Kelet-Magyarország, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-30 / 257. szám

vei tanúi voltunk a jelenet­nek. Az őszes ember csendes iróniával elmosolyódott: — Tudni tudnak már so­kan, de azért itt még nem mindenki, — És a barátunk? A jelvényes közben kiért a vontatóval a dűlőútra. Le­állította a motort, lelépett a traktorról és a vontató futva odaérkező vezetőjével patto­gó párbeszédbe kezdtek. l — ö tulajdonképpen von- j tatós, — intett a vitatkozók felé a brigádvezető, — csak leváltották a gépről. — Miért? — Fegyelmije volt: italosán : ült a traktorra, beleborult az árokba. Sérülés történt és anyagi kár... A vontató közben elment. A jelvényes visszajött a pa­radicsomföldre, s tovább hordta a ládákat. Egy kicsit mintha megcsöndesedett vol­na. Talán zokon vette a von­tatás jogos méltatlankodását, mert engedélye nélkül a gé­pére ült, Nem tartott sokáig a szótlansága. Megint jött egy tehergépkocsi és míg ra­kodtak az emberek, ő meg­mustrálta a kocsit. — A hátsó belső kereked, azt hiszem defektes, — mond­ta a vezetőnek. A gépkocsi vezetője — húszéves forma fiú, — ki­szállt a vezetőfülkéből és megnézte a hátsó dupla ke­reket 1966. október 30 Működik a fantázia... Az utóbbi időben többen tettek feljelentést a járási rendőrkapitányságoknál is­meretlen tettesek ellen rab­lás büntette miatt. A bűn- cselekményeknek ez a faj­tája megyénkben elég ritka, érthető tehát, hogy a rend­őrség azonnal megkezdte a nyomozásokat. Az ered­mény meglepő volt: kide­rült, hogy a bejelentések alaptalanok, mögöttük vagy rosszindulat, vagy egyéb cselekmények palástolása szerepelt Megitta a pénzét és megijedt íme S. G. 25 éves kékesei lakos által előadott rablás története, melyet még a dús fantáziájú krimi regényírók Is megirigyelhetnének. S. G. elmondta, hogy az esti órákban egyik barátjával gyalog Indult haza Kis- várdáról Kékesére. Útközben két ismeretlen nő állt elé­jük (!), akiknek az arca kendővel volt letakarva és felszólították őket: azonnal adják oda minden pénzü­ket, mert ellenkező esetben végeznek velük! S. G. szó nélkül tűrte, hogy az egyik „rabló” belenyúljon a zse­bébe, kiemeljen onnan 75 forintot­Az ügyben lefolytatott vizsgálat azonban megálla­pította, hogy szó sem lehet rablásról. S. G. barátjával együtt egész nap Nyíregyhá­zán italozott, majd este Kisvárdán folytatták. Telje­sen lerészegedve autóbusz- szal mentek hazáig. A felje­lentés oka: S. G. a pénzét italra költötte, s félt, hogy “Rab!ó"*mesék és alkotóik rendőrségen ezért édesapja ellátja a ba­ját. Még a sógorát is feljelentette A beérkezett feljelentések azt bizonyítják, hogy mások fantáziája is igen élénken működik. F. Gy-né balkányi lakos például szintén emlí­tésre méltó „rablómesével” kereste fel a nagykálléi ka­pitányságot. Állítása szerint Cibakpusztán az útszéli er­dőrészen egy ismeretlen fér­fi kést fogott rá és kény­szerítette, hogy a nála lévő ezer forintot azonnal adja át, ellenkező esetben meg­öli. F-né a helyszínen be­vallotta, hogy ezer forint tartozása van, s ezzel a me­sével akarta férje előtt iga­zolni a pénz hiányát. B. G. bár csak 16 éves lány, de nem átallotta' só­gorát feljelenteni szintén rablás büntette miatt. Mint elmondta, sógora egy lakat­lan helyen megtámadta és elvett tőle íjégyszáz forin- ! tot, s ráadásul alaposan helybenhagyta. Azonban ha- ; marosan kiderült, hogy ez a feljelentés is nélkülöz min­den reális alapot, s B. G. csupán bosszúból jelentette fel sógorát. A nemlétező rablók helyett Ők... I A rendőrség minden be-1 jelentést azonnal kivizs­gál, azonban jól kép­zett nyomozóinknak nem okoz különösebb gondot az igazság kiderítése. Gondot nem, de annál több felesleges munkát. Elvonja őket olyan helyről, ahol ta­lán éppen akkor nagy szük­ség lenne rájuk. Természe­tesen megvan arra a lehe­tőség, hogy az ilyen