Kelet-Magyarország, 1966. május (23. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-29 / 126. szám

CSANÁDI IMRE GRAFIKA Könyvhét (Szász Endre rajza) Ú I T E L E P* Idegen táj, idegen uccák, — fordul velem a föld: mi vár még? Mintha nem is szülőfalum­ban, ■mintha másik megyében járnék. Nevelt a terpedt Öregucca, két templommal kicöve- kelve; szoktattak szalmás gazda­porták edes-iompos hazai nyelvre. Bóklásztam az ódon Uj- uccán, a Kisuccán, a Bikaközben; Főszeg zsellére ingoványbán, Burgaé fészkelt sárga lösz­ben. Erre. ide sosem vetődtem: intézők tiszttartók szavára béresek szántották hat ök­rön, — nagybirtok volt, urak ha­tára. Szemem láttára, ledobálva zsuppot-iiádat, cseréli képét a falu, még a faluvég is. — kivakaródzik a szegénység. Mohostetős volt, vaksi viskó: ablakait szélesre tárja; takarózva piros cseréppel, szomjas a ház a napsugárra. •A költő Csillagforgó cí­mű könyvheti kötetéből. A régi már alig a régi, van mindennek változni kedve, mégis — mint itt — sehol mohóbban, múltat sehol így hátravetve. Ahol soha, ház házra épül, új házak uccákká verődnék, új falu nőtte, növi be a tilalmast, a grófi földet. Kakukkfüves uccák hatal­ma! csábító, szép, nomád sza­badság: kitörni, élni, sokasodni]... Vetik a vályogot, dagaszt­ják. Jobb volna tégla, — no, ha nem jut, ügyes szegény sárból ra­gasztja, de rak nyájas, világos ott­hont, kitarkázza városiasra. Se istálló hozzá, se fészer, puszta udvar kazlat nem áhít, Mindenütt kert, kert, vete- ményét zöldítve és csemete fáit. Mint aki a jövőbe téved, különbnek tetszik, könnye­debbnek az élet innen... Majd kiforr hát. A csöpp fák is fölcsepered­nek. HUNYADI ISTVÁN: KANSZASZI F L É K „A tengeren, a dél-vietnami Phan Rang magasságá­ban elsüllyedt egy VSA felségjelű fregatt, mely — feltehetően — hadicélokat szolgált. A katasztrófa körülményeit kutatják." (Cjsághir) Egy fregatt siklik a széllel hol kiköt, parazsat vet a zsurló a tetőkön láng a fej ék kormányosa imbolyog, részeg kormányosa kanszaszi Flék. Jéggé fagy a szesz verítéke melléből két hang tör elő: „Vess horgonyt a hajórakománnyal' „Fordítsd tengerbe, te Flék”! Alul kicsapódik egy ajtó suttyan a mélybe a láda baktérium rajt írva ez áll. Küldik a „felszabadítók” és százezer élet a vám. Fregatt siklik a vizen kormányosa imbolyog. részeg reszket kormányosa. Flék. Mellében két hang felesel: „Vess horgonyt. Ez a parancsod”’ „Pokolra egész rakománnyal, küldd a fenékre, te Flék”! Alul kicsapódik egy ajtó fordul a mélybe a láda gáz, cimkéje csak ennyi, az ám küldik a „felszabadítók”, százezer élet a vám. Fregatt siklik a vizen illan a mámor, a gin ütegek állnak a parton gép mordul új hullámra megint... „Pokolra egész rakománnyal! Küldd a fenékre, te Flék! öljenek ők, nem a dolgod van eszközük erre elég”! Lassan mélybe merülni eltűnni, mi más menedék— Valaha volt egy vitorlás m kormánynál állt maga Flék— A KÖNYV ÜNNEPÉRE írta: Darvas József, a Magyar írók Szövetségének elnöke IV éhány hónappal ezelőtt, A különböző statisztikai felmérések alapján, több cik­ket is írtam arról, hogy csakugyan olvasó nép va­gyunk-e már, ahogyan sok­szor elmondtuk magunkról és hogy mit olvas a né­pünk? A kép, ami ezekből a cikkekből, azaz a statiszti­kai adatokból kialakult, nem volt egyértelműen