Kelet-Magyarország, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-23 / 173. szám
London, 1966 — London, 1966 — London, 1966 — London. 1966 — London, 1966 Barőti: Nehéz dolgunk lesz. Győzni akarunk I Morozov főedző: II legerősebb összeállításban cmm ■ ■mi to— lépünk pályára. Tovább akarunk jutni! • • Összeállították a magyar és a szovjet csapatot A magyar labdarúgó-válogatott csütörtökön délután „átszelte” Angliát, s a nyugati partok mellől a szigetország északkeleti csücskébe költözött. A rendkívül modern, messze környéken fényűzőnek ismert „öt híd” hotel az új otthon. Csaknem minden szobában van televízió. Viszont hiányzik a Southport- ban megszokott szálló előtti gyepes rész, ahol edzéseket lehet tartani. Mindjárt a Gateshead- ba érkezés után tapasztalhattuk, hogy a magyar válogatottnak jó híre van. Már a pályaudvaron újságírók és érdeklődők hada várta a csapatot, s Baróti Lajos szövetségi kapitánynak rögtönzött sajtóértekezleten kellett válaszolni a különböző kérdésekre. Pénteken délelőttre szabad foglalkozást kaptak a magyar játékosok, de a 13 órakor kezdődött megbeszélés után a csapat a szálláshelytől körülbelül 15 kilométerre lévő sunderlandi stadionba utazott, ahol, edzést tartottak. A magyar ve. zetők engedélyt kértek a VB. illetékes szervező bizottságától, hogy 20 percnél többet edzhessenek a szombati mérkőzés színhelyén, hogy a lehető lerobban meg tudjanak ismerkedni az új pályával. Az angolok nyomban megadták az engedélyt, de a környezetismeret dolgában még így is hátrányban lesz a magyar válogatott, hiszen a szovjetek két VB. mérkőzést játszottak már azon a pályán. Délután a terveknek megfelelően a magyar csapat a sunderlandi stadionba ment edzésre. Az edzés erősen átmozgató, frissítő jellegű volt, nem tartott tovább 40 percnél. A gyakorlás végén Illov^zky Nagy Istvánnal még külön foglalkozott, s ezt a „ráadást” Baróti is árgus szemekkel figyelte. Rövid eszmecsere után a szövetségi kapitány máris kihirdette a szombati csapatot: — A lehető legerősebb összeállításunkban lépünk pályára mondta Morozov edző —, a csapatot csak szombaton jelölöm ki. Tovább akarunk jutni! A hírek szerint nagy a valószínűsége, hogy az alábbi csapat lép pályára a magyarok ellen: Jasln — Ponomarjov, Sesztyernyev, Hurcilava, Da- nyilov — Szabó, Voronyin — Csiszlenko, Banyisevsz- kij, Malafajev, Parkujan. Hurcilava a VB első festőre A szovjet labdarúgók dur- hami szálláshelyén napok óta egy játékost különös gonddal keresnek a külföldi újságírók. Ez pedig nem a világ legjobb kapusának tartott Jasin, hanem a nemzetközi futballéletben eléggé ismeretlen labdarúgó Murtaz Hurcilava, a Tbi- l:szki Dinamóból. Az idén a 23 éves, dagadó izmokkal már külsőre is félelmetes Hurcilava képességeiről már a VB előtt is hallottunk. — Ha a szovjet válogatott összekerül a brazilokkal — mondották a jól tájékozott újságírók —, akkor minden bizonnyal Hurcilava lesz Pele testőre. Ritka adottságokkal rendelkező védő, csatár legyen a talpán, aki megbirkózik vele. Hurcilava a Koreai NDK elleni mérkőzésen valósággal elsöpörte a koreai csatárokat. Következett az olaszok elleni nagy mérkőzés. Hurcilavára hárult az a feladat, hogy kihúzza az olasz csatársor méregfogát, a világ legjobb csatárai közé sorolt Mazzolát kellett semlegesítenie. Megfigyelők véleménye szerint Hurcilava „zsebre vágta” Mazzolát, s a VB első testőrének nevezték el. S amikor véglegessé vált, hogy a szovjet csapat a négybe jutásért Magyarországgal találkozik, szakemberek és újságírók körében azonnal jövendölték: A korábbi mérkőzések tapasztalatai alapján egy pillanatig sem lehet kétséges, hogy szombaton délután Sunderlandban Albert Flórián árnyéka Hur-iJava lesz. S talán az egész mérkőzés sorsa, s ezzel a továbbjutás is ott dől el, hogy a nagyhírű védő és az extraklasz- szis csatárnak elkönyvelt Albert párharcában ki marad felül, ki