Kelet-Magyarország, 1966. április (23. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-13 / 86. szám
Súlyos amerikai veszteségek egy dzsungelütközetben Morse szenátor élesen bírálta Johnsont a űél-vietnami háború miatt Húsvéti békedemonstrációk Hyusat-Európában London: A húsvéti béke menet részvevői április 11-én a Trafalgar téren nagygyűlést tartottak. A rendőrség megtámadta a nagygyűlés közönségét és sok tüntetőt letartóztatott. A képen: a rendőrök elhurcolnak néhány tüntetőt. (Eádióteiefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) V ATIKÁN V ÁROS: VI. Pál pápa vasárap a húsvéti ünnepek alkalmából a Szent Péter székesegyház előtt, a szabad ég alatt nagymisét celebrált, majd a székesegyház erkélyéről beszédet intézett a Szent Péter téren összegyűlt hívok előtt. A pápa beszédében megállapította, hogy az emberiség a béke és a háború mezsgyéjén ingadozik. ,,A világnak bölcsességre és fényre, erkölcsi erőre és a béke szilárd reményére, jólétre és egységre van szüksége’’ — hangoztatta VI. Pál pápa, BERLIN: Az idei húsvéti látogatási szakasz eddigi napjaiban, a múlt hét csütörtökjétől keddig kereken 300 000 nyugat-berlini lakos járt a Német Demokratikus Köztársaság fővárosában. Az NDK kormánya és a nyugat-berlini szenátus között megkötött passierschein-egyez- mény értelmében a mostani szakasz hátralevő nyolc napján ugyancsak 300 000 nyugat-berlini látogatót várnak a demokratikus Berlinbe. BOGOTA: Ötezer ember kísérte hétfőn utolsó útjára az április B-i bogatai rendőrségi vérfürdő négy halálos áldozatának egyikét. Mint ismeretes, pénteken a kolumbiai főváros egyik nyomornegyedét háromszáz felfegyverzett rendőr vette körül és a lakónegyed elhagyására akarta kényszeríteni a lakosságot. A lakosok ellenállásán felháborodott rendőrpribókek, mintán nyolcvan nyomortanyát felgyújtottak, tüzet nyitottak a védtelen férfiakra, nőkre és gyermekekre. A rendőrsoríűz négy halálos áldozatot követelt, ötvenen megsebesültek. BANJA LUKA: A közép-jugoszláviai körutazáson tartózkodó Tito jugoszláv elnök Banja Luka boszniai városban beszédet tartott. A nemzetközi helyzetről szólva hangsúlyozta a béke jelentőségét a világ fejlődése szempontjából. Figyelmeztetett, hogy a népek békés fejlődését ismét sötét felhők veszélyeztetik. — A béke azonban nélkülözhetetlen és ha háború lenne, ez világméretű katasztrófát jelentene — mondotta. A továbbiakban összegezte Jugoszlávia szerepét a nemzetközi politikában az elmúlt húsz év alatt. Hangsúlyozva, hogy Jugoszlávia belső problémái ellenére is mindig elkövetett mindent a béke biztosítására. Saigon (MTI): Az amerikai katonai szóvivő kedden közölte, hogy Saigontól 64 kilométerre a dzsungelben a partizánok bekerítettek egy amerikai századot. A század — amelynek létszáma 180 fő volt — súlyos veszteségeket szenvedett; létszámának legalább egy- harmada megsebesült vagy meghalt. A csata hétfőn délután kezdődött és az esti órákban ért véget. A szabadság- harcosok egészen közelről támadtak, ezért az amerikaiak nem tudtak légierőt bevetni szorongatott katonáik felmentésére. Az amerikaiak egy másik százada a sűrű őserdőben 400 méterrel távolabb haladt, de a terepviszonyok és a növényzet következtében nem tudott eljutni a kézitusa színhelyére. A Reuter jelentése szerint Da Nangban kedden ismét tüntetésekre került sor a Ky-kormány ellen. A város utcáin 200 diák vonult fel, közülük sokan amerikai fegyvereket viseltek. Nguyen van Thieu államfő kedden rendeletet írt alá, amely létrehozza a „nemzet- biztonsági főbiztosságot”. Ennek a szuperminisztériumnak