Kelet-Magyarország, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-01 / 127. szám

Földrajzi nevek nyomában Törtéueiem a helységnevek mögött — Mi is volt a kotu, püfő? JNéhány év múlva talán késő a gyűjtés A földrajzi nevek igen szoros kapcsolatban vannak az elnevező emberrel és az elnevezett tájjal: ha vala­melyik megváltozik, ez maga után vonja a földrajzi nevek változását is. Napjainkban mindkét tényező a változás folyamatában van. A kultú­ra vívmányainak terjedése, az iskolázottság pozitív ala­kulása, a városiasodás, a munkerővándorlás okozta nyelvkeveredés, a rádió és a televízió és még sok fon­tos tényező a hagyományos nyelvjárásokra mérnek csa­pást. A megváltozott lét és a hatásrendszerré emelke­dett iskolai és társadalmi nevelés eredményeképpen átalakult vagy átformálódó­ban van az emberek tudata is: végleg eltűnik a babo­na, szetfoszlanak a túlvilági lények, de ezzel egyidejűleg elpusztulnak a régi népi hitvilág emlékeit őrző föld­rajzi nevek is. Irodalmi nyelvünk bölcsője A múlt század utolsó és századunk első évtizedeiben lecsapolták a nyírségi és rétközi tavakat, eltűnt a sok mocsár, láp, kátyú, a mai fiatal már nem tudja, hogy milyen az a tömlő ta­laj, a kotu, a püfő, az egy­kor vízborította vidék föld­jét eke szántja. A régi szi­getek viszonylagos magassá­ga az ös&zeszántás következ­tében megszűnt, ezért értel­metlenné válik a sok sziget és tónév, ezek bizony roha­mosan halványodnak és nemsokára kipusztulnak. A felszabadulás után a földosztáskor rengeteg, a birtokos nevéből alakult földrajzi név keletkezett. A mezőgazdaság szocialista át­szervezésével ezek máris el­tűnőben vannak, pedig ösz- Szegyűj tésük fontos lenne, hogy e korszak névadási módját jellemezhessük. A nagyüzemi gazdálkodással járó táblás művelés, a me­zőgazdaság belterjesebbé vá­lása, a gyümölcsösök, szőlők telepítése feleslegessé tesz­nek jónéhány földrajzi nevet a nagyüzemi módszerekkel, gépekkel megmunkált föl­dön szükségtelen az aprólé­kos tájékozódás. A nagyobb dűlők neve talán megmarad — bár a gyümölcsösök és szőlők esetében ez is ritka! — de a kisebb részek nevei hamarosan elhalnak. Megyénkben csak néhány elszigetelt kezdeményezést említhetnénk. Pedig talán éppen megyénkben van a legtöbb tennivaló, különösen a szabolcsi és beregi rész szinte érintetlen terület a nyelvészetben, összefoglaló tanulmányok híján nem is­merjük vidékünk régi és mai nyelvjárását. Annál megle­pőbb ez, mert néhány nyel­vészünk szerint az innen in­dult írók és költők révén ez a terület volt a mai irodalmi nyelv bölcsője. A földrajzi nevek össze­gyűjtése egyik fontos alapja lehetne a keleti országrész nyelvészeti feltárásának. Törökvész, Pálhalála A földrajzi nevek gyűjtője gyakran hallhatja a falvak öregjeitől, hogy ebben vagy abban a dűlőben valamikor falu volt és a tatár- vagy törökvilágban pusztult el. Az ilyen közlést csak na­gyon ritkán szabad mesé­nek tekinteni, mert a bő­vebb utánajárás, a történeti adatok általában rácáfol­nak a kételkedésre. A nyír- bogdányi He ne dűlő ada­taink szerint nagymúltú fa­lu helye, 1219-ben említik először okleveleink. A Szentegyháza földrajzi név pedig a templomának em­lékét őrzi, de az egyházra utalnak a Pap-tava, Pap­kátyú, Pap-foka (ma: Fafo­ka) dűlőnevek is. A szomszé­dos vas-megyeri Apátit 1329- ben említik először falu­ként. A mai öregek úgy tudják, hogy kápolnája is volt Valóban, 1349-ben