lesz a győztes. Bizakodás, összeállítási meglepetések a többi csapatnál Szombaton délután Ismét pályára lépnek a csapatok. Az eredeti elképzelés az volt, hogy mind a négy műsoron lévő mérkőzés 15 órakor kezdődik. Pénteken reggel a' FIFA méltányolta az angolok kérését és hozzájárulását adta ahhoz, hogy a Wembley stadionban Anglia és Argentína összecsapása 17,30 órakor kezdődjön. A további három összecsapás — NSZK—Uruguay, Portugália—Koreai NDK és Szovjetunió—Magyarország — változatlanul 15 órakor kezdődik. Hírek A brazil labdarúgók már Londonban tartózkodnak és rövidesen útnak indulnak hazájukba. Vasáliap érkeznek majd meg Rio de Ja- neiróba„ — A magunk részéről mindent megtettünk — mondotta Bellini, a csapat kapitánya — sajnos az ellenfelek ezúttal jobbak vM- tak. Ezt el kell ismernünk, s ennek szellemében kell készülnünk arra, hogy a következő világbajnokságon javítsunk. ■ár Többen felvetették — többek között Pele példájára hivatkozva —, hogy az 1970 évi világbajnokságra be kellene vezetni a sérült játékos kicserélését. Ezzel kapcsolatban Helmuth Kae- ser, a FIFA főtitkára megjegyezte: — Valamit kell csinálnunk annyi bizonyos. A lehető legjobb megoldást azonban nagyon nehéz megtalálni, hiszen a sérülés ürügyén visszaélések is előfordulhatnának. Reméljük á következő VB-ig hátralévő időben mindenki megelégedésére hozunk döntést. ★ Áradoznak a szakemberek a 26 értjs Marzoliniról, az argentin válogatott védőjéről. Alfredo Di Stefano is úgy nyilatkozott, hogy Mar- zolini a VB egyik legjobb játékosa. A szombati negyeddöntőben játszó csapatok közül több együttes meze egyforma. Londonban sorsoltak, hogy melyik válogatott változtassa meg színét. A Szovjetunió—Magyarország mérkőzésen a szovjetek ját- játszanak majd tiszta fehérben. A Berliner Zeitung sportrovatában Theo Körner, a jól ismert válogatott játékos írt a világbajnokság további kilátásairól. Az elődöntő csúcsa a szombati műsor csúcspontja a szovjet—magyar mérkőzés lesz, — írja Körner. — Szerintem a magyaroknak van nagyobb esélyük a győzelemre. Körner Angliát, az NSZK-t és Portugáliát várja a legjobb négy közé. ★ A 24 selejtező mérkőzésen a 16 csapatban összesen 229 játékos szerepelt. A legtöbb labdarúgót a Szovjetunió vonultatott fel, 21 játékosa jutott szóhoz, utána a sorrend: Brazília 20, Spanyolország, Svájc és Olaszország 18, Bulgária, 17 Koreai NDK 16, Mexikó 15, Franciaország, Portugália, Magyarország és Chile 14, Anglia 13, Uruguay és Argentina 12. Egyesek szerint a legjobb kritikus az eml|' ezés. Ami sok-sok érzelmi és egyéb szállal kapcsolódik az emberhez, maradandó, tartalmas élmény. Mire emlékezünk az elmúlt napok tv- műsorából ? Vannak nem öregedő és nem unalmas művek, mint a Monte Christo grófja, amely kalandos meseszövésével az igazságtalanságon, embertelenségen győzedelmeskedő mondanivalójával kivívta szinte örök aktualitását. Edmond Dantes, az ártatlanul börtönbe zárt tengerész életútja, szabadulása a reménytelen helyzetből, igazságtevése ezúttal angol tv-filmfeldolgozás révén ölt művészi formát. A film készítői szem előtt tartották a tv-nézők lélektanát, a tv jellege szerint a történésekben az emberi kapcsolatokat hangsúlyozzák. Ez kétségtelenül helyénvaló, azonban az emberi vívódások felerősített ábrázolása egysíkúvá és olykor vontatottá teszi a filmet. Egy másik film Az élet 8-kor kezdődik című nyugatnémet játékfilm egy nagy színészről szól. akit az önzés és az alkohol kitaszított a társadalomból. A magyar szinkron Képessy József, Örkényi Éva és Bárdi György művészi tolmácsolása valamit javít az eredeti szövegen. Elgondolkoztató a film által feldolgozott probléma, a részeges apát érdemtelenül szerető és vigyázó lány tragédiája, de a művészietlen, primitív feldolgozás miatt nem dráma, hanem csaknem önönmaga paródiája született meg. Látszat és valóság — ezt a címet viselte az Irodalmi képeskönyv