felje­lentőket felelősségre vonják és a nemlétező rablók he-1 lyett ők nyerjék el méltó büntetésüket. Megérdemlik, hiszen feleslegesen veszik igénybe a rendőrséget, és gyakran ártatlan embereket is megrágalmaznak. (bogár) Múzeumi mazsolák Képgyűjtemény a városról — Parasztkonyha, almaprés és koiyíi Kiállítás a szatmári népszokásokról Nyíregyháza történeti gyűjteménye 150 levelező­lap nagyságú fényképpel bővült a közelmúltban. A képek főleg a negyvenes évek háborús eseményeit örökítik meg. A lebombázott vasútállomást, a romokban heverő középületeket eleve­nítik fel, amit a fiatalok már nem láthattak. Az ér­tékes képgyűjteményt egy debreceni lakostól vásárolta a Jósa András Múzeum. A gyűjtemény szinte egyedül­álló dokumentum a város háborús történetéről. Nemrég vásárolt a mú­zeum egy — a múlt század végén használt — díszma­gyar női ruhát. Ez évben 250 darab tárggyal gyarapodott a nyíregyházi múzeum. Tisza- eszlárról egy teljes paraszt- konyha-felszerelést szállí­tottak be a múzeumba, ke­rámiai készlettel. A készlet, ben megtalálható az ősi sá­rospataki tányér és mező­túri korsó is. A mezőgazdasági szakiro­dalomból ismeretes, hogy még a tizenkilencedik szá­zadban az almaborkészítés hazája a beregi és a szat­mári Tiszahát volt. Több évi kutatás után ez évben sikerült az almaborkészítés teljes eszközanyagát össze­szedni Kisar községben. A felszerelésben különösen ér­dekes a három méter magas almaprés és a két mázsa sú­lyú almatörő kölyü. Az év utolsó hónapjában nyílik meg többek között A szatmári népszokások című kiállítás, melyhez lucaszé- ket, gyermek állószéket, ko- lompokat, betlehemet, far­sangi maszkokat és még sok különböző tárgyat szereztek be. Ilyen jellegű kiállítást a Jósa András Múzeumban rendeznek először az or­szágban. (m. m.) Fegyelmi A nyár szűrkítette indatö­meg teljesen elfedte a föl­det, s az egész nagy táblán rengeteg pirosló paradicsom. Asszonyok, lányok szedték, voltak vagy negyvenen, s kö­zöttük egy szál férfi. Sötét­kék vászon munkaruhájának hajtókáján jelvény. Vöröses­borostás ábrázatán pákosztos derű. Állandóan tréfált, vic­celt az asszonyokkal, miköz­ben a teli paradicsomos lá­dákat az út szélére hordta. Ott állt a vontató két, ládák­kal teljesen megrakott pótko­csival. Mehetett volna már, de a vezetője egy svájcisap­kás, trikós fiatal férfi, mesz- sze fent a földön egy para­dicsomszedő asszonnyal, — amint később kiderült, a fe­leségével, — beszélgetett. — Hol van Jenő, álljon odébb... A mondat cifra káromko­dással végződött. Egy ugyan­csak paradicsomosládákkal megrakott tehergépkocsi ve­zetője fohászkodott így, mi­vel elállták az útját. — Várjon, majd én kivi­szem a dűlő végére. A jelvényes férfi mondta ezt. Letette a kezében lévő üres ládákat és futólépésben, — a vontató vezetőjét, aki a kiabálásra a gépe felé indult, — megelőzve, fellépett a nagy gumikerekes traktorra. Nem is történt semmi baj, reflex mozdulattal hátranézett a ra­kományra, egy másik pillan­tás a kerekek alá. nincs-e va­lami akadály, s indított. A gép felmordult, a ládák meg­mozdultak, s a vontató el­indult a dülőút felé. — Mi az, itt mindenki tud traktort vezetni? — kérdez­tem a brigádvezetőtől, aki­— Azt hiszem igaza van, — ismerte be. — Most már mindegy, ezt az egy fuvart már elviszi így. Majd ha lerakodsz, kibon­tod... Ment, hordta a paradicso­mosládákat, de míg a gép­kocsira rakodtak, újra és újra leállt a vezetővel, hogy a kocsiról beszélgessen. Oda­adó érdeklődés, őszinte, s szenvedélyes öröm látszott az arcán. Élvezte, hogy kimu­tathatja hozzáértését. A mé­hészek, a horgászok, a vadá­szok és persze a gépkocsitu­lajdonosok tudnak ilyen ösz­tönös gyönyörűséggel szenve­délyük tárgyáról beszélni. Mikor mondtam ezt neki, félig tréfásan, félig komo­lyan felsóhajtott: — Jaj, tudja milyen rossz így messziről