Kelet-Magyarország, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-20 / 144. szám
A magyar népművészeti hagyományok állandóan új hasznos megoldásokkal jelentkeznek a népművészeti boltokban. Olyan gazdag a népi díszítőművészek hagyományanyaga, hogy ebből bőven telik a felújításokra. A legfrissebb és legkedveltebb ezek közül a közönség körében a népi díszítésű női blúz és a kovácsoltvas virág és gyertyatartó. A blúzok, — amelyek egy részét kéziszövéssel, más részét népi kézihímzéssel készítik, — formájukban egyszerűek és modernek. Erősen emlékeztetnek a palóc népviselet (halász- ingszerű) . réklijeire. (Második rajzunk). Díszítésük pedig részben az átányi, részben a mátradereeskei szövésminták korszerű alkalmazása, vagy a recski és bodonyi keresztöltéses és «zállhúzásos hímzés. A hímzettek közül a legkedveltebb a fehér alapú sziriusz anyagból készülő blúz. (Első rajzunk). Nagy előnye, hogy igen könnyen mosható és mosás után — fogason szárítva, vasalás nélkül újból viselhető, csavarni, dörzsölni azonban nem szabad. Bármilyen szoknyához illik. Munkahelyre éppoly jó, mint ünnepi alkalmakra. A nők számára nem közömbös az sem, hogy kis sorozatban készül, tehát nem válik „uniformissá*’. Ismert népművészeti cikkek még a kovácsoltvas virág- és gyertya tartók. Valamikor, főúri házaknál dívott, hogy az étkezésekhez gyertyatartókat raktak a terített asztalokra. Ma ez a szokás, — az elektromosság csodálatos vívmányai és a világítás tökéletesedése ellenére, — Nyugaton, általában divatként újjáéledt. Egyre népszerűbb nálunk is a .gyertatartó és a színes gyertya divatja. Hétfő: Gombaleves, leesés rostélyos burgonyával. Vacsora: Füstölt marhanyeiv, mustár, citromos tea. Kedd: Csontleves eperlevéllel, töltött kelkáposzta, túrós linzer. Vacsora: Hidegsonka, főtt tojás, újhagyma. Szerda: Karalábéleves, zöldborsófőzelék, fasírozott feltéttel, földieper. Vacsora: Hideg íasírozott, retek. Csütörtök: Paradicsomleves, rakott burgonya, idei uborkasaláta, cseresznye. Vacsora: Sajtos makaróni, fejes saláta. Péntek: Zöldségleves, gombapaprikás tükörtojással. Vacsora: Olajoshal, citromos tea. Szombat: Tejleves, pacal- pörkölt tarhonyával, tejes saláta, hareckízes palacsinta. Vacsora: Bundás zsemle Népművészetünk ezt a közonségigényt a hajdani falusi kovácsmesterek készítményeinek felújításával szolgálja. Ennek során természetesen megújhodnak a régi ládavasalások, kocsidíszek, hagyományos formái és motívumai is. Ismert készítőjük, Ivák Pál, átányi kovácsmester, gyönyörű fali virágtartókat, fogasokat és hamutartókat is kovácsol ugyancsak a hagyományos régi formák és díszítések ügyes alkalmazásával. Ä népi hangulatú kis vastárgyak jól illenek bármilyen stílusú lakásba és igen mutatósak. A népművészeti hagyományok alapján készített öltözékek, tárgyak tehát ismét megtalálták helyüket mai környezetünkben. Mit kell tenni: A lakások higiéniája érdekében ? Mennél nagyobb figyelmet fordítunk a lakások tisztántartására, annál jobban biztosítjuk egészségünket. Hogy ezen a téren ismereteinket gyarapítsuk, néhány kérdést teszünk fel, és ha ezekre korrekt választ tudunk adni, és ezt a választ gyakorlatilag is fel tudjuk használni, nagyban hozzájárulunk magunk és családunk egészségéhez. íme a kérdések: Mi a legjobb mód a lakószoba szellőztetésére? Miért szükséges, hogy a hálószobát lefekvés előtt kiszellőztessük? Miért helyes, ha főleg a nyári