szívderí­tő. Illetve, legyünk ponto­sak: lerombolt néhány ma­gunk gyártotta illúziót. Kiderült az, hogy a fel- szabadulás előtti helyzethez mérten hatalmasat léptünk előre népünk olvasottsága terén. Számokkal szinte ki sem fejezhető ez a fejlődés, oly nagy mértékben megnőtt a betűt szeretők száma. S ami a legszívderítőbb ebben a fejlődésben: a munkásosz­tály és a parasztság sorai­ban a legnagyobb az emel­kedés. Ott, ahol a múltban a legnagyobb volt az elmara­dottság. És az olvasás tar­talmi szintje is sokat emel­kedett. A ponyva jórészt el­tűnt. A helyét elfoglalta a jó, vagy legalábbis jobb irodalom. Olyan könyvtári hálózatot építettünk ki, ami­lyennel egyetlen kapitalista ország sem dicsekedhet. Ez a dolog egyik oldala. A másik oldal viszont az, hogy még ezekkel a nem le­becsülendő eredményekkel együtt se mondhatjuk el jog­gal önmagunkról, hogy ol­vasó nép vagyunk. Az or­szág írni-olvasni tudó lakos­ságának — ideértve a na­gyobb iskolásokat is — a>g több, mint 25 %-a az, aki rendszeresen olvas. És a többi 75 %, A fennmaradó háromnegyed rész? Van egy 15—20 %, aki időnként, rendszertelenül, elolvas egy- egy könyvet. A többi: egy­szerűen nem olvas. Felnőtt lakosságunknak több, mint a fele nem ismeri az olvasás örömét. Nem ismeri azt az örömet, amikor egy jó könyv elolvasásával lélekben, tu­dásban, emberségben, a vi­lágról való ismereteiben, többnek érzi magát az em­ber. ­ÍYT m°ndom el mind­ezeket. éppen a könyv ünnepén? Talán, hogy ün­neprontó legyek? Éppen ellenkezőleg: hogy világosabbá tegyem az ün­nep, a könyv ünnepének az értelmét. Azt. hogy itt nem egyszerűen csupán valami formális dologról van szó. Nem arról, hogy mert ez szokássá, hagyománnyá vált, ünnepeljük a könyvet, a be­tűt; hogy ünnepi szavakkal felemlegessük szép ered­ményeinket. Persze, beszél­jünk arról is, ami ered­mény. Legyünk büszkék mindarra, amire büszkék le­hetünk. De ne hallgassuk el azt se, hogy nagyon se/ még a tennivaló. Az ünnepi könyvhét nemcsak szép ha­gyomány, hanem eleven, sürgető tennivalók alkalma. A könyv, a betű, a szellemi kulturálódás további elter­jesztésének az alkalma, és lehetősége. Ünneplés azok­kal együtt, akik számára már életszükséglet a könyv; — és a beszélgetés, a taní­tás, a felvilágosítás, a szóér­tés alkalma azokkal, akiket még ezután kell meggyőzni a könyvolvasás hasznáról és szépségéről. S én erre az utóbbira ten­ném a hangsúlyt. A meg­győzésre. Az új olvasókö­zönség meghódítására. Azo­kat se szabad kihagyni az ünnep ötöméiből, szépségé­ből, akik már szeretik a könyvet. Ez igazságtalanság lenne. De tulajdonképpen a könyvszeretők is úgy ünne­pelhetnek a legméltóbban, ha — legalább ezen az egy héten át —, maguk is propa- gátoraivá válnak a könyvol­vasásnak. A könyvhét sike­re nemcsak azoknak az ügye, akik hivatásszerűen foglalkoznak a könyvek ki­adásával, propagálásával, el­terjesztésével. Ez mindnyá­junk ügye; országos közügy! Azt mondják, hogy a mással megosztott öröm: kétszeres öröm. S ez igaz. A könyvet szeretők úgy szerezhetnek maguknak kétszeres örömet ezen az ünnepen, ha nem csupán a legjobban vágyott új könyvet szerzik meg a maguk számára, hanem új olvasókat, új könyvbaráto­kat is hódítanak a ma még nem olvasók — sajnos — hatalmas táborából. Az ünnepi könyvhét után