Kelet-Magyarország, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-27 / 123. szám
Vasárnap: Kapunyitás a sóstói KISZ- táborban Vasárnap, május 30-án nyit Sóstón u KISZ Szabolcs- Szatmár megyei bizottságának „Szamuely Tibor” vezetőképző tábora. Egy év óta szembetűnő változás történt a KlSZ-tá- borban: megépültek a panelházak, 33 lakószobában kétszázan helyezkedhetnek el kényelmesen. Külön mosdó, zuhanyozó is készült. Május végétől szeptemberig több, mint kétezer lakója lesz a sóstói tábornak. Elsőként az alapszervezeti szervezőtitkárok és kultúrfelelősök gyarapítják tudásukat itt egy héten át, őket a KlSZ-alapszer- veaetek vezetőségi tagjai váltják fel. A festői környezetben lévő táborban ezen a nyáron több mint ezer úttörő továbbképzésére is sor kerül. A vezetőképző tábor ünnepélyes megnyitását vasárnap, a délutáni órákban tartják. Összevont, megszüntetett és ű| szakmák ülegjelent az országos szakmunkásképzési jegyzék Az 1963—1966, tanévben új szakmunkásképzési jegyzek szerint kezdődik meg az első éves tanulók oktatása. A Munkaügyi Minisztériumnak az érdekelt szakminisztériumokkal egyetértésben most kiadott és a Munkaügyi Közlöny 10—11. számában közzétett országos szakmunkásképzési jegyzéke lényeges változásokat tartalmaz az ide vonatkozó múltbani rendelkezésekhez képest, amelyek most az új jegyzék kiadásával hatályukat vesztették. Az új jegyzék több olyan szakmát sorol fel, amelyeket összevontak, vagy megszüntettek. Feltüntet ezenkívül teljesen új szakmákat. Végeredményben a szakmák száma csökkent. összevonták például a forrasztár- és a hengerész szakmát, amelyek eddig külön mesterségek voltak. Elektro lakatos néven közös szakmába vonták össze a vila- mosgép-tekercselő és szerelő, villamosjármű-lakatos, transzformátorszerelő, hűtő- gépszerelő és az erősáramú szerelő szakmákat. Az elekt- rolakatos szakmunkástanulók ezért az új tanévtől kezdve másfél esztendeig közös Tudomány a mezőgazdaságban Keveréktakarmányok az állattenyésztésben Hazánkban és megyénkben újabb takarmánykeverő üzemek létesülnek. Mezőgazdasági nagyüzemeink egyre jobban igénylik a gyári keveréktakarmányokat. Magyarországon az 1930-as évek végén wz egyik somogyi molnár kezdett keveréktakarmányok előállításával foglalkozni. Azonban elterjedése, rendszeresebb használata csak néhány éves múltra tekint vissza. A takarmány gyártásának növekedése összefüggött mezőgazdasági nagyüzemeink megerősödésével. A tápok, illetve a keveréktakarmányok etetése nagyüzemekben a legkifizetődőbb. Használatukkal nemcsak olcsóbb a takarmányozás, hanem gyorsabban, es könnyebben is megy a munka. Gazdasági állataink közül a sok abrakot fogyasztó sertések és baromfik intenzivebb tenyésztése, és tartása világszerte mindinkább ipari jellegű, ezeknek a takarmányozásánál különös jelentősége van a keverék használatának. A helyesen összeállított és gyárilag garantált keveróktakarmányok az egyes fajokon belül a különböző korú és hasznosítású allaitok számára a legkedvezőbb mennyiségben és arányban tartalmazzák a szükséges tápláló anyagokat, vitaminokat, antibiotikumokat, (gyógyszereket) és áe- ványanyagokat. Minden állatfajjal és azonbelül is az egyes korcsoportokkal a számukra készített tápot kell etetni. Más az összetétele a malactápnak. más a süldő I-es és süldő Il-es úgynevezett hizó- tápnsk. Ugyancsak eltér ezektől a kocatáp összetétele is. Igen helytelen és káros ezeknek a takarmányoknak az öeszecserélgetése et|- t égnél. A szabolcsbákai Bukalasz Tsz-ben például a jpos malacokkal sertés es tápot etetnek. Ez a táp, alacsony fehérjetartalma miatt, a húsképződést n<yn biztosítja, így a mala- e >k, oár lehetnek gömbö- r üek, tetszetösek is, nem növekednek, kicsik maradnak. Nyírtéten a Rákóczi Tíz-ben a malactápot a kocákkal etetik. Bár