hónapokban nyitott ablak mellett alszunk? Miért fontos az egészség szempontjából, ha esténként a szobákat jól megvilágítjuk? Miért kell naponta szellőztetni az ágyneműt nyitott ablak mellett? Mi történik, ha seprés, vagy porolás idején nem nyitjuk ki az ablakot? Miért kell naponta a szemetet elégetni, vagy pedig jól elzárható fémtartályba helyezni? Miért helyes, ha a lakásból este eltávolítjuk a vacsoráról maradt éteimaradékokat, és nem hagyjuk másnapig a lakásban? Válaszok: A szellőztetés akkor teljes, ha a szembenálló ablakokat és ajtókat kinyitjuk. A friss levegő növeli a belélegzéshez éjszaka szükséges oxigén mennyiségét, aminek eredményeképpen alvásunk sokkal pihente- tőbb. A friss levegő szakadatlan beáramlása a szobákba az alvás egész ideje alatt a vér jó oxigénellátását biztosítja és ezzel kapcsolatban a szervezet egyéb fiziológiai működése számára a legjobb körülményeket teremti meg. A világításnak eléggé erősnek kell lenni, hogy a szemet az olvasásnál, vagy egyéb házi foglalkozásnál meg ne erőltessük. Ellenkező esetben a látás gyengül és fejfájás keletkezik. A nyitott ablakon át való szellőztetés meggátolja hogy az ágynemű áporodott szagú legyen. Ha az ablakot nem nyitjuk ki takarítás közben, a por legnagyobb része tovább is a szobákban marad. A fedetlen szemét nagyon kellemetlen szagokat terjeszt, magához vonja a rágcsálókat szaporítja a legyek számát. Az ételrtiaradék jó talaja a bogaraknak, stb... Heti étrendjavaslatunk Rovatvezető: Tóth Zoltán burgonyapürével, uborkasaláta. Vasárnap Sertésragout leves, töltött karalábé, vegyes rétes, Vacsora: Töltött karalábé rizzsel. TÖLTÖTT KELKÁPOSZTA (5 fő): Füstölt hús 12 dkg, füstölt szalonna 8 dkg, zsír 3 dkg, fizs 10 dkg. liszt 5 dkg, só 3 dkg, tejfel 2 dl. kelkáposzta 150 dkg, veres hagyma 5 dkg, fokhagyma 0 5 dkg, bors 0.2 dkg, majoránna 0.1 dkg, tojás 1 db. A rizst puhára pároljuk, kihűtjük. — A kelkáposztát letisztítjuk, leveleire szedjük, forró vízben pár percig főzzük, utána lecsorgatjuk. — A szalonnát apró kockára vágjuk és üvegesre kisütjük. — Ennek zsírjához hozzáadjuk a finomra vágott vereshagymát és aranysárgára pirítjuk.. — A füstölt húst miután ledaráltuk hozzáadjuk az elkészített rizshez, hozzáadjuk a tojást, fűszerezzük és a kisütött szalonnával összekeverjük. — Ezzel a töltelékkel a leveleket, úgy, mint a töltött káposztánál, megtöltjük. — A fennmaradó kisebb leveleset szélesebb metéltre vágjuk. — Felét az edény aljára szórjuk, majd ráhelyezzük a töltelékeket és a megmaradt metéltre vágott levelekkel az egészet befedjük. — Vízzel felöntjük, hogy a töltelékeket ellepje és puhára főzzük. — Liszttel és tejfellel habarást készítünk és a megfőtt kelkáposztára öntjük, felforraljuk és tálaljuk. GYEREKEKNEK Az igazmondó fiú Étt egy favágó a falu végen, véle felesége és három fia. Az ember fiaival fát vágni járt az erdőre, abból élt a család. Egyik, alkalommal, amikor az apa a legidősebb -fiával az erdőre ment, az ösvény szélén megzörrent a galagonyabo- kor, egy nyúl dobbantott, és eliramodott a tágas mezőnek. Nagy ijedtéből felocsúdva, az apa rákiáltott -fiára: _ Kapd el gyorsan azt e nyalat, elém ne kerülj nélküle! Szófogadó volt a gyerek, s uccu neki, ahogyan csak erejéből tellett, a nyúl után szaladt. A fiú szaladt és az apa elgondolkodva, hogy milyen jó pecsenyét esznek majd, várta visszatértét. Hiába várt. A fiú sem délig, pem estig, sem