Kelet-Magyarország, 1965. szeptember (22. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-05 / 209. szám

A CSALÁD OLDALA Egy házastárs panaszai M a sem leszel itthon? Hetek óta egyetlen estét sem töltesz velem és most még a születésnapomon is magamra hagysz? Tudom, nem szórakozni Jársz, dolgod Van, felelősségteljes beosztásod mellett éj­szakába nyúlnak a tárgyalások. De legalább előre érte­síthetnél, hogy mikor érkezel. Én csak ülök és várok, és ezek a véghélküli várakozások már alaposan kikészítették az idegeimet. Olykor arra gondolok, valami baleset ért, hiszen te olyan szórakozottan és elgondolkozva jársz. De már szólni sem merek aggodalmaimról. A múltkor is. ;\mi- kor szóvá tettem, megsimogattál, mint egy ostoba gyere­ket és így szóltál: — Sok időd van fiam, hogy ilyenekkel foglalkozol — Pedig nincs is időm, hiszen a magam dolga mellett, még körülötted is rendet kell tartanom. Esténként, amikor itt kuksolok és kinézek az abla­kon, keserű irigységgel figyelem a párokat, akik itt sétál­nak az utcán. Mikor jártunk ml, így együtt? Tudom, nincs időd, de azért, egy kicsit mégis törődhetnél velem. Elvihetnél már egyszer magaddal. Vagy talán restellsz ve­lum mutatkozni, mert ilyen elhanyagolt a külsőm? Ez neked fel sem tűnik, csak nézel, de nem látsz, úgy mint a könyvszekrényt. Tudod, ott áll a helyén, de azt már nem veszed észre, hogy megkopott. Igen. beosztással kell élnünk és megnövekedett jövedelmünkből ezernyi venni- való akad, de azért, talán mégis telne egy új kalapra... Már kiszemeltem egyet, zöld, szürke szegéllyel, nem túl drága. De nélküled nem mertem határozni. Megvehetnéd s születésnapomra. Igen, igen, most sietsz és nem érsz rá ezzel foglalkozni, de ígérd 'meg: ma korábban jössz ha­sa. Paprikás csirke lesz vacsorára és vettem egy üveg bort. Elvégre születésnapom van, Talán ma törődsz szegény, elhanyagolt feleséged­del. Rákos Edit Orvosi tanácsadás: A helyes körömápolásról „Körömméreg” gyűjtőné­ven ' ismert az a fájdalmat, okozó gyulladásos folyamat, amely a körömágyban és környékén sok bosszúságot, gyakran munkaképtelensé­get is okoz. Méregről, rpér- gezésről valójában nem be­szélhetünk, mert. a panaszok forrása baktérium, vagy gomba, sokszor mindkettő által okozott fertőzés. A fertőzés, a gyulladás oka pedig leginkább a piszkos köröm. Kerülni kell tehát a kö­röm körüli bőr megsértését. Az ápolás eszközei ne legye­nek túl élesek, és lehetőleg puha szálú kefét használ­junk. A körömházra boruló bőrt . csak felpuhított, s megtisztított állapotban sza­bad hátratolni és óvatosan eltávolítani. Az élénkpiros, duzzadt, elváltozott fájdalmas lükte­tő ujjal minél hamarább forduljunk orvoshoz. A „szálkás” körmöket belső betegségek is előidéz­hetik. (Influenza, skarlát, tífusz, tüdőgyulladás, ideg­betegségek). Az elváltozá­sok sokszor csak hetek, il­letve hónapok múlva vál­nak feltűnővé. Gyakoribb panasz, hogy a köröm száraz és töredezett. Elterjedt az a felfogás, hogy ennek „vitamin- hiány” az oka. Okozhatja ez is, de az esetek túlnyo­mó többségében a szinteti­kus mosó- és mosogatószer rek zsírtalanító hatásának következménye. Forró-olda­tokban a hatás hatványo­zottan érvényesül. Biztos védelmet csak a gumikesz­tyű nyújt. Erősen zsírtala­nítanak a körömlakk