mindig úgy szoktunk szá­mot adni, hogy elmondjuk: ennyi, meg ennyi kötet könyv kelt el, ekkora összegben S ez az összeg évről évre emelkedni szokott. Remél­jük, az idén szintén igy lesz. A z ünnepi könyvhét nemcsak általában a könyv ünnepe, hanem ezen- belül különösképpen a ma­gyar irodalom, mégpedig mindenekelőtt az élő ma­gyar irodalom ünnepe. A könyvheti kiadványok kö­zéppontjában is élő irodal­munk művei állnak. És az eddig bevált író—olvasó találkozók megsokszorozód­nak. Mindez egyáltalán nem jelenti akár a klasszikus irodalom, akár a külföldi irodalom lebecsülését. Sőt! Egyszerűen arról van szó, hogy az ünnepi könyvhét­nek fejlődő, új szocialista irodalmunkat kell minde­nekelőtt szolgálnia. Nem, mintha minden kor es az egész emberiség értekeit nem éreznénk a magunké­nak, — de rhégis ez az iro­dalom az, amelyet a legkö­zelebb érezhetünk magunk­hoz. A mi új valóságunk talajából nőtt, a mi vilá­gunkról a leghitelesebben tud szólni, s éppen ezért a szocialista ember formá­lásában a legtöbbet tud se­gíteni. De csak akkor, ha mi is ápoljuk, segítjük. Bí­rálattal is, ha kell. De meg­lévő értékei megbecsülésé­vel is. Bírálni valamit, s egyben szeretni: nem zárja ki egymást. S az irodalom olyan különös, érzékeny növény, hogy kell a fejlő­déséhez a szeretet melege. \ statisztika adatai azt mondják, hogy az el­múlt években megnőtt az új magyar irodalom olva­sottsága. Egy könyvkiadói adat szerint 1960 és 65 kö­zött kereken megkétszere­ződött a kiadott új magyar művek példányszáma. Ez nyilván azt is jelenti, hogy új irodalmunk igazabban, őszintébben és magasabb művészi színvonalon be­szél mai életünkről, annak konfliktusairól, a mai em­ber gondjairól és örömei­ről. Nos, ez az ünnepi könyvhét szolgálja még jobban fejlődő, új irodal­munk és népünk találkozá­sát! Magyar klasszikusok és külföldi szerzők művei a könyvhéten Az ünnepi könyvhét százezrek érdeklődését, olvasási kedvét hivatott felébreszteni, erősíte­ni. Ebből a célkitűzésből következik, hogy a sátrak­ban és kirakatokban jelen­tős szerep illeti meg a ma­gyar klasszikusokat is, azo­kat a könyveket, amelyek­re nagyon sokan igényt tar­tanak. A kiadók idén ugyancsak gondoskodtak ró­la, hogy ezt a jogos és tisz­teletre méltó igényt kielé­gítsék. Petőfi Sándor összes költeményeinek, új, ünnepi kiadása, több mint ezer oldal. A három bőrkötésű könyv ára 54 forint. Nem kis pénz, mégis indokoltnak tartjuk a szép kiállítást, Petőfi egyetlen magyar könyvtárból sem hiányoz­hat, s az olvasók egyetér­tésével találkozik, hogy lí­ránk nagy klasszikusa mél­tó köntösben, időtálló ki­vitelben kerül a régi és új könyvgyűjtők polcaira. Juhász Gyula összes ver­sei a Szépirodalmi Kiadó Magyar Parnasszus soroza­tának könyvheti újdonsága. Az 1300 oldalas gyűjtemény Juhász valamennyi versét, a legújabban megtaláltakaí is tartalmazza. Kom ját It Aladár 75. születésnapja al­kalmából a Magyar Heli­kon adta ki a költő váloga­tott verseit. Élő író munkájaként is a klasszikus magyar próza értékét képviseli T ersánsz- ky J. Jenő Kakuk Marci című híres regényének ju­bileumi kiadása. Uj olva­sóit, köztük a fiatalokat, Tersánszky most új részlet­tel is megörvendeztette. A regény 10. kiadása a koráb­bihoz' képest Kakuk Marci szinészkedésének történeté­vel