Kelet-Magyarország, 1966. október (23. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-26 / 253. szám

Vietnami Jelentés Saigon! amerikai katonai közlés szerint hétfőn a sza­badságharcosok aknavetők­kel támadták az amerikaiak egy előretolt állását a de- militarizált övezettől délre, az amerikai tengerészgyalo­gosok a támadást ágyútűz- zel viszonozták. Mindkét fél veszteségeit csekélynek minősítik. Az amerikai­ak két helikoptere azonban, amelyekkel a sebesülteket akarták elszállítani, lezu­hant. Subandriót halálra Hálták Mint az AFP és UPI je­lenti * djakertai különle­ges katonai bíróság Su- bandrio vélt miniszterel- nökrhelyettest és külügymi­nisztert kedden halálra ítélte. Megkezdődtek a szovjet-marokkái tárgyalások If. Hasszán marokkói ki­rály, aki hétfőn érkezett Moszkvába, kedden délelőtt koszorút helyezett el a Vörös téri Lenin-mauzóle- umban. A koszorúzás után a Kremlben megkezdődtek a szovjet—marokkói tárgya­lások. Szovjet részről a tár­gyalásokon Alekszej Koszi­gin, Nyikolaj Podgornij, Dmitri) Poljanszkij, And­rej Qrpvniko és más hivata* los személyek, marokkói részről 2. Hasszán kirájy, valamint a kíséretében lé­vő marokkói államférfiak vesznek részt. Pekingi események IS manilai közlemény — és háttere A Fülöp-szigetek fővárosában rohamsisakos rendőrök és katonák puskatussal támadtak a mintegy háromezer főnyi tüntető tömegre a Manila Hotel, Johnson elnök és a többi kormányfő szálláshelye előtt. A tüntetők azonna­li vietnami tűzszünetet követeltek. A képen: a rendőrök brutálisan let epernek egy tüp tetőt. A kínai „kulturális for­radalom” kapcsán első ígben jelentkeztek a népi felszaba­dító hadsereg tevékenységét bíráló hangok Pekingben. Különböző jelszavak tűntek fel, amelyek kijelentik, hogy „határozottan leleplezzük a katonai akadémia burzsoá- reakeiós vonalát”, s felszólí­tanak, hogy „nyissunk harcot a katonai akadérpia irány­vonala ellen". „Aki szembe helyezkedik a katonai ta- táecsal, az Mao elnökkel he- | lyezkedik szembe”. (A jelszó nyilván a KKP katonai ta- | náesára vonatkozik). , Tovább bővült a bírálatok1 tüzébe került magas beosz­tása kípa| vezetők különbö­ző miniszterek névsora. A szénipari minisztérium előtti tüntetéssorozat immár ötödik napja tart, ===== A manilai „csúcsérte­kezlet” tanácskozásairól kedden délután záróközle­ményt adtak ki, amely összegezi az Egyesült Álla­moknak és hat szövetsé­gesének álláspontját az ázsiai, elsősorban a viet­nami helyzetre vonatko­zóan, A közlemény bővelkedik hangzatos békeszólamok­ban, miközben a Viet­namban folyó tragikus há­borúért minden felelőssé­get igyekszik a Vietnami Demokratikus Köztársa­ság kormányára hárítani. A dél-vietnami kormány a tárgyalások során leszögez­te — hangoztatja a doku­mentum —, hogy csapa­taik visszavonására és a katonai támaszpontok ki­ürítésére fogja felkérni szövetségeseit abban az esetben, ha „Észak-Viet- nam visszavonja saját erőit”. A dél-vietnami re­zsim szövetségesei ezzel a nyilatkozattal készséggel egyetértettek s hozzátet­ték, hogy a „fent említett feltételek gyakorlati meg­valósulása után „hat hó­napon belül visszavonják katonáikat Vietnam terü­letéről. ★ Néhány nappal ezelőtt, hogy Johnson