Kelet-Magyarország, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-22 / 301. szám
Különös értékelés Befejeződött a megyei, háromfordulós súlyemelő pontszerző bajnokság, készül az összesített végeredmény. Ennek során érdekes helyzet alakul majd ki, melyen máris sokat vitáznak a szakemberek. A Nagyitállói MEDOSZ élvonalbeli súlyemelői a serdőlő magyar bajnokságon versenyeztek azon a napon, amikor a megyei verseny második fordulója volt. Érthetően nem lehettek ott a megyei rendezvényen, s nem is kaptak pontot A végső értékelés szerint, igy aztán az a verseny. zó, aki a serdülő magyar bajnokságon az ország legjobb eredményét elérte — esetleg második lesz a megyei rangsorolás szerint. Érdekes helyzet ez. Hiszen azoknak is igazuk van, akik másodikként sorolják be, mondván, hogy tömegversenyrői van szó, * a megjelenések száma is döntő: hogy ki hány versenyen vett részt Ugyanakkor az is mindenként furcsa, hogy a Magyar Népköztársaság 1966. évi bajnoka a megyei rangsorban csak második olyan versenyző mögött, ki nála jóval gyengébb teljesítményt ért el. Mi a tapasztalat? . Az, hogy a jövő tömegversenyeinek kiírása küszöbölje ki az ilyen ellentéteket, térjen ki külön a legjobb minőségi eredményt elért versenyzők értékelésére. vagy a legnagyobb tömegeket mozgató sportegyesületek elismerésére is. S ez esetben a mennyiség és a minőség fogalma még ilyen látszólagos ellentetje se kerül majd egymással. ,1 MI történt dr. Török Münchenben Múlt péntektől a „Török ügy” jóval nagyobb helyet kapott a nyugatnémet sajtóban, mint akármilyen fontos világpolitikai esemény, szenzációs bűntény. „Áruházi lopásért letartóztatták az olimpiai bajnokot”. Ilyen és hangzatosabbnál hangzatosabb címek alatt adtak hírt arról, hogy dr. Török Ferenc magyar öttusázó olimpiai bajnokot áruházi lopásért letartóztatták. Dr. Török Ferenc kedd este már visszaérkezett Budapestre és a sok külföldi újságcikk, hírügynökségi jelentés után, most már hitelesen ő maga mondta el, mi is történt vele tulajdonképpen. — Frankfurtban — meghívásra — párbaj tőr-versenyen vettem részt Balczó- val és Mónával, Németh Ferenc főtitkár vezetésével. Vendégszereplésünk befejezése után pénteken Münchenen keresztül hazaindultunk. A bajor fővárosban azonban megálltunk rövid időre, én magam egy órára elváltam társaimtól, hogy elvégezzem a karácsonyi vásárlást — kezdte a Belphegor című tv-filmhez hasonlóan érdekes történet elmesélését. — Miután az apróságokat megvettem, ruhát néztem magamnak. Négy nadrággal bementem a próbafülkébe, az egyik megtetszett, hármat visszaadtam, a kiválasztott ruhadarabot pedig, amúgy becsomagolatlanul tömött kézitáskám tetejére tettem. Ezután a zakót akartam kiválasztani, ami pár lépésre volt a nadrágárusító helytől. Talán 10 percet nézegettem, hogy melyiket is válasszam, amikor civilruhás férfi tette kezét a vállamra és amennyire megértettem, feL szólított, menjek vele az irodába. — Az ügy további megértéséhez tartozik, hogy nem túlságosan bő német szókincsem, s néha inkább az arcjátékból, vagy a kézmozdulatokból értettem, miről is van szó tulajdonképpen. — A nadrág nincs kifizetve, mondhatta a detektív,» eléggé zordonan, mire kézzel lábbal magyaráztam, hogy együtt akartam az egész öltöny árát kiegyenlíteni. Amíg ez a pantomim jelenet lejátszódott közöttünk, irhabundás nő, Öröm az ajándékozás AZ ÜNNEPEKRE ITALÁRUKAT SÜTEMÉNYEKET VÁSÁROLJON A szövetkezeti boltból valószínűleg az áruház egyik főnöke jött az irodába, aki minden további beszélgetésnek elejét vette azzal, hogy a detektíwel a rendőrséget értesítette. A két egyenruhás, pisztolyos rendőrtől ázt kértem, hozzanak tolmácsot, vagy engedjék meg, hogy telefonáljak Balczóéknak, akik várnak rám, vagy Peter Freundorfemak, a nyugatnémet öttusázónak, akinek a vendéglátását élveztük rövid müncheni tartózkodásunk során. — Erősiködtem — miután közölték, hogy az ügy lefolytatása legalább 2—3 hetet vesz igénybe — hogy nekem még aznap tovább kell utaznom, s azt kérdeztem, miként nyerhet gyors elintézést az egész dolog. Tanácsolták, ha aláírom a jegyzőkönyvet, amiben beismerem vétkemet, gyorsbíró elé kerülök és a megfelelő pénzbüntetés lefizetésével utamra mehetek. Ennél jobb megoldás nem kínálkozott, aláírtam a jegyzőkönyvet. Most viszont azt mondták, egy másik rendőrségi helyre kell mennünk, ott lehet csak fizetni. El is vittek ide, de nagy megdöbbenésemre a rács mögé dugtak. Hiába tiltakoztam, telefonhoz sem engedtek. (Balczóék péntek déltől már keresésére indultak, majd a rendőrségen jelentették be eltűnését. Freun- dorfer, a segítőkész nyugatnémet öttusázó pedig a DPA hírügynökségén kért támogatást Török felkutatásához. A szombat délutáni lapokban már meg is jelent Török fényképe, azzal a felhívással, hogy aki tud a magyar sportolóról, közölje a rendőrséggel. Az eset „humorához” tartozik, hogy az a müncheni rendőrség kerestette Törököt, amelynek egyik kerületi fogdájában tartották a magyar sportolót.) A sajtóhűhónak viszont meglett az eredménye, szombaton 22,30 óra tájban az egyik börtönőr felismerte a keresett személyt, jelentette feletteseinek, s ettől kezdve már a bánásmód is sokat javult: „külön cellát is kapott”. Vasárnap délelőtt azután Mónáék is rátaláltak Freundorferral együtt, az egész Münchenben tűvétett Törökre, és ekkor már Freundorfer tolmácsolásával — aki a hosszú évek barátsága alatt „hozzáigazodott” Török német nyelvFerenccel ? tudásához — folyt a kihallgatás. Főként abba kapaszkodott bele a vezetőbíró, miért vallotta be Török „a lopást”. Nehezen akarta megérteni, hogy ezzel a megoldással Török mind gyorsabban ki akart kerülni a számára amúgy is nagyon kellemetlen szituációba. Most megint viszont újabb fordulat állt be: ha ártatlanságának hangoztatásával az ügy igaz értelemben vett kivizsgálását kívánja, az több napot vesz igénybe. Maradt minden az „eredetiben”. A beismerő jegyzőkönyvön ott van Török Ferenc aláírása, a büntetlenséget igazoló papírok megszerzésétől viszont már eltekintettek — ennyi protekciót jelentett Török Ferencnek olimpiai bajnoki mivolta. Elfogadta a 100 márkás büntetést, amelyből — mivel két napot fogdában töltött —* csak 60 márkát kellett kifizetnie. Eddig tart a nyugati értelemben „szenzációs” Török-ügy. Álljanak most itt a nyugatnémet lapokból vett és igazán jószándékot és az egész kellemetlen eset elsimítását szándékozni akaró idézetek. Az Abendzeitung (München) december 19-i kommentárja: Vitatkozni lehet a magyar olimpiai győztes bűnéről, vagy ártatlanságáról, egy azonban tény, München rendőrsége ebben az esetben nem brillírozott. Máraz is megmagyarázhatatlan, hogy 20 márkán alul elkövetett vétségért 50 órát kellett valakinek vizsgálati fogságban eltöltenie, de az egész ügy azután már teljesen nevetségessé válik, ha ugyanazon rendőri gépezet hosszú időn át „eltűntként” keresi az általa fogságban tartott személyt.. A felelősöknek el kellene gondolkodniok ezen. A Müncherner Merkur december 19-i glosszájának a címe: Kínos. A szöveg pedig: Éppen a következő olimpiai játékok színhelyén a szívélyes és kedélyes Münchenben kellett megtörténnie, hogy e híres sportolót hazája olimpiai győztesét nagyon is megalapozatlan gyanú alapján két napig fogva tartotta. De ez még semmi. A rádió, a tv és a sajtó eltűntnek jelenti be, pedig egy telefonhívás elég lehetett volna felkutatásához. (MTI) Felveszünk férfi segédmunkásokat fatelepi rakodómunkára Fizetés teljesítménybérben. Üzemi étkeztetést, vidékiek részére munkásszállást biztosítunk. | Jelentkezés: Budapest, XX. kér. Gubacsi híd- | nál lévő fatelepen. Tóth Árpád telepvezetőnél.! ÉM. Építőipari Anyagellátó és Készletező Vállalat. «Bp. 4882) Gépkocsit szeretne? A 4,— forintos Szerencse-sorsjeggyel megnyerheti a különböző márkájú legújabb személyautót. Kísérelje meg! SZERENCSE-SORSJEGGYEL — SZERENCSÉJE LESZ! Apróhirdetések apróhirdetések díjszabása Hétköznap: 9 szóig 10,— Ft, minden további szó h— Ft Vasárnap: 9 szóig 20.— Ft, minden további szó 2.— Ft Kétszoba, konyhás.i mellékhelyiséges ház 600 öl telekkel eladó. | Vétel esetén beköltözhető. Borbánya, Pipacs utca 16. (140994) Kövér sertés eladó. Ibolya u. 20. (2678) Hízott sertés 140—150 j kg-os eladó. Bukarest a. 28. (2679) Sötét festett hármasszekrény kifogástalan állapotban eladó. Kereszt utca 14. délután. (2676) Tolcsván fél hold esetleg egy hold szőlő eladó. Likay, Tolcsva, Szent Imre u. 16. (2551) Nem lesz gondja a hajára, ha hideg-meleg dauerét, hajfestését Marika hölgyfodrász garanciával megcsinálja. Kiss Ernő utca 19. Telefon: 35—08. (5) Saját termésű bor eladó. Vécsey köz 23. (2674) Építőipari szak- és férfi segédmunkásokat azonnal felveszünk. Munkásszállást meleg étkeztetést biztosítunk. Különélési pótlékot fizetünk. Jelentkezés: Főv 4. sz Építőipari Vállalat Budapest V. Zrínyi utca 16. (Bp. 5032) Eladó: férfi, női kabát, kosztüm, beregi abrosz, márkás képek, madonna oltárkép. Bocskai u. 19. (2672) MÉG BESZEREZHETI A KARÁCSONYI AJÁNDÉKOKAT, JÁTÉKOKAT A szövetkezeti boltból Az uerosolos műhó fenyőfa és kirakat díszítésére alkalmas A díszíteni kívánt felület szép fehér bevonattal szórható be. A műhó a fenyőnek tartósságot biztosít. Szobahőmérsékleten tárolandó. Kapható a háztartási és illatszerboltokban. Karácsonyi KOZMETIKAI CIKKEK: ÉDESSÉGARUKBÓL AJÁNDÉKCSOMAGOK, DÍSZKOSARAK kívánsága,szerint összeállítjuk. ajánlatunk! FÉLKÉSZTORTA KÜLÖNBÖZŐ ÍZBEN még beszerezhető szakboltjainkban. ÉLELMISZER KISKERESKEDELMI VÄLLALAT Nyíregyháza, Kisvárda, Záhony.