lemo­sok is, éppen ezért túl gya­kori használatukat kerül­nünk kell. A töredező „szálkás” kör­möket ajánlatos minden es­te reszelővei lesimítanunk, valamint bőrtápláló, zsíros krémmel jól átmasszíroz­nunk. dr. R. D. A természet bőven meg­ajándékozott bennünket vi­rágokkal, s nincs talán egyetlen lakás sem, ahol hiányoznék ez a dísz. Most a virágcsokorról, a vágott virágról ejtenék néhány szót. A legtermészetesebb: a ayüó virágot levágjuk a szárról, s vázába, vízbe tesszük, hogy sokáig éljen, díszítsen, Régi gyakorlat, hogy rövid szárú, tömör vi­rágokat alacsony vázába tesszük, míg a hosszú szárú- akat magas, karcsúban he­lyezzük el. Ugyancsak figyelemre méltó, hogy az illatos virá­gokat nem lehet más virá­gokkal egy csokorba kötni. A gyöngyvirág illata pél­dául elhervasztja a tulipán, a viola elnyomja a dáliák jellegzetes illatát. íratlan és régen kiala­kult hagyományai vannak a virágkötésnek. A szekfűt például nem szokták más virággal csokorba kötni, míg a színes őszirózsa köré jól illik az apró virágú fá­tyolka. A dália virágait sokszor kardvirág mellé kötjük, vagy csupán leve­leivel díszítjük a szép csok­rot. A vágott virágoknál ügyeljünk a színtársításra. Bár azt mondják: a termé­szet válogatás nélkül rak egymás mellé lila violát és piros tátikát, vagy kék ha­rangvirágot és zöld fenyőt, — a lakást díszítő csokor­nál mégis gondunk Legyen a színek harmóniájára. A korszerű lakberende­zéssel egyidejűleg változik a virágkötés módja is. Míg régen a kerek, tömör „bok­réta” volt kedvelt, most in­kább egy két szál. szépen elrendezett virág díszíti az otthont. Ilyen új stílusú vl- rágkötést ábrázolnak képe­ink. A tálban kerek, kis szö­gekkel ellátott korongra tű­zik a virágot. (Első képünk). Két szál vérvörös gladiola (kardvirág) és lenn egy hó­fehér szekfű. A kék harangvirág a vál­tozatosság kedvéért üveg­tálba került zöld dáliale­velekkel. (Második képünk). A virágkorong körüli részt néhány szép kavics is dí­szíti. A virág elrendezése után, s naponta kapjon friss vi­zet. Jó, ha csipetnyi sót is te­szünk a vízbe, hogy hosz- szabb ideig friss maradjon a csokor. Cucullin, az óriás — ír népmese — Akad-e ember, aki nem hallotta hírét Fin M'Coul- nak, az óriásnak, Írország herkulesének? Hatalmas és erős volt, de egy valakitől mégis tartott. Cucullin volt az, az óriások óriása,.ki sé­tapálcául egy szép szál fe­nyőt rántott ki tövestől, s egyetlen kézmozdulattal a sistergő mennykövet is zseb­re gyűrte. Fin M’Coul — valljuk meg úgy ahogy volt, — nemcsak tartott Cucullintól, de retteget is tőle, amikor neszét vette, hogy az óriá­sok óriása megharagudott rá, hazaszaladt. Holtravólt arccal mondta feleségének Oonagh-nak: — Rejts el valahol, asz- szony, mert Cucullin bizo­nyára végez velem. De Oonagh megnyugtatta. — Ne félj, amíg engem látsz. Bújj a pólyába, fe- küdj a bölcsőbe, ha jön Cu­cullin, majd azt mondom, hogy fiam ringatom, s te pedig elmentél hazulról. Csöppet se félj. elbánok én akármilyen óriással. Valóban, nemsokára meg­jelent Cucullin. Oonagh szí­ves szóval fogadta, s mind­járt ajánlkozott, hogy kö­rülvezeti kis birodalmuk­ban. A ház mögött vaske- mény szikla állt. Az óriás nézte, jobb középső ujjúval kilencet pattintott, aztán kapta magát és kiszakított egy jókora darabot