legutóbbi előadása, melyben a nemrég elhunyt és nálunk ke’isbé ismert angol író, S. Maugham műveiből készített négy történetet vitt színre Esztergályos Károly rendező. Különösen „Az ihlet” és a „Látszat és valóság” címűek késztették leleplező ítéletre a nézőket, elsősorban Mezei Mária, Dayka Margit, Suka Sándor, Garas Dezső. Bárdi György, Kiss Manyi és Almássy Éva színészi játékával. A kiválasztott négy történet az illedelmes látszat mögött meghúzódó va- ’■óságot, a polgárság gyengéit, a látszathoz való ragaszkodást tárta fel szellemes eszközökkel, a nevette- tés, a szatíra módszereivel. Méltóképpen adózott a Magyar Televízió a spanyol polgárháború kitörésének 30. évfordulóján a spanyol munkások, parasztok harcának. „Ma értük szól a harang" — azokról szólt ez a műsor, akiket a barikádokon öltek meg, és azokról, akik ma is küzdenek a Franco-rendszer terrorja ellen. Régi filmfelvételek, dokumentumok elevenedtek meg, hazánkbah még nem látott felvételek is. A spanyol nép harcát segítő nemzetközi brigádban Zalka Máté, Münnich Ferenc és más magyar forradalmárok képeit is felfedezhettük. Rájuk és a sok ezer névtelen hősre emlékezett ezen a na pon a televízió. Ugyancsak az évforduló indokolta Brecht: Carrar asszony puskái című tv-játék ismételt műsorra tűzését, amely egy anya tragikus példáján ábrázolta nagy líraisággal az egyszerű emberek lázadását a fasiszta generális és elnyomó rendszer ellen. Kiss Manyi, az anya megszemélyesítője, mélyen átélt játékával maradandó élményt nyújtott. Sok ezer nézőt vonz minden csütörtökön a tv táncdalfesztiválja. melynek harmadik elődöntőjét láthattuk legutóbb. Üj szint hozott, hogy a nagy vonóstánczene- kart különböző együttesek helyettesítették — az Atlantisz-, a Bergendi-. a Metróegyüttes, és az Illyés-zenekar közreműködése lehetőséget adott a változatosabb zenei kíséretre, az egyénibb hangszerelésre. A versenydalok értékelését a zsűrire és a közönségre bízzuk, annyit azonban megjegy- zünk, a rendezőség erélyesebb, gördülékenyebb műsorvezetéssel elejét vehetné a vég nélküli ismétléseknek, a technikai buktatóknak. Az elmúlt napok műsormérlege nem rossz, a tv a forró nyári esetéken is jó szórakoztató partnernek bi - zonyult. Páll Géza A hét kiemelkedő műsorai továbbra is a világbajnokság közvetítései lesznek: szombaton 14,50-kor, hétfőn 19,20-kor, kedden 19,20-kor, csütörtökön 19,20-kor. Három alkalommal láthatunk játékfilmet a képernyőn. A megszokott szombat esti időpontban, 20 óra 20 perckor vetítik a Monte Christó-sorozat harmadik részét. Vasárnap este 20.20- kor kezdődik a Torreádor- keringő című angol film, melyet a műsorszerkesztők 16 éven felüli nézőknek ajánlják. Röviden a film tartalmából: A visszaemlékezéseit diktáló tábornok visszagondol ifjúkori éveinek csodás kalandjaira. E kalandok realitásában idővel kételkedni kezdünk, s a tábornok Is bevallja a történetek alaptalanságát. A film jó szórakozást ígér. A hét harmadik filmje a „Kék express” bűnügyi sorozat újabb darabja: A vizsgálat lezárul. A téma egy szerelem és egy autóbaleset körül bonyolódik. A filmet a tv szerdán 20,30-as kezdettel sugározza. Gazdag ismeretterjesztő programot ígér a következő heti tv-műsor. Szombaton I7.35-kor a 100 éves budapesti Állatkert történetéről látunk összeállítást. Ugyanezen a napon 18,20-kor dr Benedek István előadását halljuk Georges Cuvier- ről, a modern anatómia és őslénytan úttörőjéről „Az ember felfedezése" című sorozatban. Vasárnap 15 óra 15 perces kezdettel két mezőgazdasági szakfilm kapcsolódik a gazdag ismeret- terjesztő programhoz. Mindkét film témája a növény- védelem. Szerdán 18,55-kor dr. Horn Artur egyetemi tanár tart előadást a ívben „Mit tudunk az átöröklésről?" címmel. Az öröklés törvényszerűségeit kutató tudománynak óriási gyakorlati jelentősége van: a genetika eredményeinek fel- használásával „állítanak elő” új, egyre több