Kelet-Magyarország, 1966. április (23. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-16 / 89. szám
Ilii Maiig továbbra is izemben áll Saigonnal A hadseregen belül véres haíalmi harc van kialakulóban Mintegy 24 ezer ember tiintetett április 14-én a Ky rezsim ellen Saigonban Dél-Vietnam fővárosában. (Rádióteleíoto — MTI Külföldi Képszolgálat) BAGDAD: Pénteken Bagdadban eltemették a szerdai helikopter-szerencsétlenség tíz áldozatát, közöttük két minisztert. A temetési menet élén Abdel Rahman Al Baz- zaz miniszterelnök és Arner marsall, az EAK alelnöke haladt. Aref elnököt egy nappal később temetik. Az arab országokból és a világ többi részéből máris érkeznek a temetésen részt vevő hivatalos delegációk. LONDON: Pénteken Londonba érkezett Stephenson, a délafrikai angol nagykövet, akit hazarendeltek tanácskozásra, miután Verwoerd miniszterelnök „súlyos következményekkel” fenyegette meg a Wilson-kormányt a rhodesiai ügyben. Jól tájékozott londoni diplomáciai források szerint a brit kormány szeretné „szép szóval” rábírni Verwoerd-ot, hogy vonja meg aktív támogatását a rhodesiai Smith-rezsimtól, mert különben ellenállhatatlanná válhat az ENSZ-ben az a követelés, hogy az olaj blokádot terjesszék ki dél- Afrikára is. ATHÉN: A centrum párt vezetője, Papandreu csütörtökön este egy nyilatkozat keretében kérte a Sztefanopulosz kormány azonnali lemondását. Ebben a nyilatkozatban azzal vádolta a kormányt, hogy a centrum párt két képviselőjét nagy összeggel meg akarta vesztegetni, hogy szavazatukkal biztosítsa a kormány parlamenti többségét, miután a két miniszter lemondása következtében a kormány 150 szavazattal maradt a 300- ból. „Nem az első eset, mondotta Papandreu, hogy ez a kormány pézzel biztosítja magának a parlamenti többséget és fizetett többséggel egy kormány nem maradhat hatalmon”. DJAKARTA: A nyugati hírügynökségek az indonéz fővárosból keltezett jelentésükben újabb rendbontásról számolnak be Jobboldali tüntetők megrohanták a kínai nagykövetség épületét, bezúzták az ablakokat és ajtókat, összetörtek egy gépkocsit, leszakították a Kínai Népköztársaság zászlaját és a követségi irattárban talált dokumentumokat az épület előtt elégették. * Saigon, (MTI): A buddhista vezetők pénteken összeültek, hogy megvitassák az általános választások megtartásáról szóló kormányígéret nyomán előállott helyzetet. A tanácskozás kezdetekor Thich Man Giac buddhista főpap közölte, hogy tanulmányoznak egy tervet, amelynek értelmében követelik majd a koimány azonnali átalakítását és több, a buddhista egyházzal szembenálló miniszter eltávolítását. Magukról a választásokról szólva Thich Man Giac nem zárta ki annak lehetőségét, hogy a partizánok ellenőrzése alatt álló területeken élő lakosság is részt vegyen bennük, sőt hozzáfűzte: „Nem az a lényeges, hogy a kormány katonai vagy polgári, hanem az, hogy a népet képviselje.” Míg a saigoni buddhista vezetők részben elfogadják a Ky kormány választási ígéretét, a Dél-Vietnam északi részén levő nagyvárosok buddhista vezetői, akik a jelenlegi kormányellenes mozgalmat elindították, elutasították azt. A legnyiltabban Da Nang polgármestere, Nguyen Van Man beszélt. Ha a katonai junta nem mond le azonnal — mondotta — Da Nangban újabb kormányellenes tüntetések lesznek. A választásokat — mondotta — csak egy ideiglenes kormány készítheti elő, nem pedig Ky tábornok. A polgármester, akinek a miniszterelnök két héttel ezelőtt akasztófát ígért, kijelentette: az ellenzéki mozgalom azért küzd, hogy megszüntesse a korrupciót és a diktatúrát Dél- Vielnamban. Nem valami bíztató a kormány helyzete magában a hadseregben sem. A UPI jelentése szerint kérdésessé vált az uralmon lévő tábornokok hatalma, mivel az alacsonyabb rangú tisztek bizalma megrendült bennük. Ez véres hatalmi harc kirobbanására vezethet a