Kelet-Magyarország, 1965. október (22. évfolyam, 231-256. szám)

1965-10-10 / 239. szám

Bába Mihály: LESBEN A krumplileves még me­leg volt; két teli tányérral evett belőle. Aztán lefeküdt éa aludt egy órát. Ilonhoz most hiába menne, ilyen­kor még kint van a határ­ban. Amikor felébredt, ijedten ugrott a lavórért, mosako­dott, öltözködött. — Hová igyekszel? — nézett rá az anyja sopán­kodva. — Megyek a piacra, kö­rülnézek. — A pénzt hagyd itt­hon. —Ott van a noteszemben, vegye ki. Hol a bicikli? — A kamarában. Már tolta is ki a kapun, de nem a piac felé for­dította a kormányt. — A piac amarra van, te — kiáltott rá az anyja. — Kerülők egyet. — Csak a kocsmát is ke­rüld ei, éa ne legyél to­káig..: Nem találkozott senkivel. A gyepszélen, a nyárfásnál leugrott a kerékpárról, oda- döntötte a fához, 6 meg leült és figyelte, mikor jön­nek a határból hazafelé. Több mint egy órát üldö­gélt idegesen szíva a ciga­rettát, mire feltűntek az el­ső csoportok. A munkások csapatostól jöttek át a le­gelőn kitaposott gyalog- úton. Felállt, és a fához támaszkodva figyelt. Ilont leste, kivel jön, hogy jön. Nem messze jártak már tőle, amikor meglátta.' Vas Jankóval jött, meg Cseresi JulivaL Jankó közelebb ha­jolt Ilonhoz, valamit mon­dott neki, mire Ilon nevet­ve elkapta a fejét Lecsapta a cigarettát és dühösen eltaposta. Szóval a Jankóval kacarászik — villant át agyán. Nem vet­te le róluk a tekintetét. Ju­li elköszönt Ilonéktól és a Hét út felé sietett Amikor Hon meg Jankó melléje értek, megmozdult. — Szervusz Ilon. A lány megrettent' — Jaj, de megijesztettél. Szervusz. Hát te mikor jöt­tél haza? Vas Jankó is megállt, meglepte őt is a fa mellett álló legény, de a következő pillanatban már közelebb lépett. — Szervusz, Antal, Izllk-e a városi élet? — Izük — mondta Antal homlokát ráncolva. — Csodálkozom — neve­tett Jankó. — Na, szer­vusztok — csóválta a fejét és ment tovább. — A kettessel jöttél? — kérdezte Ilon, hogy Antal ne bámulja már olyan ve­szettül a távolodó Jankót. — Azzal, de úgy látom, nem nagyon vártál. — Miért mondod ezt? — Csali úgy. — Hát ne mondd. Alig várom a második szomba­tokat, hogy lássalak, te meg ilyeneket mondasz. — Nem úgy láttam az előbb... Vihorásztatok. — Hát aztán. Együtt dol­gozunk, most meg bolondo­zott, a Julit ugratta. — Azért sugdosott neked. — Megbolondultál? — Láttam. — Vak vagy te, meg bo­lond. Egy hónapban két­szer látlak, akkor is csak veszekszel, mert beléd bújt az ördög. Hát mit csinálsz te ott, mi? — Dolgozom. — De amikor nem dol­gozol! Hol kujtorogsz? Ki­ket bolondítasz. Hol kocs- mázol? Miért nem jársz ha­za te is minden héten, mint mások? — Mások se. Csak két­hetenként, ha szabad szom- batosak. Különben tudod, hogy miért mentem eL — Tudja az ördög — vágta rá Ilon mérgesen. Pe­dig, nagyon is emlékezett. Antal azért ment el, hogy motorkerékpárra gyűjtsön pénzt. Es neki is tetszett ez, alig várta már, hogy Antal megvegye a motor- kerékpárt és pufogtassa az utcán, ha hozzájuk megy. — Talán elfelejtetted? De könnyen felejtesz. Pedig neked is tetszik a motor, azt mondtad. — Tetszik a nyavajának. Tán, hogy úgy járjak, mint Péter bácsiék? — Kicsodák? — Hát a tsz elnökhelyet­tese, meg a felesége. Haj­tottak ki az állomásra és neki egy szekérnek. Bevit­ték őket a kórházba. Azt mondják, hogy Péter bá­csinak le kell vágni a lá­bát, úgy összetört. A fele­sége meg agyrázkódást ka­pott. Hát kell a fenének az a motor! Hogy velem is az történjen, és hogy te fél­lábú legyél! Már reszketett, torkát sí­rás fojtogatta. Kis szaty­rának