Kelet-Magyarország, 1965. október (22. évfolyam, 231-256. szám)

1965-10-21 / 248. szám

XXII. ÉVFOLYAM, 218. SZÁM ARA: 50 fillér 1865. OKTÓBER 21. CSÜTÖRTÖ K Aláírják az ötéves magyar-szovjet árucsereforgalmi megállapodást gépeket, Diesel-mozdonyo­kat, útépítő gépedet, trak­torokat, kombájnokat és egyéb mezőgazdasági gépe­ket, teher- és személygép­kocsikat, különféle műsze­reket és más berendezése­ket exportál Magyarország­ra. Magyarország a többi kö­zött szerszámgépeket és automata célgépsorokat, Diesel-vonatokat, komplett élelmiszeripari és vegyipa­ri berendezéseket, híradás- technikai berendezéseket, autóközlekedési eszközö­ket, hajókat, műszereket és Bíró József nyilatkozata — A magyar—szovjet ke­reskedelmi és gazdasági kapcsolatok egyidősek ha­zánk felszabadulásával. A két ország között húsz év­vel ezelőtt aláírt első áru­csereforgalmi megállapodás nemcsak a háború által elpusztított ország konszoli­dációjának megteremtésében nyújtott nagy segítséget, hanem megvetette egy olyan egyenjogú testvért kapcso­lat alapjait is, amely azóta is meghatározó jelentőségű hazánk népgazdaságának fejlődésében. A magyar- szovjet árucsereforgalom két évtized alatt mintegy harmincszorosára nőtt és ma már a Szovjetunió ré­szesedése Magyarország kül­kereskedelmi forgalmában több mint egyharmadot rep­rezentál. — A következő öt év­/V. Sz. Patolicsev nyilatkozata Klans kancellárt meghívták Magyarországra más berendezéseket szál­lít a Szovjetuniónak. A hosszú lejáratú megállapo­dás nagy mennyiségű kon­fekcionált és kötöttáru, ci­pő, gyógyszer, friss és kon­zervált zöldség és gyü­mölcs, bor és más fogyasz­tási cikkek Szovjetunióba irányuló szállítását is elő­írja. Az aláírás alkalmából Bí­ró József és N. Sz. Patoli­csev külkereskedelmi mi­niszterek az alábbi nyilat- koztatot adták a Magyar Távirati Iroda munkatársá­nak: ben lényeges előrehaladást érünk el a gépipari mun­kamegosztásban, amelynek eredményeként erőteljesen megnő a magyar járműipar gyártmányainak, valamint az élelmiszeripari berende­zéseknek a kivitele. Növeked­nek szállításaink a köz- fogyasztást szolgáló könnyű­ipari termékekből is. 1970- ig a többi között 90 sajt­gyár, 100 univerzális ba­romfifeldolgozó vonal és csaknem 200 zöldség- és gyümölcsfeldolgozó konzerv­gyári vonal szállítását vár­ja tőlünk a Szovjetunió népgazdasága. Bízunk ben­ne, hogy a magyar ipar már eddig is elismerést szerzett gyártmányai a jö­vőben tovább öregbítik megszerzett hírnevünket a Szovjetunióban. országaink közötti kapcso­latok a most aláírt megál­lapodásokban foglaltak­nak megfelelően továbbra is az egyenjogúság, a test­véri, baráti megértés és se­gítség elvei alapján fejlőd­nek. Ezt kívánják közös céljaink, s ez szolgálja né­peink javát. * Szerdán elutazott Buda­pestről N. Sz. Patolicsev szovjet külkereskedelmi mi­niszter és az általa veze­tett kereskedelmi kormány- küldöttség. Bíró József és N. Sz Pa­tolicsev külkereskedelmi miniszterek szerdán Buda­pesten aláírták az 1966— 1970. évekre szóló hosszú lejáratú magyar—szovjet árucsereforgalmi megállapo­dást és az 1966 évi árucse- reíorgalmi jegyzőkönyvet. Az aláírásnál jelen volt Erdélyi Károly külügymi­niszter-helyettes, Szalai Béla külkereskedelmi miniszter- helyettes, továbbá