Kelet-Magyarország, 1965. október (22. évfolyam, 231-256. szám)
1965-10-21 / 248. szám
XXII. ÉVFOLYAM, 218. SZÁM ARA: 50 fillér 1865. OKTÓBER 21. CSÜTÖRTÖ K Aláírják az ötéves magyar-szovjet árucsereforgalmi megállapodást gépeket, Diesel-mozdonyokat, útépítő gépedet, traktorokat, kombájnokat és egyéb mezőgazdasági gépeket, teher- és személygépkocsikat, különféle műszereket és más berendezéseket exportál Magyarországra. Magyarország a többi között szerszámgépeket és automata célgépsorokat, Diesel-vonatokat, komplett élelmiszeripari és vegyipari berendezéseket, híradás- technikai berendezéseket, autóközlekedési eszközöket, hajókat, műszereket és Bíró József nyilatkozata — A magyar—szovjet kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok egyidősek hazánk felszabadulásával. A két ország között húsz évvel ezelőtt aláírt első árucsereforgalmi megállapodás nemcsak a háború által elpusztított ország konszolidációjának megteremtésében nyújtott nagy segítséget, hanem megvetette egy olyan egyenjogú testvért kapcsolat alapjait is, amely azóta is meghatározó jelentőségű hazánk népgazdaságának fejlődésében. A magyar- szovjet árucsereforgalom két évtized alatt mintegy harmincszorosára nőtt és ma már a Szovjetunió részesedése Magyarország külkereskedelmi forgalmában több mint egyharmadot reprezentál. — A következő öt év/V. Sz. Patolicsev nyilatkozata Klans kancellárt meghívták Magyarországra más berendezéseket szállít a Szovjetuniónak. A hosszú lejáratú megállapodás nagy mennyiségű konfekcionált és kötöttáru, cipő, gyógyszer, friss és konzervált zöldség és gyümölcs, bor és más fogyasztási cikkek Szovjetunióba irányuló szállítását is előírja. Az aláírás alkalmából Bíró József és N. Sz. Patolicsev külkereskedelmi miniszterek az alábbi nyilat- koztatot adták a Magyar Távirati Iroda munkatársának: ben lényeges előrehaladást érünk el a gépipari munkamegosztásban, amelynek eredményeként erőteljesen megnő a magyar járműipar gyártmányainak, valamint az élelmiszeripari berendezéseknek a kivitele. Növekednek szállításaink a köz- fogyasztást szolgáló könnyűipari termékekből is. 1970- ig a többi között 90 sajtgyár, 100 univerzális baromfifeldolgozó vonal és csaknem 200 zöldség- és gyümölcsfeldolgozó konzervgyári vonal szállítását várja tőlünk a Szovjetunió népgazdasága. Bízunk benne, hogy a magyar ipar már eddig is elismerést szerzett gyártmányai a jövőben tovább öregbítik megszerzett hírnevünket a Szovjetunióban. országaink közötti kapcsolatok a most aláírt megállapodásokban foglaltaknak megfelelően továbbra is az egyenjogúság, a testvéri, baráti megértés és segítség elvei alapján fejlődnek. Ezt kívánják közös céljaink, s ez szolgálja népeink javát. * Szerdán elutazott Budapestről N. Sz. Patolicsev szovjet külkereskedelmi miniszter és az általa vezetett kereskedelmi kormány- küldöttség. Bíró József és N. Sz Patolicsev külkereskedelmi miniszterek szerdán Budapesten aláírták az 1966— 1970. évekre szóló hosszú lejáratú magyar—szovjet árucsereforgalmi megállapodást és az 1966 évi árucse- reíorgalmi jegyzőkönyvet. Az aláírásnál jelen volt Erdélyi Károly külügyminiszter-helyettes, Szalai Béla külkereskedelmi miniszter- helyettes, továbbá az Országos Tervhivatal több vezető beosztású munkatársa. Ott volt N. R. Seleh, követtanácsos, a Szovjetunió magyarországi ideiglenes ügyvivője, M. G. Losakov, a Szovjetunió külkereskedelmi minisztériuma kollégiumának tagja. Az aláírásnál jelen voltak a két kereskedelmi kormányküldöttség tagjai és szakértői is. A megállapodásról a következő közös közleményt adták ki: — A Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányküldöttségei a közelmúltban Moszkvában és Budapesten tárgyalásokat folytattak az 1966—1970. évekre szóló kölcsönös áru- szállítások egyeztetéséről. A tárgyalások eredményeként 1965. október 20-án Budapesten aláírták az 1966— 1970-re szóló hosszú lejáratú kereskedelmi megállapodást és az 1966. évi kölcsönös áruszállítási jegyzőkönyvet. — Az aláírt hosszú lejáratú árucsereforgalmi megállapodás Magyarország és a Szovjetunió tervező szerveinek, a két ország 1966— 1970 évekre szóló népgazdasági terveinek összehangolásáról a közelmúltban lefolytatott tárgyalásain alapul. Az új hosszú