másnap délig nem jött. Másnap a középső fiúval ment fáért az apa. S aho- gyan tegnap történt, úgy esett most is. A galagonyabokorból kiugrott a nyúl, elhangzott az apa kiáltása: „kapd el fiam!”, s a fiú szaladt, de nem tért vissza. így történt a legkisebb fi- úval is. A negyedik nap már csak az ember meg a felesége ült asztalhoz elkölteni a szerény reggelit. Az apa kesergett, hogy most már egyedül kénytelen az erdőre menni. Az asszony korholta, ő az oka, minek szalajtotta a fiúkat a nyúl után. Az ember így csitit- gatta korholó feleségét: — Várj csak, várj. A fiúk még futnak a nyúl után, és rövidesen megjön mind a három, hóna alatt egy-egy tapsifülessel, és olyan finom vacsorát eszünk, hogy csak na. Szavainak végeztével az apa fogta baltáját, és indult az erdőbe. Ahogy megy, mi történik, a galagonyabokorból újra kiugrott a nyúl. Miután nem r>olt már kit utánaszalajtani, magát biztatta meg: — Nyargalj csak lábam, kapjuk el a nyalat! Szaladt az öreg, előtte meg fürge viháncolással a nyúl. A tapsifüles vígan bírta a futást, de nem úgy az ember. Alig pár perces rohanás után már lihegett, kis idő múltával le is ült, hogy kifújja meghajszolt teste fáradságát. Ahogy pihent a három fiú apja, egy- szerre csak hangokat hallott háta mögül a csaliból. Ráismert legidősebb fia szavára: — Kergettem, a nyulat — mondta az — és már majdnem megfogtam, hát egyszerre csak madárrá változott, és elszállt előlem. Én nem vagyok madár, n$m szánhattam utána. ezért nem mentem haza. A másik fiú így tódott bátyja szavaihoz. — Velem is majdnem így esett, csakhogy ez a nyúl, amint én kergettem egérré változott, és 9tr$ lyukba bújt. Ha hiszitek, ha nem, a farkincája mát a kezemben is volt, de elen- gedtem, mert hisz én nyulat akartam fogni, és nem egeret. Ezért nem mentem ha^a. i A legkisebb fiú sokáig váratott szavával, majd amulkodva így szólt: — Hallgatlak benneteket, és nem, értem, énvelém nem történt ilyen csodálatos dolog. Én égy darabig kergettem a nyulat, bírtam is a futást, de még meg sem közelíthettem mert az, tőlem is jobban szaladt. De mivel apám azt mondta, nyúl nélkül a szeme elé ne kerüljek. hát most én is itt vagyok. A két idősebb testvér letorkollta a kisebbet: — Nehogy ezt mondd apánknak, mert az úgyesem hinné el. Ekkor lépett a fiúk e&é az apa. Dehogy nem hiszem el, én is futottam a nyúl után, s ebből megtanultam, hogy az ember csak olyat akarjon, amit meg is tud tenni. Este együtt tért haza az apa a három fiával. Nem nyúlhúst ettek, csak krumplipaprikást, de azért vidámak voltak és legvidámabb volt a legkisebb fiú, mert igazmondásáért az asztalfó- re ültették. Seres Ernő Legenda Naményról és Ugornyáról Vásárosnamény fölött esőtől zavaros a Szamos, meg a Krászna vize. Ezek Vásárosnamény határában egyesülnek az élő Tiszával. Eddig ér a közös a szatmáriberegi hatar is. A zárt nyár- és . tölgyligetek, a fűzfával borított ■ Tisza-szigetek. A Piai narriényiak arról is tudnak, hogy hajdanában Árpád fejedelem is megszemlélte a vásárosnaményi erdőrengeteget. Aranyozott kucsmáját a tarkójára tolta. A táltosokat hallgatta. Azok kijelentették, hogy rengeteg gyógyfű terem a víz, a lápvilág tövében. Említették a tarka gyöngyperjét, a csil- lagvirágot, a boglár kökörcsint, a medvetalpat, a méhfűvet, a szamosmügét, a fodros bogáncsot, a zerge- böglárt, meg a szibériai ho- mokrágót. Ennek a gólyahir- hös hasanló nagy leveleit a