elnök elin­dult hosszú ázsiai útjára, amelynek kiemelkedő pont­ja a manilai haditanács volt, mindkét amerikai párt nyilatkozott a látoga­tássorozatról. A demqkra- ták büszkén közölték: ez a leghosszabb ázsiai kiprút, amelyet valaha is amerikai elnök tett; a republiká­nusok pedig nem kis ide­gességgel állapították meg, hogy Johnson a választások előtti P c pagaiidakörútnak szánja a felesége és nagy létszámú kísérete társasá­gában megtett utazást. Ausztrália fővárosában, Canberrában AmerikaZclie- nes tüntetés fogadta — ez volt az első olyan állomá­sa az utazásnak, ahol a transzparenseken háborús bűnpsnek nevezték a vietnami amerikai agresz- szió főnökét, az Egyesült 4-llainok elnökét. Melbour- neben piros és zöld fes­tékkel megtöltött műanyag- zacskókat hajigáltak ko­csijába; Adelaideben egyetemi hallgatók rendez­tek éhségsztrájkot Johnson „tiszteletére” és amikor Sidneybe érkezett, Robert Askin tartományi minisz­terelnök közölte: mindent megad a látogatónak, még tüntetések is lesznek, „ne­hogy honvágya legyen.” Manilában a tüntetők Johnsont modern- Hitler­nek, McNamarút és Ruskol gyilkosnak nevezték és amikor már tartott a ma­nilai értekezlet, lovasrend- ör-századoknak kellett megkísérelnie, hogy csen­det teremtsenek a fülöp- szigeti főváros tüntetéstől hangos utcáin. Szép szólamokban nem vplt hiány Johnson kőrút­ján és a manilai értekezle­ten sem — de a körutazást kísérő tüntetéssorozat ar­ról tanúskodik, hogy Euró- j pa és az Egyesült Államok ' közvéleménye után ma már a délkelet-ázsiai csatlósok országaiban is világosan látják a tömegek: a „bé­kés szándékoktróV szóló frázisok mögött a vietna­mi háború újabb kiterjesz­tésének tervei bújnak meg. Költóvendégünk; Leonyid Martinov Mielőtt hazánkba érke­zett, odahaza állami, a Gorkijról elnevezett iro­dalmi díjjal tüntették ki a robbanékony, lángoló, ha­talmas indulatokkal vívódó Leonyid Martinovot, sza­badságra, nagy tettekre és helytállásra született em­bert. Jellegzetes típusa a lírai költőnek, egyszer­smind az orosz poétának. Olyan alkotó lény, akinél a külvilág folyamatai, az élő-fejlődő valóság moz­zanatai azonnal verssé ala­kulnak, szinte versben lé­legzik és gondolkodik. Egy­szóval : vérbeli művész, igazi költő. Szenvedélye­sen hisz a szó hatalmá­ban, a művészet megtartó erejében, a közösség erköl­csét és humánumát óvó rendeltetésében. A cselek­vő, a hasznos, a tetterős művészet, az agitáló és alakító poézis az ő eszmé­nye, József Attila szavával élve: az „osztályharcos, a tömegek közt felszálló” vers. Te leírtad a föld fe­lületét című versében pél­dául így vall erről Marti­nov: Csupa nyugtalanság, lá­zas keresés, csupa feszült­ség ez a költőalkat, a lé­leknek, • szellemnek valami csillapíthatatlan valóság­éhsége, élményszomjúsága él idegsejtjeiben — ugyan­az a tűz, amely a mi Illyés Gyulánkkal rokonítja leg­inkább. (Nem véletlen, hogy Martinov versei el­sősorban Illyésben találtak beleérző fordítóra!) Ez a kereső vágy, az emberi élet és emberivé otthono- sult új környezetek utáni áhítozás űzi tova mindig Martinovot, verseinek sű­rűén izzó lírai személyessé­ge ebből a romantikus vándormagatartásból táp­lálkozik. Kora fiatalságától kezdve