közeljövőben. A veszély arra késztette a tábornokokat, hogy a biztonsági szervek irányítására új minisztériumot hozzanak létre és ennek élére Linh Quang Vien tábornokot nevezzék ki. Ez azonban mit sem változtat azon. hogy Dél-Vietnam északi részén gyakorlatilag még ma is nyíltan kormányellenes álláspontot foglal el egy egész hadosztály, ugyanakkor pedig — mint a UPI írja — a századosok és őrnagyok egy része nagyszabású tisztogatásra készül, amely a jelenlegi katonai parancsnokok nagy részét eltávolí- taná. A dél-vietnami lakosság érzelmeit jól tükrözi az a közlemény, amelyet „a vietnami békéért a szuverenitásért küzdő diákbizottság” juttatott el pénteken a sajtóhoz. A közlemény követeli, hogy vessenek véget a véres háborúnak, mielőtt meg az országot teljesen lerombolják. Dél-Vietnam minden kormányát, beleértve a jelenlegit is, külföldiek hozták létre, s ezek a kormányok sohasem képviselték a népet — hangoztatja a közlemény. Fegyveres összetűzés Nicosiában Nicosia, (AFP, AP, Reuter): Nicosiából jelentik a hírügynökségek, hogy csütörtökön este, helyi idő szerint 20,00 órakor fegyveres összetűzésre került sor Nicosiának Trahonasz nevű külvárosában az ott állomásozó görög és török csapatok között. Ezen a vonalon egy több száz méter széles senkiföldje választja el a megerősített állásokból farkasszemet néző ellenfeleket. A tűzharc több mint egy év után lángolt fel újból ezen a vidéken, és ezúttal majdnem egy óráig tartott. Sebesülésekről nem érkezett jelentés. A Cipruson állomásozó ENSZ-haderők főparancsnoksága bejelentette hogy vizsgálatot indít. A görög és a török katonai egységek kölcsönösen egymást vádolják a tűzharc kitöréséért. Ugyancsak csütörtökön minisztertanácsot tartott a ciprusi kormány Makariosz elnöklete alatt. A ciprusi kormány nem adott ki hivatalos közleményt a határozatról, de a hírügynökségek jelentése szerint határozottan visszautasította az athéni kormány javaslatát. A ciprusi választ még ezen a héten közlik a görög kormánynyal. Az AFP jelentése szerint a ciprusi kormánylapok csütörtökön közölték, hogy Grivasz tábornokot többé nem ismerik el a nemzeti gárda- parancsnokaként. Longo az SZKP XXIII. kongresszusáról Ráma, (MTI): Luigi Lengő, az Olasz Kommunista Párt főtitkára, aki az olasz pártküldöttség többi tagjával együtt visz- szaérkezett Moszkvából, Rómában nyilatkozatot adott az SZKP XXIII kongreSí.- szusáról. — Az a véleményünk — mondta — hogy az SZKP kongresszusának döntései fontos hozzájárulást jelentenek a béke megvédéséért vívott harchoz és biztosítékot jelentenek ama veszélyek ellen, amelyekkel a vietnami amerikai agresszió fenyegeti az egész emberiséget. A Szovjetunió békeakarata nemcsak a nemzetközi politikai problémáknak szentelt széles körű megbeszélésekből tűnd: ki, hanem azokból a célkitűzésekből is, amelyeket az új ötéves tervben akarnak megvalósítani. Ez a terv lehetővé teszi az egész gazdaság további gyors fejlődését, a fennálló aránytalanságok felszámolását az életszínvonal emelését. Csak olyan ország tűzhet ki maga elé ilyen gazdasági, társadalmi és kulturális célokat, amely határozottan a béke mellett foglal állást. A békés együttélés politikájának keretében különös jelentőséget kap a nyugat- európai országokkal való intenzív kereskedelmi, kulturális és politikai kapcsolatok fejlesztése is Ami Olaszországot illeti, ebben a vonatkozásban nagy lehetőségek vannak. Az USA nagyobb áldozatot var M ATO-|»ai*Énex*ei tol Párizs, (MTI): A francia nemzetgyűlés befejezte a kormány politikája feletti általános vitát és kedden szavazni fog a szocialista párt által benyújtott bizalmatlansági indítványról. A vita azonban megmutatta, hogy az ellenzék korántsem egységes. Mitterrand szerint De Gaulle következetlen politikát folytat, amikor megbontja a fennálló szövetségi kötelékeket anélkül, hogy