Kelet-Magyarország, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-28 / 99. szám

Események sorokban Henry Cabot-Lodge. John­son amerikai elnök különmeg- bízottja kedden két óra hosz- szat tárgyalt újabb dél-koreai egységek Dél-Vietnamba kül­déséről Pák Csöng Hi dél- koreai elnökkel. Cabot-Lodge mig kedden Hongkongon ke­resztül Delhibe utazott. Kedden a kaliforniai Ed­wards légitámaszponton több száz néző szeme láttára fel-1 robbant és lezuhant egy hely- ; bői függőlegesen felszálló kí­sérleti repülőgép. A pilóta, akinek személyazonosságát még nem állapították meg, életét vesztette. A francia külügyminiszté­rium szóvivője kedden beje­lentette, hogy Franciaország hivatalosan is elismeri a Mon- 1 goi Népköztársaságot. A két kormány között létrejött meg­állapodás értelmében Párizs­ban és Ulan Bátorban köl­csönösen külképviseletet léte­sítenek nagyköveti szinten. Mint az AFP közli, pakisz­táni hivatalos forrás szerint az indiai repülőgépek hétfőn há­rom ízben sértették meg Pa­kisztán légiterét Kutch térsé­gében. A pakisztáni külügyi | szóvivő azt a reményét nyil- j vánította, hogy a két ország békésen rendezheti vitáját, * anélkül, hogy az ENSZ-hez fordulna. Gromikót fogadta De Gaulle Párizs, (MTI): Párizsban kedden tovább folytatódtak a francia—szovjet tárgyalások. Gromiko szovjet külügyminiszternek a délelőtti órákban megbeszélése volt Couve de Murville-lel a Quai d'Orsay palotában. Va­lerian Zorin, a Szovjetunió pá­rizsi nagykövete, Gromiko kíséretének tagjai és a Quai d’Orsay vezető tisztviselői is jelen voltak a megbeszélésen, amely két és fél óra hosszat tartott. A délkelet-ázsiai helyzet­ről és a leszerelés kérdé­séről folytatott előző napi eszmecsere után ezúttal Európa, a német kérdés, az ENSZ válsága és a szovjet—francia kapcsola­tok fejlesztése szerepelt napirenden. Gromiko a tárgyalások után kijelentette az újságíróknak, hogy megvitatták az európai biztonság kérdését, a német kérdés békés rendezésével kapcsolatos problémákat, ki­cserélték nézeteiket az ENSZ helyzetéről és tevékenységéről, valamint a szovjet—francia kapcsolatok egyes vonatkozá­sairól. A miniszter hangsúlyoz­ta, hogy a fontos problémákat mindvégig barátságos légkör­ben tárgyalták meg. Gromiko közölte azt is, hogy pénteken, elutazása előtt sajtóértekezletet tart. Francia forrásból származó értesülés szerint Gromiko Couve de Murville-lel hétfőn folytatott első megbeszélése alkalmával pozitív választ \ adott arra a francia javaslat- ; ra. hogy az öt atomhatalom — a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, a Kínai Népköztársaság és Franciaország — képviselői közös értekezle­ten vitassák meg a leszerelés kérdését. Gromiko kedden délben Louis Joxe államminiszter vendége volt, aki a De Cast- ; ries szállóban ebédet adott a ! szovjet külügyminiszter tisz­teletére. Délután 4 órakor Andrej Gromiko az Elysée palotába érkezett, ahol De Gaulle köz- ' társasági elnök kihallgatáson fogadta. Dominikai helyzetkép Santo Domingo, (MTI): Újabb amerikai lengerészgyalogaso'' szálinak partra Dél-Vietnamban ' Az MSZMP küldöttsége Firenzében és Genevában Koszigin vezeti az NUK ba utazó szovjet küldöttséget Berlin, (MTI): Koszigin