nézni a mo­tort?... Kibántam magammal. — Meddig tart az eltiltás? — Egy évig. De öt hónap már letelt belőle. — És aztán visszakapja a traktorát? — A kerületvezető megígér­te. A szakszervezeti titkár is mellettem van, mert a nö­vénytermesztésben rendesen dolgozom. Elmehettem volna tudja én másfelé, keresik az embert, de már tizennégy éve vagyok itt az állami gaz­daságban. Telket kaptam, házat építettem, a gyerekek itt kezdtek iskolába járni... Az eleven szenvedélyek uralta vöröses szőke arcon ! őszinte volt a megbánás. Az! alkohol nagy csábító. De úgy látszik: van nála na-! gyobb erő is. <n. p.) • * Önként j öttek... Már a nagyfiúval sem be­szélt. Ha lerészegedett, csak azzal gyűlt meg a baja, és a feleségével. De akkor költözött éjszakára a csa­lád, — az asszony, az öreg szülők és az öt gyerek. Mándokon már nem volt új­ság, ha „szaladt” az Sz. csa­lád. „Persze, te menyecske vagy...“ Már nem lehet mondani, hogy javakorabeli férfi. Idő. sebb, hiszen két mesterfia van. A nyíregyházi alkohol­elvonó gondozóban beszélge­tünk. Az ablak nyitva, cse­rélődik a levegő. — Hogy kezdődött? Mint aki többször végig­gondolta homályos életsza. kaszát, megtörtén, de hatá­rozottan felel. — Legénykoromban sem ittam, mikor megnősültem, meg pláne nem. Megmonda­ná az asszony... Hanem 1957-ben nagyon jó kereset­hez jutottam a záhonyi MÁV-nál. Jól kerestem, hármat, de sokszor négyez­ret is. összefonott brigád volt az enyém. A tagok is­merték a családi helyzete­met, tudták, hogy a felesé­gem szüleinél lakom. — „Miska, neked az asz- szony parancsol. — Persze, te menyecske vagy!” Ha józan volt, kesergelt — Elmentem akkor ve­lük, november 3-án történt. Ügy berúgtam, hogy lees­tem a tehergépkocsi tetem­ről, beszakadt a fejem, hó­napokig voltam kórházban. Azon a novemberi délutánon kezdődött. Azóta én folyto­nosan ittam. Pedig higyje el, nem éreztem jól magam soha az ivászat után. Ha józan voltam, keseregtem. A kicsiknek nincs ruha, ci­pő. Előttem volt az asszony kisírt szeme, kék arca — a kezem nyoma. Akkor min­dig megfogadtam, hogy nem iszom. Esküdöztem. Áz ital hazudni is megtanított. Azután sohase álltam a szavamat. Utoljára már annyira mentem a züllés út­ján, hogy a bérelszámolási papíron is javítottam. De nőttek a gyerekek. A nagy­fiam már elém állt, szem­beszállt velem. Nem mer­tem többé ütlegelni a csa­ládot, de ittam. A család inár nagy volt. Szégyelltem is magam. Három hónapja nem iszom. Felfigyelt rám a csa­lád és a munkatársaim. Mikor lemondtam az ital­ról, eszembe sem jutott az elvonókúra. Két hete járok Nyíregyházára, csak azért, hogy még jobban megerő­sítsem elhatározásomat. Új­ra helyreállt a családi bé­ke, dé életemből azt a ki­lenc évet nem tudom kitö­rölni. Én tudom, hogy ilyes­miről nem szeretnek beszél­ni az alkoholisták. Mit szé­gyelljem, igaz volt. Higyje el, könnyebben érzem ma­gam egy ilyen beszélgetés után. Búcsúzik és megkönnyeb­bülten távozik. Korán van meg Öcsi U. István fiatalkorún épp akkor fejeződik be a keze­lés. Még csak 17 éves. ön­kéntelenül az jut eszünkbe: Ilyen hamar? Vígkedélyű közömbös ember azt mon­daná: Korán van még öcsi. öt is a jóbarátok, a pagy- stílü társaság „segítette” ide. önként jött. Talán si­kerül neki. (mosolygó) Ősz a Margitszigeten „Bús az ősznek hervadása, /Hulló lombok, néma táj./ De áz ősznek van varázsa, /Enyészetben méla báj”. — Arany János szavait juttatja eszünkbe a margitszigeti séta. Csak­hogy!... Nem néma ez a táj. A sziget, amely ősszel is fővá­rosunk ékessége, csodálatos színeivel vonzza a fiatalokat és idősebbeket, hazaiakat és külföldieket egyaránt. Ilyenkor ezrek keresik fel nevezetességeit, vagy csak kóborolnak a lombhullajtott fák alatt, az avarral borított sétányokon. Érdemes megállni, szemlélődni a Japán kert halastavánál.

Next

/
Thumbnails
Contents