pontosan meghatározná politikáját a keleti országokkal szemben. A kommunista párt szónokai ellenzéki álláspontjukat fenntartva, méltányolták a degaullei politika' pozitív vonásait, helyeselték Franciaország kilépését a NATO-ból, az amerikai támaszpontok felszámolását, a francia—szovjet kapcsolatok fejlesztését és De Gaulle tervezett moszkvai látogatását. Az FKP éppen ezért nem csatlakozott a kormány NATO-politikáját elítélő bizalmatlansági indítványhoz. Nyugati hírügynökségi jelentések szerint amerikai hivatalos körök kijelentették, hogy az európai NATO országoknak minden erejüket saját védelmi rendszerük rendelkezésére kellene bocsátaniuk. E körök hangsúlyozták, hogy a NATO- országok katonai költségvetése elmarad az Egyesült Államoké mögött és ezer emberenként csupán feleannyi katonájuk van, mint az Egyesült Államoknak. Határozottan elutasították Stauss volt nyugatnémet hadügyminiszter javaslatát* amely szerint az Egyesült Államok vonja vissza két bevetésre kész hadosztályát Európából, hogy így biztosítsa az európai országok nagyobb részvételét a nyugati védelmi rendszerben. 53 rádiókapcsolat a Luna— 10-zeS Moszkva, (TASZSZ): A Luna-—-10 folytatja keringését a Hold körül, Pénteken, magyar idő szerint 16 óra 53 perckor befejezte a 96. fordulatot a Hold körül és hozzávetőlegesen másfél millió kilométert tett meg. A Luna—10-zel eddig 53-szor létesítettek rádiókapcsolatot. A mérések adatai szerint a szputnyik valamennyi berendezése kifogástalanul működik. A kapcsolat a Luna—10-zel rendszeres. A szputnyikról érkező tudományos információk feldolgozása folyamatban van. Tadeusz Kostecki: Fordította: Szilágyi Szabolcs (Bűnügyi regény) 5. Ebben a házasságban talán szóba sem jöhetett a szerelem, különösen az asz- szony részéről, aki egyébként sem törekedett a kétségbeesett szerepének eljátszására. Sőt, a „rettenetes szerencsétlenség” szavak is egyszerűen, hidegen hagyták el ajkait, mintha igen távoli és az ő életétől független dologra vonatkoznál nalfi. Vallomásában többször hangsúlyozta a korkülönbséget közte és a férje között, s ezt fesztelenül bizonygatta is: — Szóval... — az utóbbi időben inkább egymás mellett éltünk, mintsem egymással. Férjemet annyira lekötötte a munka, hogy néha napokig nem láttuk egymást. Fáradtan, álmosan jött haza... És nem is volt valami egészséges... A szívére panaszkodott. Lehet, hogy ez idegbetegség tünete volt. Az idegei... igen... Betegesen érzékeny volt... a legcsekélyebb dolog dühbe gurította. Említett is vala- mit, hogy kezelteti magát. De, hogy melyik orvoshoz járt és mit tanácsolt neki az orvos... — határozatlanul vállat vont. Beszélgettek erről, de csak általánosságban. Mindenesetre aggódott a férjéért, de hangja és arckifejezése elárulta, hogy ez a nyugtalanság nem zavarta álmait. Éppen ezért, amikor a férje nem válaszolt a háztartási alkalmazott kopogására, aki most is a reggelijét vitte, mint mindig... Igen... minden hétköznapon negyed hatkor reggelizett, fél hatkor pedig elindult dolgozni. —A műhelyben ugyanis — folytatta — hatkor kezdett, mert ha nem vigyázott a munkásokra... de hisz tudja, milyenek manapság az emberek... csak összecsapják a munkát. Az államkincstár könnyen gyarapszik, de a magánvállalkozások. Na és az adó- igaz, a férjem különösképpen nem panaszkodott főleg az utóbbi évben, de azért neki sem volt könnyű». A háztartási alkalmazott ébresztette. — „Istenem, megbetegedett az úr, vagy mi történt?” Sokáig dörömbölt az ajtón. Senki sem nézett ki. Talán az ablak nem is volt befüggönyöz- ve: a szoba az első emeleten van... A kertésa- nek volt ugyan létrája, és ha ez valakinek eszébe jutott volna..., de akkor már mindannyian elvesztettük a fejünket. Tehát tény, hogy nem válaszolt a kopogásra, s ez azt jelentette, hogy itt valami nincs rendjén. Nem, ilyen szerencsétlenségre senki sem számított, mindenesetre felkészültünk valami rosszra. Az ajtó kinyitására gondolni sem lehetett. Épp olyan, mint egy páncél- szekrény, Józef akkor egy szerelőt hivatott és hégesz- tőpisztollyal vágták ki az ecélt A szerelő döntött így. Az asszony teljesen tanácstalan volt. Csak ezt ismételgette: „valamit tenni kellene” — de fogalma sem volt róla, hogy mit. Amikor végre sikerült bejutni.