szovjet miniszter- elnök vezetésével május 6-án szovjet párt- és kormánykül­döttség érkezik Berlinbe. A szovjet küldöttség a NSZEP Központi Bizottságának és az NDK kormányának meghí­vására vesz részt a fasizmus felett aratott győzelem évfor­dulójának ünnepségein. A küldöttség tagjai között van Csujkov marsall, Szoko- lovszkij marsall, Szemjonov helyettes külügyminiszter, Kosevoj hadseregtábornok, az ideiglenesen az NDR-ban ál­lomásozó szovjet csapatok fő­parancsnoka és Abraszimov, a Szovjetunió NDK-beli nagy. követe. Ausztriában kedden ország­szerte ünnepélyes keretek között emlékeztek meg a füg­getlen Osztrák Köztársaság öjjászületésének 20. évforduló­járól: 1945. április 27-én hir­dette ki a három antifasiszta párt — a szocialisták, a kom­munisták és a néppárt — képviselőiből álló ideiglenes kormány a demokratikus köz­társaság újjáalakulását, ér­vénytelennek nyilvánítva az 1938-as anschlusst. A hivatalos Aúsztria — a kormány, majd a parlament két háza — dél­előtt együttes ünnepi ülésen emlékezett meg az évforduló­ról. Jól tájékozott madridi kö­rökből származó értesülés sze­rint a portugál határhoz közel lévő Badajoz tartományban megtalálták Humberto Delga­do tábornoknak, valamint tit­kárának holttestét. A kenyai kormány kedden köz­zétette „Az afrikai szocializmus és alkalmazása Kenyában'’ című okmányát, amely az „afrikai szocializmus” kérdé- j seben elfoglalt hivatalos ke­nyai álláspontot ismerteti. Az okmány közzététele alkalmá­ból tartott sajtóértekezletén Kenyatta elnök hangsúlyozta, hogy Kenya a demokratikus afrikai szocializmus útján kí­ván haladni, Kenya kormánya a pozitív el nem kötelezettség politikáját óhajtja követni. Mint már jelentettük, a szombaton éjjel kitört kato­nai lázadás két táborra osz­totta a hadsereget. A zen- dülők szembe kerültek a légi erők egyik csoportjával, s ez utóbbi tábor gépeket küldött a főváros ellen. Ezek bom­bázták és géppuskázták a zendülők által ellenőrzött épületeket, így az elnöki pa­lotát is. A légitámadások kö­vetkeztében 20 ember — köztük civilek is — meg­halt. Hétfőn a késő esti órákban tüntetések zajlottak Santo Domingo utcáin. A felvonu­lók a megbuktatott háromta­gú juntát szidalmazták és törtek-zúztak azokban az üzlethelyiségekben, amelyek a volt junta vezér, Donald Reid Cabral autókereskedő tulajdonában vannak. Feldúl­ták két, a juntát támogató po­litikai párt székházát is. Két másik párt viszont — a ke­resztényszocialista forradalmi párt és a június 14-e mozga­lom — az új ideiglenes kor­mányt biztosította támogatá­sáról. Az ideiglenes vezetőség egyébként bejelentette, hogy engedélyt ad a triumvirátus által száműzött dominikai po­litikusok visszatérésére. A Santo Domingoban lévő kül­földi követségek eddig 27 po­litikusnak adtak menedékjo­got. Saigon, (MTI): Mint a UPI jelenti, magas rangú dél-vietnami katona­tisztek megerősítették azt a hírt, hogy a közeljövőben újabb amerikai tengerész- gyalogosok szállnak partra I Dél-Vietnamban. Értesülések szerint a Dél- Vietnamban állomásozó amerikai tengerészgyaiog- 1 ság tevékenységi területét egyre bővítik és rövidesen ténylegesen bevetik őket a felkelők ellen. Saigoni jelentések szerint egy katonai bíróság