hasznot haitó állat- és növényfajtákat. A sorozat utolsó előtti adásában a modem állattenyésztés eredményeiről és problémáról lesz szó. Felhívjuk a tv-nézők — de különösen a fiatalok figyelmét — a tv „Köszöntő’’ című műsorára. (Kedd. 21,20.) A műsor ezúttal az ifjúsági építőtáborok lakóinak szól: nekik ajánlotta egyórás összeállítását a tv ifjúsági osztálya. A szereplők — ugyancsak fiatalok. Színészek, zeneszerzők, énekesek. A népszerű, közismert művészek mellett néhányan most jelennek meg először a képernyőn. Láthatjuk a pécsi balett négy tagját is, akik dzsessz- balettel szerepelnek. A kon- feranssziék beszélgetéséből értesülünk az ifjúsági táborok említésre méltó eseményeiről. Sz. Sz. ATV -ben láttuk A yy-ben látjuk Nagy István íijra játszik — Nagyon jól együtt van a csapatunk. Ilyen egységes még sohasem volt a gárda. Szombaton délután úgy játszunk, ahogyan csak tudunk. A brazilok ellen bizonyítottunk, hogy amikor mindenképpen győzni kellett, felnőtt a csapat a feladathoz. Holnap újra győzelem szükséges ahhoz, hogy tovább kerüljünk. Lendületbe jöttünk, kölcsönösen segítjük egymást, akarunk nyerni, reméljük sikerül is. Csanádi Árpád, az MTS elnökhelyettese elismert szakember, akivel naponta folytatnak eszmecserét a a labdarúgás időszerű kérdéseiről külföldi újságírók, vezetők egyaránt. Mi is véleményt kértünk: — A csoportmérkőzések után azt hiszem mindenki elégedett lehet a magyarok eredményével. Fiaink nehéz, már-már reménytelen helyzetben sem veszítették el a fejüket, a brazilok elleni játékkal nemcsak ők kapták vissza önbizalmukat, hanem azok is, akik úgy vélték, hogy a ma labdarúgásából már kiveszett a szépség. Kellemes gondok a szovjet csapatnál Parkujant sokak szerint vétek lenne kihagyni az együttesből. Megkönnyíti Parkujan csapatban maradását, hogy Metreveli eléggé mérsékelten játszott, s így adva van, hogy Csiszlenko a jobb, Parkujan pedig a balszélső lesz. A szovjet csapat házatáján erősen gondolkodnak azon, hogy a híres Voronyin tagja legyen-e a csapatnak. O kulcspozíciót tölt be, de a két mérkőzés tapasztalatai alapján elég lassú, s lehet, hogy kimarad a csapatból, s a középpályán Szerebr- janyikov lesz a Szabó társa. Jasin változatlanul fájlalja a vállát, de ha nem játszhat, .akkor sem lesz gond, hiszen Kazavasvili eddigi két mérkőzésén, mindössze egy gólt kapott, jó formában van. A szovjet labdarúgók csendben, messze a labdarúgó-világ zajától, nyugodtan készülnek a magyarok elleni mérkőzésre. Morozov főedzőnek a magyarok elleni mérkőzéssel kapcsolatban többnyire kellemes gondjai vannak. Az eddigi három selejtező mérkőzésen 21 játékost küldött pályára, a hivatalos VB-keretből, eddig egyedül a harmadik kapus, Oanyikov nem jutott szóhoz. A chilleiek elleni, utolsó selejtező mérkőzésen nem kevesebb, mint hét új ember jutott szóhoz, a stabil játékosok pihentek, erejüket szombatra tartalékolták. A „tartalékok” jó játéka kérdéseket adott fel Morozov főedzőnek a szombati összeállítással kapcsolatban. A két gólt lőtt — Mathesz sérülése miatt nem játszhat, Nagy István pedig rendbe jött és fgy az MTK labdarúgója átveheti azt a helyet, amit a portugálok elleni mérkőzés után Mathesznak jelöltem ki —, mondotta Baróti Lajos. S már közölte is az ösz- szeállítást: Géléi — Káposzta, Mátrai, Sipos, Szepesi — Mészöly, Nagy — Bene, Farkas, Albert, Rákosi. A külföldi tudósítók Ba- rótit az esélyekről is faggatták. így válaszolt: — Az új összetételű szovjet labdarúgó-válogatottat csak az olaszok ellen láttam játszani, jó csapat. Egészen más stílusú együttes, mint amilyenekkel a selejtezőben összekerültünk, egységesebb, gyorsabb, keményebb, mint akár a portugál, brazil, vagy a bolgár csapat. Nehéz dolgunk lesz, de győzni akarunk! A magyar labdarúgók körében elszánt, jó a hangulat. Valamennyiük véleményét Mészöly Kálmán tolmácsolta: Nyiiaikozatprkaj a nagy mérkőzés előtt