a kápolnát is említi egyik ok­levelük: Miklós, egri püs­pök, megengedi, hogy a he- nei anyaegyház papja miséz­zen benne. Kéken a közel­múltban elhalt Laptelek (1884-ben még ismerték!) név őrizte sokáig egy köz­ség emlékéi, Laktelekét. A mai székelyi Öze-tanya is öze néven falu volt egy 1422-ből való oklevél sze­rint. De sorolhatjuk még tovább a példákat: a bog- dányi Szolnok és Almás­hegy, a vasmegyeri Telek, a baktalórántházi Almás, az ófehértói Liget, a jánkmaj- tisi Malonta stb. stb. mind elpusztult községek helyei. Történeti eseményekre utal­nak a sok nyírségi falu ha­tárában megtalálható Őr­hegyek, Leshegyek, a túrái Tetem-hegy, a bogdányi Tarsolyos-hegy a más vidé­keken ismert Törökvész, Pálhalála stb. földrajzi ne­vek is. Az Akasztó-domb, Akasztó-hegy a földesúri bíráskodás emlékét őrzi. A Peres és más hasonló nevek birtoklástörténeti mozzana­tokra utalnak. A Nyírségen valaha négy erdők voltak — bizonyítják a ma szántót jelölő Makkos, Nyírjes, Nyárjas, Körtvélyes, Kéklő, (sötétlő erdőség) Csere, Eresztvény stb. elne­vezések. De az erdőségeket idézik a Vápás, Vápotf-cse- re, lrtoványos, Csonkás, Égett-hegy stb. nevek is, amelyek a fejszével és ége­téssel való erdőírtás tényét őrzik. Sok név alakja az idők folyamán úgy megvál­tozott, hogy ma már nehéz felfedezni bennük az erede­ti szót. Például Tiszakóró­don az Ótvány név keletke­zését az almafák beoltásával magyarázzák, pedig régen Ortvány (= irtvány) alak­ban fordult elő, vagyis ez a név is az erdőírtásra mu­tat. Érdekességként megem­lítem, hogy a Radvány köz­ségnév is ennek a szónak egy nehezen kikövetkeztet­hető változata. A földrajzi nevekkel re­konstruálható vidékünk ré­gi növény- és állatvilága. A mai gyerekek már csak hír­ből ismerik a gémet, pedig a madár régen gyakori elő­fordulására utal a Gémes, csak a nótából ismert daru­madárra a Darvas, a kócsag­ra a Kócsagos földrajzi név. A Rétközben a csatornázás előtt sok rétifarkas élt, ezt bizonyítják a Faritasrét, Farkas-verem, Farkasok lápja elnevezésű helyek. A halasvizekre vonatkozik a Tatos-tó, Karász, Potykás- rét, Csík-gát, Csukás-tó stb. A nyomásos gazdálkodás emlékét őrzik az Árpás-kert, Köles-hegy, Liba-nyomás, Megyeri-járás stb. nevek. A földrajzi nevek tanulsá­gait tehát rengetek tudo­mány (település-, népiség-, gazdaságtörténet, néprajz, természeti-, növény- és ál­latföldrajzi stb.) felhasznál­hatja, legnagyobb jelentősé­gük mégis & nyelvészetben van. Nyelvünk régi álla­potát segítségük nélkül nem tudták volna rekonstruálni nyelvészeink. A földrajzi nevekben számos ősrégi sza­vunk lappang: jó (= folyó: Sajó, Hejő, Berettyó), aszó (=* völgy: Megyaszó, Keve- aszó) láz (= irtás: Hosszú­láz) hene (= szolga: Hene), máskor egy mai szó régebbi alakját őrizték meg: köriéig (== körte), irtovány (= ir­tás) Gees« (= a Géza név régi becézett változata.) Önmagukban is érdekesek A községnevek tüzetesebb vizsgálata is számos megle­petést okozhat. Ma már bi­zonyára kevesen gondolnak arra, hogy Nyírbogdány Bogdán nevű birtokosáról kapta a nevét még az Ár­pád-korban. Ez a szláv ere­detű személynév igen el volt terjedve nálunk a hon­foglalás után. Az un. óvó- nevek közé tartozott, jelen­tése: Istenadta. Egyenérté- kese megvolt a görögben és a latinban is, sőt Csokonai és Jókai nyomán két változata ma is közismert: Dorottya- (Dorothea) és Tódor (Theo­dor.). De az egykori tulajdo­nos török eredetű