fülét majd szét szed­te úgy markolászta jobbról, balról. Anti nyelt egyet, ki­száradt a torka. — Mikor történt? — Tegnapelőtt. Antal megfogta Ilon vál­lát, remegett a tenyere. — Nem mindenki jár úgy, Ilon. A vonat is ki­siklik néha, meg a repülő is lezuhan... — De én nem akarom, hogy megvedd azt a motort, nem akarom. Nem tudta visszafolyta- ni könnyét, a cseppek már kiültek szeme peremére. Antal zavartan nézte nap­szítta arcát. — Jól van, na, hát akkor nem veszem meg — mond­ta halkan. — Megígéred? Csak­ugyan? — Meg — nevetett An­tal. Gondolta: majd elmú­lik Ilon rossz kedve és akkor csak megveszi. — Akkor meg — törölte szemét Ilon — akkor meg mit keresel te a városban? —• Hát dolgozom — ámult rá Antal. — Dolgozol — legyintett dühösen Ilon. — En is dol­gozom, mégsem szaladtam el. Itt is dolgozhatsz, ha akarsz. Vagy én csak húsz napra kellek neked egy esztendőben? Mi? A többi napokra talán van valakid ott? — Ilon — Antal két kéz­zel kapta meg a lány kar­ját és megrázta. — Mit be­szélsz itt össze-vissza?! — Mit? — rántotta ki karját a lány. — Azt, hogy nekem nem kell olyan em­ber, aki csak kétheten­ként egy napra az enyém. Vagy mindennapra, vagy egyre se, érted? Megfordult és otthagyta Antalt. A legény kábultan nézett utána. „Hát most hagyjam ott, amikor meg­kaptam a munkásszállást, meg a keresetem is jobb lett” — dühöngött. Felpattant a kerékpárra. Utolérte Ilont, leugrott a nyeregből és tolta a lány mellett. Ilon meg-megállt, hadonászott. Aztán ismét elindultak. Tíz lépést me­hettek csak, amikor Antal balkezébe fogta a kor­mányt, a jobbal meg átölel­te Ilon vállát és a lány minden szavára nagyokat bólogatott Tabi László: Megmagyarázom Tessék megengedni ne­kem, hogy a helyzetet meg­magyarázzam. Nekem már oly sokan oly sokszor oly sok helyzetet magyaráztak meg, hogy most az egyszer én szeretnék helyzetét ma­gyarázni. Mert helyzet, ami magyarázatra szorul, min­dig van; és mindig akad magyarázat, amelyhez a megfelelő helyzetet megta­lálni gyerekjáték. És milyen jó dolog magyarázni a hely­zetet! Milyen okos, aki ma­gyarázza, milyen logikusan, szépen, értelmesen magya­rázza, mennyire hízik a mája annak aki magyaráz, amikor látja, hogy olyan érdeklődéssel figyelik a magyarázatát! És milyen jó annak, aki a helyzet magyarázatát meghallgatja, bővül a látóköre pillantról pillanatra, szinte érzi, ho­gyan töltik a fejtbe a böl­csességet neki je. És milyen szerencsés ma­ga a helyzet, amit megma­gyaráznak, mert a helyzet­nek is van lelke ám, ő is sze­reti ha világos ha minden kü­lönösebb nehézség nélkül lehet érteni őt, mert bizony a helyzet is szomorú, ha homályos, ha zavaros, ha félreértésre ad alkalmat. Hát még a magyarázat mi­lyen boldog, amikor elhang­zik, semmit sem szeret a magyarázat jobban, mint elhangozni, kristálytisztán, egyszerűen, velősen, ilyen­kor a magyarázat ugrál és tapsikol örömében, tessék elhinni. Itt van például a helyzet ezekkel az új, érdekes ven­déglőkkel, éttermekkel, amik mostanában sorra nyílnak Budapest minden táján. Mert mostanság nem­csak egyszerűen éttermek nyílnak, egyszerű éttermek­re már senki sem figyelne fel; mostanság érdekes, kü­lönleges vendéglők nyílnak, például vadvendéglő, ahol szarvast, özet, nyuszit, vad­disznót lehet enni ilyen meg olyan módon, megnyílt a régi híres étterem a Bel­városban is, és azt hirdeti, hogy őbenne hizlalt ökröt lehet enni fatányéron, meg égő diós batyut kínál az újsághirdetésben, az ember csak kapkodja a fejét, mert égő diós batyuról még csak nem is hallott, eddig azt sem