bővült. A kalandos, ro­mantikus regények kedvelői számára Jókai Mór, a Lő­csei fehér asszony című re­génye kerül a könyvnapi sátrakba. A világirodalmi választék néhány nagyhírű és gyak­ran emlegetett művet kí­nál az olvasónak. Csaknem valamennyi kiadvány érde­kes, saját értékén kívül, egy-egy szellemi, irodalmi irányzatot is segít jobban megismerni. Sokat hallunk mostanában a Gruppe 47- röl, azoknak a nyugatné­met íróknak a baráti társa­ságáról, akik polgári állás­pontról bírálják a fasiz­mus továbbélésének aggasz­tó tüneteit, a militarizmust, a német kérdés békés rendezésének megátalkodott ellenségeit. A csoport egyik vezetője: Hans Werner Richter. Nagy tekintélyét A legyőzöttek című regé­nyének köszönheti. Ez a könyv — a második világ­háború első német króni­kája — kíméletlen szóki- mondással marasztalja el az erőszakot, s arra is figyel­meztet, hogy a teljes össze­omlás után is élt és hatott a tönkrevert hitleri seregben a nácizmus szelleme. Rich­ter regényét művészi eré­nyei és időszerűsége egy­aránt figyelmünkbe ajánl­ják. A Gruppe 47-et képviseli Johannes Bohrowski kötete, A Levin malma is. Ebben — egy unoka vallomásában, nagyapja életét, emlékét idéző elbeszélésében — a fasizmus keletkezéséről, ha­tásának okairól kapunk őszinte számadást. Bob- rowskit, akárcsak Richtert, a szenvedélyes igazságkere­sés és a német jövő békés, humánus rendezésének vá­gya ülteti az íróasztalhoz. Munkásságuk ezért nemcsak irodalmi szempontból jelen­tős. Hatásuk a társadalmi­politikai szférát is érinti. Ugyanezzel jellemezhető a könyvhét harmadik nyugat­német újdonsága, Rolf Hocchhut A helytartó című drámája is. A budapesti Thália Színházban bemuta­tott színmű világszerte vi­hart kavart. Hívei és ellen­felei évek óta írják a cikke­ket, tanulmányokat. A po­lémia oka a szerző téma- választása, az, hogy darab­ja — amely most hiányta­lanul, színházban előadha- tatlan teljes szövegével jut az olvasó asztalára, — vád­irat XII. Pius pápa ellen. Hocchhut állásfoglalása: az egyház feje nem tett sem­mi érdemlegeset a fasizmus népírtó kegyetlenkedése el­len. A szovjet irodalmat is három kötet képviseli a könyvhéten Szergej Zaligin regénye, Az Irtis partján, nem a témaválasztásban új­szerű. A szibériai író olyan kort ábrázol, amely sok­sok regény, novella, szín­darab és film tükrében vált ismertté. Az első vi­lágháború, a forradalom, a polgárháború megrázó e* felszabadító eseményei ad­ják a hátteret. Csakhogy az író nem a jól ismert szituá­ció újramondását tekintette feladatának. Az egyén és szűkebb világa áll a regény középpontjában. Arról ka­punk egyszerűségében, pu­ritán eszköztelenségében megkapó képet, hogyan formálja át a viharzó tör­ténelem a magánélet leg­belső körét is. Viktor Sklovszkij is a forradalom krónikása, de ö nem regényben, hanem visszaemlékezéseiben, a személyes vallomás és el­mélkedés műfajában idézi fel az 1918 és 1923 közötti éveket. A mai szovjet pró­zából ad ízelítőt a „Kilátó 66” című kötet. Huszonegy novellista írását találjuk a gyűjteményben, amelynek egyik legfőbb erénye a vál­tozatosság. Témában, stí­lusban, ember és világlátás­ban különböző, sokféle egyéniséget reprezentál a Kilátó 66. KÖNYVHETI EPIZÓD Nagyon érdekes lehet! (Mészáros András rajza)

Next

/
Thumbnails
Contents