Kelet-Magyarország, 1966. június (23. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-21 / 145. szám

Ismertetni — megértetni Gazdasági és politikai éle­tünk távlatait hosszú idő­szakra meghatározó, nagy jelentőségű ügyet tárgyalt a Központi Bizottság máju­si ülése: a gazdaságirányí­tási rendszer reformját A reform bizonyos tekin­tetben logikus folytatása az 1957 óta a gazdaságirá­nyítás rendszerében történt változásoknak. Mégis a re­form nemcsak mennyiségi, de minőségi változást is jelent. Nemcsak arról van szó ugyanis, hogy a gazda­ságpolitika egyes elemei a jövőben módosulnak, hanem arról is, hogy a marxista gazdaságtani elmélet fontos tételei az idők során bekö­vetkezett változást a reform — mintegy összevontan — tartalmazza. Az Irányítási rendszerben végrehajtandó minőségi változtatáshoz elengedhe­tetlen, hogy a reform kon­cepcióját megértsük s azt másokkal is megértessük A reform megfelelő érvé­nyesüléséhez elengedhetetle­nül szükséges, hogy a ve­zetés minden színvonalán bekövetkezzék az a szem­léletváltozás, amely lehető­vé teszi, hogy a kimondott elveknek megfelelően vál­toztassuk — minden szin­ten — a gazdasági irányítás gyakorlatát. Különösen fontos a re­form koncepciójának he­lyes megértése, mert mint minden újnál, itt is szá­molni kell félreértésekkel, torzításokkal. Ilyen mindenekelőtt a terv- gazdálkodás értelmezése. Hosszú időn át a tervgazdál­kodást azonosítottuk az uta- sításos, un. részletes „tervle- bontásos” rendszerrel. De ilyen volt a piac szerepé­nek értelmezése és értéke­lése is a szocialista gazda­ságban. Türelmes és szakszerű érvekkel meg lehet értetni, hogy a reform nem jelenti a tervgazdálkodás gyöngíté- sét, hanem éppen annak erősítését. Azt jelenti, hogy tervező szervezeteink meg­szabadulva az operatív irá­nyítás feladatától, a jövő­ben sokkal hatékonyabban tudnak a népgazdaság fejlő­dését helyesen felmérő ter­vek készítésével foglalkozni. Indokolt megmagyarázni, hogy a tervgazdálkodás nem egyenlő a direkt uta- sításos rendszerrel, s hogy az magában foglalja az úgy­nevezett közgazdasági — közvetett — eszközöket is. Sőt, hogy a közvetett gaz­dasági eszközök (ár, ka­mat, stb.) döntő jelentősé­gűek a terv célkitűzésének érvényesítése szempontjá­ból, a társadalmi érdekeket összevontan kifejező nép- gazdasági terv megvalósítá­sának fő eszközei lehet­nek. Meg kell magyaráznunk azt is, hogy o piac szere­pének, jelentőségének növe­kedése nem jelenti a piaci anarchia érvényesülését, ha­nem azt, hogy a központilag szabályozott piac közvetíté­sével közvetlenebbül és gyorsabban megismerhetjük a fogyasztók igényeit, szük­ségleteit, s hatékonyabban tudjuk e szükségleteket ki­elégíteni. A szocialista piacot ugyanis a népgazdasági tervben meghatározott gaz­daságpolitikai döntések (egyes ágazatok fejlesztésé­nek mértéke, a felhalmo­zás és fogyasztás arányá­nak és mennyiségének meg­határozása, stb.), valamint a vállalatok tevékenységé­re ható közgazdasági sza­bályozó eszközök . együtte­sen befolyásolják, ösztön­zik az országos érdekek irá­nyába. A termelési eszközök ál­lami tulajdona alapján te­hát a szocialista állam ren­delkezik mindazokkal az eszközökkel, amelyek a piac megfelelő szabályozá­sára alkalmasak. Az új mechanizmusban egyetlen pillanatra sem