tudta, hogy az égő diós batyut eszik-e vagy isszák, most végre kiderült, hogy hirdetik, hát nem érdekes? Es megnyílt a Várban az Alabárdos-vendéglő, még riportot is írtak róla a la­pok, olyan érdekes. Ennek nincs is konyhája, kis kály­hákon sütik a húst, amit kardra szúrnak és meggyúj­tanak és ónkupából mérik hozzá a bort, amit viszont egyáltalán nem leidet meg­gyújtani. És nyílik vitamin­étterem, ahol csurom egy vitamin minden eledel és nyílik birka-csárda is, tü­relmes vendégeknek — meg sok minden egyéb érdekes­ség. x Dési Huber István emlékkiállítás Nyírbátorban A Nyírbátori Báthori István Múzeum — állandó kiállítási anyagán kívül — évente több alkalommal, nagy látogatottság mellett — rendez képzőművészeti kiállításokat. 1961 óta több mint 120 ezer nyírbátori, más városbeli, illetve kül­földi látogató tekintette meg a XIX—XX. századi festők kiállítását, a Holló László, Medgyesi Ferenc, Rippl-Rónai, Benczúr Gyu­la kiállítást, a nagybányai festők képeit, valamint a német-alföldi nagymesterek rajzait. A kiállítások sorát újabb értékes képzőművészeti tár­lat követi: a ma megnyiló Dési-Huber emlékkiállítás. Az ünnepélyes megnyitó egyben az országos múze­umi hónap első nyírbá­tori eseménye. A megjelent vendégeket 11 órakor Sza- lontai Barnabás múzeum­igazgató üdvözli, majd Gu­lyás Emilné dr., a megyei tanács vb. elnökhelyettese— megnyitja a múzeumi hó­napot. A Dési-Huber em­lékkiállítást dr. Pogány ö Gábor, a Magyar Nemzeti Galéria főigazgatója nyitja meg. Tárlatvezetést dr. Manga Jánosné művészettör­ténész, a Magyar Nemzeti Galéria munkatársa tart. Az ünnepi esemény ven­dége lesz Dési-Huber Ist­ván özvegye is. * „Dési-Huber István a festenitudást, a mesterfogá­sok ismeretét és nagy ál­talános műveltségét auto- diaxissal szerezte meg — írja dr. M. Heil Olga művé­szettörténész. — Pályája kezdetén a rajzolásban szorgoskodik, elsajátítja a rézkarcolás mesterségét, Nodémármost mi a hely­zet, amit meg kell itt ma­gyarázni? Az a helyzet, hogy az egyszerű észjárású polgár nem érti: minek ez a nagy versengés az étter­mek között, ez a késhegyre menő konkurrencia mire jó amikor végeredményben mindegyik étterem egyazon anyának, a nép államának gyermeke, ennek folytán akármit eszem akármelyik étteremben, ugyanabba a pénztárba fizetem be az árát végeredményben. És az egyszerű polgár azt sem érti, hogy miért kell evésre serkenteni a magyar em­bert, amikor a magyar ember amúgyis annyit eszik, amennyi belefér? Ép­pen ezért az egyszerű em­ber úgy magyarázza a helyzetet, hogy tulajdon­képpen az egyes kerületi trösztök harcolnak a foko­zottabb tervteljesitésért, ha­lat vadat s mi jó falat azért kínálnak, mert az ötödik kerületben nem abból lesz a prémium, amit a negye­dik kerületben esznek meg, s ennek folytán nem mind­egy, hogy ki hol mennyit eszik. Bátorliget! gémeskutak. Milánóban pedig az ezüst­műves mesterség biztosít­ja kenyerét. A munka után fél éjszikÚKkal megtoldott esték, pihtnö ünnepnapok voltak a művészeté. Művészetét — korai fest­ményeit — a kubi-mus for- matörvényeinek nála sajá­tos szigorral alakítqtt ta­nulságai jellemzik. Világné­zete később kapta meg vég­leges, tiszta tartalmát. A munkásosztály történelmi hivatásának, forradalmi sze­repének megismerése a fes­tőre sorsdöntő élmény ere­jével haTott. Az 1933—34-es esztendők hoztak művésze­tében jelentős fordulatot. Már túl van a formakere­sés, önmaga keresése ide­jén, a művészet egyik leg­nehezebb problémáját a tipikusban, a különösben sűrített egyes és általános ábrázolását magasrendú