^ Arca most hirtelen elsápadt. — No... azt már maga is tudja, mi volt ott. Senki sem nyúlt semmihez. Első pillanatban azt hittem, hogy egyszerűen elájult, azután megláttam a tőrt és... a vért... — Nem volt túl sok vér — jegyezte meg Sobecki. — Nem, de azért volt. Én rá se tudok nézni a vérre. Még akkor sem, ha elvágom az ujjamat. Majdnem elájultam.. Zúgott a fülem és mintha vattába csavartak volna. Azért a saját lábamon sikerült kijönnöm... de lehet, hogy valaki vezetett, nem is tudom. Nagynehezen elvergődtem a szobába... szinte élettelenül rogytam az ágyra* — Nem, nem is tudom, ki értesítette magukat és egyáltalán mi történt ezután. Csak sokkal később tudtam valahogy összeszedni gondolataimat. Józef mindent pontosan elmondhat magának. Ö bizonyos, hogy nem gyengült el. Kő kemény ember. Semmi sem hatja meg. Nem pontos kifejezés rá, hogy kertész, bár foglalkozik a kerttel is. Ez azonban a kötelességeinek csak egy kis része. Mert ha másról volt szó, vagy valami kisebb javításról... Autónk nem olyan régóta van és még sohasem volt géphibánk... Az autónál mindig úgy van, hogy néha-néha kotorászni kell a belsejében. Nem vagyok jártas ebben, és vezetni sem tudtam, bár a férjem meg akart tanítani. De abból semmi sem lett, végül legyintett és azt mondta, hogy született antitalentum vagyok a vezetéshez. Na, tehát minden autó körüli teendő Józef re maradt. El kell ismerni, jó szakember és ért a motor ja vitáshoz: a kocsi úgy járt, mint egy óra. A férjem nagyon meg volt elégedve Józef fel. Egyébként nemcsak mint szerelővel. Józef általában véve igen dolgos ember. — Ö foglalkozik a kutyával? — Ö... másnak nem is ajánlanám. Ez egy veszett bestia. Rajta kívül mást nem ismer. Rám az agyarát vicsorgatja, a férjem sem ment a közelébe. Azt állította, hogy az a kutya nyújt biztos védelmet, amelyik csak egyetlen egy emberre hallgat. — Védelmet? Mi ellen? kérdezte óvatosan Sobecki. — E luxusvilla várszerű erőddé való kiképzése érdekelte az első pillanattól fogva. A dolgozószobában lévő három elég értékes festményen kívül nem találtak itt semmiféle kincset, ami azt a különös elővigyázatosságot indokolta volna. — Hát — rövid tétova pillanat — bizony a betörők miatt. Az utóbbi időben a legkülönfélébb esetekről hallunk errefelé... Sobecki a szoba sötét sarka felé nézett. Az utóbbi időben? Ebben a kerületben éppen nem kell tartani a rossz közbiztonsági állapotoktól. Hosszú ideje itt semmilyen bűncselekményt nem jegyeztek fel. — Hm... Az asszony lopva a rendőrre nézett. — Lehet, hogy ez volt a férjem gyengéje — vágta ki magát gyorsan. — Olykor előfordult, hogy éjszaka felébresztette Józefet és átvizsgáltatta vele a kertet, bár amikor a kutya nem volt láncon, kizárt dolog, hogy valaki észrevétlenül bejuthatott a kertbe. Egyáltalán nem jöhetett volna be senki... Az élete forgott volna veszélyben... Mert a mi Tygrysünk... Sobecki a fejét csóválta. Akit ez a szelindek megtámadna, an'iák kétségtelenül kevés esélye lenne az épségben való kijutásra.., — ...És éppen ez a „gyengéje” volt az oka a páncélajtók és más biztonsági berendezések felszerelésének? — Igen, így van, legalábbis úgy gondolom. A férjem sohasem szokta megbeszélni velem a dolgait, semminek az okát, vagy célját Lehet az is, hogy valamilyen konkrét veszélyről volt szó. Nem tudom —tárta szét a karját — lehet... Amikor megvettük a villát, nem voltak páncélautók. (Folytatjuk)