a szik­lából. Négyszáz láb mély. negyed mérföld hosszúságú lyuk támadt a helyén, ame­lyet azóta Lumford szur­doknak neveznek. Ez a mu­tatvány Oonagh-ot is elké­pesztette. de az asszonyi furfang és lélekjelenlét ha­mar felülkerekedett az ijedt­ségen. — No most már térj be hozzánk — mondta Oonagh — és egyél a mi szerény ételünkből. Igaz ugjun, hogy Fin és te ellenségek vagytok, de megszólhatnál, ha nem vendégelnélek meg illően a férjem házában. Oonagh annak rendje és módja szerint bevezette Cu- cullint a házba és elébe ra­kott hat kalácsot, egy-két bődön vajat, egy nagy tábla főtt szalonnát, káposztából egy egész dombot és azt mondta, hogy lásson neki bátran. Cucullin roppant fa­lánk óriás volt, elvett egy kalácsot, beleharapott és akkorát ordított, hogy Oonagh és a bölcsőben rej­tőzködő Fin majd bele szé­dült. „Morgomadta! — ki­áltott az óriás. — Kitörött két fogam. Milyen kenye­ret adtál te nekem?” — Valami baj van? — kérdezte Oonagh titkos örömmel, mert mikor hí­rét vette Cucullin érkezésé­nek. telegyúrt néhánv ka­lácsot öklömnyi kavicsok­kal. — Még hogy baji — or­dított Cucullin ismét. — Kiesett a két legerősebb fogam! Itt van ni! — Nahiszen — .mondta az asszony. — Pedig ez Fin mindennapi kenyere, mindig ezt eszi. Cucullinnak kopogott a szeme az éhségtől, így hát gyorsan nekilátott a másik kalácsnak, ám nyomban szörnyű nagyot JŐdült: „Mennyköves istennyila üvöltötte. — Vidd innen a kenyeret, különben nem marad egyetlen fogam sem. Idenézz! Megint kettő kitö­rött.” — Jól van, tisztelt férfiú —- felelte Oonagh, ha nem tudod megenni a kenyeret., halkan mondd meg, ne éb­reszd fel a gyereket. — Szeretném megnézni * legénykét — mondta aztán hangosan Oonagh-nak mert mondhatom neked, ritkán láttam pulvát, aki már a bölcsőben kemény kenyeret eszik. — Kelj fel hát fiókám — biztatta erre Oonagh — éj mutass valami apádhoz mél­tót ennek a kedves látoga­tónak. A pőlyásnak öltöztetett Fin felkelt és Cucullinhoz lépett. ..Erős vagy?” — kér­dezte tőle. — Tudsz fehér kőből vizet facsarni?” — szólt s beletett egy követ Cucullin markába. Az óriás nyomta, nyomkodta — mindhiába. Fel tudta hasí­tani a Lumford szurdok szikláját, zsebre tudta gyűr­ni a villámot, menny köve*, tői, de arra nem futott az erejéből, hogy a köböl vi­zet facsarjon. Fin megve­téssel nézte, majd így szólt: — Te, szegény Dara. hát óriás vagy te? Add ide azt a követ, maid én megmu­tatom, hogy Fin fia mire ké­pes, s erről megítélheted az apját is. — Azzal átvet­te a fehér követ, melyet Oonagh gyorsan észrevétle­nül kicserélt egy nagy da­rab túróra. Fin összenyom­ta a túrót és a savó mint egy patak tiszta ”ize, csör­gött az ujja közül. — Most visszafekszem a bölcsőmbe — szólt Fin fity- málóan. Jobban teszed, ha odébb állsz, mert ha apám itt talál, percen belül szi­lánkokra hasít téged. Cucullin térde remegett a félelemtől. Nagy gyorsan búcsút mondott Oonaghnak. Soha többé nem merészke­dik Finnel kiállni, s ezentúl úgy elkerüli, mint a pes- * tist, s még csak nem is mu­tatkozik ezen a vidéken. Az óriás ezzel eltakaró* dott a bölcsőből kilépő Fin pedig az okos Oonagh-gal együtt örvendezett azon, hogy az asszonyfurfang a legerősebb ellenséget is le­győzi. Fordította: Zilahi .Judit Hogyän segíthetünk a rosszal sikerült