az lesz a feladata, hogy összehangolja a különböző rendőri és hírszerző ügynökségek munkáját. A főbiztosság irányítását Linh Guang Vien tábornokra, a vezérkari főnökre bízták. Morse amerikai szenátor hétfőn egy New York-i gyűlésen élesen támadta Jonh- son elnököt. Kijelentette, Athén (MTI:) A ciprusi görög csapatok parancsnokságával kapcsolatos vita hétfőn este politikai válságot robbantott ki Athénben. Cirimokosz miniszterelnök-helyettes és külügyminiszter benyújtotta lemondását Sztefanopulosz miniszterelnök elfogadta. Hírügynökségi jelentések hogy az elnök „nevetségessé kívánja tenni mindazokat, akik békés megoldásokat javasolnak a kongresszusban az ázsiai problémákra”. Johnson semmibe veszi a közvéleményt — mondotta. A Fehér Ház „soha sem utasította viszont rendre azokat, akik a háború fokozását követelték. Nem utasították helyre Taylor tábornokot, amikor Haiphong elaknásítását követelte, Berlin (TASZSZ): Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának első titkára, aki az NDK pártküldöttségének élén Moszkvában részt vett az SZKP XXIII. kongresszusán hazaérkezésekor nyilatkozatot adott a nagy jelentőségű eseményről. Kiemelte, hogy a kongresszus egyértelműen megmutatta: az SZKP egységes, a párt céltudatos marxista —leninista politikát folytat, s a Szovjetuniónak, valamint a szocialista világ- rendszernek szakadatlanul növekszik a nemzetközi befolyása. A kongresszuson résztvevő testvérpárt küldöttei kinyilvánították a Szovjetunió iránti barátságukat és azt az elszánt törekvésüket, hogy megszilárdítják a nera- I zetközi kommunista és munszerint a Sztefanopulosz- kormány a keddi napon minisztertanácsot tart, amelyen megtárgyalja Cirimokosz lemondásának következményeit. Tekintettel arra, hogy a Sztefanopulosz kormány parlamenti többségét csupán két szavazat biztosítja, nincs kizárva, hogy a kormány is kénytelen lesz benyújtani a lemondását. Taylor továbbra is az elnök jobbján ül és rossz tanácsokat ad neki.” Morse kijelentette, mélységesen sajnálja, hogy Johnson a jelenlegi úton halad, mivel ő maga is üdvözölte Johnson programját 1964-ben, amikor az elnök ilyen kijelentéseket tett „nem fogunk északra menni”, s azt mondotta, nem fog amerikaiakat küldeni egy olyan háborúba, amelyet „maguknak az ázsiaiaknak kell megvívniuk..” kásmozgalom egységét, híven kitartanak a proletár internacionalizmus elvei mellett. A Moszkvában elfogadott határozatok gyakorlati megvalósítása •— mondotta Ulbricht — jelentős mértékben hozzá fog járulni ahhoz, hogy a világban az erőviszonyok méginkább a szocializmus javára változnak meg. Az NSZEP Központi Bizottságának első titkára emlékeztetett arra, hogy a kongresszus elítélte a nyugatnémet militaristákat és imperialistákat, felhívja a figyelmet arra a nagy veszélyre, amely az európai békét fenyegeti az agresszív Washington—Bonn tengely tevékenysége miatt. Gromiko Olaszországba látogat Moszkva, (MTI): Hivatalosan bejelentették, hogy Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter április 21-én Amintore Fanfani olasz külügyminiszter meghívására hivatalos látogatást tesz Olaszországban. A Paese Sera szerint a látogatás három napig tart majd. Gromikot felesége is elkíséri. Hétfőn több nyugat-európai országban megtartották az immár hagyománnyá vált húsvéti békemeneteket. A felvonulásokon Angliában, Norvégiában, Hollandiában és Svájcban sok tízezren vettek részt az atomfegyverkezés elleni küzdelem jegyében. Az angliai High Wycom- be-ból húszezren vonultak a londoni Trafalgar térre. Csatlakoztak hozzájuk belga, holland, olasz, francia, görög és skandináv békeharcosok. Az ötven kilométeres út megtétele után a híres londoni téren nagygyűlést tartottak. A szónokok síkraszálltak a Dél- Vietnami Nemzeti Felszaba- dítási Frontnak a dél-vietnami nép egyetlen jogos képviselőjeként való elismeréséért, valamint az atom- és hidrogénfegyverek betiltásáért. Az oslói megmozdulás fő jelszava az volt, hogy meg Az űrhajózás napja alkalmából kedden a Kremlben a kongresszusi palotában ünnepi gyűlésen emlékeztek meg Jurij Gagarin első űrrepülésének ötödik évfordulójáról. A hatezer fő befogadóképességű terem zsúfolásig megtelt. Munkások, tudósok, művészek jöttek el, hogy ünnepeljék a szovjet kell akadályozni Norvégia atomfelfegyverzését és Európát atomfegyvermentes övezetté kell nyilvánítani. Hollandiában Helder kikötővárosból özönlöttek a fővárosba az Amerika-elle- nes jelszavakat hirdető tüntetők. A békemenetben sok külföldi — belga, angol, francia és skandináv —vett részt. A menet végül a kikötőmunkások emlékművénél lerótta tiszteletét azoknak a hősi holland munkásoknak, akik 1941-ben megtagadták a nácikkal való együttműködést. A Zürichben felvonuló svájci békeharcosok soraiban ott haladtak az olasz, spanyol és görög vendégmunkások küldöttel is, Sürgették a vietnami háború megszüntetését, az idegen katonai alakulatok kivonását, az általános és teljes leszerelés megvalósítását, továbbá az atomfegyverkísérletek és az atomfegyverek eltiltását. űrhajózás tudományát és annak művelőit. Részt vettek az ünnepségen Leonyid Brezsnyev, Alekszej Koszigin, Nyikolaj Podgornij, valamint az SZKP és a szovjet kormány más vezetői. Ünnepi beszédet Keldis akadémikus, a Szovjet Tudományos Akadémia elnöke mondott. Walter Ulbricht nyilatkozata Politikai válság Görögországban • • Ünnepi gyűlés a Kremlben az űrhajózás napján titka, (Bűnügyi regény) Fordította: Szilágyi Szabolcs Tadeusz Kostecki: 2. — Bűncselekményét? — Tomeczek felhúzta a szemöldökét, — Lassabban a testtel, főnök! — Vajon lehet-e öngyilkosságot elkövetni úgy, hogy az ember a saját hátába1 szúrja a kést? — szólt közbe Zaczek. Tomeczek elnézően bólogatott. — Ha te azt tudnád, milyen különös módokat találnak az emberek arra, hogy önakaratukból megváljanak ettől a világtól. — Nahát mondjuk így: az akció terepe — helyesbített a százados. — Ez mindjárt jobban hangzik. — Az ajtót acéllemezek burkolják. Patentzár, a kulcs belülről. Ezenkívül még egy zár, amelyhez ki- vülről egyáltalán nem lehet hozzáférni. — Sorolta pedánsan. Lehetetlen kinyitni. Hegesztőpisztollyal kell nyílást vágni az ajtón, hogy valaki bejuthasson. — Hallottam, hogy vannak módszerek a zárak belső reteszelésére — vetette közbe Zaczek. A százados rápillantott — Valóban vannak. De a mi esetünkben ezek közül egyik sem jöhet számításba. Az ajtó olyan szorosan illeszkedik a keretbe, hogy még egy pőkfonalat sem lehet áthúzni rajta... Igen... — ujjaival dobolni kezdett az íróasztal lapján. — Ezt teljesen elvethetjük. Az ablak zárva. Automata zár. Szó sincs róla, hogy ezt valaki kívülről ki tudja nyitni. Különleges acélrács, olyan kis lyukakkal, hogy az ember válla se férne át rajta. Zaczeknek megint le kellett tennie a garast: — De még egy vastagabb bot sem. — Stimmel — bólintott a százados. — Még egy vastagabb bot sem. De ennek különben sincs semmi jelentősége, mert egyik ablaküveg sincs kiverve. — Tomeczek megkopogtatta körmével az üveget. — Nyolcmilliméteres üveg — állapította meg álmél- kodva. — Ki tehet egy egyszerű ablakba nyoJcrrül- liméteres üveget? — Erre nem gondoltak a büntetőtörvénykönybeín, —- vetette