szinte szüntelenül Úton van: bekóborolta egész Ázsiát, az altáji vi­dékeket, Kazahsztánt, a turkesztánr—szibériai vasút pientét, járt a Bajkálnái, a Kaukázusban, a Fekete­tenger táján, országutakon, szekereken zötykölődve — mindig és újra az emberek „Te leírtad a föld felületét, Növekvő városoknak életét. Hajók képét rajzoltad s gépekét.. De testes könyveddel mi lett vajon? Elfeledték, kár volt a szorgalom. S mi&rt) Qly egyszerű a feleletj Felmagasodtál a világ felett, Csillagig futtattad értelmedet. De nem mentetted senki életét, S műved nem oltotta ki egy gazét, író, ki szövi szavak szövetét. Puszta írnokká sekélyesedett — Ezért nem indítasz meg szíveket!” A hóhérok ideológiája A szerző: Hitler * Johnson többet akar * Amit megtanultak -a Vakhit és demagógia Az újságírók gyűrűjébe fogott tábornok már egy órája válaszolt a feltett kér­désekre: verejtékezett, el­fáradt, s ennek tudható be, hogy elszólta magát. Egy kérdésre felelve Westmore­land tábornok, a Dél-Viet- namban lévő amerikai csa­patok parancsnoka kijelen­tette: „A katonától okta­lanság számonkérni a lel­kiismeretét.” A tábornok népi mondott Újat ezzel: a gondolatot a valamikori rendőrspicli náci bibliává lett könyvéből, a Mein Kampfból kölcsönözte. Ott ez áll: „Megszabadítom az embert attól az agyrémtől, melynek neve — leJkiisme- ret’. A szerző pedig: Adolf Hitler... A huszadik század negy­venes éveinek második fe­lében az Egyesült Államok mind határozottabban lé­pett fel a vüágcsgndpr sze­repében: bárhol, s bármi történt szándékaival, érde­keivel ellentétesen, „kom. munista kihívásról” fecseg­tek a politikusok, s „meg­torlást” követeltek. A hóhér­kodás ideológiája is létre­jött, sőt, a hivatalos ameri­kai külpolitika két alappil­léréhez is ez adta a maté­riát. As erőpolitika, vala­mint a . tömeges megtorlás hangoztatása (Gold water; „Atombombát Hanoira!’) immár hosszú évek óta fő jellemzője az amerikai kül­politikai vonalvezetésnek, Önteltség és cinizmus A szabadság védelmének mezébe öltöztetett világural­mi törekvések nemcsak hóhérokat szülnek, hanem olyanokat is, akik e hóhér­kodás ideológiai alátámasz­tását megpróbálják. A hó­hérok mindig egy nyelven beszélnek: a Harmadik Bi­rodalom hangzatos nevek­kel jelöite a népirtás iszo­nyú programját, az USA pedig Stanley — Taylor majd McNamara „tervezet” címmel Dél-Vietnam népé­nek kiirtását, a stratégiai falvaknak nevezett koncent­rációs táborok létrehozását, a „pacifikálás” tömegpusztí­tó eszközeit, a mérgesgázo­kat, s más vegyi anyagokat. A Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front Köz­ponti Bizottsága mellett, az amerikaiak által elkövetett bűncselekmények kivizsgá­lására alakult bizottság Fe­kete könyv címen közzétett előzetes jelentésében megái, lapítja hogy 26 dél-vietna­mi tartományban használ­tak az amerikaiak mérges­gázt, s hogy az emberek között. S ez a nagyvilág­ban bolyongó, soha meg nem nyugvó alapállás nem póz, nem keresett önmu- togatás, vagy éppenséggel világidegenség a költőnél. EUenkszőleg: az embersze­retet, a kollektívummal Való összeforrgs szándéka hajtja őt minduntalan, to­vább és tovább. Az élet kialakításának, a Jövő tu­datos elrendezésének fel­adattudata az, ami mindig feltölti Martinov ihleteit. A világot lebíró, a ter­mészetet és önmagát legyő­ző emberi karakter poétá­ja Martinov -y nincs semmi, ami távolabb áll­na tőle, mint a tespedés, a tétlen nyugalom a dolgok helyzetével megalkuvó kis­polgári szemlélődés. Nem tudja elviselni a végleges­séget, a változatlanságot, a jelenségek eleve megsza­bott hierarchikus rendjét. Valami nagy, szertesu- gárzó, magasba röpítő köl- tőiség, magával sod­ró művészi lendület él ebben az örökké forrongó poétában — az élet maradéktalan meg­élésének elemi forrésága. „Földet rázó s új földei teremtő” alkotóember ő, méltó szülötte és költő- reprezentánsa a század nagy győzelmének, a vi­kinzásának, megölésének minden eszközét, módját alkalmazzák. (A Go-Var.-i tömegsír feltárásakor az ál­dozatok testen — akiket nyakukra hurkolt kötéllel kötöztek egymáshoz — a legszörnyübb kínzások nyo­mait találták...) A hóhérok most Vietnamban ölnek, de hogy kinek a parancsára, arra legfőbb irányítójuk maga adta meg a feleletet. Johnson Omahában elmon­dott beszédében néhány he­te kijelentette: „Az ameri­kai nép csupán egyetlen embert választott meg arra a célra, hogy meghozza a dgp&éseket.” A hátukon végigfut o hideg így kívánt válaszolni azoknak akik a hivatalosan táplált vakhit s a célzatos félreinformálás ellenére, mind erőteljesebben bírál? ják magán az USA-n belül is a hivatalos állampoiitika rangjára emelt hóhérkodást, s szegülnek szembe azzal, hogy végrehajtói legyenek. Az amerikai intervenció és agresszió leplezésére ösz- szetákolt elméleteknek az USA természetesen szeretné megnyerni szövetségeseit is. Ösgood neves amerikai tör­ténész tanulmányának sza­vait idézzük: „A kormány az amerikai fegyveres in­tervenció megindokolása so_ rgn a fq hangsúlyt a kol­lektív biztonság eszméjére helyezte. Úgy vélekedett, hogy a háború viselésében köteles fenntartani a szö­vetségesek egyetértésének legalább a látszatát. Csak­hogy a valóságban elég volt célzást tenni a Mac Arthur által javasolt eszközökre (ti. a háború kiszélesítését Szolgáló eszközökre), s az Egyesült Államok szövet­ségeseinek hátán máris vé­gigfutott a hideg. „Az ol­vasó ne akadjon meg azon, hogy a szövegben nem Rusk vagy McNamara neve sze­repel, hanem hasonlóan hírhedt figuráé, MacArthu- Fé. Nejn újságírói tévedés: az idézet ugyanis nem mos­tanra, a vietnami háború időszakára, hanem tizenhat esztendővel ezelőttre, a ko­reai háború idejére utal. Kísérteties a hasonlatosság? Nem! Törvényszerűi Es nemcsak a szövetsége­sek hátán futkos a hideg, ha a háború megszállottjai­nak okfejtését hallja, ha­nem minden józan emberén. Ismét idézünk a szóban for­gó ideológizálás hivatalból is legprominensebb képvi­selőjét. Johnson elnököt. lág addigi rendjét sarkai­ból kifordító októbernek. Martinov áradó személyes­sége talán azért is él, lüktet annyira bennünk, mert szenvedélyének in­tenzitásában, fprradaimi- ságában a szovjet életfor­ma lényegét érezzük, mert annyira azonosulni tud mindazzal, amit a lenini eszjnék a szovjet emberek világában megvalósítottak. Kevés olyan költő van, aki szemünkben annyira kristálytisztán meg tud­ná testesíteni a forradal­már lírikus ideálját, mint Leonyid Martinov. S nyilván ez a világot változtatni akaró elszánár, Egyik legutóbbi sajtóérte­kezletén — mint azt a Die Weltwoche svájci hetilap megírta — megkérdezték tő. le mi a véleménye arról, hogy előző nap hét ameri­kai gépet lőttek le Vietnam fölött? A válasz, „Ez még kevesebb is volt, mint ami­re számítottunk." (Gőring birodalmi marsall, a légi­erők parancsnoka, amikor 194Ó-ben a német repülők London bombázásakor el­szenvedett súlyos vesztesé­geiről kérdezik, így vála­szol: „Ahol fát vágnak, ott hull a forgács.” (Lám, mennyire azonos a történe­lemben azok útja, olykor még szava is, akik hóhérok uraiként maguk is hóhérok, ká lesznek! Változnak az idők... A Harmadik Birodalom führere még nagy hangúan állította: „Fáradhatatlan propagandával mindent ei lehet hitefni a néppel, azt, hogy az ég — pokol, vagy azt hogy ,a legpokolibb lét — mennyei", A hóhérság ideológiájának mai népsze­rűsítő} már pókkal nehezebb helyzetben vannak: a Stars and Stipes című, a Penta­gonhoz igen közelálló ame­rikai folyóirat nemrég kü~ lönszámot szentelt annak a kérdésnek, hogy a nemzeti elhivatottságra, s az ameri­kai „küldetésre” apelláló propaganda hatékonysága rohamosan csökken, s ugyanakkor nő azok száma — s ezt a közvéleményku­tatások számadatai élesen aláhúzzák -- akik ellenzik a vietnami háborút, vagy leg­alábbis kételkednek annak jogosságában. A valóságra ébredés, a realitások felismerése újabb és újabb csoportokat von ki a leplezetten vagy nyíltan, de mindkét esetben a bé- hérság igazolását szolgáló ideológia és propaganda ha­tása alól: e folyamatot tükrözte az az Ameri- ka-ellenes tevékenységet vizsgáló bizottság legutóbbi akciójának csúfos kudarca is. amikor kénytelen volt felfüggeszteni a vietnami háborút ellenző csoportosu­lások elleni vizsgálatot az elemi erejű felháborodó? és tiltakozás miatt A hóhérok ideológiája fe­lett a történelem egyszer (pár T- éppen húsz eszten­deje, e napokban fogalmaz­ták meg s írták papírra Nürnbergben — kimondta gz ítéletet. A hóhérok ideo­lógiája, s a — hóhérok fe­lett. A történelem ítélkezé­se másodszorra sem lehet kétséges! közelíti a költőt a magyar lírához is. Martinovban ugyanis a hét éysgá?ados magyar költészet egyik leg­jobb ismerőjét és barátját is tisztelhetjük. Petőfi, Ady, József Attiia egész sereg költeményének mes­teri átültetése fűződik ne­véhez, s ugyancsak az ö műfordítói diadala a Cson­gor és Tünde, újabban pe­dig Az ember tragédiája orosz nyelvű megszólaltatá­sa. A szárnyaló akarat a népe világában harmóniá­ját meglelő öntudat roko­nítja a magyar költészet­tel Leonyid Martinovot, a Magyar szavak cimű vers velünk egy testvér költő­jét: „Van A magyarban egy ily szó, Csillag, Nem fordítja azt le senki: Értelme fönt égés, izzó — ..Csillag” — ott is azt jelenti. S bár fordítja menten mind a tolmács, A csillag, ez a magyar szó Marad, mi no U, sohasem mis. Mint az a szó is, hogy Duna, mely Egy a mi nyelvünk Dunaj szavával, S mely rohan y akgrmily ködlepel Alatt ys elcktro-, hydro- s holdvilággal! S mint az a szó is, hogy Buda jól: Azt jelenti, hagy onnan a nép Az ő örök hér c-magaslatairól Egyre biztosabban tekint szerteszét!"

Next

/
Thumbnails
Contents