Kelet-Magyarország, 1966. augusztus (23. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-14 / 192. szám

„Cyrk Warszawa^1 Nyíregyházán Néhány hónapos magyar- országi túrnéja során — augusztus 19 és 22 között — négynapos nyíregyházi vendégszereplésre érkezik a „Cyrk Warszawa”, a lengyel nagycirkusz. A háromezer nézőt befo­gadó sátor porondján szóra­koztatják esténként váro­sunk közönségét a cirkusz lengyei művészei, akik a magyarországi vendégsze­replést megelőzően európai, amerikai és ausztráliai fel­lépéseikkel arattak sikere­ket három világrész városai­ban. Bionika Leleplez, vizsgál, kutat az új tudományág Kevesen hiszik, mégis így van: sok orvosságot köszön­hetünk az állatoknak. A leg­régibb időktől kezdve nap­jainkig az orvosok állat­megfigyelések alapján ju­tottak és jutnak számos gyógyító eszköz nyomára. A kígyó és az édesköles Armidorlat, a XI. század­ban élt híres örmény tu­dós könyvében olvashatjuk a következő sorokat: „Ha a tél közeledik és a kígyó a föld alá bújik, a hidegtől megvakul. Ha jön a nyár, a kígyó kitűnő szaglóérzéké- vel megtalálja a fűben az édesköles növényt,, eszik belőle egy keveset, s meg­dörzsöli vele a szemét és újra lát. Az orvosok is ész- revétték, felfedezték, hogy a növény élesíti a látást. Feljegyezték és így ju­tottak ehhez a jelentős gyó­gyítóeszközhöz”. Korábban természetesen nem ismerték az egyes vi­taminok jelentőségét és sze­repét, jóllehet megfigyelték, hogy tavasszal minden élő­lény különleges szükséglet­ként kutatja a friss zöld tották, így nem csoda, hogy éberen tanulmányozták. Ki. derült, hogy a madár tekin­tet nélkül saját szentséges lényére, gyógyíthatatlan za­báié volt, mégis karcsú és hajlékony maradt. Mi lehe­tett ennek az oka? Minden bőséges étkezés után, me­lyet a szentekre éppen nem jellemző falánksággal haj­tott végre — hosszú vékony nyaka és görbe csőre segít­ségével kiöblítette a beleit. A megfigyelést felhasz­nálták később az orvoslás­ban. Napfurdoző fiatal állatok Egy napozó macska ad­ta az ötletet Nils Finsen dán tudósnak, hogy vizsgál­ja a napsugár gyógyító ha­tását. Türelmesen figyelte a különböző állatokat és arra a következtetésre jutott, hogy a nap melege az élő orga­nizmusra gyógyító hatású. A vadászok tapasztalataiból merítve megállapította, hogy a tél végén a róka foga kö­zött kiviszi barlangja elé az újszülött kölykét, lefekteti a napra és úgy helyezi el a kis állatot, hogy jól érjék a napsugarak; valódi nap- fűrdő ez az angolkór ellen. A jól bevált láp- és iszap­fürdőt is az állatoktól les­ték el az emberek. A megfigyeléseknél min­dig több, vagy kevesebb szerepe volt a véletlennek. A kibernetika vívmányai azonban lehetővé teszik, hogy az állatok egyre több „leleplezést” szolgáltatnak számunkra. A kutatások so­rán állapították meg: az állatok szervezete olyan fi­nom mechanizmus alapján működik, hogy a legcseké­lyebb körülményváltozásra is reagál. Ez az alapköve a „bionika” elnevezésű új tu­dományágnak, amely az ál­lati szervezettel kapcsolatos problémákat vizsgálja. Igen elterjedt kutató mód­szer ma is, hogy az ember „betegségeit” állatokba olt­ják, hogy tanulmányozhas­sák a betegség lefolyását és a különböző gyógyszerek haté­konyságát. Valóban nem túlzás te­hát, ha azt állítjuk, hogy az orvosok tudományuk egy részét állatok megfigyelésé­ből merítették. GYEREKEKNEK Az összetöri tükör növényt.” 