Kelet-Magyarország, 1966. május (23. évfolyam, 102-127. szám)
1966-05-27 / 124. szám
Ax öntözéses legelőgazdálkodás laaszna Mit tanult külföldön a mérnök a matematikus az idegenvezető Tapasztalatok a tiszalöki járásból A tiszalöki járásban 8631 hold a legelő. Ebből több mint 5 és fél ezer a termelőszövetkezeteké. A mezőgazdaság szocialista átszervezését megelőző időkben a legelők gondozását, javítását eléggé elhanyagolták. Ez volt az oka annak, hogy a hozamok, szenaértékben számítva alig érték el az 5 mázsát holdanként. Járási tanácsunk végrehajtó bizottsága legutóbb értékelte a legelőgazdálkodást és úgy határoztunk, hogy még nagyobb gondot fordítunk rá, mint eddig. Ugyanis úgy látjuk, hogy a legelők minőségét minimális anyagi befektetéssel növelni lehet s így a hozamok megháromszorozódhatnak?. Régen a legelőkre nem használtak műtrágyát, szerves trágyát és gyomirtást is csak a legelők egy kis részén végezték el a legeltetési bizottságok. A vb határozata alapján most a mező- gazdasági osztály a legeltetést végző tsz-ekkel és legeltetési bizottságokkal évre szóló legeltetési tervet készíttetett. Ebben figyelembe vették az öntözési lehetőségeket, meghatározták a javításra szánt területeket és annak módját. Községeinkben tanácsüléseken hagyták jóvá a fűbér emelésére vonatkozó javaslatokat. Emellett a járás 1964-től jelentős állami támogatást kapott legel őjavítási célokra. Ezeknek köszönhető, hogy Ti- szalökön 435 hold legelő öntözését tudjuk biztosítani. Ez a terület az öntözést megelőző években a legelőre kihajtott állatok nyári takarmányszükségletét alig ötven százalékban biztosította. Öntözés előtt a legelő nem kapott semmilyen trágyát. Az öntözőtelep megépítése után minden öntözés előtt holdanként 1 mázsa nitrogénműtrágyát használtunk, s az öntözést az időjárástól függően évenként 2—3 esetben alkalmaztuk, s így a terület évenként 2—3 mázsa nitrogénműtrágyát kapott holdanként. Ősszel alaptrágyaként felhasználtunk holdanként 150 kiló szuperfoszfá- tot és 50 kiló káliumműtrágyát. Ezek hatására az egész legelőterület hozama jelentősen megnövekedett, s tavaly már holdanként 25 mázsa szénaértéket adott. Javult a fű minősége is. öntözés előtt pillangós növény a területen nem volt, nem termett. Az öntözés következtében természetes A meddig a szem ellát májusi zöld tenger. Távolabb erdőfoltok, s a falu tornya. Nábrád. Hajitésnyira a Túr szeszélyes medre folyja körbe a tót. Nyolcvan holdat borit a sima víztükör. De ez a víz nem kár, nem veszedelem itt. Pénzt „termel”, sok százezer forintot egy évben, közvetlen két ember keze nyomán. Nézem a két embert: Nyíri Bertalant és Szarka Bélát. Közben a nagyon messzi ősök jutnak eszembe. Történelmünket azzal kezdjük tanítani, hogy elődeink ügyes halászok, vadászok voltak. De azóta nagyon sok víz elfolyt a kis Túron is... Csónak himbálódzik a tavon. A két halász a partról eleséget rak a csónakba. Beeveznek. Egyikőjük szórja a vízbe, a másik lassan tovább csúsztatja a csónakot. Kiürítése után visszafordulnak. — Eleségpótlás ez — maúton mintegy 60—70 százalékban feltört a pillangósnövény. De egyéb fontos haszna is kimutatható az öntözésnek. Míg azelőtt csak 350 számosállat eltartását biztosította félig-meddig, addig az öntözőtelep megépítése után 600 számosállat jó ellátását biztosítja. Ezenkívül