Kelet-Magyarország, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-23 / 120. szám

„...Mindig születnek új köl­tők és mindig születnek a költészetnek, írásnak, gondo­latnak új és új szerelmesei, értői és hirdetői, jönnek az új kis diákok s belőlük új értelmiségiek, gondolkozó munkások és parasztok lesz­nek és azok tovább viszik az írók, költők érzéseit, gondo­latait, a történelem változó áramlataiban is.”... „a töb­bit elvégzi maga az élő hal­hatatlan irodalom.” Veres Péter „Olvasónap- lói’-jából szól hozzánk ez az idézet, soha időszerűbben mint az ünnepi könyvhét elő­készítésének napjaiban. „Megtettünk ehhez eddig mindent, amit kellett és le­hetett volna'.'...” Mintegy örök aktualitás áll naplójában to­vább a kérdés. Ami az isko­lákat és közművelődési poli­tikát illeti, azt hiszem igen­nel felelhetünk. Nem lehet nagyobb tiszte­lettel adózni az ünnepi könyvhét alkalmával a ma­gyar Irodalom előtt, mint an­nak a kérdésnek megoldási lehetőségével, hogy a köny­vek felemelő szépségében le­hetőleg minden falusi dolgo­zót részesítsünk- Ennek a törekvésnek elsőbbségi jogát az adja, hogy az országos könyvnapok anyagi sikerét a szervező bizottságok gondos előkészítése, az ünnepi kiad­ványok nagy választéka, az évről évre fokozódó könyv­forgalomban megnyilvánuló érdeklődés biztosítja. A könyvek ünnepi kiállí­tása, íróink vidéki szereplé­se, nyolc napra az irodalom fórumává avatja <az országot. A ..Fórum” elé terjesztett kérdés nem juthat a pusztá­ba kiáltott szó sorsára. An­nál is inkább nem, mert a könyvterjesztés kirívó rend­ellenességei nem egyéni mu­lasztások, hanem a könyv- forgalom — aránylag rövid idő ulatt — hatalmas fejlő­désének velejárói. A könyvkiadó és könyter­jesztő vállalatok éppen úgy, mint a SZÖVOSZ központi vezetősége, a MÉSZÖV könyvszakosztályai, a vidéki könyvesboltvezetők, a bolti szervezők, a művelődési szer­vek, valamint minden bizo­mányos tudja, hogy könyv­terjesztésünk nem tud lé­pést tartani a megnövekedett könyvforgalommal. Nemcsak, hogy a peremvidékekre nem tudjuk terjesztési munkával eljuttatni a könyveket, de a jó könyvterjesztési terület­nek számító községekben sem könnyű a munka. Tudott dolog, hogy az or- szágos könyv-forgalomnak csak mint egy negyedrésze jut falura, hogy sok egyfor­ma gazdasági adottságú köz­ségek egyikében 13—17 fo­rint az évi fejenkénti könyv­vásárlás, másikában: csak 2— 4—6—8 forint körül váltako­zik. Nem indokolhatók tehát a könyvterjesztési térképek fe­hér foltos területei, mert ha vannak itt is ott is a közsé­gek között gazdasági eltéré­sek, ezek nem olyan nagyok, mint azt a fejenkénti könyvvásárlások egymástól eltérő kilengései mutatják. Könyterjesztésünk felada­tai megsokszorozódtak. Ha ehhez hozzávesszük Simó József főkiadó hivatalveze­tő jubileumi cikkében vá­zolt lehetőségeket, hogy „a következő tíz évben mint­egy megkétszerezzük a ma­gyar könyvkiadás volume­nét” tisztán kell látnunk, könyvterjesztésünk átszerve­zése, ütőképessége, bizomá­nyosaink korszerű nevelése, tervszerű munkába állítása és irányítása nélkül, a könyvkiadással mindig nö­vekvő igények kielégítésére, új olvasó rétegek kinevelé­sére, képtelenek leszünk. Pe­dig ahol a könyvterjesztés meg tudja vetni a lábát ott a dolgozók könyvszeretete szinte kielégithetetlen. Hivatkoznom kell itt az alig 13 ezer lakosú