kedden megkezdte 45 olyan személy perének tárgyalását, akit a február 19-i sikertelen kato­nai puccskísérlet szervezésé­vel vádolnak. A bíróság előtt a vádlottaknak csak a fele jelent meg. A puccs vezetői, köztük Sam Van Phat dandár- tábornok, Pban Ngoc Thao ezredes, volt belügyminisz­ter valamint Nguyen Kahnh tábornok volt saj­tótitkára még szabadlá­bon van. Dang Khouang Mính, a Dél-vietnami Nemzeti Felsza- badítási Front állandó moszk- . vai képviseletének vezetője nyilatkozott a Szovjetszkaja Rosszija című lapnak. Egye- ; bek között ezeket mondotta: 1 dokumentumokat hoztom Az NSZEP KB plénuma magammal a Szovjetunióba a hazánk területén elkövetett amerikai agresszióról. A szov­jet sajtó útján akarjuk el­mondani az egész világnak, hogy az Amerikai Egyesült Államok miként sérti meg a genfi megállapodásokat, mi­lyen kegyetlenkedéseket kö­vet el földünkön. Ezek a bar­bárságok csak a hitleristák rémtetteihez hasonlíthatók. London, (MTI): U Thant ENSZ főtitkár úton az ENSZ adminisztratív koordinációs bizottságának bécsi ülésszakára kedden Londonban rövid időre meg­szakította utazását, s a re­pülőtéren rögtönzött sajtóér­tekezletet tartott. A vietnami válsággal fog­lalkozva azt a meggyőződé­sét hangoztatta, hogy katonai módszerekkel nem lehet meg­oldani a problémát. Ennek bizonyítéka, hogy az utóbbi napokban ismét romlott a helyzet a délkelet-ázsiai tér­ségben. Berlin, (MTI): Berlinben megkezdődött az NSZEP Központi Bizottságá­nak IX. plénuma. Az ülés jóváhagyta a kommunista- és munkáspártok képviselői 1965 márciusában megtartott U Thant elismeréssel szó­lett a Kambodzsa semleges­ségét és szuverénitását szava- taló értekezlet összehívásá­nak kérdésében létrejött | szovjet-brit megállapodásról, s rámutatott arra. hogy egy „ilyen értekezlet hasznos le­het”. Az indiai—pakisztáni ha­tárkonfliktusról, a napokban, fellángolt harcokról szólva ; annak a véleményének adott kifejezést, hogy a konfliktus nem ölt nagyobb méreteket, mert — mint mondotta — „Az indiai és pakisztáni kor­mány egyaránt tudatában van az ellenségeskedések sú­lyos következményeinek. moszkvai konzultatív találko­zójának közleményét és szo­lidaritási felhívását. A plenum határozata hang­súlyozta: a kommunista- és munkáspártok képviselőinek konzultatív találkozója ked­vező feltételeket teremt ah­hoz, hogy az összes testvér­párt részt vegyen egy új nemzetközi tanácskozás elő­készítésében. A kommunista világmoz­galmat nem a nézeteltérések I jellemzik — hanem az, hogy j hű a marxizmus—leninizmus- j hoz, a proletár internaciona- j lizmushoz, ebből fakad az az j erő, amely képessé teszi, j hogy soraikban legyőzze a i nehézségeket és megteremtse az összefogást. A NSZEP hangsúlyozottan támogatja a moszkvai talál­kozón megnyilvánult azo.n j követelést, hogy világméretű I erőteljes akciókkal szánjanak ! szembe az USA vietnami ag­ressziójával. „A szocialista államok együttesen felelősek az ame­rikai imperializmus által megtámadott testvérállam, a Vietnami Demokratikus Köz­társaság hatékony védelmé­ért*’ — hansúlyozza a határo­zat. U Thant interjúja a nemzetközi fejleményekről Sípos Gyula: A nagy éjszaka 14. Itt van az ő pincéjük is, a Kati