kocatáp is állt rendelkezésre, ezt a túzokkal etették. A kocatáp magas fehérjetartalmát a 70—8# kilogrammon felüli hízók nem értékesítik jól. Ennél helyesebb és gazdaságosabb, ha táp nem áll rendelkezésre ,a gazdasági abrak etetése. A gazdasági abrakot hízónként, naponta 30—40 dekagramm lucerna- liszttel a szükséges fehérje szintig biztosítani lehet. Nyári időben ezeknek a sertéseknek 1,5—2 kilogramm zöldlucerna szecskázva, vagy népesítve ugyancsak biztosítja a fehérjeszüksegletet. A tápok etetésénél elegendő, tiszta, friss ivóvíz álljon külön edényben a sertések rendelkezésére. Legcélszerűbb a tápot száraz állapotban etetni. De ha nedvesíteni akarjuk, csak úgy kell nedvesíteni, hogy a halmazállapota omlós, nedves legyen és nem folyó*, mos- léksserű. Etetés után a vályúkat ki kell tisztítani, mert az állati fehérje gyorsan rothad, és komoly emésztőszervi megbetegedést, a legtöbb esetben pedig elhullást okozhat. A takarmányozás tudománya az elmúlt években, a tápok használatán, illetve előállításán kívül, a carbamid- nak, az az ammóniáknak stb. takarmány serkentésre való felhasználásával komoly fejlődésen ment keresztül. A gyakorlatban dolgozó állatgondozóktól, állattenyésztőktől ág gazdasági vezetőktől a takarmánykeverékek helyes felhasználása igen nagy pontosságot követel. Ez közel sem jelent olyan fáradtságot, mint amilyet igényelt a tetoarmány- saábványok összeállítása. Szkíta József képzést kapnak, aztán specializálják őket. A kereskedelmi tanuló- képzésben is áttérnek a* új tanévtől a szakmák összevonására. A Belkereskedelmi Minisztérium szakmunkástanuló-iskoláiban például ezután nem képeznek külön fűszer- és csemege, zöldség, és gyümölcseladókat, hanem együttesen élelmiszer eladókat. Ugyanígy a ruházati eladó szakmában egyesítik a ruha- és c’pőkereskedő szakmát. A felnőttoktatásban továbbra is megmarad a külön ruha- és cipőeladó képzés, addig, amíg az összevont szakmákban nem áll majd rendelkezésre elég szakmunkás. A megszüntetett szakmák között van például a kaptafakészítő mesterség, amelyet a gépesítés eredményeként a lövőben betanított munkások végezhetnek. A mezőgazdaságban többek között megszűnt a lótenyésztő, a magtáros és a komlóíermelő szakma, mert a mezőgazdasági üzemek mind kevesebb ilyen szakmunkást igényelnek. Az új mesterségek közé tartozik a szabályozástechnikai műszerészi szakma, az automatizálás kívánalmainak megfelelően, 3 könnyűiparban a müszövő szakma. A kőolajiparban a kőolajfeldolgozó szakmát kőolajelosztó mesterséggel egészítették ki és a kettő együtt képez egy szakmát. Az ugornyai öreg halász flv «Fáról fogyott a takarmány“ Már nemcsak a szerencse Nyugdíj előtt a horog Majdnem a Tisza hátán született Bodnár József 63 éves gergelyiugomyai halász. A régi halászmenedék „pacsiton”, cölöpökkel körülvett fűzfafon ásom állott, a fonás közt döngölt sál-alap. A nagyapja, s talán a déd- nagyapja is így élte le élete javát. — Árvízkor csak csónakkal lehetett kimenni a házból. A csónak lánca a kilincsen lógott. A jószágnak való takarmányt, s egyszer, háromszáz kéve tengericsutkát a három nagy diófa ágaira raktuk fel, onnan fogyott el. Mikor meg tizennyolcban a fehér románok „lerugatták” a hidat. a konyhánk beleszakadt a Tiszába. Mégse költöztünk máshová . .. Ez az álhatatos ösztön járt vele mindig, ha vízreszállt. szerencsét próbálni. Olykor 20 kilométert is evezett az árral szemben. Hol volt halászszerencse, hol nem. Huszonhétben épített magának új házat s azóta feleségével, ott laknak, valamivel távolabb a folyótól. — Mindig, mindig azzal jöttem haza akkor, hogy a zsákmány nagy. De valahogy mégis elégedetlen voltam. Mindig az járt a fejemben, kinek fogom átadni a halász- mesterséget. Bejártuk a feleséggel az összes orvosokat, még Szálkára is elmentünk, nem