oda türelmetlenül Sobecki, aztán nyugodtab- ban mormogta: — Ilyen vagy olyan ez az ablaküveg, mindegy. Lehetne akár vékonyabb is. Tény, hogy az ablakom át senki sem jöhetett be az irodába. Az ablakon át nem, az ajtón át nem. De hogyan? Más összeköttetés nincs a külvilággal. Kémény sincs, más sincs... — Valami rejtett bejárat — szólalt meg diadalmasan Zaczek. — Mert különben... Tomeczek gúnyoson vetette oda: — „Véres gyilkosság a kastélyban, avagy hét hulla egy kádban”. Süllyedő padlók, elmozdítható kémények. Nem ilyen időket élünk, tisztelt kolléga. Az irónia zavarba hozta Zaczeket. —- Ha nincs bejárat, akkor mi van? — Kérdezte kihívóan. — Épp ez a kérdés! — Igen — állt fel nehézkesen a százados. — Csakhogy mi a válasz...? Tomeczek összehúzta a száját, mintha füttyenteni akarna, aztán mégis meggondolta magát. — Csak egy lehetőség van — morogta. — Ha már senki sem juthatott ide be, hogy halálos sebet ejtsen, akkor az áldozatnak ezt önkezűleg kellett elkövetnie. n. Balinski doktor kerek arcán, mint mindig, az önmagukkal megelégedett emberek kifejezése ült, mintha az óra mutatói nem is egyórás késésről tanúskodnának. — Ah, végre! A mi tisztelt Észkulápunk — üdvözölte leplezetlen gúnnyal Sobecki. — Nem jöhetett volna még később, doktor? — De igen — mondta nyugodtan — ha még egy kicsit vártam volna a kapitányság kocsijára. Végül elhatároztam, hogy igénybe veszem a városi közlekedést... Sobecki megköszörülte a torkát. — Ügy ülünk itt, mintha izzó téglákon pihennénk. — Mondta szinte bocsánat- kérőén. A doktorból kitört a nevetés. — Lehetetlen ülésmód. Különösen nyáron. Na, gyerünk a pácienssel. — A küszöbön állva nem vette észre a hatalmas íróasztal mögött fekvő holttestet. — Remélem ennyi idő alatt nem játszott kámfort. Sobecki odavezette. — Bár elpárolgott volna — mormogta a foga között. — Valami különös história! — Minden körülmény arra mutat, hogy egyszerű öngyilkossággal van dolgunk. — Magyarázta Tomeczek. — Inkább bonyolulttal, — Zaczek most bosszút állt az előbbi csipkelődésért — mert azért a saját hátába berakni egy tőrt, nem mondom... — Meglátjuk. — A doktor a tetem mellé térdelt és hozzálátott az ilyen szerencsétlen esetekben megszokott munkájához. Mechanikusan, a a tízegynéhány éves rendőrorvosi pályáján szerzett gyakorlattal dolgozott. — Azt mondja, századosom, hogy ez különleges história? — vetette oda félvállról. — Az igazat megvallva a világ legegyszerűbb tőrdöfése, amely minden bizonnyal a bal szívkamrát szúrta át. A halál abban a pillanatban be>- állt, úgy hat-nyolc órával ezelőtt. Sobecki felsóhajtott: — A legegyszerűbb tőr- döfés? Hm... — Feltételezhető az ön- gyilkosság? — Érdeklődött gyorsan Tomeczek. — Ki van zárva! önmagát ilyen módon senki sem tudná megszúrni. A főhadnagy elkomoro- dott. — Ez száz százalék? — Legyen százhúsz! Zaczek ajkát mcgne\ ezhetetlen hang hagyta el. Talán győzelmi nevetésíéle volt. Hisz ő rögtön megmondta, hogy ez nem lehet öngyilkosság, ö egyedül. — Tehát gyilkosság? — kérdezte Tomeczek. — Kétségtelenül. A doktor egy kendövei megfogta a tőr markolatát és egy rántással kihúzta a sebből. Egy csepp vér se folyt ki. A szőnyegen semmi nyom, csak a halott zakóján látszott néhány folt, ott, ahol átdöfték. — Háromélű penge? — Dünnyögött Tomeczek a a késre hunyorítva. — Na és aztán? — A százados indulatosan vállat vont. — Vannak egyszerű bajonettek ilyen formájú éllel. Nem ez a különös az egészben. — Nem — erősítette meg a főhadnagy —, de azért talán mégis. Az orvos átadta a tőrt az ujjlenyomat vizsgálónak. (Folytatjuk)