Tiszavas­várira, ahol egy kikísérlete- zetl könyvterjesztési gyakor­lattal 1959. január 1-töl nap­jainkig — a MÉSZÖV könyvszakosztályán ellenő­rizhető — három bizományos munkája nyomán több mint 1 millió forint áru könyv került a dolgozók kisebb-na- gyobb házi könyvtárába. Az alábbi számadatok bizonyít­ják, hogy minél több könyv forog valahol közkézen, an­nál szebben viszonyúk egy­máshoz a kölcsönkönyvtár és a magán könyvvásárlás for­galma. A múlt évben a községi könyvtár 16 ezer kötetét 29 SOQ, ez év első öt hónap­jában már 21 ezer esetben vették igénybe a dolgozók. Az iskolák és vállalati könyvtárak mintegy másik 16 ezer köteteinél is igazol­tan kimutatható a könyvek olvasása. E mellett a nagy olvasási lehetőség meilett Tiszavasváriban a rnagán- könyv-igénylések kielégítésé­re könyvesboltot kellett szer­vezni, Az új könyvesbolt ez év első negyedévi tervét háromszorosan túlteljesítet­te. Felülmúlta a járási könyvesbolt forgalmát. A mezőgazdasági könyvhónap- PcJ kapcsolatos februári for­galom 27 ezer forint. Mivel az ország különböző részein, a tiszavasvári könyv­forgalomhoz hasonlóan, van­nak kisebb-nagyobb ered­mények és így jobbnál-jobb bizományosok is, nem lehet semmi kétség az iránt, hogy a földművesszövetkezeti könyvierjesztés hálózatát ki lehet építeni faluról-falvra irányítható, központilag moz­gatható szervezetté. Hogy: a mindig színvonalasabb ün­nepi könyvhét alkalmával, minden dolgozó magyar csa­lád asztalára letehessük a könyvet. Gombás Bálint Tiszavasvári ■— Hát meg! Úgy Is van! Ez az! Még idáig kenyeret is lehet kapni, lisztet is lehet kapni, ami kell, hát van. Nem állunk hál istennek sorfalat. Ha hús nincs is, tudom is én, mindig olyan szép, amilyet gondol az ember, de van. M&- ma kapnak húst a tsz-ből. Disznót vágtak. Egy hete kaptak egy kiló borjú-, meg egy kiló húsz deka juhhúst. Jaja. Mari meg rettenetes szereti a húst — mint a vér­cse. Máma már kérem me­gint disznót vág a tsz, mert juh is van, meg disznója is van... Mindenesetre — vala­mikor nem adtak! — Hogy a báró levágott volna egy tul­kot — na, széjjelosztom a cselédeknek. Nesztek! Hogy­ne! Nem adott. Inkább ma­gából egy darabot! — Nem értük el, na! Mostan... más­különben hát... Nézd csak, mindenki megláthassa — az a fontos, hogy befedettem a kis házunkat. Na ugye. Jó a tető, nem csorog ránk. — Mennyibe került a fe­dés? A nád belekerült vagy 12000 forintba, 700 forintért megcsinálta Kusnyerik Pis­ta — még meg is kontyolta. Látod, jó vastagon van a tető. Most már hál’ istenek nem fog ránk csorogni. Van a padláson cserép is. Azt is vettem, hogy becserepeztes- sem a házat. Azt óhajtanám én. de nincsen aki csinálná. Ahhoz férfi kéne, férfjerő. Vettünk ugye bútort 4000 fo­rintért. _ Ruhát is vettek. Látom Zsuzsi nénin is. — Szóval ezek után így magunkhoz jöttünk egy ki­csit. Vacokra vettünk... nem azért mondom... két-két hu­zat is van. Emlékszel, az­előtt még egy csepp se volt. Azt lebej; mondani —... a párna, dunyha csak a tok­ban, még tok se volt, úgy ment a tallu széjjel, mint a hófúvás. Még szalmazsák se volt, felráztuk a szalmát az ágyba, oszt arra terítettük a lepedőt, legtöbbször csak a rongypokrócot... Egyszóval Mari lányom sok mindent beszerzett a tsz-ből. Mert amit Juli keresett a dohány­gyárban — azt megettük. — Csak amit Mari keres, az marad. Neki ott nő az