évenként 30—50 hold az a terület, amelynek indokolt az egyszeri kaszálása, s ennek a hozama holdanként meghaladja a 20 mázsa szénát. Érdekes és figyelemre méltó, hogy míg öntözés előtt a szakaszos legeltetés megvalósítása a legnagyobb erőfeszítések ellenére sem sikerült, most az öntözőcsatornák a területet parcellákra osztják, s így a pásztorok is kénytelenek szakaszosan legeltetni. így gazdaságosabban történik a fűtermés feletetése is. Ezeket a tapasztalatokat hasznosítottuk járásunk tsz-eiben. A szövetkezeti vezetők részére évenként tapasztalatcseréket szerveztünk. Ezek eredménye megmutatkozik. Valamennyi legelőgazdálkodást végző szövetkezetünk kérte, hogy tegyük lehetővé a legelőterületek öntözését. Az anyagi lehetőségekhez mérten ezen igyekeztünk segíteni. így létesült Tiszadadán 290 holdon cntözőtelep s ez évben már öntöznek. Lehetővé tettük, hogy Tiszaeszláron 100, míg TiSzadobon 50 hold legelőn végezzenek esőszerű öntözést. Minden községünkben, de különösen Tiszaeszláron évről évre előfordult, hogy a legelő egy része még a legeltetési idény előtt víz alatt állt. Ennek megszüntetése érdekében Tiszaeszláron 500 hold legelőn végeztük el a csatornázást, s mentesítettük a legelőt a káros vizektől. Ezt a munkát a Kirólyéri Vízhasznosító Társulat útján végezték el. Tervünk az, hogy amennyire anyagi erőnkből telik és ahol lehetőség van rá, ott biztosítani kívánjuk1 a legelők öntözését. A járás legelőinek a megjavításához nagyrészben hozzájárult az e célra biztosított és vissza nem térítendő állami támogatás. Járásunk e célra 1964-ben 810 000 forintot, tavaly 844 000-ret, erre az évre pedig 760 000 forintot kapott. így tudtuk biztosítani, hogy az állami támogatósból és a fűbér bevételből a múlt esztendőben 2000 hold legelő kapott mintegy 4010 mázsa vegyes műtrágyát. Ezenkívül 210 gyarázza Szarka Béla. — kukac valóságos csemege a halaknak. — Szennyeződik a víz? — Állandóan cserélődik is. Egyik helyen jön be a Túrból a friss, másik helyen megy ki az állott. — Mennyi ilyen eleséget csónakáznak be egy nyáron? — Vagy ezer mázsát. Ez a kevesebb. Ocsú, a magtá- ri, vagy malmi hulladék sokkal több. Orbán nap előtt szél fodrozza a vizet, rázza a két ember felső testén a rövid zakót. Combtőig érő gumicsizmájuk térdig lucskos. A levegőben déli harangszó rezeg. A halászok kikötik a csónakot, megmossák a kezüket. A bejáróba lépve, az öregebb, Nyiri Bertalan mélyen meghajlik, nehogy a felkötött hálók lesodorják kalapját. Aztán leül hagymát pucolni és tavalyi pirospaprikát kerít az asztalra. holdon végeztünk istállótrágyázást. Ezeken kívül 3000 holdon végeztük el a kézi, illetve gépi vegyszeres gyomirtást, megboronáltunk 640 holdat és 820 holdról vezettük le a káros vizet. Járásunkban a legelőgazdálkodásban jelentős a fejlődés. Ez leginkább a terméshozamok növekedésével mérhető. A korábbi 5—7 mázsás szénaérték-hozamok- kal szemben a múlt esztendőben már 15 mázsa volt a holdankénti átlag. További feladatunk az, hogy három éven belül fokozatosan még tovább javítsuk legelőinket és a legelők 30—35 százaléka kapja meg a szükséges mennyiségű műtrágyát, illetve istállótrágyát. Évenként két Alkalommal kívánunk gyomirtást végezni, s ezt is 3000 holdra szeretnénk kiterjeszteni. Az elkövetkező három évben 1500 hold legelőterület víztelenítését kívánjuk