Ibrahim nevének emlékét őrzi az Ibrány és Nyíribrony köz­ségnév is. Gebe község la­kóinak kérésére néhány éve Nyírkátára változtatták a falu nevét. Pedig ez a ma furcsa falunév régen nem váltott ki gúnyos mosolyt, ugyanis semmi köze sem volt a sovány ló jelentésű gebe szóhoz. Ez is személy- névi eredetű, a német Geb- hardnak magyar becézett változata. A régi lakosok tréfálkozó, játékos kedvét és szomorú­ságát, babonás hiedelmeit és népünk megváltozott éle­tét is tükrözik a földrajzi nevek. A Kincsesben a ha­gyomány szerint kincs van elásva, a Kutyaszorító egy szűk utca neve a Körül- szaladj-tanya bolondos gaz­dájára emlékezteti a falube­lieket, a Bosznia, Kis-Szibé- ria, Dzsungel, Isonzó nevek az első világháborúból visz- szatért férfiak szomorú há­borús emlékeire utalnak. Az ördög-árokról azt tartják, hogy azt a sátán szántotta óriás ekéjével. A példák bizonyítják, hogy a földrajzi nevek ön­magukban is megérdemlik az érdeklődést. Szervezeti ebben A földrajzi névgyűjtés il­letékesének szerepét nálunk is — a többi megyéhez hason­lóan — a megyei tanács művelődési osztályának kel­lene vállalnia. A munka megkezdésekor támaszkod­hatnánk elődeink gyűjtései­re, Kniezsa István, Sebes­tyén Árpád, Nyárády Mi­hály, Kiss Lajos dolgozatai­ra, valamint a megye né­hány falujában tevékenyke­dő egyéni gyűjtők anyagá­ra. Ezek közül meg kell em­lítenünk dr. Durucz István főiskolai adjunktust, aki Mátészalka környékén már kétezer nevet gyűjtött ösz- sze. Kecskés István iskola- igazgató Tarpa földrajzi ne­veit dolgozta fel, M. Tóth Pál fehérgyarmati tanácsi dolgozó szorgalmasan kutat­ja a járás néphagyományait, Jászát Viola a beregi Tisza- hát öt falujában gyűjtött stb. A debreceni egyetemen és a nyíregyházi főiskolán már jónéhány szabolcsi vo­natkozású szakdolgozat ké­szült, sőt a két felsőoktatá­si intézmény nyelvészeti tanszékei befejezték egy- egy járás (a baktalórántházi és nyírbátori) földrajzi ne­veinek összegyűjtését. Most időszerű a földrajzi nevek összegyűjtése, -mert néhány év múlva talán már késő lesz. Mező András főiskolai tanár A Csengeri Vegyesipari Ktaz kályhás szakmunkást azonnal felvesz. Csenger, Rákóczi u. 81. (180) SÍRKÖVEK nagy választékban kaphatók beépítéssel, beépítés nélkül Helyben és vidéki szállítással. Régi sírkövek felújítását, sírok virággal való be­ültetését és gondozását vállalja a Szabolcs-Szatmár megyei Temetkezési Vállalat. Megrendelés felvétele sírkőre: Irodaház földszint 13. Sirgondozásra, régi sírkövek felújítására az Északi temetőben. (81387) Érettségizd! fiafalok l Üvegtechnikai üzentünkbe üvegműves, üvegtechnikus szakmába felvételre keresünk érettségivel rendelkező fiatalokat — szakmunkástanulónak. Képzési idő 2 év, ami után Nyíregyházán lévő üze­münkben a további foglalkoztatást biztosítjuk. A képzés időtartama alatti foglalkoztatás és oktatás szintén Nyíregyházán történik. írásbeli jelentkezést 1965 június 12-ig kérünk a tanul­mányi eredmény feltüntetésével címünkre: Építőanyag!pari Vállalat Nyíregyháza Széchenyi ú. 46. (81883) Todománv a mezőgazdaságban: Fehérjein ség — fehérjepazarlás A szálas takarmányok nősége igen sok tényezőtől függ. A kaszálás időpontjá­nak helyes megválasztása, a szárítás kivitelezése és általában a betakarítás és tárolás a legdöntőbbek. Megyénkben sajnos, „ha­gyományosan”, megkésve, elvénülten kaszálják a pil­langóst és egyéb szénát egyaránt, s ezért