az Or­szágos Tervhivatal több vezető beosztású munkatár­sa. Ott volt N. R. Seleh, követtanácsos, a Szovjetunió magyarországi ideiglenes ügyvivője, M. G. Losakov, a Szovjetunió külkereske­delmi minisztériuma kollé­giumának tagja. Az aláírás­nál jelen voltak a két ke­reskedelmi kormányküldött­ség tagjai és szakértői is. A megállapodásról a kö­vetkező közös közleményt adták ki: — A Magyar Népköztár­saság és a Szovjet Szocia­lista Köztársaságok Szövet­sége kormányküldöttségei a közelmúltban Moszkvában és Budapesten tárgyalásokat folytattak az 1966—1970. évekre szóló kölcsönös áru- szállítások egyeztetéséről. A tárgyalások eredményeként 1965. október 20-án Buda­pesten aláírták az 1966— 1970-re szóló hosszú lejára­tú kereskedelmi megállapo­dást és az 1966. évi kölcsö­nös áruszállítási jegyző­könyvet. — Az aláírt hosszú lejá­ratú árucsereforgalmi meg­állapodás Magyarország és a Szovjetunió tervező szer­veinek, a két ország 1966— 1970 évekre szóló népgazda­sági terveinek összehango­lásáról a közelmúltban le­folytatott tárgyalásain ala­pul. Az új hosszú lejáratú kereskedelmi megállapodás a két testvéri ország közöt­ti gazdasági együttműkö­dés erősítésének és szélesí­tésének fontos biztosítéka, a kölcsönös előnyökön nyugvó kereskedelem fej­lesztésének szilárd bázisa. A Magyarország és a Szovjetunió közötti árucse­reforgalom 1966—1970. évek időszakában mintegy 5.7 milliárd rubel és körülbelül kétszerese az előző öt év­re szóló megállapodásban előirányzott árucsereforga­lomnak. A kölcsönös áru- szállítások mennyisége 1970- ben 70 százalékkal szár­nyalja túl az 1965. évre szóló árucsereforgalmi jegy­zőkönyvben előírt mennyi­séget. A megállapodásban a két ország népgazdaságának to­vábbi sikeres fejlesztéséhez és a lakosság életszín­vonalának növekedéséhez szükséges sok fajta gép, be­rendezés, ipari nyersanyag és közszükségleti cikk szál­lítását irányozzák elő. A megállapodás érvényességé­nek időszakában a Szovjet­unió 16 millió tonna nyers­olajt. 10.8 milliárd kilowatt­óra villamos energiát, 4.6 millió tonna szenet. 7.1 mil­lió tonna fémet tartalmazó vasércet, nagy mennyiségű acél- és színesfém henge­reltárut, gyapotot, külön­féle vegyicikkeket műtrágyát, fát és faféleségeket szállít Magyarországnak. A Szov­jetunió továbbá szerszám­— örömmel jelenthetem ki, hogy közös törekvéseink eredményre vezettek, a most aláírt megállapodás mind­két ország számára elő­nyös. Országaink eddigi kapcsolatai megbízható ala­pot teremtettek az elkövet­kező évek sokoldalú, ter­mékeny kereskedelmi és gazdasági együttműködése számára. Kereskedelmi és gazda­sági kapcsolataink harma­dik évtizedének küszöbén méltán fejezhetem ki azt a meggyőződésemet, hogy az Bécs (MTI). Dr. Josef Klaus kancellár fogadta Sebes Istvánt, a Ma- gya Népköztársaság bécsi nagykövetét, aki Kállai Gyu­lának, a Minisztertanács el­nökének nevében hivatalos látogatásra szóló meghívást nyújtott át. A kancellár a meghívást köszönettel elfo­gadta. A látogatás időpont­ját diplomáciai úton fogják megállapítani. Három járásban befejezték a kenyérgabona vetését A megyei tanács vb mezőgazdasági osztályáról jelen­tették: az elmúlt napokban megyeszerte meggyorsult a ve­tés, különösen szép siketeket értek el a nagykállói, csen- geri és nyírbátori járásban, ahol befejezték a kenyérgabo­na vetését. A nagykállói járásban 8400 holdon — a terve­zettnél 300 holddal több területen — vetettek rozsot. Majdnem ötezer holdon került földbe a búza. A nyírbá­tori járás termelőszövetkezetei rozsból 15 700, búzából 1900, őszi árpából 2400, takarmánykeverékből pedig 1200 holdat vetettek. A vetés befejezésével mind a három járásban meggyorsult a betakarítás, a szántógépeket pedig a mély­szántás végzésére irányíthatják. Péter János Emsirliezett New Imm Péter János külügymi­niszter, az ENSZ közgyűlé­sének 20. ülésszakán részt vevő magyar küldöttség ve­zetője szerdán este vissza­érkezett Budapestre. Fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent dr. Nezvál Ferenc igazságügy­miniszter, Mód Péter, a kül­ügyminiszter első helyette­se, s a külügyminiszté­rium több vezető munkatár­sa. Péter János hazaérkezése után nyilatkozott a Magyar Távirati Iroda munkatársá­nak : Elmondhatom, hogy soha ilyen jó érzéssel és nagy örömmel nem jöttem haza az ENSZ-közgyűlésrő'- 1957 óta veszek részt rendszere­sen az ENSZ közgyűlésé­nek ülésszakain, sokszor jöttünk már haza abban a tudatban, hogy a magyar delegáció a többi baráti küldöttséggel együtt hasz­Phenjan, (MTI): Hvangheba, a Koreai Né­pi Demokratikus Köztársa­ság nagymúltú ipari városá­ba és az itteni kohászati kombinátba látogatott szer­da délelőtt az MSZMP KB küldöttsége, amely Fock Je­nőnek, az MSZMP Politi­kai Bizottsága tagjának, a forradalmi munkás—paraszt kormány elnökhelyettesének vezetésével a KNDK-ban tartózkodik. A magyar párt­küldöttséget vidéki útjára elkísérte Li Dzu Jong, a a Koreai Munkapárt Po­nos és eredményes munkát végzett, de az a meggyőző­désem, hogy ezen a közgyű­lésén ezt különleges nagy hangsúllyal lehet elmonda­ni. A Magyar Népköztársa­ság szempontjából különö­sen jelentős, hogy a köz­gyűlés legfontosabb bizott­ságának, az egyes számú politikai bizottságnak az el­nöki tisztébe Csátorday Ká­roly nagykövet elvtársat, a Magyar Népköztársaság ál­landó ENSZ képviselőjét választották meg­Az egyes számú politikai bizottság ezen a közgyűlé­sen különösen fontos, mert a leglényegesebb és a leg­kritikusabb napirendi pon­tok ennek a közgyűlésnek a vitájában szerepelnek, ennek következtében a ma­gyar delegáció munkája a közgyűlés hátralevő idősza­kában is nagyon jelentős lesz. litikai Bizottságának tagja, miniszterelnök-helyettes és Kim U Dzon, a Központi Bizottság osztályvezető-he­lyettese. A küldöttséggel utazott Kovács József phenjani magyar nagykö­vet is. A delegációt Hvangheban Han In Fan Eszak-Hvanghe tartomány pártbizottságá­nak alelnöke, Pe In Szun, a városi pártbizottság elnöke, Pák Szun fíok, a vaskom- binát főmérnöke és Kim Tok Szu, a gyári pártbi­zottság elnöke üdvözölte. Gromilio Havannába érkezett Havanna (MTI): Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter kedden a ku­bai forradalmi kormány meghívására Havannába ér­kezett. Gromiko New York­ból, az ENSZ székhelyéről utazott a kubai fővárosba Raul Roa kubai külügymi­niszterrel. A Jósé Marti repülőtéren Gromikót Fidel Castro és más kubai vezetők fogadták. Je­len volt Alekszejev havannai szovjet nagykövet is. Kínai államférfiak köszönő táviratai Peking (MTI): Mao Ce-tung, a Kínai Kom­munista Párt Központi Bi­zottságának elnöke, Liu Sau- csi, a Kínai Népköztársaság elnöke, Csu Te, a Kínai Nép- köztársaság országos népi gyűlésének elnöke és Csou En-laj, az államtanács elnö­ke táviratban mondott köszö­netét Kádár Jánosnak, az MSZMP Központi Bizottsá­ga első titkárának, Dobi Istvánnak, az Elnöki Tanács elnökének és Kállai Gyulá­nak, a Minisztertanács elnö­kének a Kínai Népköztársa­ság nemzeti ünnepe alkal­mából küldött jókívánságok­ért Csen Ji külügyminiszter ugyancsak táviratban fejez­te ki köszönetét Péter János külügyminiszternek. Az MSZMP-bRldSttség keresi látogatása Jelenlegi feladat: megvédelmezni és szilárdítani az indonéz forradalmat Sukorno nyilatkozata japán újságíróknak A Pravda szerkesztőségi cikke az indonéz eseményekről Djakarta, (MTI): A keddi indonéz minisz­tertanács után a djakartai rádió bejelentette, hogy Su­karno elnök javaslatokat terjesztett a kabinet elé a szeptember 30. mozgalom ügyének rendezésére. Sukar­no október 23-ra Djakartá- ba összehívta a tartományi vezetőket. Az Uj-Kína hírügynök­ség kedden adta ki az első jelentést az indo­néziai fejleményekről. „Váratlan. erőszakos változások az indonéziai politikai helyzetben” címmel. A hírügynökség elmondja, hogy Djakarta katonai el­lenőrzés alatt áll, kommu- nistaellenes és Kina-ellenes kampány folyik, betiltották az IKP-t és más szerveze­teket. Külföldi spjtójelenté- sek alapján részletesen is­merteti a szeptember 30 óta eltelt időszak poliíikai fejleményeit a jobboldali hadseregvezetőség uralmát, s többek között idézi Aidit­nak, az Indonéz KP el­nökének október 2-án kelt és október 6-án nyilvános­ságra hozott levelét, amely­ben Aidit leszögezte: „a szeptember 30-i esemény a hadsereg belügye, az indo­néz kommunisták nem avat­koznak bele”. A japán sajtó hírt ad arról a beszélgetésről, amit Sukamo indonéz elnök ked­den folytatott Djakartában japán újságírókkal. Sukar­no egyebek között kijelen­tette, hogy az Indonéz Kommunista Pártot a hata­lomátvételi kísérlet kap­csán nem lehet egyértel­műen felelőssé tenni, hi­szen a szeptember 30. moz­galomban a hadsereg, a lé­gierő és a palotaőrség tag­jai is szerepet töltöttek be. A szeptember 30. mozgal­mat Sukarno „nagy hibá­nak” minősítette, de ismét kijelentette, hogy ez a fej­lemény csak az indonéz forradalom egészének része volt, hasonló Incidensek más történelmi jelentőségű forradalmakban is előfor­dultak. A legutóbbi események ellenére, — mondotta — ő maga továbbra is foly­tatja a NASAKOM el­nevezésű nemzeti egy­ségpolitikát, a naciona­lista, vallási és kommu­nista erők összefogását: „a NASAKOM a ha­ladó és forradalmi erők egyesítését jelenti, s el­határozott szándékom, hogy továbbra is fenn­tartom”. Sukamo kijelentette: je­lenlegi feladata az, hogy megvédelmezze és szilárdít­sa az indonéz forradalmat.. A szerdai Pravda szer­kesztőségi cikkben foglal­kozik az indonéziai esemé­nyekkel. A hírügynökségek és a világsajtó jelentései szerint — hangzik a cikk — to­vább éleződik a politikai helyzet Indonéziában, foly­nak a megtorlások az or­íFoIytatás a Z. o'dalon) vilAc PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEKI

Next

/
Thumbnails
Contents