egy­ség. — Mari akkor többet ke­res a tsz-ben, mint Juli a gyárban? — Többet. Marinak már januárban is volt 20 egysé­ge. Csomóztak tavalyi do-, hányt. Tavaly sok répájuk volt, kaptak prémiumot ér­te. Jön a sok cukor. Másfél mázsát kaptunk. No volt! Osztottam az unokáknak. Hát valamikor ugye nem volt er­ről szó. Még a só ára öt forintot se adták ki három hónapra. Még azt se... — Zsuzsi néni, bevezették a villanyt? — Nem, fiam, nem. Be lehetett vezetni akárkinek. Már Mari egyszer felíratta. Hitt egy villanyszerelőt, az elvitte a 400 forint előleget, elitta. Nem jött villanyt sze­relni. Én meg azt mondom _ na látod! Á, mi nem fo­gódzunk ilyen villanyszere­lőkkel, mint Kocsis Jankó. Hát aztán így maradt. Pet­róleumlámpa a mi vígaszta­lásunk. Amennyit mi éget­jük. Ugye, aki egész nap me­zőn, gyárban töri magát, az csak az ágyban lel egy csepp enyhet. Lefekszünk, mikor a madár elül. Emlé­kezni, imádkozni meg sóhaj­tani a sötétben is lehet. Vi­lágít a parázs, elég az a nyu­godt léleknek. — Rádiójuk van? — Mari akart venni. Á, mondom, inkább egyébre add már azt a pénzt, ha gür­cölsz érte. Olyat akart ven­ni. kis telepest.. De hát mondjad mán, minek az ne­kem? Én nem fogom ott ütet csavargatni, meg ez, meg. az. Nem érdekel na­gyon a rádió. Csak a sok ri­csaj. mindig a tánc. meg a sok bolondság. Mondjuk is. ki a jó istennek vsa annyi ideje folyvást csak táncolni. Jönne csak ide — majd nem lenne olyan kedve meg ereje annyit ugrálni. Nem nekünk van a rádió, hát ugye akkor hallgassa az, akié. Én már csak inkább énekelgetek magamnak csendeskén, ha egyedül vagyok, meg be­szélgetek a jércékkel, mada­rakkal. Én azt jobban ér­tem — a napfényes világot. Szóval, majd Ira én nem le­szek, nem bánom én, akár­mit is csináltok... De még addig, tudod, fiam, mit szeretnék én még az életem- bert elérni, mit szeretnék el­érni? — Mit, ■ édes Zsuzsi néni? — Hát magamfajta ember ilyet még Imájába se óhajt­hatott. Tudod... még egy kutat szeretnék csináltatni. Nincs itt jó kút az udvarun­kon, ami van, az csak olyan kis gödör, benne po­csolya, békák gödre, szúnyo­gok bölcsője. Sárga, lucskos a vize, az ég se látszik ben­ne. Kutat szeretnék... nem is tudom, mennyibe kerülhet egy jó... — Fúrott kút kéne. Az, fúrott kút! — Fúrott kút? És meny­nyibe kerül? _ Ottan csináltatott For­tonyák Zsuzsi. Azt mondja, ezerhatszázba került. Sok pénz. De ugye, ha az bevá­lik, akkor oszt! Ha az ud­varába az ember azt meg­csináltatja, hát az akkor van! Azt megnézhetik! Zöldre fes­tetném, zöld firnajsszal. — Az nagy dolog! Hogyha egy fúrott kút van az ud­varban jó mély, tiszta vizű. — Hát hogyne! De még mennyire. Az csak aztán a nagy dolog! Mit gondolsz, egy olyan fúrott kút. Azt óhajtom én, arra vágytam, egy jó mély kútra, a saját udvaromban. Abba nem pisz- kít senki. Az én szám íze szerint való víz jön belőle, tiszta, friss. Megkínálhatja az ember a jövő-menő em­bed, ha egy pohár vizet kér. És pénz lenne rá? — Hát ugye, majd osztás után, hogyha egy jó esztendő bejön. Erre vágyok. Nem tu­dom, megérem-e még? . — Meg tetszik érni, Zsu­zsi néni!