerikai lányok, modernek vagyunk, Francis. — Modernek! Akkor rendben van! Én is modern vagyok! Rose valóban modern volt, s céltudatos. Másnap együtt utazott vikendre Francissei. Rowerséknek nem volt nyaralójuk, de Mr. Rubin a szabadságos új tisztnek és lányának szívesen rendelkezésére bocsátotta a hét végére nyaralóját, csak a látszat kedvéért biztosítva a fiút arról, hogy ők ezen a héten nem hagyják el a városbeli házukat, mert a „felesége, Mrs. Rubin gyengélkedik”. A vikend nagyszerűen telt. Rose megmutatta, hogy valóban modern amerikai lány. Nagyszerű étkezéseket rögtönzött konzervfélékből. járhattam azokon a helyeken, ahol neves orosz írók és költők éltek: Puskin, Lev Tolsztoj, Nyekraszov. Lermontov, Turgenyev, Csehov és mások. Élénken magam elé tudom képzelni az általam bejárt szebbnél szebb városokat! Kemerovóban lementem a bányába, megismerkedtem a bányászok munkájával, voltam tengeralate járón, és a „Kujbisev” hadihajón. Láttam a tengerészek é étét. Bármerre is Jártam, mindenütt tapasztalhattam, milyen testvéri összhangban él a szovjet népek soknemzetiségű családja. Az örmény külsőre nem hasonlít az ukránkra, a grúz a beloruszra vagy mondjuk az észt a kirgizre, mégis mindnyájuk szíve egy ütemre dobban, forrón szeretik hazájukat. Hat évig tartó túrám 1965 október 4-én ért véget. Negyvenezer kilométert hagytam magam mögött. Üti élményeimről most könyvben szeretnék beszámolni. A világ tudósai régóta foglalkoznak a hosszú élet „titkával.” Állítom, hogy a tu- ristáskodás igen erősíti a szervezetet. Bebizonyosodott, hogy jobban kell propagálni Accra, (MTI): Az ashanti tartományban élő gao törzs kebelén belül súlyos zavargásra került sor amikor a törzs tagjai új vezetőt akartak választani. A választásra összegyűlt gaok dzsungelkésekkel és botokkal estek egymásnak. A zavargás, valamint a rendőrség és a katonaság akciója során több gao megsebesült. A törzs 27 tagját letartóztatták és bíróság elé állították. Djakarta (MTI) Sukarno elnök szerdán nem volt hajlandó válaszolni újságírók kérdéseire, akik elsősorban az elnöknek Adam Malik külügyminiszterrel folytatott keddi beszélgetésére voltak kiváncsiak. Mint ismeretes, Malik sürgette Sukarnót, mondjon le még az 1968-as választások előtt és nevezze ki utódát. Sukarno — aki mellett a Merdeka-polota lépcsőjén ott állt Malik — csupán Odakint volt magnetofon, lemezjátszó és sok lemez. Francis nagyszerűen érezte magát a lánnyal, aki még a gondolatát is leste. Menynyivel más egy Ilyen úrilány, mint Betty, aki egyébként amúgy is ottmaradt a tiszti iskola bárjában, miután búcsút vett Francistól. s még egy ezüst cigarettatárcát is ajándékozott neki. S Francis, jóllehet már elmúlt szívében a Rosa iránt érzett diákszerelem, mégis büszke volt rá, hogy a lány valósággal felkínálkozott neki. Jól emlékezett még arra, miként álmodozott este lefekvéskor az érettségi előtt: pilóta lesz, s Roset feleségül veszi. A lány nagy szerepet játszott ezekben az ébren végigszött álmokban, hiszen — ezt Francis soha nem feledi el, amíg csak él — a lány kijelentette: „csak legalább huszonötezer dolláros férfihez” megy feleségül. S most a lány kezdeményez! Nem kétséges, az első szóra hozzámenne feleségül. Csakhogy Francis akkor már egy csepp kedvet sem érzett hozzá, hogy Rosát elvegye. Egy-egy ilyen kellemes vikend az más. a gyalogtúrákat, különösen ax az idősebbekét. Az út változatossága gyönyörködtet és elgondol god tat, s jót .esz az idegeknek. A gyaloglás napi „fejadagját” többször is megváltoztattam, s 50 kilométerig vittem fel. A napot rendszerint nem kimerülve, hanem a kellemes fáradtság érzésével fejeztem be. Gyalogoltam kánikulában és hóviharban, záporesőben és kemény fagyban. Más szóval: frontviszonyok közt meneteltem- Naponta 12—15 órát mentem. Kétezer, később háromezer kilométerenként orvosi vizsgálatnak vetettem alá magam. Vérnyomásom jelenleg 120. Amikor erre a nem mindennapi vállalkozásra rászántam magam, jól tudtam, hogy lesznek nehézségek. Ezekre fel is készültem. 40 ezer kilométert gyalogolni nem gyerekjáték. Any- nyi, mintha az Egyenlítő mentén bejárnám a Földet. Persze veszélyekre nem számítottam. Azok mindig váratlanul érik az embert. Nehéz őket előre látni. Következik: Hóviharban, jeges szélben, csikorgó fagyban. Megfigyelők emlékeztetnek rá, hogy az accrai katonai kormány a közelmúltban rendelte el 194, a Nkrumah kormány alatt beiktatott törzsfőnök lefokozását, Illetve eltávolítását a törzsfőnöki tisztségből A katonai kormány a „nkru- mahlsta törzsfőnökök” eltávolítása címén olyan szellemet bocsátott ki a palackból, amelyet nem less könnyű megfékezni. ennyit mondott: „természetesen nagyon haragszom a javaslat miatt”. — Az újságírók további kérdéseit felin- dultan háritotta el. „Miért kérdeznek tőlem ilyeneket Csak bajt okoznak,” A főváros utcáin mintegy háromszáz főiskolai diák vonult végig, követelve, hogy állítsák Sukarnót bíróság elé. Később a diákok küldöttsége az elnök leváltását követelő petíciót nyújtott át Suharto tábornoknak. A lány azonban úgy Játszik többre vágyott, mert átölelte Francis nyakát ét gügyögve megkérdezte: — Szeretsz? Francis jobbnak látta, ha kitér a válasz elől. s a régi jól bevált módszerhez folyamodott. Feleletül megcsókolta Roset — azt gondolja belőle, amit akar. A lány rövid szünet után vallatóra fogta Francist. — Hallom, voltál szegény Nicknél. Rettenetes dolgokat mondhatott.. Francis bólintott. — Szegény — sóhajtott a lány, de a fiú úgy érezte^ hogy nem őszinte. — Szívből sajnálom. — Szörnyű lehet vakon élni — mondta Francis, akit bosszantott, hogy a lány szóba hozta a fiút. Nem a féltékenység diktálta, hogy nem akart hallani Nickről, hanem a félelem: bármennyire is szeretné, nem tudja elfelejteni azt, amit Nicktől hallott— Sajnálom. És szegény azt hitte, feleségül megyek hozzá. Csacsi fiúi Csak játszottam vele, amos lyan csitri dolog volt ai egész.» (Folytatjuk! PINTÉR ISTVÁN; A Uéíitáeyuilo Katonai műholdak Indonéziai jelentés Törzs! zavargás Ghánában