ételeken? GYERMEKREUTVÉNY Nehéz, sűrű (szalonnás) kalács: Ok: Többféle lehet. Túl sok zsiradékot, lisztet vagy folyadékot használ­tunk hozzá, rövid ideig vagy nagyon lassan sütöttük. Teendő: Ha továbbra is jó szakácsnő hírében akar áll­ni, az elrontott tésztát va­rázsolja őszibarack-desszart- különlegességgé. Ugyanis ez a gyümölcstöltelék ügyesen eltünteti a kalács hibáit. öszibarackdesszert • A ka­lácsot vízszintesen 2—3 rész­re vágjuk Vá kg őszi- vagy kajszibarackból kompótot főzünk, a gyümölcsöt lecsö- pögtetjük és áttörjük. Maid tálban szétkeverünk csé­sze cukrot, 1 kanál vajat és 1 kanál majzénát. amelyet előzőleg egy csésze barack­lében elhabartunk Ezt a masszát gyenge tűzön főz­zük, míg megsűrűsödik. Mikor kihűlt, megkenjük vele a szétvágott kalácsré­szeket, s a tetejét dióval, csokoládéval vagy kókusz­reszelékkel meghintjük. Főtt majonéz: Ha túl so­káig főzzük, gyakran elő­fordul, hogy megcsomóso­dik. Hogyan segíthetünk ezen? Egy tálba tojássárgá­ját teszünk, és apránként belekeverjük az összecsomó­sodott majonézt. Ilyen mó­don az összement nyers majonézt is megjavíthatjuk. Elsózott étel: Az elsózott leves vagy húsétel ízét megjavíthatjuk, ha néhány szelet nyers burgonyát te­szünk bele, s azzal 10—12 perc;g főzzük. A burgonya a fölös só nagy részét le­köti. Az elsózott mártásba egy kis tejet, tejfölt vagy elhabart tojást teszünk. Odaégett hús: Az égett részeket eltávolítjuk, s a többit tiszta edénybe tesz.- szük át. Ha az égett íz na­gyon átható, egy kevés va­jon hagymát pirítunk, meg­borsozzuk és a húshoz ke- .verjük. Pár csöpp citromlé, ecet vagy cukor is elveszi az étel égett ízét. összecsomósodott rántás: Ok: Sok lisztet, kevés zsi­radékot használtunk, elfe­lejtettük levenni a rántást a tűzről, amikor fölöntöHük (vízzel, tejjel), nem kever­tük elegét. Teendő: A rántást szitán áttörjük, vagy mixerben jól elkeverjük, aztán fölmelegít­jük. Összeállította: Tóth Zoltán Vízszintes: 1. Ezen át hatol be a fény a házba. 6. Misi. 11. Elpu­col, elseper. 14. Istálló. 16. LIR. 17. Feltételező szócs­ka. 18. Ronda. 19. Kicsinyí­tő képző. 20. Alumínium vegyjele. 22. Évszak. 23. Ajándékoz. 24. Nagy ma­gyar író, meséiről is neve­zetes. (folyt, vízsz. 38.) 26. Személyes névmás. 27. Szól. 28. Vissza: vált. 30. Részben elindul!!! 33. TZIXS. 35. RINN. 36. Azonos mással­hangzók. 38. Megfejtendő. 39 Elida magánhangzói. 46. Lepottyant. 42. Azonos magánhangzók. 43. Magyar gyermek-vers és meseíró (második kockában Ó>. Függőleges: 2. Helyrag. 3. Azonos mássalhangzók. 4. Asztalos Tamás. 5. Vadregényes ese­ménysorozat, élmény. 6. Nem ment el. 7. Európai nép. 8. Ri. 9. Akta közepe!!! 10. Nagy szegedi író * Kincskereső kisködmön szerzője (utolsó kockában két betű). 12. Mely személy. 13. Targoncák. 15. Liba. 17. Néhány napos időszak. 19. Maga, ön (népiesen). 21. Vált. 24. Az NSZK fővárosa. 25. Végtagja. 27. Időhatáro­zó. 29. Lila árnyalatú. 31, Rómád 52. 32. Eledel. 34. XEA. 36. Főzött ital. 37. Félig nyitja!!! 40. Némán les!!! 41. Tábori János. Megfejtendő: Vízszintes 24, 38, 43 és függőleges 10. Múlt heti megfejtés: Pár nap múlva megkezdődik as új tanév. Könyvjutalom: Ócskái György, Nyíregyháza, L*- mák Ella Kállósemjén, Borbála Berkesz. VIRÁG A LAKÁSBAN

Next

/
Thumbnails
Contents