-k \ Kossuth Könyvkiadó szer­kesztésében Tájak, gondok embe­rek címmel most megjelent szo­ciográfiai gyűjteményből közöl­jük Váci Mihály Írását. Kan István: Bundák között A mi tanyabokrunkban ^ a lakóházakra még jutott a nádból, az ólakra már nem, azoknak félgömb alakú szalmatetejük van. E zsúpos vályogépületek az af­rikai törzsek viskóira hason­lítanak, de a környéken nem tudja más ezt rajtam kívül. Igaz, arról sem hallottak, hogy élnek emberek, akik­nek olajos, barnaszínű bőrük van. Honnan is hajlottak vol­na, mikor két újság jár a ti­zennyolc családnak? Abba az iskolásnak csomagolnak uzsonnát. Ezekre gondoltam, ahogy a szőke Margitéktól mentem hazafelé. Azután apám járt az eszemben, mert tudtam, hogy vár rám. Beszélgetni fogunk — mormoltam bosz- szusan magam elé, s ettől én semmi, de semmi jót nem reméltem. Konyhánkban égett a petró- leumos lámpa. Apám az asz­talra könyökölt, mint rende­sen, ha elfáradt. Édesanyám széket, apám bort adott. Ke­mence illatú lekvárosbukta ke­rült elém, tetején fehér por­cukorral, Kivettem egyet, s nagyot haraptam belőle. — No, milyen papiros ez? — kérdezte apám, keze alatt tartva a lapot, mellyel a fő­iskolára jelentkeztem. Szeme tétován mozdult rajta, mert nem ismerem a betűket. Pró. báltam már megtanítani, de nem sikerült. Nem érdekli vitásáért kellett kifizetni az ezreseket, a többi pedig a főnökök kezében folyt el. (Le is csukták őket.) Ma is visszacsengenek fü­lembe apám szavai: — Legénykoromba együtt mentünk tizenöten, legények a kocsmába. Ha verekedésre került sor, csak a tekinte­tünkkel beszéltünk, így is megértettük egymást. Ma ugyanezekkel az emberekkel veszekszem. Ezért volt sok az orvosnak adott pénz. Bejött apám, s leült velem, szemben. — Iszol-e fiam ? Bólintottam, ahogy illik. Ö keskenyet ásított és felemel­te poharát. A beszélgetés abbamaradt, fekvéshez készülődtünk. Ne­kem a konyhába ágyazott édesanyám, régi módon, — alám hosszú szőrű juhász­bunda, fölém ugyanaz, — ahogy mindig szerettem. A bundák valamelyik ükapá­mé lehettek. Apám sem tud­ja, mikor csinálták őket. Vol­tak. A gyapjuszagba fúrtam a fejem, és élvezettel nyúj­tózkodtam a csiklandozó szőr­szálak ölében. A konyhában a bukták puha illata gomoly- gott. Az ablakon fagyos hold­fény bújt be, s hallottam a közelben egy kutya elkesere­dett ugatását. Fejem cirógató lepedőm és szőrös paplanom közé húz­más a környező kis világon kívül. Ha beszéltem neki messzi tájakról, városokról, rendszerint a térdére csapott kenyérnyi markával, s kine­vetett: —- Tanulj csak fiam, ta­nulj. Sok marhaságra megta­nítanak az iskolában, Apám bosszúsan kérdezte anyámat, hogy jól megkötötte-e a borjút, mert tegnapelőtt is elszabadult. — Megette a fe­ne az egészet, borsoskedvű az öreg — gondoltam, miközben a keze alatt kushadó papírt néztem. Azt biztattam ma­gamban, hátha én is erőre kapok. — Ezzel kell továbbtanu­lásra jelentkezni — mond­tam habozva, bizonytalan hangon. — Értem. Oszt még ezután is iskolázni akarsz? — kér­dezte apám mogorva arccal. Hirtelen megnyugodtam, mert erőltetettnek éreztem a mo­gorvaságot, mint amikor fel­nőtt komolykodik a gyerekkel. — Azért jöttem haza, hogy ezt megbeszéljük. Nem folytatta, felállt és kiment, hogy szokása szerint — lefekvés előtt mindent végignézzen az udvaron. Anyám kérdezte, ennék-e még. Nem vagyok éhes, fe­leltem. Az asztalra könyököltem, előttem boroskancsó. pohár, azok mögött a papír, várva apámat. Nem mondta 6 nekem, — azt hiszem másnak sem, — hogy minek szánt, mégis tu­dom az akaratát. Hogy hon­nan? A szavai mögül lestem el, a ki nem mondottakat igyekeztem