tisztaságban képes megol­dani. „Az életben, a napban és a szélben, az emberben, a szeretetben, s a hajnali, holnapi fényben nincsen okom, hogy kételkedjem” _ írta López Pacheco, spanyol költő egyik versében, me­lyet Antonio Ferres a pol­gárháború „legyőzöttjeiről” szóló regényének mottójául választott. Ferres azokról az emberekről írta meg hitval­lását, akik életük kockázta­tásával védelmezték a köz­társaságot, s akik ma is hősies erőfeszítéssel őrzik emberségüket a börtönrá­Igy gondolja az, aki fe­lületesen ítél, akinek a helyzetet nem magyarázza meg senki. Node. Nem ez a helyzet. Azazhogy a hely­zet ez, de a magyarázat nem ez. A magyarázat az, hogy valójában a népsza­porulat kérdésével van összefüggésben a dolog. Mint köztudott, hazánk la­kossága igen mérsékelt ütemben szaporodik. De miért? Mert a lakosságot darabszámra mérik, vagyis egy fő az egy fő, akkor is ha ötven kiló, akkor is ha egy mázsa. A helyzet ma­gyarázata az, hogy a Sta­tisztikai Hivatal állítólagos kezdeményezésére a jövő évtől a lakosságot súlyra kell mérni, akkor a népek szaporodási listáján legalább kilenc hellyel előre rukko­lunk. Hát ez a helyzet, ké­rem. Illetve, hogy a helyzet ez-e, arra nem merek es­küt tenni, de hogy a ma­gyarázat ez, abba az olvasó törődjék bele. Mert az én éttermemben nincs hivalkodó választék a magyarázatok­ból. Eszi, nem eszi, mást nem kap. Harmincöt éves, mire • festői tudás birtokában ki­fejezi azt, amit lényegesnek tart, s azt. ami egész éle­tének lényege. 1938-ban és a rákövetke­ző esztendőben szép élmé­nyeket adott n festőnek két rövidke utazás, az egyik Bátorligetre, a másik Holló­kőre. Mindkét faluból egész sereg rázzál, vázlattal tért haza. Fedics Mihály remek arc­képe is — a kiállításon is szerepel — bátorliget! em­lék. A nagy ma,gyár proletár- festő 1911-ben halt meg. 1953-ban a Magyar Népköz­társaság Elnöki Tanácsa Dési-Huber István életmű­vét a Kossuth-tlij első fo­kozatával tüntette ki, s ez­zel művészetének forradal­mi harcosságát, szép, tiszta emberségét emelte méltó rangra. csők mögött s a fogház fa­lain kívül. Asunción, a vidéki tanító­nő a férje nyomait keresve érkezik Madridba, a negy­venes évek elején. Ismeret­len ismerősök segítik lép­teit, anyák és nővérek, hoz­zátartozójukat sirató embe­rek, a „legyőzöttek” nagy családja. Útja végét Gua- dalarreal jelenti, a börtön, ahol férjét kivégezték, a ahol férje harcostársa ra­boskodik. Federico, az or­vos a rácsok világában sem engedi, hogy úrrá legyen rajta a reménytelenség, hogy társai megfélemlítve, tehetetlenségre kárhoztatva beletörődjenek sorsukba. Mit tehet egy rab a szuronyok, a börtönfalak árnyékában? Egymagában semmit. De ahogy a külvi­lágban sem hagyják el egy­mást a „legyőzöttek”, úgy a fogházbeliek is megtalál­ják a módját, hogy az összefogásban újra felismer­jék a maguk erejét. A ha­tárokon túl fegyverek dörög­nek, egyre közeledő, győzelmes fegyverek és Spa­nyolország népe reméli, hogy számára is elhozzák a szabadságot. Ez a remény­sugár is elegendő ahhoz, hogy a mozdulatlanná der­medt emberek újra éledni kezdjenek, izmaikat próbál­gassák. Közös akaratban, erőben egyesülve messzire elhallik szavuk. Ferres megrázó regényé­nek („A legyőzőitek”) nem csupán az emberi sorsok szűk szavú körvonalazottsá- gában, a mai Spanyolország­ról — elsőként — szóló híradásában rejlik az érté­ke. írása az összefogás ere­jébe vetett hit apológiája. (Dankó Éva fordítása, Kossuth Könyvkiadó, 1963.) H. Gy. Egy spanyol író hitvallása Antonio Ferres könyve

Next

/
Thumbnails
Contents