mennyi­ségben több, de tápérték­ben viszont kevesebb, rosz- szabb minőségű, nehezeb­ben emészthető takarmányt kapnak. Takarmányvizsgá­latok igazolják, hogy a fű fehérjetartalma a virágzás kezdetétől, közvetlen a vi­rágzás befejezéséig felére csökken. így a megkésve kaszált széna minőségének romlása olyan nagy, hogy azt a mennyiségi gyarapo­dás nem ellensúlyozza. A szénakaszálást akkor helyes megkezdeni, amikor a gyep gazdaságilag érett, illetve amikor tápértéke ki­váló és tömegében is meg­felelő. Ez az állapot gyep­növényeknél a vezérnövény virágzásának kezdetén, pil­langósoknál közvetlenül a virágzás előtt van. A lekaszált zöldtakar­mányt szénává szárítás köz­ben igen sok tápanyagvesz­teség érheti, ha a szárítás­nál nem járnak el megfe­lelő körültekintéssel. Arra kell törekedni, különösen a dús levélzetű pillangósok­nál, hogy minél rövidebb idő alatt, minél kisebb le- vélpergési veszteséggel ta- ka'rítsuk be a szénát. A tu­dományos kutatás és a gya­korlatban jól bevált újítá­sok eredményeként számos olyan szénakészítési eljárást A Nyíregyházi Városgazdál­kodási Vállalat azonnali belé­péssel gépésztechnikust felvesz. Jelentkezés Tokaji út 3 szám alatt. (192) ismerünk, amelyek segítsé­gével minimálisra csökkent­hetjük a tápanyagveszte­séget. Ezek közül a Kund-féle hengeres szénaszárítási el­járást ismerik a tsz-ekben, de alkalmazása még nem terjedt el eléggé. A csapa­dékos időjárás mellett kü­lönös figyelmet érdemel­nek a nyársas és állványos szárítási módok. Minden tsz-ben használni kell a meglévő szárítóállványokat és újabb állványok készíté­sével arra kell törekedni, hogy a pillangós takarmá­nyok szárítását teljes mér­tékben ezzel a módszerrel oldják meg. Ahol a lehetősége meg­van, ott ki kell használni a hideglevegős szénaszárító­kat. Ez az eljárás a széna­készítés legújabb, s egyben legtökéletesebb módja. A szellőztetéses szénaszárítás a tarlón történő szárítási idő lerövidítésével, a szárí­tással járó veszteségeket mi­nimálisra csökkenti és ki­küszöböli a kazalban bekö­vetkező erjedési veszteséget is. Ezenkívül a napfény ka- rotin bontóhatásától meg­védve, a levélpergési vesz­teség kiküszöbölésével és kilúgozás nélkül készíthet­jük így a szénát. Sajnálatos, hogy pl. a nagydobosi Petőfi Tsz 1963. évi kivitelezésű hideglevegós szénaszárítója még a mai napig sem készült el. Ha­sonlóan nem üzemel az el­múlt évre tervezett széna- szút.ító a nyíregyházi Béke őre Tsz-ben. Az 1965. év­re beütemezett szárítók épí. tése is vontatottan halad. Ezekben nemcsak a terme­lőszövetkezetek vezetői, ha­nem a kivitelező vállalatok is hibásak. A takarmányveszteségek csökkentése érdekében min­den eszközzel biztosítani kell a betakarított széna helyes tárolását, takarékos felhasználását. A takarmá­nyok mérlegelt adagolását pedig a viszonylagos takar­mánybőség időszakában sem szabad mellőzni. Énekes István megyei tanács mezőgazd. a. bodza virágot! KORLÁTLAN MENNYISÉGBEN ÁTVESZIK A HELYI FÖLDMŰVES- SZÖVETKEZETEK f$BO Vállalatok figyelőin / A 114/1965. PM—OT együttes utasítás végrehajtásának elősegítése érdekében a Figyelő című gazdaságpolitikai he­tilap e heti száma 5 oldalon a „Kereslet-Kínálat’* rovatban közli a vállalatoknál lévő elfekvő készletek listáját Elfekvő készletek értékesítését vagy ezek vételét hirdesse o FIGVELŐ-bett Cím: Budapest, V. Alkotmány tu 16. Telefon: 312—8581 HV,

Next

/
Thumbnails
Contents