1896-ban a tyúkok véletlen megfigyelése segí­tett felfedezni egy holland orvosnak, Eikmannak a B- vitamin titkát. A primitív néptörzsek gyógyító emberei és varázslói, az ókor és kö­zépkor jól képzett orvosai szorgalmasan figyelték, mi­lyen növényt keresnek a be­teg állatok, milyen gyökeret kaparnak ki és azokat hasz­nálták fel gyógyításukhoz. Megszámlálhatatlanul sok gyógynövényt állatmegfigye­lések alapján fedeztek fel. Egyet mégis emeljünk ki — éspedig a különösen mér­gező nadragulyát, mely em­berre, állatra egyaránt ve­szélyes. A sertésnek azon­ban egyáltalán nem árt. Ezért adták a tudósok a nö­vénynek a Hyoscyamus ne­vet, ami azt jelenti, sertés­nek való. A nadragulyából egyébként kitűnő gyógy­szert készítenek. Pásztorok „felfedezései“ Különösen sok „felfede­zést” köszönhetünk a pász­toroknak, akiknek alkal­muk volt megfigyelni az ál­latokat, hogy milyen gyógy­növényeket legelnek és melyik használ nekik. Chi­ron nevű juhász első ízben gyógyította a sebeket ezerjó fűvel. Egy másik juhász, Melampius a. hunyorgyökér hatását figyelte meg. A régi egyiptomiak sok különös dolgot fedtek fel az Íbisz madár viselkedéséből. Ezt a madarat szentnek tar­Fiiggőleges: 2. Bőg, 3. Ilyen lapu Is van, 4. Igen, oroszul* 5. Vissza: két­jegyű, azonos mássalhangzók, 6. ...fogja, emlékezteti Ígéretére, 7. Maga, 8. Kopasz, 9. Dísz, 10. A fekete arany lelőhelye, 12. CfcD. 13. Feljött, 15. Becézett Éva, 17. Műveltető igevég, 19. Ritka fa­fajta, 21. Erdei vadak, 24. ESER. 25. Erősen kíván, 27. Ál­lat, mely házát magán hordja, 29. Csaknem klyántü! 31. Azo­nos betűk, 32. Lent, 34. ...Sá­muel magyar király, 36. Vissza: ló noszogató, 37. Ilona beceneve, 40. GO. 41. Aluminium vegyje- le. Megfejtendő: Megyénk kiváló írója és szü­lővárosa (vízsz.: 1, 24, 35, 40, helyes sorrendbe rakva.) Múlt heti megfejtés: Bessenyei György, Tiszabercel, Északi (te­mető). Könyvjutalom: Kriston Árpád Nyíregyháza, Feczák János Má- riapócs, Baráth Sára Kisléta, — Nagyon sok dolgom van ma. Nem is tudom, mit csináljak, hogy készen legyek — mondta Gyurka a tükör előtt, szomorúan. Tü­körképe sajnálkozva csóvál­ta a fejét, majd intett, ha­joljon közelebb: — Mit akarsz? — Ha akarod — mondta Tükör-Qyurka — én helyet­tesíthetlek ... Láttam min­dig, mit csinálsz, senki sem veszi majd észre ... Gyurkának felcsillant a szeme: — Ez nem is rossz! Hála és köszönet! Menj el bevá­sárolni. Krumplit kell venni és kakaót. Aztán kifizeted a villanyszámlát, és eltöröl- geted a konyhában az edé­nyeket. Igaz is, a bolt a má­sik sarkon van. A szeplős öcsinek nehogy a bokájába rúgj, ha rád ölti a nyelvét, mert erősebb nálam és meg­ver. Vagy olyan erős, mint én? — Nem. Én erősebb va­gyok — mondta Tükör- Gyurka. — De azért majd vigyázok. Ám, amíg én oda- kinn vagyok, addig neked be kell jönni a tükörbe. Ha akarsz, játszhatsz. Megtalá­lod könnyen a tükörbeli já­tékokat, ugyanolyanok, mint az igaziak. Csak azt ne fe­lejtsd el, hogy nem jöhetsz ki a tükörből, míg én haza nem érek. — Nagyszerű — örvende­zett Gyurka. — Úgyis olyan álmos vagyok ... — és ezzel bemászott a tükörbe. Rög­tön bebújt a tükörbeli