fejedelem lábához rakták. _ Induljunk. Mondta elégedetten a fejedelem. Miután egyaránt vidította a füvek bősége és a jó hír amit Gergely nevű vitéze hozott a pusztáról. Gergely felsőtestét félállónyakú rövid vászoning fedte. Bő nadrágja a csizmába szorult. Tar fején hármasi'onatba. font varkocs látszott, övében nyíl és szabja pihent. Jó harcos volt Gergely vitéz. Már gyermekkorában ügyesen kezelte az íjjat, lovagolván ürün, vagy juho- kon. íjjal lőtt madarat, menyétet, rókát, s nyulat. Gergely a nyírfa sokaságáról szólott, miután beljebb került a fejedelem nemezsátrába, s innen a régi mése jutott eszébe: — Az öregisten, Numitá- rom mondta az embernek: leérkezel az alsó nép lakta kérges földre, ott van erdei fám, aki az én igémre termett. Kemény fának hasíts keményéből, lágy fának hasíts rugalmas lágyából, a két párt illeszd egybe. Az Obon igémre termett falaim között, a tokfajta haladnak szerezd meg aztan hólyagját, főzd meg tűzön, kétféle fádat ragaszd egybe, kötözd együvé, ily módon csinálj ijjat! Gergely csinált is ijjat Az ijjtegez végére csontburkolatot erősített. Gergely kivált azért volt jókedvű, mert a Tisza mentén rengeteg nyírfát talált. Annak ugyanis igen jó az itala es ijjkészltésre is igen alkalmas a fája. Szólott Gergely vitéz a vadvilagról is. A bölényről, a jávor- szarvasról, a vadmacskáról a farkasról, a vidráról, a nyestről, a nyusziról, a nyércről, meg a högymenyétről. A fejedelem nagyas becsülte a högymenyét gereznáját. Meg is parancsolta, hogy Szálán fe jedelemnek tizenkét hogy- es tizenkét nyusztszőrt Készítsenek. Hallotta Gergely a fejedelem parancsai. Lóra pattant. De a szerte ágazó Tisza jobbpartján megtorpant. Valahol ott, ahol most Gergelyiugor- nya község fekszik. — Gergely! Ugorj! Na! — Hallá a vitéz a háta mögül a fejedelem parancsát Gergely átugrottá a Tiszát. Hanem a Tisza bal- partján megest megtorpant. Új folyóag tűnt elébe. De nem ért rá tépelődni, mert a háta mögött megint szólt a fejedelem: — Na, menj! Na, menj! Attól kezdve hívják a Tisza jobbpartján megült helységet Gergelyiugornyá- nak és Naménynak, Vása- rosnaménynak, a Tisza balpartján telepedett sapadtor- cájú vizivároskát. Balázs Árnak GYERMEKREJTVÉNY Vízszintes: 1. Elemérke. 6. Kismacskák. 11. Szélhámossággal. 14. Indulatszó. 16. Tromf. 17. Személyes névmás. 18. Asz- szonyok. 19. Esztendő. 20. Tiltó szó. 22. Retteg. 23. Kétjegyű mássalhangzó. 24. Nyíregyházi születésű nagy magyar író, keresztnevének kezdőbetűjével. 26. Alá. 27. KIEL 28. Egyiptom nyelve. 30. Katonai műszaki alakulat. 33. Hivatalos helyiség. 35. RARZ. 36. Forradás, var. 38. Izmos. 39. Föld, idegen nyelvű szóösszetételekben. 40. Neves nyíregyházi festőművész (Endre). 42. Ilonka, 43. Szőlőtőkén terem. Függőleges: 2. Római 50 és 100. 3. Lista közepe!!!' 4. Kicsinyítő képző. 5. Ósdivá válik. 8. Ronda. 7. Szintén. 8. CAX. 9. Hamis. 10. Világhírű nyíregyházi születésű festőművész, keresztnevének kezdőbetűjével. 12. Juttat (+’>. T3. Belevág. 15. Vitéz. 17. Évszak. 19. Érzékel. 21. Egerbe való. 24. Ifjúsági szervezetünk. 25. YARE. 27. Ártalmas. 29. Fed. 31. Tea betűi keverve. 32. Ütő. 34. Oldalra billen. 36. Vízben él. 37. GZ F. 40. Tág. 41. Jó fül magánhangzói. Megfejtendő: vízszintes 24, 40, és függ. 10. Múlt heti megfejtés: Végre itt a vakáció! Könyvjutalom: Kovács Pál Nyíregyháza* Jánosbokor, Gerzsemyi Már, ta Barabás és Páll Jáli* Gergelyiugornya.