lejáratú kereskedelmi megállapodás a két testvéri ország közötti gazdasági együttműködés erősítésének és szélesítésének fontos biztosítéka, a kölcsönös előnyökön nyugvó kereskedelem fejlesztésének szilárd bázisa. A Magyarország és a Szovjetunió közötti árucsereforgalom 1966—1970. évek időszakában mintegy 5.7 milliárd rubel és körülbelül kétszerese az előző öt évre szóló megállapodásban előirányzott árucsereforgalomnak. A kölcsönös áru- szállítások mennyisége 1970- ben 70 százalékkal szárnyalja túl az 1965. évre szóló árucsereforgalmi jegyzőkönyvben előírt mennyiséget. A megállapodásban a két ország népgazdaságának további sikeres fejlesztéséhez és a lakosság életszínvonalának növekedéséhez szükséges sok fajta gép, berendezés, ipari nyersanyag és közszükségleti cikk szállítását irányozzák elő. A megállapodás érvényességének időszakában a Szovjetunió 16 millió tonna nyersolajt. 10.8 milliárd kilowattóra villamos energiát, 4.6 millió tonna szenet. 7.1 millió tonna fémet tartalmazó vasércet, nagy mennyiségű acél- és színesfém hengereltárut, gyapotot, különféle vegyicikkeket műtrágyát, fát és faféleségeket szállít Magyarországnak. A Szovjetunió továbbá szerszám— örömmel jelenthetem ki, hogy közös törekvéseink eredményre vezettek, a most aláírt megállapodás mindkét ország számára előnyös. Országaink eddigi kapcsolatai megbízható alapot teremtettek az elkövetkező évek sokoldalú, termékeny kereskedelmi és gazdasági együttműködése számára. Kereskedelmi és gazdasági kapcsolataink harmadik évtizedének küszöbén méltán fejezhetem ki azt a meggyőződésemet, hogy az Bécs (MTI). Dr. Josef Klaus kancellár fogadta Sebes Istvánt, a Ma- gya Népköztársaság bécsi nagykövetét, aki Kállai Gyulának, a Minisztertanács elnökének nevében hivatalos látogatásra szóló meghívást nyújtott át. A kancellár a meghívást köszönettel elfogadta. A látogatás időpontját diplomáciai úton fogják megállapítani. Három járásban befejezték a kenyérgabona vetését A megyei tanács vb mezőgazdasági osztályáról jelentették: az elmúlt napokban megyeszerte meggyorsult a vetés, különösen szép siketeket értek el a nagykállói, csen- geri és nyírbátori járásban, ahol befejezték a kenyérgabona vetését. A nagykállói járásban 8400 holdon — a tervezettnél 300 holddal több területen — vetettek rozsot. Majdnem ötezer holdon került földbe a búza. A nyírbátori járás termelőszövetkezetei rozsból 15 700, búzából 1900, őszi árpából 2400, takarmánykeverékből pedig 1200 holdat vetettek. A vetés befejezésével mind a három járásban meggyorsult a betakarítás, a szántógépeket pedig a mélyszántás végzésére irányíthatják. Péter János Emsirliezett New Imm Péter János külügyminiszter, az ENSZ közgyűlésének 20. ülésszakán részt vevő magyar küldöttség vezetője szerdán este visszaérkezett Budapestre. Fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent dr. Nezvál Ferenc igazságügyminiszter, Mód Péter, a külügyminiszter első helyettese, s a külügyminisztérium több vezető munkatársa. Péter János hazaérkezése után nyilatkozott a Magyar Távirati Iroda munkatársának : Elmondhatom, hogy soha ilyen jó érzéssel és nagy örömmel nem jöttem haza az ENSZ-közgyűlésrő'- 1957 óta veszek részt rendszeresen az ENSZ közgyűlésének ülésszakain, sokszor jöttünk már haza abban a tudatban, hogy a magyar delegáció a többi baráti küldöttséggel együtt haszPhenjan, (MTI): Hvangheba, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság nagymúltú ipari városába és az itteni kohászati kombinátba látogatott szerda délelőtt az MSZMP KB küldöttsége, amely Fock Jenőnek, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a forradalmi munkás—paraszt kormány elnökhelyettesének vezetésével a KNDK-ban tartózkodik. A magyar pártküldöttséget vidéki útjára elkísérte Li Dzu Jong, a a Koreai Munkapárt Ponos és eredményes munkát végzett, de az a meggyőződésem, hogy ezen a közgyűlésén ezt különleges nagy hangsúllyal lehet elmondani. A Magyar Népköztársaság szempontjából különösen jelentős, hogy a közgyűlés legfontosabb bizottságának, az egyes számú politikai bizottságnak az elnöki tisztébe Csátorday Károly nagykövet elvtársat, a Magyar Népköztársaság állandó ENSZ képviselőjét választották megAz egyes számú politikai bizottság ezen a