felfogni. Alaposan megismertem már, tudom, hogy életében taíán öt fö­lösleges mondatot sem ejtett ki a száján. Még a mozdu­latainak is átgondolt célja van, nemhogy a beszédnek. Azt szeretné, hogy orvos legyek. Először az elmúlt té­len gondoltam erre, mikor tüdőgyulladást kaptam, s a tsz hintáján kihozták a dok­tort. Emlékszem, ősz, kissé tokás, ráncos arcú ember volt, lerítt róla a megállapo- dottság, a nyugalom. Anyám százast csúsztatott neki, erre megígérte, hogy kijön, ha ér- temennek. Másodszor csak a felét kapta, de az arcom meg- veregetésén kívül semmit sem csinált. Ahogy elment kettesben maradtunk apámmal. Az ágyam szélére ült, homlokom­ra tette a kezét. A tenyere hűvös volt és érdes, mint a kenyérhéj. Panaszkodott. Előbb az orvosra, hogy isme­ri már, adni kell neki, s el­visz annyit, mint amennyiért más tizenkét órán át meg Is szakadna. Ha ugyan fizetnek érte. Mert akkor egész évi keresetét hozta haza egy zsákban. Kevés krumpli, meg négy káposzta — ennyi volt. A kultivátor, a vontató ja­tam és ismét az elhalasztott be­szélgetés jutott eszembe. Nyáron került szóba újra egy orvos. Meggyulladt a tsz nagyasztaga Sepa János szé­rűjén. Oltás után — a ter­més harmada odalett — az emberek körülállták a füs­tölgő üszköt és beszélgettek. Nem sírt, nem jajgatott sen­ki, közömbösen bámulták a megfeketedett eget. Mögöttem két — bizonyosan meghábo­rodott — asszony azt remél­te, hogy ettől összeomlik a közös. Talán olyasmit is mondtak, hogy kár, mert nem égett oda mind. Egyszerre fordultunk meg egy szitkozódó hangra. Sepa bácsi jött mankóján. Utat nyitottak neki. Ahogy a hi­deg henui széléhez ért, ordí­tott. eldob1 n mankóját, tépte az ingé! « arccal a kormos sárba vetette magát. Láttam, hogy a sajátját siratja. Né­gyen vitték a házba. Ahogy jöttünk hazafelé, apám elmesélte Sepa bácsi hiányzó lábának történetét. Negyvennégyben sebesült meg az öreg. Süketítő aknutűzben vitték a- segélyhelyre, de piár ott is fekete tölcsérek repül­tek a földből. Az orvos resz­ketett, sápadozott, bebújt egy elhagyott bunkerba, és egész éjjel ki sem jött onnan, bár a sebesültek segítségkérőn jajgattak. Reggel Sepa bácsi lábát le kellett vágni. De so­ha nem panaszkodott az ije­dős doktorra. — Mert jegyezd meg fiam — intett apám, — ő mindent megtehet. Neki az élők hálá­val tartoznak, a többiek pedig némák. Nehezen sikerült az elal­vás. Hosszan bámultam a holdfényt, amely egyre ma­gasabbról világított, játszot­tam a bunda bojtos szélével, forogtam, füleltem távoli ku­tyaugatásokra. Még Margitra is gondoltam, szőke hajára, fénylő szemé­re. Ő írja szüleim leveleit, s az enyéimet is ő olvassa el. Ha ír, titkon utánabigy- gyeszt néhány meleg szót — ez a rendkívüli levelezésünk — de hetenként kettőt is kapok tőle, rendeset. Mióta az eszemet tudóm, ő a legjobb barátom. Az idén már tervez­tünk is: gyűjti a staférungra valót, s néhány év múlva je- gyetváltunk. Délelőtt kukoricát morzsol­tunk apámmal. Kisszékre ül­tünk, közénk szakadtas kosa­rat tett. A térdünk néha ösz- szeért, ilyenkor kutató tekin­tetünk a másik arcába. Nem szóltunk sokáig. A zsák — amelybe a lemorzsolt tengerit öntöttük — már majdnem te­le volt, amikor megkérdezte. — És életrajzot is írsz majd? — A kérdésből ítélve biztos lettem, hogy az esti be­szélgetésen, továbbtanuláso­mon töpreng. — írok — feleltem, s