lehetett segíteni. Ma is csak ketten vagyunk, nincs gyerekünk... Az öregedő tiszai ember eikomolyodik egy percre, hogy újra átváltson a derűsebb szavakra. Mindenki tréfás embernek ismeri, aki még a műtőasztalon is viccelt az orvosokkal. mikor nem is oly rég felültették a „Göncölszek^rre”, vagyis a műtőkocsira. Bodnár József életútja egy végtelen vándorlás a vizen, amely ellenfele és kenyéradója évtizedek óta. ötvenegy óta a Rákóczi Halászati Tsz tagja 6 is. Nemcsak az alkalmi szerencsétől függ a keresete, betegbiztosítása is van, nem úgy, mint a bérlők idején. — Éppen a napokban jártam bent az irodán, hogy úgy érzem, lassan fáradok, intéznék el a nyugdíjazást. Elvégre ötvenegy óta vagyunk „otisok”, azt hiszem a nyugdíjazás jogos. Amellett megengedik, hogy halászgas- sunk is. Csak a ballábamra ne lennék koldus, megfázott valamikor. Az öreg halász, akinek nem voltak különösebb vágyai,' mindig halász akart lenni, elégedetten summázza eddigi életét. Sok jó fogása volt, mindig derekasan viselkedett akár árvízkor, akár csendes fürdőző napon, amikor úszókat ragadott el a folyó. Egy munkásélet gazdag élményeivel térhet pihenőre. <P£> Színházi jegyzet: JH ózta Márta. Eset az asszonyt régen ismerjük. Erős asz- szony, szívós, csodálatos érzékenységű, megjárja a mélységeket, a magasságokat, mert van ereje, szíve és fantáziája —- s végül is fölszabadulva, megtisztulva elmondja nekünk a legfon- sabbat az élet igazságai közül: érdemes élni. Sok Mártát találunk a drámairodalom nagy asszonyai között. Müller Péter Mártája egy kicsit Blanche és egy kicsit Baradlayné. Nem egyik, nőm másik és persze nem is egészen ötvözete a kettőnek. Kevesebb, jóval kevesebb mint bármelyik. Pedig ‘1 korról, melyben Márta él, sokat lehet mondani. Müller Péter szépen beszél, annyira szépen, hogy idézetnek kívánkozik jó néhány mondata. S mint idézet igaz is. Dehát ez még nem dráma. Mint ahogy a színpadon látott müvek sem mindig színpadi művek. Nem az imént vázolt alap- koncepció hibás hát, hanem a megvalósítás. Furcsa, hogy Müller Mártájának kevés köze van ugyan a németlásglói „könyvdrámákhoz” (a szerző még egészen fiatal, első színpadi műve ez) mégis jobban tetszik tán olwasva. Nem azért, mintha nem tudnánk megbirkózni a többterű és sokszor változó színpaddal. Nem. Csakhogy itt (és ehhez hozzájárul, hogy Nyíregyházán nem az eredeti díszlettel játszották a darabot) minden változás megállást és újrakezdést jelent. Márpedig a dráma törvényei szerint nincs megtorpanás, ne«n lehet többszór is nulfokról indulni. Ez a színészt és a közönséget egyaránt megzavarja. Müller Péter sokat tud a színpadról — hiszen a Ma- , dách Színház rendező asszisztense — ám éppen ez a szin- padismeret vált ezúttal veszélyessé, mert önmagukban kitűnően megoldott, de csupán színpadi mozaikokat láttunk dráma helyett. Ezeket a mozaikokat nem volt kedve és ereje (nem is lehetet) sem a színésznek, sem a rendezőnek, sem a közönségnek összerakni. Ezért hallottuk: ismét egy mű a háborúról? Minek? Tudjuk, ismerjük. Pedig nem így van. Márta tragédiája, sok asszonynak, anyának — kívül alig látható, de belül annál jobban sajgó lelki sérüléseit, kétségeit akarta feltárni. El akarja mondani, hogy a háborúban nemcsak bombáznak és lőnek, nemcsak fegyverek olthatnak ki életet. A régihez való ragaszkodás, félelelem az újtól, önzésünk, kétségbeesett és naiv meneküléseink magunk és mások elöl, önmagunkba és másokhoz, ezt mind-mind tartalmazza Müller Péter koncepciója. Milyen kár, hogy ez az árnyalt, igenis spk űj tártál- mat és szint hordozó mondanivaló, színpadon tételekre hullik. Nem lehet — az elmondottakból adódóan nem lehet mást mondani a színészi alakításokról sem. Igazán hinni, csak az Orbán urat alakító Novák Istvánnak tudtunk. Nemcsak azért, mert