megoldani csatornázással. Az egyes legelőterületeket 5—10 soros fasorokkal kívánjuk szegélyezni, s az egész területen ki akarjuk terjeszteni a szakaszos legeltetést. Ezeknek a a célkitűzéseknek a végrehajtásához meg kell teremtenünk a szükséges anyagiakat. A legelőgazdálkodáshoz eddig rendelkezésünkre álló pénzt évenként mintegy 6—800 000 forinttal szükséges növelni. Ezt részben a fűbérek emelésével, részben az állami támogatás helyes és teljes mértékű felhasználásával, valamint a termelő- szövetkezeteknek nagyobb mértékű saját erő hozzájárulásából kívánjuk biztösí- tani. Kató Károly, a Tiszalöki Járási Tanács VB elnökhelyettese Szarka Béla tüzet rak a közeli fasorok száraz galy- lyából a szabadban. Vizet tölt a fényes hasú bográcsba, s felakasztja az éledő tűz fölé. A favázas bográcstartón fő a hal, s hajdani gyakori jeleneteket idéz. Hanem az ember... Rá kell nézni a Szarka Béla karórájára. Számlapján színes sellő. Ritka óra. — Egy fiatalember csuklóján pillantottam meg Gödöllőn néhány éve. Nem nyugodtam amig meg nem szereztem. Annyit fizettem érte, amennyit kért. Hozzám jobban illik a sellő — kacsint nevetve. A halászlé dúsan fűszerezett, illata betölti a kis helyiséget. Lócára ülnek a halászok, kanalat merítenek a bográcsba. Az ágyon vastag könyv, sokat forgatott lapokkal: „Elet a víz tükre alatt” Az ablakban kivágott újságcikkek. Egyik fényképes a császárszállási víztároló halállományának pusztulásáról szól. A község öt kilométer. Napjainkban egyre több azoknak a száma is, akiknek Moszkva, Leningrad vagy éppen Róma nevének hallatára nem a Tretyakov képtár, a Néva-híd, a Fórum Romanum jut eszébe, hanem egy-egy technikai újdonság, egy friss kutatási eredmény jelzi elsősorban az emléket, ök azok, akik a széles körű nemzetközi tapasztalatcserék egyre bővülő hálózatában hazánkba hozzák a legfrissebb külföldi gyakorlati tudományos tapasztalatokat, vagy népszerűsítik a határainkon túl a mi eredményeinket, kutatásainkat. A külföldi látogatás számukra nem látványos turistaút, hanem pontosan beosztott idővel, gondosan előkészített programmal — komoly munka. Pektin — almahéjból Sellei Jenő gépészmérnök, a Nyíregyházi Konzervgyár főmérnöke a Szovjetunióban járt. Ez év januárjában 18 napot töltött öt moszkvai gyárban és kutatóintézetben. A Konzervipari Tröszt megbízásból a kukorica- és burgonyafeldolgozóst, valamint a pektingyártást tanulmányozta a Konzervipari Kutató Intézet igazgatóhelyettes vegyészmérnökévei. — Városnézésre nem sok idő maradt, mindössze két vasárnap volt, amelyeken Moszkva néhány nevezetességét. több állandó kiállítást megnézhettünk. A többi időnk — mondja tanulmányújáról a főmérnök — perc- ről-percre beosztott elemző, kutatómunkával, tapasztalatcserével telt el. A petkingyártási tanulmányok érintették a Nyíregyházi Konzervgyár munkáját is. A pektint — amely a dzsemek, ízek zselirozásához, köAgyagos, hehehupás földúton lehet idejönni. Hogy, mikor járnak haza ezek az emberek ? — Minden második este váltjuk egymást. Ma estére én megyek haza, holnap estére Berti bátyám — magyarázza Szarka Béla. — Gyalog? Nevetnek. — Még az kellene. Kerékpárral. Itt tartjuk a ház hátánál, a hűvösön. — S ha esik? — Akkor fuccs a kerékpározásnak. Letesszük az árokba, ahol az idő ér bennünket, s felvesszük, ha jó az út. Néha két-három nap múlva. Addig tényleg gyalog járunk. Esetleg, eleséget hozó járművön. — Nem lopják el a magára hagyott kerékpárt? — Tudják a faluban, hogy csak a halászoké lehet. Hozzá se nyúlnak. Mi is a tsz-hez tartozunk. Egy éjszaka a tónál, vil- lanytalan sötétségben, egy otthon, a falusi hajlékban. Az ünnepnapokat is így cserélik. Hét éve, mióta a tsz megépítette a tavat. Szarka Bélának könnyebb az itteni ügyelet, mivel vadászengedélye is van. Rettenetesen haragszik a haltéséhez szükséges — drága valutáért, importból szerzi be jelenleg a külkereskedelem. Ugyanakkor például itt, Szabolcsban is óriási lehetőségeket hagyunk kihasználatlanul, amikor a gyümölcslégyártás melléktermékét, az almahéjat gyakorlatilag veszni hagyjuk. Ebből ugyanis jó minőségű pektint nyerhetnénk. A Szovjetunióban ilyen céllal tanulmányoztuk a gyártást. Alapvető különbség viszont, hogy ott cukorrépából készítik a pektint. így utunk fő célja a techno- lógikai egyeztetés volt. Ez sikerrel zárult. — Az eredményekről csak annyit: beszámolóink és az előző kutatások alapján az Élelmiszeripari Kutató Intézet állított össze jelentést a miniszter számára. A közeljövőben pedig megkezdődik a magyar pektingyártás konkrét előkészítése is. Két probléma megoldása Dr. Szász Gábor kandidátus, a Nyíregyházi Tanárképző Főiskola tanszékvezető tanára is többször járt már külföldön. Tudományos munkáiról tartott előadásokat, cserélte ki legfrissebb kutatási eredményeit, módszereit külföldi kollegáival. A Magyar Tudományos Akadémia kiküldetésében vett részt matematikai kongresz- szuson az ausztriai Grazban, a brnoi nemzetközi matematikai kollokvium munkájában, valamint matematikai szemináriumon Moszkvában és Leningrádban. — A matematikában különösen nagy jelentősége van a személyes találkozásoknak. Ezekkel jelentősen meggyorsul az elért eredmények kölcsönös kicserélése. Jan Ja- kubik csehszlovák profesz- szorral — aki hasonló problémákkal foglalkozik — rendszeres személyes kapcsolatban vagyunk. A különböző nemzetközi tapasztalatcseréken gyakran félkész eredményekről is beszélünk, s ezek legtöbb esetben előreviszik a résztvevők tudományos munkáját. így volt ez például a Szovjetunióban, ahol a Lja- pin és Kuros professzorokkal folytatott eszmecsere hatására kutatási területem két jelentős problémáját oldottam meg. (Szász Gábornak eddig több mint harminc tudományos dolgozata látott napvilágot a hazai és külföldi szakfolyóiratokban. Ezek zömmel az absztrakt algebra tárgykörében a félcsoportok és hálók elméletével foglalkoznak. Könyve, a „Bevezetés a hálóelméletbe” 1959- ben az Akadémia Kiadó gondozásában jelent meg rabló duvadakra, pézsmára, gémre, békára. Békára nem érdemes töltényt vesztegetni, de a pézsmákat és a gémeket a holvilágos éjszakán órákon át lesi. Mert veszedelmes halgyilkosok a hosszú lábú gázlók. S a tónak félmillió forintot is adnia kell egy idényben a falu közösségének. Nyiri bácsi pedig már abba sem tudja hagyni a halászmesterséget. — Apám is ezt csinálta. De ő nyílt vízen. Az inség- dombot hordató Kállai miniszterelnök bátyja bérelte Csengertől egész falunk határáig a Szamost. Tucat halászt tartott. Cselédnek. Fogtuk neki a zsákmányt, nem egyszer az életünket is veszélyeztetve. Ö meg lökött a verejtékünkért, hogy másnap is tudjunk vízre menni. Most magunknak dolgozunk. Aszerint élünk. Otthon, szabad idejében tv-t néz Nyiri bácsi. Szarka Béla pedig a futballmecs- cset élvezi. Ha kedvelt foglalkozásuk miatt gyakran távol vannak is a falutól, az otthontól, de egyek vele. Ma is, holnap is. Asztalos Bálint magyar nyelven. 