Kelet-Magyarország, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-09 / 239. szám

Bajor Nagy Ernő Szentiványi Kálmán 16 millió professzor LEQÉNYBÚCSÚ Mire ezek a sorok meg­jelennek. alighanem már az utolsó darabig gazdára lelt az a 141 féle és mint­egy 16 millió példányban megjelent tankönyv, amely­ből ebben a tanévben az általános- és középiskolák diákjai tanulnak. Ahogyan az erek gyalogösvényein szétárad egész testünkbe a vér, annyira cécó nélkül, serényen, ám mégis bizto­san találta meg helyét az a rengeteg könyv. Újságjaink közölték ugyan a tanköny­vekkel kapcsolatban né­hány — főleg statisztikai jellegű — tájékoztatót, de hogy e szinte elképzelhe­tetlenül népes könyvhad­sereg miként állt össze, ho­gyan hatja át vagy két­millió Iskolásunk életét, ar­ról kevés szó esik. Pedig most, hogy immár betöltik rendeltetésüket, ta­lán érdemes róluk többet is szólni, mint azt: hány vagon papírból készültek; mennyi nyomdafesték fo­gyott el készítésükhöz; hány ezer illusztráció gaz­dagítja oldalaikat. Mert vi­tathatatlan, az ország la­kosságának egyötöde ezek­ből a könyvekből ismeri meg a betűk rajzát, az Al­pok hegyeit, a rendszert, amely szerint testünk föl­épül, ezek a könyvek tár­ják föl a nyiladozó gyer­meki értelem előtt a sza­vak varázsos — szép ér­telmét: „Kié e hon, ha nem miénk? Ha érte min­dent megtevőnk..és a módot, ahogy a kör kerü­letét kiszámíthatjuk. Ezek a könyvek elmondják a ta­nulónak: mi történt 1526 augusztus 29-én a Mohács melletti csatasíkon; miként működik az elektronmik­roszkóp; miben különbözik a szonáta a szimfóniától; milyen jogok és miféle kö­telességek járnak azzal, ha valaki magyar állampolgár. Az iskoláskönyvek mint a felnőtt ország emlékezeté­nek csodás tárházai majd mindazt elmondják a tanu­ló emberpalántának (de nem kevés felnőttnek is), amit a „nagyok társadal­ma” a világról és önmagá­ról tud. Az ismeretközlés és embernevelés olyan esz­közei a tankönyvek, me­lyekhez foghatóan jelentős egyéb eszközökről még nem tudunk. Es végiggondoltuk e elégszer, hogy milyen föltétel nélküli a diák kap­csolata a tankönyvvel?! A regényt, ha megunta — félredobhatja. A tanköny­vön végig kell haladnia a gyermeknek: a tankönyv tartalma egyszerre olvas­mány, lecke, parancsolat — maga a megmagyarázott világmindenség. A szerzőkön s a pedagó­gia bennfentesein kívül vajmi kevesen tudnak ar­ról, milyen nagy munka összegeződik egy-egy tan­könyvben. Csupán az új ABC-s könyv tervezetét, több mint félszáz tanító, tanár vitatta meg hét na­pig s volt közöttük, aki 40—50 oldalas bírálatban foglalkozott a mű hibáival és erényeivel. Minden tan­könyvön ott találjuk a szerzőkön kívül a felelős szakmai bírálók nevét is. Hazánkban — noha aki élethivatásszerűen csak ez­zel foglalkozna, olyan tan- könyvszerző nincs — több százan vesznek részt isko­láskönyvek írásában, il­lusztrálásában. Ez a tevé­kenység nem tartozik a leg­jobban fizetett munkák kö­zé. Még azt sem mondhat­juk, hogy az erkölcsi elis­1966. október 9. mérés pótolja számukra a megkülönböztetett anyagi megbecsülés hiányét. Igaz ugyan, hogy tankönyvírók már Kossuth-díjat is kap­tak ilyen irányú munkás­ságukért, nevük még any- nyira sem ismert a társa­dalom előtt, mint bármely gyatrább dalszöveg szerző­jéé. Mi tagadás, nem lehet oly gyenge egy új tv-játék, hogy ne kapna részletesebb bírálatot a sajtóban, mint az a Í00 vagy 200 ezer pél­dányban megjelent iskolás­könyv, amely teszem azt a legújabb kori magyar tör­ténelem eseményeit ismer­teti a diáksággal. Pedig már csak azért is érdemes volna társadalmi méretű diskurzust kialakí­tani ezekről a könyvekről, mert többségükben megle­pően szépek. A tartalom és a módszertani fölépítés nyilvánvaló, vagy rejtet­tebb újításai mellett ez ra­gadja meg leginkább a lai­kus szemlélőt is. Ahol szükséges, gazdag kép és rajzi anyag szemlélteti a lényeget. A nagyobb — te­hát kevesebb fáradalommal olvasható — betűk, a mű­anyag kötések, a jó papír mind arról a derék törek­vésről tanúskodik, hogy tankönyvkiadásunk nem éppen reménytelenül mér­kőzik a legszebb iskolás­könyveket megjelentető európai országokkal. Mostanában több meg­jegyzést hall az ember az­zal kapcsolatban, hogy az úgynevezett „reformtan­könyvek” ára emelkedett az 1962—63-ban használt tankönyvek árához képest, így van ez? Ellenőrizzük, ezt mondjuk az általános iskolák első, negyedik és nyolcadik osztályában álta­lában használt könyvek példáján! 1962—63-ban így alakult ezekben az osztá­lyokban a beszerzendő ösz- szes tankönyv ára: I. osz­tály: 18,50, IV. osztály: 26,—, VIII. osztály 44,— forint. Az összes új könyv ára most az elsőben 2,50, a negyedikben 2,—, a nyol­cadikban 24,50 forinttal többe kerül. A könyvek ívenkénti ára nem emelke­dett. Viszont új tárgyak is kerültek a tantervekbe — ezekhez új könyvek is. De a régi tankönyvek mai megfelelői is hasonlíthatat­lanul szebb kötésűek, gaz­dagabb kiállításuak, jobban illusztráltak, több színes nyomást tartalmaznak, ha elődjeikhez mérjük őket Közismert jelenség, hogy a gyermekek jelentős há­nyada egyszerűen el sem tudja képzelni, hogy az elő­ző osztálytól „begyűjtött”, használt könyvből tanuljon. Aligha szorul bizonyításra, hogy a rr.ai negyvenesek diákkorában még a jómódú emberek gyermekei is job­bára használt könyveket vásároltak — olyan drága volt az új tankönyv. Keveset tud gyermeke életéről az a szülő, aki nem lapoz bele időnként a kisdiák könyveibe. Gyak­rabban és nagyobb nyilvá­nosság előtt is lehetne ren­dezni tankönyvkiállítást. Hiszen mi tájékoztathatja hitelesebben a felnőtt or­szágot az iskolákban folyó nehéz és gyönyörű mun­káról — mint e munka eszközei ? Gárdonyi írta! „Minden jó könyv egy-egy tanítója a nemzetnek.” A jó tan­könyv e szerint méltán te­kinthető az ismeretek pro­fesszorának. Sok millió ilyen professzor jutott el ezen az őszön a magyar otthonokba. Érdemes volna akkor is törődnünk velük, amikor a mindennapi használat egy kicsit már megtépázta szeptemberi eleganciájukat. 1/ osály művezető — jegenyetermetű, negy­venes fakószőke férfiú, — mór összeállította a nős hajókovácsok csapatát. Maga mesterkedte a tréfás rajzolatú plakátot, s épp kiteszi akkurátusán a táb­lára a csarnokban, ahol vaslemezeket egyengetnek.. „Az évszázad mérkőzése!” Tavaly a nőtlenek győztek node azóta Kosály Feri a középcsatáruk — az öreg unokaöccse, megnősült, el vette Jekinek Ágit, aki a regiszternél dolgozik, ahol három nyelven kell tudni... s különben régi, Óbuda: hajóépítő családból szárma­zik, az apja neves ács, bri­gádvezető. Odafut néhány fiú, letépnék a nevezetes plakátot — ha nem őriz ne a művezető! Tudják azonnal a szabályt: Ferinek még a régi csapatban ké­ne játszania, nemrégen volt az esküvő, hiszen még a bajnokságban is van hat hónap várakozás. Régi ka­lapból sikeritett sityakban vannak az izmos hajóková­csok. S kissé hangosan be­szélnek a csengésben-döri- gésben. Valaki felröppen­tette a legfőbb érvet: Feri még a legénybúcsút sem fizette meg, nem tekinthe­tik nősnek! Node a művezetőt sem a gólya költötte! Felment a tengerjáró hajóra, ahol az álláson dolgozott a kö­zépcsatár és minden teke­tória nélkül azt mondta neki: — Mehetsz az irodába, még ma felveszed az újítá­si jutalmat, elintézem! Senkinek meg nem mon­dom, mennyit kaptál, te gyerek.« Engem faggathat após a, anyósod, hanem fizesd meg a legénybúcsút. De a vasárnap délelőtti meccsen, bevágj egy hár­mast a nőtlenek kapujába, megértetted?! Feri sem nőtt kisebbre a nagybátyjánál, ugyan­olyan szőke, mint az öreg, amúgy arcra is hasonlíta­nak. Mivel nem kenyere a sok beszéd, egyet bólin­tott és dolgozott tovább az egyengető kalapáccsal. Lepislantott a magasból a csarnokba, ahol csődület volt a táblánál. Lehetett látni, hogy a kis gömböc Bilkei kitette már a vá­laszt —, hogy a nőtlen ha­jókovácsok a pályán sem ijednek meg: s kiabált, hogy az összeállításban ott van Kosály Feri, az őnáluk játszik vasárnap középcsa­tárt. Bilkei — akinek sze­relő a szakmája — szintén felkapaszkodott a magasba Ferihez: — Képzeld öregem, — mondta szuszogva az öreg kiabál. Csak nem Ígértél neki valamit?! Ugye, idén még velünk játszol a nagy derbin. No... felelj már valamit T” éri kezében nem állt meg a kalapács, nagy sokára szólt: — Említsd meg a fúk- nakt estére a Sipos Ha­lászkertbe megyünk. Meg­fizetem a legénybúcsút. De azt megmondom, tíz óra­kor fizetek és usgyi haza­felé; — Helyes öregem, he­lyes! Már csak a nagy meccs miatt is, vigyázni kell az erőnlétre, mi?! — Bilkei megnyugodva, óva­tosan ereszkedett lefelés a hevenyészett vaslétrán a hajótestről, amely ott sötét­lett még a sólyán, aládú­colva, festők is dolgoztak rajta, mázolták rá a piros mináumot. Ki nem volt még ilyen legénybúcsún ? Feriben tíz órakor megmozdult a be­csület. Szedelőzködött is, de aztán csúfolni kezdték a fiúk, hogy legyűrte őt a papucskormány, nemhiába Jelinek Ági világ életéber rátarti lány volt. S aztán az anyja uralkodik a jólel kű emberén, biztosan kuko­ricára térdeltetné a ve jé) is, ha az késne félórácskát! Persze, hogy másik ven­déglőbe mentek. Aztán s harmadikba. Nem tudora hány óra lehetett, de any- nyi bizonyos, hogy hajna- lodott mikor a társaság be­kanyarodott a Malom utcá­ba, ahol Jelinekék vaskeri- téses háza van. Három gi­tár is volt a fiúknál. Be óvakodtak a kertbe és ta karos éjjelizenét sikerítet- tek. Bilkei rezegtetve éne­kelt. Sötét volt a ház, nem mozdult odabent senki, t harmadik nótára sem. Ko­sály Feri nyaka megmere­vedett, úgy bámulta az ablakot és majdnem elsírta magát, haragudott a cim­boráira. Az Igazat meg kell mon­dani; odabent nem aludtak Jelinek ugyan békésen horkolt a maguk szobájá­ban, míg a muzsika íei nem ébresztette, hanem Ági egy szemhunyást sem pihent, hallgatta az anyja sirámait, aki mondta a magáiét... Lám, garázda korhely lesz Feriből, nem hiába legénykorában min dig a cimborákkal lógott Most kell megtanítani, az első esetnél, letérdelteim úgy Ígérje meg, hogy so ha többé! O, a férfiak! £ mondta az anya a szörnyű példákat, milyen volt ifjú korában Jelinek, az ács Milyen rettentő töredel- meket állt ki mellette menyecske koréban is. Az igazsághoz tartozik, hogy Ági kerített gyertyát — mert az éjjelizenére szá­mított egy kicsit — kapott lánykorában is Feritől — de kigyújtania nem lehe­tett, azt megakadályozta a.z öregasszony. Valósággal lógott a lányán, úgy cibál- ta el az ablaktól. D ilkei rikkantott kint valamit, — nagy szé­gyen érte őket! — s mire a hálóingben vacogó Ági kinézhetett, elmentek mind! Feri is, aki szégyenszemre próbálgatta a kilincset, babrált a maga kulcsával, de az anyós úgy igazítot­ta, hogy belülről is benne legyen a másik kulcs. Sza­bályszerűen kizárták! Ági rákezdte a sírást, férje után futott volna, de any­ja nem engedte! öreg Je­linek káromkodott egy kia­dósat és ledőlt, horkolt to­vább. Napközben nem találkoz­tak a gyárban. Ági ugyan elment a sólyára, kék kö­penyben, az átvevőkkel, de fel sem nézett a magasba, mint máskor, mintha nem tudná, hogy büntudatos férje kihajol a vaskorláton, Bilkei meg ott óg-móg mel­lette, hogy az anyóst meg kell tanítani, ne engedje magát csúffá tenni! Hogyan történt, hogyan nem, este megint bemen­tek, hogy megigyanak egy pohárral. Az nem vitás hogy Ferinek haza kell mennie, de előbb ünnepé­lyesen Ígérje meg: — s nőtlenek csapatában ját­szik vasárnap! S a bánatos fiú hallgatott. ahogyan röppentek az órák, fogyott a bátorsága. Hogyan men­jen a Malom utcába, me­gint késő éjjel? Ha megint nem engednék be? Bilkei legénylakásában hált, egy szétnyitható ágyon. S fej­fájósan, rosszkedvűen ment reggel a sólyára. Alig kezdett dolgozni, egyszer csak megállt mel­lette az apósa, s mintha éppen az állványzatot vizs gálná, szekercéjével igazí­tott az ácsolaton. A fiúk elhúzódtak Feri közeléből öreg Jelinek keményen akart szólni, de látta, hogy a fiúnak könnyes a szeme azt dörmögte zavartan: — No fene! Ági otthon itatja az egereket... te meg itt kámpicsorodtál el, ked­ves vöm? — Szigorúbb lett. — Ne hagyd el magad, te! Ha nem tudnád, én annak idején háromnapos le­génybúcsút tartottam. ^ De most már elég! Csavargók járnak a környéken, s egész éjjel nyitva volt a ház, az a szegény lány éb­ren várt rád! Nohát... dol­gozz csak! Szervusz. Majd velem jössz ma haza. — S elment a szekercés após. Beleavatkoztak a fiúk: az após rendes gyerek, ha­nem azért a kardos anyóst nem ártana megtanítani! Úgyis egyre azt hireli, kü- lömb vöt szeretett volna a lányának, nem hajóková­csot. p éri mégis hazament ■*- volna, de apósának külön munkája akadt a gyárban. Kereste a regisz­ternél a feleségét — Ági elment már. Mi lesz? A harmadik éjszakát is Bü­kéinél töltse? Ugyan, haza­megy ő egyedül is! Kitől féljen? S jöttek a fiúk. holnap lesz a meccs, el ne felejtse, velük kell játsza­nia. Nem profifocisták ők, egy pdhárt sört azért meg­ihatnak a győzelemre! Ott ültek a kertvemdéglő- ben, felhajtottak már egy pohárral, valamennyien. Feri még hozzá se nyúlt Azt bámulta, hogy a gör­csös jávorfáról lehullt egy piros, száraz levél, s mint a lepke megült az apadó sörhabon. Csend lett, el­hallgattak a fiúk, Bilkei zavartan krákogott. A kerthelyiségbe Ági jött be mosolyogva. Szívfáj di- tóan szép volt — könnyű kötött kosztümben, ovális barna arcán lányos mosoly Pattogtak a fiúk, székeket penderítettek, s a fiatal- asszony könnyedén mond­ta: — Olyan sokáig tart ea a legénybúcsú, nem bírom otthon magamban. —Aztán mintha szédülne, ms'gíá- maszkodott az asztal sar­kán, s rázta a fejét, hogy nem ül le. Feri látta a szemén, elpityeregheti ma­gát intett a pincérnek, fi­zetett. Bilkei látta, mi a hely­zet, — Node, Ferikém, sza­vadat adtad, velünk ját­szol holnap! Te vagy a legjobb focista a sólyán... Akár a gyár első csapatá­ban játszhatnál, ha tréning­re járnál... Lemondtól a fociról, mert szerelmes let­tél... Jó, meg ne üss! Ha már így történt, ne iátsa ellenünk se... nagyon kér­lek! Ha te leszel az ellen­fél középcsatára, akár ki se álljunk! Mégis mi va gyünk a barátaid, ugye Fe­rikém!? Feri azt mondta eltökél­ten: — Holnap még veletek játszom. — Aztán elment a feleségével. Otthon finom vacsora és fürdő várta Ferit, anyósa meg korhelylevest is készí­tett. (Talán soha nem voll ilyen kedves a vejéhez.i Sőt: szipogva bocsánatot kért, hogy a kulcsot a zár­ban felejtette, azért nem kellett volna elrohannia«. A szerelmes középcsatái éppen az álom leg­mélyére zuhant a szoros ölelésben, amikor a kert­ben felhangzott a gitárszó és Bilkei éneke. Maga ai anyós gyújtott ki. Jelinek egy kupica saját csorgatású pálinkára invitálta a fiúkat, s csak Bilkei mentegetőzé­sét lehetett hallani:' men-» nek már, de a holnapi meccsen számítanak Ferire!-.A középcsatár és fele­sége, akik átkinlódták az elmúlt éjszakákat, későn ébredtek fel vasárnap dél­előtt. Feri úgy vágódott ki az ágyból, mint elszabadult rugó — már játszanak a pályán és ő mindkét csa­patból kimaradt! Siet, leg­alább a második félidőre odaérjen. Ági szepegve bíz­tatta — de a mosolygó anyós nyitott be. Már meg­terített s olyan reggelihez invitálta őket, mint a nászéjszaka másnapján. Fe­ri a barátaira gondolt, de mivel a felesége Is ölelte, hát nem tudott elmozdulni. Alvó kislány (Mohácsi Regős Ferenc rajza)

Next

/
Thumbnails
Contents