gyengül a szocialista állam irányító szerepe, csak annak formái és módszerei változnak, s ennek következtében maga a központi irányítás is ha­tékonyabbá válik. Az új mechanizmus­koncepció megértése azért is szükséges, mert egyesek — házi használatra — különböző „maszek” reformokat dol­goztak ki s ezek az egyéni elképzelések — érthetően —- nem mindig egyeznek azzal az általános és a tár­sadalmi vitákban is helye­selt koncepcióval, amelyet a Központi Bizottság legutób­bi ülésén elfogadott A gazdasági propagandá­ban a közeljövőben teteme­sen megnövekszik az ide­ológiai, az elvi elem. Meg kell értetnünk és e! kell fogadtatnunk a legszélesebb rétegekkel, elsősorban nem annyira a részletkérdéseket, mint magát a reform alap- gondolatait Ezen túlmenően — a jövőben — ismertetni kell a cselekvés, az elvek gyakorlati alkalmazásának módját. A propagandamunka fon­tos feladata, hogy felka­rolják a reformkoncepció megvalósulását elősegítő új kezdeményezéseket, bátorít­sa a vállalatokat, az embe­reket, hogy merjenek el­szakadni a megszokott, a járt úttól, a régi nehézkes, bátortalan gondolkodásmód­tól. A reformhatározat is­mertetése legyen egyben serkentés a szüntelenül vál­tozó körülményekre alkal­mazható jobb megoldások keresésére. Ugyanakkor hangsúlyoz­zuk, hogy a gazdasági mechanizmus reformja nem varázsszer, amely minden problémának megoldását automatikusan biztosítja. A reform, bár nagy mérték­ben csökkenti, de nem szün­teti mega népgazdasági ér­dek és az egyéni érdek kö­zötti ellentéteket. Számol­nunk kell azzal, hogy a jö­vőben is lesznek olyanok, akik boldogulásukat nem jobb, hatékonyabb munká­val, hanem mások munká­ján élősködve akarják megszerezni. Az ilyen ten­denciák elleni harc feltéte­lei viszont lényegesen ked­vezőbbek lesznek. A reform elvi és gyakor­lati ismertetése, megérteté­se nehéz probléma elé ál­lítja a propagandistákat. Két dolog azonban jelentő­sen meg is könnyíti mun­kánkat. Az egyik az, hogy a reform világosan megfo­galmazta: mit szeretnénk el­érni és azt is, hogyan tud­juk céljainkat megvalósíta­ni. A másik az, hogy ed­dig, ha gazdasági problé­máink voltak, ezeket álta­lában szubjektív okokkal, a határozatok végrehajtóinak nem kielégítő munkájával magyaráztuk. Még akkor is kizárólag a végrehajtásban kerestük a hibát, ha annak elkövetése általános volt. Nos, a reform, népgazdasá­gi problémáink szubjektív okait is feltárta, megszün­tetésük objektív módszereit is megjelölte. Most már va­lóban rajtunk múlik, hogy mennyit és milyen gyorsan valósítunk meg a helyes koncepcióból — szocialista gazdaságunk fejlődésének meggyorsítására, a dolgo­zók életkörülményeinek megjavítására. Dr. Garam József Fiú, ha magadba iswaersz • • • (Levél Lengyelországból) Titokban készítették a portrét az auschwitzi kon­centrációs táborban. Ponto­sabban az auschwitzi tábor melléktáborában, Jawischo- witzban. Akiről készült, nem ismeretes. Az arckép nem mondja el, hogy a lő év körüli fiú magyar, s igen nehéz munkát végzett a szénbányában. A szénosztályozón 150 fiú dolgozott. Kegyetlen körül­mények között éltek — kü­lönösen, amikor az időjá­rás hidegre fordult és ha esett az eső. Sokszor egyéb munkára vezényelték őket. Ennek rendszerint örültek. A szénválogatásnál nem ta­láltak ennivalót, egy da­rabka papírost sem, amit az ing alá tehettek volna pulóver pótlására. A fiúk egy időben olyan épület mellett dolgoztak, amelyiknek a pincéjében a bányászok közös étkezőhe­lyisége volt. A konyháról a bányászok vagy az ott dol­gozó asszonyok feljöttek és némelyikük titokban egy- egy darabka kenyeret vagy néhány hámozatlan hulla­dék-krumplit adott az ott dolgozó gyermekfoglyok­nak. Néha sikerült egy kis meleg levest is juttatniuk a fiúknak. Ha ezt az SS őrök tudták volna!... Ez 1944-ben volt, amikor mindenütt kevés volt az ennivaló, még ennél is ke­vesebbet kaptak a lengyel munkások az élelmiszerje­gyekre. tjem volt könnyű szűkös adagjukat még má­sokkal megosztaniok. A bányászok már hazul­ról is hoztak magukkal né­mi pótreggelit azzal a szándékkal, hogy odaadják a fiúknak. Persze: ez a se­gítség nem volt kielégítő. Néhány jótét lélek nem élelmezhetett 150 fiatalem­bert. Kiválasztottak hát egyeseket és őket segítet­ték folyamatosan. K. asz- szonynak is lehetősége nyílt néhányszor kenyeret adni a fiúknak. Az egyiket bevit­te a közös konyhára, ahol nyugodtan megehette a le­vest. Egy másik asszony azalatt az ajtóban állt és vigyázott, nehogy egy SS vagy német civilmunkás meglepje őket. K. asszony élénkebb, jobbkedvű lett. Sokszor adott enni a fiúknak. Külö­nösen egy szomorú szemű­re ügyelt. Öt igyekezett mindenekelőtt segíteni. Cuk­rot hozott neki hazulról, vagy más édességet. Örült és büszke volt a fiúra, ami­kor azt látta, hogy az édes­séget megosztja bajtársaival. A szomorú szemű fiú ar­ca mindig felderült, amikor megpillantotta K. asszonyt, de utána ismét elkomoro- dott. Minden alkalommal megköszönte az ennivalót és néhány szót mondott magyarul. Ezt az asszony persze nem értette. Pedig szeretett volna többet tud­ni róla. Sajnos hiába. így az asszony számára meg­maradt a szomorú szemű fiúnak. Az 1944-es esztendő a végéhez közeledett, amikor egy napon váratlanul belé­pett a fiú a konyhába. Ahogy meglátta K. asz­ELLENSÉGKÉNT, vagy partnerként? Milliókat takaríthat meg az egyetértés Az újfehértói gimnázium építésekor egy darabon ki­ásták az árkot a kellő mélységre, az ellenőr meg­nézte és engedélyt adott az alapozás megkezdésére. (Azért csak egy darabon ás­ták ki, mert ha többet ké­szítenének elő, egy eső be­temetheti.) Ezután az ellen­őr — dolgát végezve — ott­hagyta az építkezést. Az építők azonban — hogy gyorsabban végezzenek — a hátralévő részt a terv sze­rinti két méter helyett mindössze harminc centimé- ternvire alapozták. Persze, a turpisság visszaütött. Ké­sőbb ugyanis nehéz és ve­szélyes munkával, falkitá- masztással, aláfalazással kellett pótolni a hiányzó alapokat, mert a tornate­rem fala süllyedt. • Egymás „becsapása' mindenki kárára Kutat adtak át az egyik faluban. Az építéskor ki­derült, hogy — ásott kútról van szó — nincs benne víz. Lajttal meghordták, nehogy a műszaki ellenőrök észre­vegyék használhatatlansá­gát. Átvették. Aztán egy hét múlva elillant a víz és kiderült minden. Csengerújfaluban száz fé­rőhelyes tehénistállót épí­tettek. Az átadáskor észre­vették, hogy öttel keve­sebb jászolt készítettek az állások mellé, így ennyivel kevesebb tehenet lehet be­kötni. Az árát — arányosan levonták a beruházás teljes összegéből. Itt is tízezrekről volt szó. Az említett esetek nem most történtek, de nem is régen. Az első kettőnél az építők szándékosan be akar­ták csapni a beruházó meg­bízottját, a műszaki ellen­őrt. A harmadik esetben a műszaki ellenőr okozott „kárt” az építőknek azzal, hogy a kevesebb jászolt ész­revette. Ezekből és a hason­ló esetekből alakult ki az­tán az a szemlélet, hogy a műszaki ellenőr ellensége az építőknek, és ugyanez megfordítva. Az ellenségeskedésnek meg is lett az eredménye. Például a víztorony átvétele a mai napig nem történt meg néhány apró műszaki hiba miatt, bár a város víz­ellátását biztosítja. Ha segít az ellenőr A változás a kapcsolatok­ban azonban útban van, ha nehezen is, de alakul, s egy­re gyakrabban érezhetők hatásai. Az eredeti terv szerint év végéig csak az Északi Al­központ kapott volna gázt, a déli csak sokkal később. A terveket — ha azt akar­ták, hogy oda is hamarabb eljusson az olcsó tüzelő, — át kellett tehát dolgozni. Ha a tervezőknek felküldik Pestre, hosszú hónapokat, talán egy fél évet is igény­be vett volna, s akkor már nem kell új terv. Mit tet­tek hát? A műszaki ellenőr is segíteni akart, elvégezte az átdolgozást maga. még­pedig az építők tapasztala­tainak, megjegyzéseinek fi­gyelembe vételével. A közös munkát felküldték a terve­zőnek,- és az jóváhagyta. Az ellenőrök mernek ál­lást foglalni, intézkedni, el­térni a tervtől, ha az nem megfelelő; mernek önállóak lenni. Tavaly az Északi Alköz­pontban észrevették, hogy három kockaháznak egy ponton rosszak a tervei: a tárolófülkék ajtaja befelé nyílik, így azok nem hasz­nálhatók. A műszaki ellenőr mert változtatni a terveid utasította az építőket, hogy az ajtókat kifelé rakják. (Ugyanezt ebben az évben egy másik ellenőr nem mer­te megtenni.) Ugyancsak az Északi Al­központban történt egy má­Négyszázezernél több könyvsorsjegy gazdája volt érdekelt az idei könyvhét alkalmából rendezett — sorrendben a 22. — könyv­sorsjáték húzásán, amelyet vasárnap tartottak a Liszt Ferenc téri könyvklubban. Ismeretes, hogy egy-egy sorsjegy ára 10 forint volt és április végétől június közepéig lehetett esetleges „frigyre lépni” a szerencsé­vel. Tizennégy kiemelkedő nyeremény volt, közöttük a főnyeremény: Wartburg személygépkocsi; ezenkívül 5350 különféle címletű könyvutalványt sorsoltak ki; azok a sorsjegyek pe­dig, amelyeknek nem ked­sik eset. A talaj feltárása­kor észrevették, hogy a ter­vezett háromméternyi ala­pozás helyett 1,2 méter is elegendő, olyan nagy az al­sóbb rétegek teherbírása. Pucsok János a műszaki el­lenőr és az építésvezető el­határozta, hogy nem építe­nek mély alapot, és ezzel nagy összeget takarítanak meg. Jóváhagyatták az egy­szerűsítést a bölcsőde ter­vezőjével. Nem ellenfelek! Egy fehérgyarmati tehén­istálló építésénél ugyanez volt a helyzet, bár ott Gyurján András ellenőr csak 40—50 centiméterrel csök­kentette az alapozás mély­ségét, de ez is hatalmas megtakarítást jelentett. Más­kor az építők tesznek javas­latot egyszerűsítésre, olcsóbb építkezésre, — mint például az Északi Alközpont csator­narendszerénél, — s ezt fo­gadják el az ellenőrök. Éz az új. A minőségi vál­tozás az építők és ellenőrök kapcsolatában. Nem ellen­feleknek nézik, hanem — bár mindkettőnek más az érdeke bizonyos területeken. — partnereknek tekintik egymást, közös erőfeszítése­ket tesznek a műszaki ne­hézségek megoldására. Kun István vezett a szerencse: névér­tékben beválthatók az üz­letekben tetszés szerinti ol­vasni valóra. Az Állami Könyvterjesztő Vállalat kiskereskedelmi fő­osztálya az alábbiakban köz­li a sorsolás eredményét: A Wartburg gépkocsit az V. osztály 3981. számú sors­jegy tulajdonosa nyerte. A 15 000 forint értékű vásár­lási utalványra jogosító sors­jegy száma: 14. osztály 348«, tizennégy napos hajóutazás­ra indulhat a Földközi-ten­geren a 7. osztály 12 866-os szelvény tulajdonosa. A 22. osztály 10 937-es sors­jegye 10 000 forint értékű vásárlási utalványt nyert Sigma típusú tv-készüléket hárman nyertek: A 3. osz­tály 15 186, a ,7. osztály 14 469 és a 14. osztály 6702 számú sorsjegy tulajdonosai, ötezer-ötezer forint értékű vásárlási utalványt ugyan­csak hármat húztak ki — az ötödik osztály 12 820-as, a 11. osztály 359-es és a 14. osztály 6245-ös sorsjegyére. Külön külön 4000—4000 fo­rintos IBUSZ-utalvány ve­hető át a 11. osztály 12 999 és a 19. osztály 12 241 szá­mú sorsjegyre^ az utalvá­nyok értékét bármilyen — akár több személyes — IBUSZ-utazásnál beszámít­ják. Meghatározott útiránvú másik két IBUSZ-útra szóló utalvánvt is sorsoltak, 2500—2500 forint értékben: drezdai—bécsi kiránduláson vehet részt az 1. osztály 7018-as szelvénv tulaidono- sa. a 19. osztály 14 096-os sorsjegv gazdája pedig prá­gai—bécsi utazásra lesz hiva­talos. Az 5350 kisorsolt könyv- utalvány 30Ö, 200, 100, illet­ve 40 forintos könyvtételre váltható be a boltokban, ahol keddtől közzéteszik a nyertes sorsjegyek szám­jegyzékét. A tárgynyereményekre szó­ló utalványokat június 21-től lehet átvenni a Budapest, V. kerületi Deák Ferenc ut­ca 15. szám allatti Állami Könyvterjesztő Vállalat kis­kereskedelmi főosztályán. szonyt, gyorsan odament hozzá, megcsókolta és tört lengyelséggel a következő szavakat mondta: „Mamo — kocham cie! — Mama, szeretlek!” Kezébe nyomott egy papírt és már el is tűnt. A meglepődött asszony könnyes szemmel nézett a papírra, amelyen a fiú élethűen rajzolt arcképe látszott. Az asszony azóta valahányszor ránéz a rajz­ra, mintha mindig hallaná a szavakat: „Mama! sze­retlek ...” A háború után átadta az arcképet az Auschwitzi Álla­mi Múzeumnak. Az erede­tiért fotoreprodukciót ka­pott cserébe. Akkor monda­ni akart valamit. Bizonyá­ra azt akarta kérdezni, le­hetséges lenne-e Magyar- országon megtalálni a fiút? Nem mondta ki a kívánsá­gát, mert félve gondolt rá: vajon életben maradt-e? Hiszen annyi embert öltek meg Auschwitzban. Fiú, a portrén, ha elol­vastad ezt a történetet, ha magadra ismersz a képről — kérünk, adj hírt magad­ról. Biztosan te is szeret­néd viszontlátni mégegy- szer azt az asszonyt, aki ak­kor, azokban a nehéz idők­ben, segített rajtad! Talán — amiként akkor 1944-ben az auschwitzi koncentrá­ciós tábor jawischowitzi melléktáborában — megis­mételnéd neki azt a pár kedves szót Boldog lennék, ha a port­ré „életre kelne”, ha a ké­pen lévő „fiút” megtalál­nánk és elmondaná további élettörténetét. Remélem, hogy a baráti Magyarorszá­gon sikerül őt megtalál­nunk. Tadensz Szymanszky A könyvheti tárgy sorsjáték eredménye IVartburg személygépkocsit nyert az V. osztály 3981-es sorsjegye

Next

/
Thumbnails
Contents