ágy­ba és azonmód elaludt. Tükörképe pedig elvégez­te a bevásárlást és mindazt, amit Gyurkának kellett vol­na megcsinálni. Aznap mindenki elégedett volt. Este azután helyet cse­réltek. A valódi Gyurka ki­mászott a tükörből és — bemászott az ágyba. így ment ez hosszú heteken át. Reggel Gyurka mindig bement a tükörképe helyére és sokáig játszott a tükör­beli játékokkal, s nagyokat aludt. A Tükör-Gyurka pedig sokat segített otthon és dél­utánonként kifutott a rétre labdázni Gyurka pajtásai­val. Mint mondom, mindenki elégedett volt, csak Gyurka szomorkodott. Reggeltől estig mást se csinált már, mint heverészett, lustálko­dott, egyre inkább kívánko­zott a pajtásai után. Kérte is a tükörképét, hogy egy­szer nap közben cseréljenek helyet. Ám ilyenkor a Tü­kör-Gyurka csak ennyit mondott: — Azt nem lehet. En dol­gozom, a játék is engem il­let. Egy reggel, mikor a Tü­kör-Gyurka már hangoson csörömpölt, Gyurka gondolt egy merészet. Odaszaladt a tükörhöz és hirtelen mozdu­lattal nekicsapta a nagy fém hamutartót. A fényes üveglap összetört, Tükör- Gyurka eltűnt. Gyurka örömmel végezte el a rábí­zott munkát, s végre kime­hetett a rétre pajtásaihoz. A törött tükör miatt alapo­san megszidták a szülők, de Gyurka most az egyszer úgy érezte: nem bánja a szidást. Megérte a tanulságért. Szántó Gábor Bolyhos a híres szimatoló J B. Brecht 1956 augusztus 14-én halt meg. A nagy író halálának 10 éves évfordulóján róla emlé­kezünk meg. Beküldendő sor­rendben: vízsz. 1 és függ 24. függ. 13 és 57. Vízszintes: 1. Az új drámaforma kialakí­tásával ez volt a célja (folyt, függ. 24.), 13. Szellem, szellemes­ség franciául, 14. Világító anyag, 15. Zenei kettős, 16. Ur a régi Lengyelországban, 17. Szomorú, 19. Aratni akar, 20, AML. 21. —ban, —ben latinul, 22. Boccac­cio száz novellából álló gyűjte­ményének címe, 25. EEEEE. 26. Olajoz, 28. Nagy szellemek, ki­váló elmék, 29. -ért latinul. 30. Ázsiai hegység, 32. Régi római ruhadarabok, 33. Leró, 34. ..oár (emlékirat), 36. Fordított „já­rom”, 37. Éktelen portéka, 38. Szolmizációs hang, 39. Hegedő sebfelület., 41. Menta hangzói, 42. Kettőzve városunk, 43. Er­kölcsi, vagy jogi kötelezettségét valakiért, valamiért, 45. Ülőhely változtatás, 47. Becézett női név, (4-’) 49. Nem hajlik, 50. Foga­dási összeg, 52. Becézett házi szárnyas, 53. Alig keverve!!! 54. Titokban nézek, 56. Vissza: vo­natkozó névmás és határozott név­elő, 57. Kevert kéj, 58. Régebbi típusú távolbalátó készülék, 59. KTÉ. 60. OEBL. 62. Tiltó szó, 63. Kepe közepe, 64. Készletfajta. F üggőleges: 2. Kedvelt típus, ízlése sze­rinti személy, 3. EPN. 4. Néma Mór, 5. Bajlódik, nagyobbik fe­le, 6. Becézett női név, 7. Más­salhangzó kiejtve, 8. Rágcsálók. 9. Jó a szemem, 10. GZ. 11. Fenkölt hangú költemény, 12. Szám, közismert olasz szó, 13. Ezt a drámaformát alakította ki, 18. Csendes-óceáni szigetcso­port, 19. Erei, (ékhiány), 23. Vízlelő hely, 24. A vízsz. 1. folyt. 27. ...Dinh észak-vietnami város, 29. Kevert púd! 31. Pos­tai küldemény, 33. Ütőér, 35. Magyar repülőgépeken lévő fel­irat, 3*. Nyugati nép, 49. »Vég­Vízszintes : 1. Megfejtendő, 6. Megvilágitat- lan, 11. Kortyolgatnak, 14. Ki­ejtett mássalhangzó, 16. ADY betűi keverve, 17. Személyes névmás, 18. Női név, 19. Léte­zik, eleven, 20. Apa lányának férje, 22. Talál, 23. Nikkel vegy- jele, 24. Megfejtendő, 26. Test- nevelési Főiskola. 27. ...vetés, becsapás. 28. Számára, 30. AYSER. 33. Kever, 35. Megfej­tendő, 36. Ilus, 38. Duna mel­lékfolyója, 29. YYG. 40. Meg­fejtendő 42. Fölött, oroszul, 43. Névelővel, villanykörtét csavar­ják bele. Jißi*&§ a fejeid A fiatal medvebocsok hosszan barangoltak az erdőben. Medveanyó egy kicsit hátramaradt így akarta hozzászok­tatni gyermekeit, hogy az ő segítsége nélkül is kivágják magukat egy-egy nehéz helyzetből. A második évfolyamon a bocsok a magányos, független életre készülnek fel. így hát Pamacs és Bolyhos megtanul­nak élelmet szerezni, tájékozódni, megismerni az állatokat, megkülönböztetik az ehető növényt attól, amely hascsika- rást okoz, felismerik a hashajtó füveket. Bolyhos pici korában elsajátított jó szimatát most hasz­nosította. Széles pofácskájával gyönyörrel turkált a fűcsomókban, a kövek és gyökerek közt, aztán felágaskodott, és torkos száját a bükkfa fiatal hajtásai, vagy a mogyorócserje bar­kái felé vitte. Nagyszerű orra segítségével ismerte meg az odúk lakóit: itt egy róka, ott egy borz. Pfuj! (Nocsak, lássuk! Ássunk)! És ez a nagyszerű orrocska figyelmeztette még arra is: csí­kos bundájú kölykei kíséretében egy vaddisznó ment át a bozóton. Vagy pedig: egy szarvastehén a borjával. Bizonyos neveltséggel rendelkező és ilyen orral megál­dott medve az éj kellős közepén és behunyt szemmel is felismeri az erdő minden fáját, minden fenyőtobozát, min­denfajta füvet. Egy ilyen bocsnak meg kell különböztetnie — és ez nem is olyan könnyű dolog — az éretlen epret az érettől; a kinyílt százszorszépet a bimbótól. És Bolyhos en­nél sokkal többet is tudott! Ha kissé előrenyújtotta az orrát, megmondta: ezen meg ezen a helyen egy kucsmagombacsa- lád bújik majd ki a földből. Vagy pedig: a folyóparton vidra szárogatja magát; nedves szaga van. Bolyhos messze földön híres szimatoló lett. MANDY STEFÁNIA: Részlet a Ráesenditőbé! Színét hajnalban, szagos gyümölcsben keresd a napban, font koszorúban, szívedmély tóban, estéllő búban, árvácskán, árván — (XuBAJgA52$ n) telenül” lusta!!!! 41. A ló hím­je, 43. Elevenebb, 44. Becézett fiúnév, 46. Házhelyem, 48. Sza­kácstanulók, 50. Mint a 46, csak nem az éiiyém, 51, Súly, 54. Alant, 55. Éktelenül ravasz, ha- rniskás fiú, 57. E darabjában az osztálytársadalom fonákságait leplezi le, 61. Igekötő, 64. Varró­eszköz. A megfejtéseket legkésőbb augusztus 22-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk eL Július 31-i rejtvény pályázatunk megfejtése; Kilencéves korában lépett fel először Sopronban és Pozsonyban. Les Préludes. Nyertesek: Boros Valéria, Nagy Agnes, Egressy Judit, Oláh Gábor nyíregyházi, Kádár Béla bakonytamási, Kocsár Imre csen- geri. dr. Szemerédy Lászlóné fehérgyarmati, Pécsi Erzsébet kisvárdai, Szántó Nóra kocsordi, és Juhász Józsefné nagykállói kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket pasz­tán elküldtük. Ezt játsszuk; Seprű kopogós A táncoló párok között egy fiú seprűvel járkál. Amelyik lány előtt megáll és hármat koppant, azt el­viszi párjául. A hoppon maradt fiú a seprűvel tán­col tovább, míg ismét par­es nem akad. KERESZTREJTVÉNY

Next

/
Thumbnails
Contents