ÓM- gamban elmosolyodtam: úgy látszik, neki ez a távoli, ti­tokzatos, valaha hallott dolog a legfontosabb. — Büszke vagyok terád fi­am. Mit számit, hogy rongyos gúnyában büszkélkedem, igaz-e? Bólintottam, pedig első hal­lásra agresszívnek tűnt a kérdés. Szorongva gondoltam összeütközésünkre, mint fejlet­len menyasszony nászéjszaká. jára. Erőtlennek éreztem ma­gam, féltem, hogy meglévő képességeimmel nem tudok győzni. Mert eddig ilyen nem volt. Apám egyetlen szúrós tekin­tettel ránkerőszakolta \ asaka- ratát. Anyám szerint ezen a földön csak ilyen emberek bírják az életet, a homok ed­zette meg őt is, mint a cse- nevész akácokat az út men­tén. Örökké elképzelhetetlen marad számomra, hogyan ké­pesek a humusz nélküli talaj­ban élni, fejlődni, virágozni. Anyám a nadrágomat vasal­ta büdös íaszenesünkkel. Időnként végigsimított kar­jával gyöngyöző homlokán, aztán kiment a ház elé es széles ívben lengette a vasa­lót. Közben ebédet főzött. A lemorzsolt csutkával tüzelt, s meg-megkavarta az ételt. Cso­dáltam: sietség nélkül ért mindenüvé, időben, pontosan. Ebéd után maradtunk az asztalnál, csak anyám állt fel mosogatni. Leszedte a tányé­rokat és közénktetté a bo- roskancsót. Apám váratlanul megszólalt, s nyomban így kezdte: — Születésed óta orvost akarok nevelni belőled. Azt tapasztaltam, hogy egyedül ők úriemberek a világon, és én nem szeretnélek téged is pa­rasztnak látni. Ha már ilyen jól fog az eszed, megérdem- led a kényelmes városi éle­tet. Elhallgatott. Lesütöttem a fejem, nyilván el is vörösöd- tem, s arra gondoltam, hogy eljött a legnagyobb megpró­báltatás perce, ellent kell mondanom apámnak. Mint fil­men, úgy futottak előttem a képek: Sepa bácsi levágó tt> pótolhatatlan lába, leveleim, amit szüleim nem tudtak el­olvasni, a füstölgő pernye a szérűn, a tokás doktor az ágyam szélén, a hókucsmas tyúkólak, öreg kutyánk, ük­apám puha bundái —, egy pap, akit a temetésen hallot­tam beszélni. Intett mindet, fiatalokat, az apák feltétlen szeretetére és követésére. — Nem leszek Orvos, apám — mondtam meglepően nyu­godt hangon. — Nem orvos, mezőgazdász leszek, s ha vé­geztem, visszajövök a szövet­kezetbe. Alig birtam állni a tekin­tetét. — Amikor mindenki a vá­rosba menekül a földtől, most akarsz te... Emelkedett a hangja. Közbevágtam: — Akkorra fordul a szél, fordul az útirány. — Mi-it? — csapott az asz­talra és felugrott. Ordított, de ezt én már nem hallottam, mert fülemre tapasztottam a kezem. Hogy szerettem és hogy saj­náltam ekkor! De rohantam, menekültem az udvarra. Mint a bolond, körülfutottam az épületet, bár senki sem ker­getett. Fülemre szorított te­nyérrel hajtogattam, hogy nem. nem. s befutottam az istállóba, a kisborjú mellé. Odahallatszott dühös károm­kodása. mégsem féltem, tud­tam, büszkébb annál, hogy utánam jöjjön. Aztán csönd lett. Az istálló pókhálós ablakához osontam, mintha lapulnom kellett vol­na. s figyeltem kifelé. Mennyi idő telt el, öt perc, vagy két óra, nem tudom. Figyeltem. Egyszercsak megláttam apá­mat. Kabátban, kalapban lé­pett ki a kapun. Amikor messzebb érhetett, visszamerészkedtem a konyhá­ba. Anyám a bundákon ült és sirt. Átöleltem. — A kocsmába ment. El­vitt egy százast — szipogta. Hallgattunk'. Éreztem, hogy hideg könnycseppek gördülnek végig arcomon. ünnepi kűnij.üh é! (j.o-ncLfai\

Next

/
Thumbnails
Contents