Novák jó színész. Hiszen ki tagadja, hogy Gumik Ilona wagy Gerbár Tibor nem az. D* Orbán úrnak, magától érthe- tődóan minden megnyilvánulása természetes és igaz. Gumik Ilona és Gerbár Tibor pedig a legnagyobb erőfeszítés mellett sem — (milyen rossz, ha látszik ez az erőfeszítés) tudták ezt elhitetni. A többi szereplő alig él — csak jelzés csupán. Ennek ellenére sem kell vitatnunk Müller Péter gondolatgazdagságát, tehetségét. De a Márta még nem jó színpadi mű. Müller Péter később bizonyára ír majd ilyet. Gyarmati Bél* 163 000 normálhold trakíormunkát végeztek a gépállomások Jó ütemet diktálnak a tavaszi mezőgazdasági munkákban a megye gépállomásai. A legutóbbi dekádban is 23 ezer holdon végeztek motor- és traktormunkat. Legjobb teljesítménye 146,9 százalékkal Tisza- szalkának van, utána Nagyhalász következik, ugyancsak 100 százalékon jóval felüli eredménnyel. A gépállomások által idén végzett összes traktormunka 163 367 normálholdat tesz ki. A legutóbbi tíz napban 4693 hold mély- és 2410 hold köaépszántást végzett a 11 gépállomás. Ugyanakkor, a tervezett 8900 holddal szemben 9310 holdon végeztek különböző vetéseket a közös gazdaságoknak. Jó eredménye van Tiszaszalkának Fehérgyarmat, Kisvárda és Nagyhalász előtt. A lecsökkent gépparkból 39 traktor dolgozik kettős műszakban. S nem véletlen a Tiszaszai- kai Gépállomás jó eredménye: a 39 kettős müszakú gép közül 10 kerül ki erről a gépállomásról Fehér karaván Magyarul beszélő szovjet film A hegyekben sziklás, meredek út kígyózik, két szélén mély szakadékok tátonganak. Messzire elnyúlva, nagy juh- nyáj halad, a fehér karaván, néhány pásztor kíséretében. Bizony, nehéz munka ez, de az embereknek volt idejük megszokni, sőt legtöbbjük szereti is azt, amit csinál. Régi tradíció családjaikban, ezzel foglalkozott apjuk és nagyapjuk is... Grúz filmesek készítették a Fehér karaván című filmet, amelynek főhősei a hegyi pásztorok. A cselekmény helyszíne a Kaukázus és a Káspi-tenger melletti sztyeppe, ideje a mai kor. A filmet Eliozisvili forgatókönyve alapján rendezte: Sengelaja és Meliava. A fényképezés Kalatozisvili és Kolas- nyikov munkája. Ezek a művészek tehetséges és szakmailag fejlett munkát végeztek. Tudják, hogyan ábrázolják a táj szépségét, költőiek és romantikusak. Képekben mesélnek a munka emberéről, akit szoros szálak fűznek népéhez, földjéhez, akinek élete sok generáción át meghatározott törvények szerint folyik. Ez az élet áz év nagy részében olyan házban folyik, amelynek ajtaja mindig nyitva áll az arra vetődő vándor előtt. A főhős, Gela, a főpásztor fia, kiválik társai közül élénk eszével, kezdeményező képességével. ö az egyetlen, aki nem akarja folytatni ősei foglalkozását, unalmasnak találja nagyapja és apja sorsát. Úgy dönt, hogy elmegy a városba szét alkotja Gela 4* egy gy*. nyőrű halászlány szerelme. A tiszta, megható leányalakot Ariadne Sengelaja formálja meg nagyon közvetlenül és líraiam A többi szerepben is igen jók a színészek: Gelát Kahiani, apját, Martiját Bagas- vili kelti életre, meggyőzően. A Fehér karaván-t szinkronizálva mutatják be a filmszínházak. Szinkronrendező Hazai György, hangmérnök Morassi László és a magyar szöveget Bánki Stella irta. Gelát Szabó Gyula, Mariát, szerelmesét Pap Éva tolmácsolja. A város témája nyugtalanító motívumként vonul be a filmbe. A pásztorok életét olyan szilárd fogalmak alkotják, mint í, hegyek, a nyáj, a tűz a kemencében. A város a filmben megbízhatatlan és ál- nok világ. Gela és egyik barátja alig győz eligazodni útvesztőiben. Enni szeretnének, de a pincérlány kenyér és sajt helyett konyakot és fagylaltot szolgál fel nekik. így aztán estére a rendőrségen találják magukat, erősen becsi- pett állapotban. Az öreg fő- pásztor siet segítségükre. A történetnek jelentős ré-