1962-ben német, majd 1963-ban — jelentős átdolgozással — angol nyelven adták ki.) Ami a prospektusban nem szerepel Bakos Istvánná, az IBUSZ nyíregyházi irodájának munkatársa az elmúlt évben hét alkalommal járt a Szovjetunióban, ötször Csehszlovákiában és Lengyelországban, kétszer pedig romániai társasutazásra vezetett IBUSZ- csoportot Nyíregyházáról. — A határokon túl szerzett tapasztalatoknak kétszeres hasznát veszem. Egyrészt minden következő csoport programjánál felhasználom a legfrissebb értesüléseket. A helyszínről személyesen ismerem az eseményeket, az útvonalakat, a szálláshelyeket, a külföldi társirodák idegenvezetőit, s más — a csoport zavartalan pihenését biztosító — célszerű tudnivalókat. — Másrészt idehaza pontos információkkal tudok szolgálni az egyénileg külföldre utazóknak. Címekről, szolgáltatásokról, árakról, az utak járhatóságáról, s számos olyan dologról is, amely nem szerepel a prospektusban. Egy példa az egyik leglátogatottabb helység, Stary Smokovec — Otátrafüred — szállásairól: minden kényelemmel berendezett, de régi típusú az A osztályú Grand Hotel; aki a modern építési formát, a hipermodern berendezést kívánja, annak a Hotel Bellevuet ajánlanám, turistaszállásnak pedig a Villa Alpinkát. S kérésre pillanatok alatt kész a helyszíni vázlat is, a megközelítésükről. Egy-egy hosszabb külföldi út után? „Öröm hazajönni — pihenni.” Marik Sándor Egészségügyi tanácskozás [Nyíregyházán A Szabolcs-Szatmár Megyei Tanács VB egészség- ügyi osztályának, val-unint az Orvos Egészségügyi Dolgozók Szakszervezete megyei bizottságának rendezésében a középkáder szakcsoport ápolónővéri sectiója nagyaktívaértekezletet tartott csütörtökön Nyíregyházán. A szakcsoport rendezvényeivel az egészség- ügyi kultúra fejlesztését kívánja elősegíteni. Abból indul ki: a szocialista egészségügyi ellátás hatékonyságának, eredményességének tovább javításához szükséges, hogy az egészségügyi dolgozók szakmailag, politt- kailag jól képzettek legyenek, napi munkájukat szocialista emberhez méltóan végezzék, jellemezze őket a hivatástudat, az emberszeretet, s ha kell az áldozat- vállalás. A megyei középkáder szakcsoportnak az idén ez már a harmadik ankétja volt. Ezúttal az intézeti ágyak mellett dolgozó ápolónővérek találkoztak a nővérszállás társalgójában. Mintegy kétszáz egészség- ügyi dolgozó részvételével beszélték meg a kórházi ártalmakkal kapcsolatos feladatokat. Az aktívaértekezletet Horváth Sára, a megyei középkáder szakcsoport elnöke nyitotta meg, majd dr. Bodnár Sándor, m KÖJÁL főorvosa tartott vitaindító előadást „Veszély zárt egészségügyi intézetekben” címmel. Az értekezleten felolvasták dr. Kálmán Györgyné nyíregyházi tbc-kórház intézeti vezetőnővérének első díjjal, Gönczi Jánosné megyei kórház csecsemőosztálya vezető nővérének második díjjal, és Battyányi Gizella nyíregyházi tbc- kórház osztályvezető nővérének harmadik díjjal jo- talmazott pályamunkáját. A meglévők mellé új, ko rszerfi ' szarvasmarha-istálló épül a csengeri Lenin Tsz majorjában. Foto: Hammel József Qlákvádi luilászok