öröksége, szőlőjük a far- mesgyén szomszédos Sáriká- ékkal. Sárira az uráról ma­radt, aki Varga fiú volt, Kati unokatestvére. A kapaszkodó után ez volt az első természetes pihenő, megszűnt a domb hirtelen emelkedése, enyhe lejtésű te­raszon állt a csinos présház, északi oldalánál az uralkodó óriási diófával. A ház két szintre tagolódott, alul volt a pincebejárat, a kis előtérrel, apró ablakokkal, ezt még az öregek építették, fölül egyet­len nagy szoba, napos abla­kokkal, keleti és déli oldalán végigfutó keskeny erkéllyel. Itt az is megállt, akit nem fárasztott el a domboldal, a diófa alól látni lehetett az egész falut, az egész tájat. Három párhuzamos Szalag osz­totta ketté a képet kelet—nyu­gat irányban. A malomároké volt a legegyenesebb. szigorú vonalú, a másik kettő, a vas­utasé és a betonúté mint a doromboló macska háta, hí­zelegve odapúposodott a köz­ség széléhez. Már messziről látni lehetett az apró játékvo­natot, ahogy Nagy liget le’ól csigalassúsággal közeiectik. közben erőlködve páraíelhö- ket fúj, mint téli teherhordás­nál a lovak. És lenn a házak rendje, a kertek téglalapjai, a szétszórt tanyák és a kanyar­gó dülőutak a tanyák között, ilyen lehet, ha repülőgépről nézi az ember a világot És a színek! A szürke ezerféle ár­nyalatából, hogy kilobban sgy- egy piros szoknya, kendő, vagy az udvaron száradó ruhák fe­hérje, (Sokszor megállt a diófa alatt azelőtt is, ültek is fönn a nagy szobában, az erkélyén, mégis milyen más volt akkor ez a présház. Semmi. Egy ház a sok közül, rokoné, tehát mint kicsit a sajátja is volna, de minden különösebb va­rázslat nélkül, élettelen tárgy mint a kikapcsolt rádió. Más­nak most is csak ennyi vol­na? A tárgyak lelke ben­nünk él csak, a mi emlékeink­ben, érzéseinkben. ★ — Szervusz sógorka! Csak­hogy idetaláltál — hajlik ki Tibor az erkélyen. — Nem kell itt árválkodnom. Gyere csak föl, rögtön visszajövök én is. És megy a bokor mögé. Ihatott már jócskán, akkor szokta meglepni Sárikát, ami­kor bolond napjai vannak, néha csak a harmadik napon, mikor minden pénzének fe­nekére vert már, akkor meg­váltja a vonatjegyet, kijön Nagyligetről, iszik még egy fél napig, kialussza magát és újra megjámborul egy-két hónapra. Mert Szentha Tibor nem részeges, Hónapokig el van ital nélkül és akkor ő a világ legszerényebb embere. Dolgozik három helyett is és megbízhatóan, fölényesen, az­tán megjönnek a „napjai”. Moot is ahogy tölt a poha­rakba, bőven csurog mellé, az asztal gyalult lapjára. — Na, nem tetszik sógor­ka? — néz Jánosra nem is kö­tekedően, de árnyalatnyi gúny­nyal. — Pénzt kaptam külön­munkáért, különpénzt, há­romezret, és beültem a Kék egérbe egy rumos feketére Avval kotorászni kezd a zse­beiben. A nadrág: .bői fél - maroknyi aprópénz kerül elő, kivágja az asztalra, egy llz- filléres gurulni kezd és egy kis ingadozás, pörgés után Já­nos előtt állapodik meg. — Fej! — kiáltja Tibor és bizonytalanul kotorász tovább a többi zsebben. — Látod, még ez is tehozzád fut, tudja, hol van biztonságban. A kutya is a dombra csinál. Igaz, só­gorka? Jánosnak az a kényelmet­len érzése támad, hogy fölény- nyél néz rá ez a részeg em­ber, mint aki tud valamit és most mérlegeli, beszéljen-e róla. Sógorka? Máskor is szó­lította így, joga van hozzá, ez a neve az ilyenfajta rokonság­nak, de most mintha gúnnyal mondaná. Még egy fél marék aprópénz kerül elő, egyik mel­lényzsebből meg egy gondo­san összehajtott tizes Mert Tibor előrelátó ember, az első százasok fölváltása után min­den zsebébe rak az aprópénz­ből. Mikor a százasok elfogy­nak. kezdődik a kotorászás az aprópénzből. Ez már fi gyei - meztető is: pénzt kell keríte­ni valahol, vagy mint a leg­utóbbi időben szokásává vált: gyerünk Szőlősre, Sári­kához. — Ennyi maradt — nézi a pénzt örvendezve. — Nem sok mi? — és elveti magát a szé­ken, úgy hogy a lába az asz­tal másik oldalánál lóg ki — Nem láttad Sárikát? Feleletet se vár, mint’, a magában beszélne, motyog to­vább: — Az én kis nővérkém. Mi­csoda szíve van! Aranyos gye­rek. Kenyere... kény -re ... — belegabalyodik a szóba az­tán megfogja a poharat és ta­golva mondja, hogy minőén szótagnál kilöttyen a bor — ke-nye-ret hoz nekem. — Ne menj, kis bogaram, nern kell mindig zabálni. Mikor ment el Sári, nem tudod? — néz szem­be Jánossal. Igyál. Nem jó? Persze, hogy nem jó. — Én iszom? Höhö! A sze­mélyzetis azt mondja: Szentbe kartárs, maga tehetséges em­ber. Fényes tehetségű. Fütyü­lök rátok, azt nem ti mondjá­tok meg. Ez a tizennyolcadik helyem. Mind azt mondta: Szenthe kartárs, meg Szer.the elvtárs — vigyázzunk: elvtárs, aztán kirúgtak. Na és? — széttárja karját. — Igyunk. — Igyunk — emeli János is a poharát, kár ellenkezni, megiszik még néhány pohár­ral, aztán majd lefekszik, nem aludt ez már két napja, legföljebb széken bóbiskolva. — Olyanok, mint a hüllők — mintha valami titkot magya­rázna, közelhajol — nem ha­lak, hüllők, érted? Hal is van köztük, jó elismerem. Beke­rülnek egy vízbe, vagy lyukba, tizenöt fok, akkor ők is tizenöt fokosak. Húsz fok — húsz fok. Nincs saját melegük. Meg­szokták. Azt mondják nekik: mars át a tízfokosba, belehal­nak, azt hiszik, vége a világ­nak. Nincs saját melegük. Ér­ted? Félnek. Hüllők. Megyek, hát aztán? Szíve van az em­bernek, vére, igaz, sógorka? Én ott is Szenthe Tibor le­szek. Azt mondják: maga le­hetséges ember, Szenthe kar­tudom — legyint keserűen. Nyúlna a kancsóért, de Tűnő® megelőzi, teletölti a ponara- kat. (Folytatjuk) Róma, (MTI)j A Magyar Szocialista Mun­káspárt küldöttsége, — amely az Olasz Kommunista Párt meghívására tartózkodik Olasz országban, — vidéki köruta­záson vesz részt. A küldöttség, — amelynek vezetője Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Központi Bizott­ság titkára, tagjai pedig Kato­na fmre, a Budapesti Pártbi­zottság titkára, dr. Köpeczi Béla, az MSZMP Központi Bi­zottsága kulturális osztályá­nak vezetője, dr. Szántó György és Verők Istvánné, az MSZMP Központi Bizottsá­gának munkatársai — az el­múlt napokban ellátogatott Firenzébe, ahol megbeszélést tartott a helyi pártvezetokkel, találkozott az üzemek dolgo­zóival s megtekintette a váró* nevezetességeit. A firenzei látogatás befe­jeztével a magyar vendégek Genovába utaztak, ahol ugyancsak tanácskoztak a kommunista párt helyi veze­tőivel. majd elbcszé” etíek vasmunkásokkal, k kő., mun­kásokkal és értelmiségiekkel. 1965. április 28. 2

Next

/
Thumbnails
Contents