Kelet-Magyarország, 1965. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-21 / 118. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK t XXII. ÉVFOLYAM, 118. SZÁM ÁRA: 50 fillér 1965. MAJÜS 21, TÉNTEK Ma nyílik a BNV Minden országgal bővítjük kereskedelmi kapcsolatainkat Naményi Géza sajtótájékoztatója A hagyományokhoz híven a Budapesti Nemzetközi Vásár megnyitásának előestéjén került sor a vásár első hivatalos aktusára, a sajtóbemutatóra, amelyen nagy számban jelentek meg a hazai és a külföldi újságírók. I A sajtó képviselőit dr. Vitéz András, a vásár. Igazgatója üdvözölte, majd Naményi Géza, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának vezetője tartotta meg tájékoztatóját. Hangsúlyozta, hogy a Budapesti Nemzetközi Vásár az idén jubilál. Negyven esztendővel ezelőtt alakult meg a Nemzetközi Vásárok Szövetsége, amelynek alapitó tagjai között mi is ott voltunk. Ugyancsak 1925-ben — e névvel első ízben — megrendeztük a Budapesti Nemzetközi Vásárt. Évről évre növekszik a BNV nemzetközi tekintélye. Elég talán csak arra utalni, hogy 1959 és 1962 között megkétszereződött a külföldi kiállítók száma és az általuk elfoglalt terület. Ak idén külföldi vendégeink minden eddiginél nagyobb, összesen csaknem 46 000 négyzetméternyi területet foglalnak el, ez körülbelül 50 százalékkal nagyobb, mint amekkora 1963-ban volt és mintegy 7000 négyzetméterrel haladja meg a tavalyit A külföldi cégek mintegy 10 százalékkal nagyobb területen mutatják be termékeiket, mint a magyarok, pedig a hazai kiállítók által elfoglalt terület is meghaladja a tavalyi rekordszámot. A növekvő érdeklődés nemcsak a Budapesti Nemzetközi Vásárnak, hanem ezzel együtt Magyarország, mint megbízható, szolid kereskedelmi partnernak is szól. Általánosan ismerten A Szovjetunió szilárdan védelmezi a beket TASZSZ-nyilatkozat Johnson beszédéhez arra törekszünk a békés egymás mellett élés elvein nyug % úvatalos kormány- politikánk alapján, hogy megteremtsük, illetve ha ez már sikerült, ápoljuk és egyre bővítsük külkereskedelmi kapcsolatainkat a viláír m iden országával. A magyar kiállítók is ezzel a szándékkal hozták el ide gazdag összeállításban korszerű és kitűnő gyártmányaikat, termékeiket, hogy külkereskedelmi forgalmunk növelését, exportunk fejlesztését j mozdítsák ezzel elő. Ipari ter- [ melésünk legjavát igyekeztünk méltó keretben külföldi bará-, taink és üzleti partnereink elé tárni és szeretnénk remélni, hogy ezt a célt sikerült is elérni. Naményi Géza tájékoztatója után a hazai és a külföldi sajtó képviselői megtekintették a megnyitás előtt álló Budapesti Nemzetközi Vásárt. A TASZSZ csütörtökön nyilatkozatot tett közzé Johnson elnöknek a második világháború befejeződése évfordulóján elhangzott beszédéről. A nyilatkozat megállapítja, hogy az egész világon a béke megvédésének akaratával, a fasizmus elítélésével ünnepelték az évfordulót. Johnson elnök nyilatkozata azonban meghökkentette mindazokat, akiiének kedves a béke. A népek biztonsága. Jellemző, hogy az amerikai elnök a második világháborúról szólva meg sem említette, kicsoda robbantotta ki ezt a háborút, miért harcoltak és miért ontották vérüket a népek. Johnson meg sem említette, hogy a háború a német fasizmus, a hitleri zsarnokság ellen folyt, hogy létezett a Hitler-ellenes koalíció, hogy fegyvertársként harcolt a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Anglia, Franciaország és sok más ország. Az elnök egyetlen szóval sem emlékezett meg arról, hogy a fasiszta Németország legyőzésében döntő szerepet tó.tött be a Szovjetunió, a szovjet nép. Ezzel kapcsolatban a TASZSZ nyilatkozatában idézi Franklin Delano Roosevelt, volt amerikai elnök szavait: A vásár térképe t. Petőfi csarnok: KGM, oldalszárnyban: Kisipar. 2. Petőfi csarnok: Könnyűipar. 3. Építőipar. 4. Nyomda. 5. Élelmiszeripar. 6. Vegy- és olajipar. T. Bányászat. 8. Magyar Tudományos Akadémia. 9. Találmányi Hivatal. 1«. Műszaki könyvek. 11. SZOT. 13. KGM. IS. KGM. 14. Külföldi textilipar. 15. Rheinstahl, központi fűtés, kazánok. 16. Erdészet. 17. Háztartási cikkek. 18. Külföldi gépipar. M. Háziipar. 20. Bútoripar. 81. Belga pavilon. -íz. KRUPP. S3. Külföldi elektromos ipar és hőtechnika (francia. NSZK, svéd, svájci).. 24. Jugoszláv pavilon. 25. Lengyel pavilon. 26. Csehszlovák pavilon. 27. Külföldi műszerek (dán, francia, holland, NSZK, svájci, svéd). 28. Külföldi élelmiszeripari gépek. 29. Bolgár pavilon. 3«. NDK pavilon. 31. Angol pavilon. 32. Osztrák pavilon. S3. Szovjet pavilon. 34. Külföldi vegyipar, (holland, francia). 35. Olasz pavilon. 36. Külföldi gépipar (NSZK, olasz. svéd). 37. Gázművek. 38—39. Külföldi gépipar (NSZK, svéd francia). 40. Magyar Autóipar. 41. és 43. USA pavilon. 42. Indiai pavilon. 44. Nemzetek csarnoka (Kuwait, Irak, Nigéria). 45. Hajóipar. 46. Nemzetek csarnok« (Kuba. Románia. Irán. Izrael' Japan, Svédország. Tanzánia). 48. Vajdahunyad vár. 49. A Jaki kápolna épülete. 51. Külföldi fogyasztási cikkek (NSZK, portugál, svájci). Külön jeleztük: Autók: nemzetközi autókiállitás. Indonézia: számozatlan új indonéz pavilon. Emellett les* a Vár-szigeten a c ampin gkiállítáK. „Örök becsület és örök di- csőség a Vörös Hadseregnek és a szovjet népnek, amely az önkényuralom és az elnyomás elleni harc történetébe örökbecsű lapokat írt be. A Vörös Hadsereg és o szovjet nép önfeláldozása lelkesedéssel tölti el a győzelemért vívott közös harcra egyesült erőket”. így nyilatkozott annak idején Roosevelt elnök. Az, amit most Johnson elnök mond, újra megmutatja, milyen messzire eltávolodtak az amerikaj politika jelenlegi irányítói azoktól a céloktól, amelyekért a fasizmus ellen harcot vívó népek küzdöttek, azoktól a céloktól, amelyek Hitler-ellenes koalíció alapját jelentették: a nemzetközi béke és biztonság megteremtése és fenntartása, a német militarizmus és nácizmus megsemmisítése céljaitól, annak garantálásától, hogy Németország soha többé nem lehet békebontó. A TASZSZ nyilatkozatában leszögezi, hogy az Egyesült Államok elnöke gyakorlatilag támogatja a nyugatnémet re- vansistálcat, akik a Német Demokratikus Köztársaság és szocialista vívmányai megsemmisítésére törekszenek. A TASZSZ nyilatkozatában hangsúlyozza, a szocialista Német Demokratikus Köztársaság a Szovjetunióval és több más szocialista országgal együtt tagja a Varsói Szerződés szervezete védelmi szövetségének. Ez pedig any- nyit jelent, hogy aki megkísérelné, hogy valóra váltsa a Német Demokratikus Köztársaság ellen irányuló kalandor terveket, összeütközésbe kerülne a Varsói Szerződés valamennyi államának egyesült erejével. A Német Demokratikus Köztársaság határai éppen úgy szentek és sérthetetlenek, mint a szovjet határok, mint a többi szocialista ország határai. Az Egyesült Államok elnöke — folytatódik a TASZSZ | nyilatkozata —, nemcsak a ' német problémával foglalko- I zik, hanem az egész európai ! helyzetet is elemzi beszédé- ! ben. Nincs ínyére a helyzet j alakulása a világnak ebben a i térségében. Johnson elnök í nem hagyott fel azzal a re- j ménnyel, hogy sikerül kiszorítani a szocializmust Európá- ! ból és „céljait és jellegét tekintve egységes Európa meg- I teremtésére” szólít fel, termé- j szetesen, nyugati mintára. I Az Egyesült Államok elnö- i ke azonban megfeledkezik ar- ; ról, hogy nem ura az európai i népek sorsának. Minden ! olyan kísérlet, hogy Európá- I ban, vagy a világ más részein ■ kibontsák a szocializmus el- , leni „kereszteshadjárat’“ lo- 1 bogóját, dicstelen kudarccal j végződne mindazok számára, akik az ilyen hadjáratot kitervelték _ hangzik a TASZSZ-nyilatkozat. Az Egyesült Államok elnöke beszédében magasztalja az Egyesült Államok vietnami agresszióját, veszélyes latinamerikai, afrikai és közép-keleti akcióit. Az Egyesült Államok kiterjeszti dél-vitnami háborúját* attól sem riad vissza, hogy napalmbombát és mérgesgazokat vessen be a békés lakosság ellen. Az Egyesült Államok barbár bombatámadaso- kát intéz a Vietnámi Demokratikus Köztársaság területe ellen — mutat rá a TASZSZ nyilatkozata. Mihelyt a Dominikai Köztársaság népe harcrakelt elnyomói ellen, az amerikai tengerészgyalogosok és az ejtőernyősök tízezreit vezényelt ek ebbe a kis országba, NATO partnereivel karöltve az Egyesült Államok háborús intervenciót szervezett Kongóban, támogatja és felíegyver- zi a portugál gyarmatosítókat és a dél-afrikai fajüldözőket. Az Egyesült Államok nemzetközi téren nem a civilizáció építője, hanem a viiág csendőre. Az Egyesült Államok kormánykörei szeretnék elfojtani a népek nemzeti felszabadító mozgalmát és újra , visszatérítenék a világot a gyarmati birodalmak korához. De ez a kor egyszer s mindenkorra letűnt. A felszabadító harc minden földrészre kiterjed és nincs a világon olyan erő, amely napjainkban megmenthetné a teljes megsemmisüléstől a szégyenletes gyarmati rendszert — szögezi le nyilatkozatában a TASZSZ, Johnson beszédében ismét alkalmazza a kammunistael- lenesség frazeológiáját. A szocialista rendszer és a nemzeti felszabadító mozgalom ellen próbálja összekovácsolni az agresszió erőit. „Nos, erről meggyőződéssel elmondhatjuk: ami a múltban sem sikerült az imperialistáknak, az sokkal inkább kudarcra van Ítélve most, amikor a nemzetközi küzdőtéren az erőviszonyokban gyökeres változások mentek végbe’“ — állapítja meg a TASZSZ. Johnson ellenséges hangú beszédében furcsának tűnik az az állítás, hogy az amerikai kormány megegyezéseket kíván elérni a Szovjetunióval a feszültség enyhítése céljából — folytatódik a nyilatkozat. — Ebben a kérdésben a szovjet álláspont közismert, s ezt az álláspontot ismét világosan tartalmazza az a jelhívás, amelyet a szovjet vezető szervek intéztek a világ kormányaihoz. parlamentjeihez és népeihez a győzelem 20. évfordulóján. Az elnök beszéde azt mutatja, hogy Washingtonban a jelek szerint egyre inkább felülkerekedik a nemzetközi feszültség kiélezésének irányzata. Szovjet hivatalos körökben úgy vélik, hogy az amerikai vezetőknek, amikor erre az útra lépnek, vállalniuk kell a teljes felelősséget politikájuk esetleges következményeiért. A Szovjetunió szilárdan védelmezi a békét, de felkészült az események bármilyen fordulatára, s efelőt ne essenek tévedésbe azok akik újjá akarják éleszteni a csődbe jutott erőpolitikát — fejeződik be a TASZSZ nyilatkozata.