közgyűlésen különösen fontos, mert a leglényegesebb és a legkritikusabb napirendi pontok ennek a közgyűlésnek a vitájában szerepelnek, ennek következtében a magyar delegáció munkája a közgyűlés hátralevő időszakában is nagyon jelentős lesz. litikai Bizottságának tagja, miniszterelnök-helyettes és Kim U Dzon, a Központi Bizottság osztályvezető-helyettese. A küldöttséggel utazott Kovács József phenjani magyar nagykövet is. A delegációt Hvangheban Han In Fan Eszak-Hvanghe tartomány pártbizottságának alelnöke, Pe In Szun, a városi pártbizottság elnöke, Pák Szun fíok, a vaskom- binát főmérnöke és Kim Tok Szu, a gyári pártbizottság elnöke üdvözölte. Gromilio Havannába érkezett Havanna (MTI): Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter kedden a kubai forradalmi kormány meghívására Havannába érkezett. Gromiko New Yorkból, az ENSZ székhelyéről utazott a kubai fővárosba Raul Roa kubai külügyminiszterrel. A Jósé Marti repülőtéren Gromikót Fidel Castro és más kubai vezetők fogadták. Jelen volt Alekszejev havannai szovjet nagykövet is. Kínai államférfiak köszönő táviratai Peking (MTI): Mao Ce-tung, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának elnöke, Liu Sau- csi, a Kínai Népköztársaság elnöke, Csu Te, a Kínai Nép- köztársaság országos népi gyűlésének elnöke és Csou En-laj, az államtanács elnöke táviratban mondott köszönetét Kádár Jánosnak, az MSZMP Központi Bizottsága első titkárának, Dobi Istvánnak, az Elnöki Tanács elnökének és Kállai Gyulának, a Minisztertanács elnökének a Kínai Népköztársaság nemzeti ünnepe alkalmából küldött jókívánságokért Csen Ji külügyminiszter ugyancsak táviratban fejezte ki köszönetét Péter János külügyminiszternek. Az MSZMP-bRldSttség keresi látogatása Jelenlegi feladat: megvédelmezni és szilárdítani az indonéz forradalmat Sukorno nyilatkozata japán újságíróknak A Pravda szerkesztőségi cikke az indonéz eseményekről Djakarta, (MTI): A keddi indonéz minisztertanács után a djakartai rádió bejelentette, hogy Sukarno elnök javaslatokat terjesztett a kabinet elé a szeptember 30. mozgalom ügyének rendezésére. Sukarno október 23-ra Djakartá- ba összehívta a tartományi vezetőket. Az Uj-Kína hírügynökség kedden adta ki az első jelentést az indonéziai fejleményekről. „Váratlan. erőszakos változások az indonéziai politikai helyzetben” címmel. A hírügynökség elmondja, hogy Djakarta katonai ellenőrzés alatt áll, kommu- nistaellenes és Kina-ellenes kampány folyik, betiltották az IKP-t és más szervezeteket. Külföldi spjtójelenté- sek alapján részletesen ismerteti a szeptember 30 óta eltelt időszak poliíikai fejleményeit a jobboldali hadseregvezetőség uralmát, s többek között idézi Aiditnak, az Indonéz KP elnökének október 2-án kelt és október 6-án nyilvánosságra hozott levelét, amelyben Aidit leszögezte: „a szeptember 30-i esemény a hadsereg belügye, az indonéz kommunisták nem avatkoznak bele”. A japán sajtó hírt ad arról a beszélgetésről, amit Sukamo indonéz elnök kedden folytatott Djakartában japán újságírókkal. Sukarno egyebek között kijelentette, hogy az Indonéz Kommunista Pártot a hatalomátvételi kísérlet kapcsán nem lehet egyértelműen felelőssé tenni, hiszen a szeptember 30. mozgalomban a hadsereg, a légierő és a palotaőrség tagjai is szerepet töltöttek be. A szeptember 30. mozgalmat Sukarno „nagy hibának” minősítette, de ismét kijelentette, hogy ez a fejlemény csak az indonéz forradalom egészének része volt, hasonló Incidensek más történelmi jelentőségű forradalmakban is előfordultak. A legutóbbi események ellenére, — mondotta — ő maga továbbra is folytatja a NASAKOM elnevezésű nemzeti egységpolitikát, a nacionalista, vallási és kommunista erők összefogását: „a NASAKOM a haladó és forradalmi erők egyesítését jelenti, s elhatározott szándékom, hogy továbbra is fenntartom”. Sukamo kijelentette: jelenlegi feladata az, hogy megvédelmezze és szilárdítsa az indonéz forradalmat.. A szerdai Pravda szerkesztőségi cikkben foglalkozik az indonéziai eseményekkel. A hírügynökségek és a világsajtó jelentései szerint — hangzik a cikk — tovább éleződik a politikai helyzet Indonéziában, folynak a megtorlások az oríFoIytatás a Z. o'dalon) vilAc PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEKI