Kelet-Magyarország, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-25 / 97. szám

Hogyan őrizzük nt cg önálló véleményűn kei ? írta: Andrzej Nowicki Tegyük fel, hogy számos kér­désben önálló véleményünk van. Ez remek dolog, csakhogy az önálló véleményt meg is kell őrizni, ami a látszat elle­nére cseppet sem könnyű. Példának okáért elmegyünk * színházba, találkozunk egy ismerősünkkel, és megkérdezi: — No, hogy tetszik a darab? — Kitűnő! — felelünk, mért ezt á teljesen önálló véle­ményt alakítottuk ki magunk­ban. — Ez á szemét? Hiszen giccs az egész! Merő hülyeség! — hangzik a válasz. — Hát... No igen, szóval... De azért bizonyos részek... — vé­dekezünk kissé megzavarodva. Bizonyos részék? Hát, ha csak a felvonásközi szünet nem?! —> kacag gúnyosan is­merősünk. Megsemmisültem kullogunk haza. Egy idő múlva egy má­sik ismerősünk megkérdezi: — Mi a véleménye erről a darabról? Habozás nélkül felelünk: Vacak, giccs, hülyeség. — Hát ez igazán eredeti ál­láspont — mondja újabb is­merősünk kéjjel, — ha meg­gondoljuk, hogy a darab első díjat nyert a torontói fesztivá­lon... Nem csoda hogy mikor bizo- tyos idő múlva újra nekünk Wegezik a kérdést: „Mi a vé­leménye erről a darabról?”, ki­térően válaszolunk: — Hát... érdekes... Torontó­ban minden esetre első díjat kapott. — De Párizsban megbukott! — diadalmaskodik legújabb ellenfelünk. A következő alkalommal meggyőződéssel válaszolunk a szokott kérdésre: — Láttam a darabot. Vala­mi pocsék! Nem csoda, hogy megbukott Párizsban. — Na ja, mert rossz volt az előadás. Viszont Londonban, Moszkvában, Stockholmban, Chilében és Brazíliában szűnni nem akaró sikert arat és az évszázad legjobb darabjának tekintik — értesülünk szé­gyenkezve. Mi a csoda... Az évszázad legjobb darabja... Hiszen mi ezt eredetileg is így gondoltuk, de nem tudtuk megőrizni önálló véleményünket és most végül mindenki hülyének néz. Mert a véleményünket meg­őrizni cseppet sem könnyű. Micsoda akaraterő, önérzet, makacsság kell hozzá, hogy az 1 ember mindvégig megtartsa a j véleményét. De ha mindez hi­ányzik? Vajon megtarthatja-e akkor? Persze hogy magtarthatja, de csak saját magának. A Szpilkiből fordította: Murányi Beatrix SZABAD ESTE A személyügyi osztályon •gy liftes állásra-pályázó, ko­pogtat. . — Volt-e már valamikor lif­tes? >> — Nem. Nincs gyakorlatom, éppen ezért szeretnék valami­lyen alacsony házban kezdem. Két énekesnő beszélget: — Ötmillióra biztosítottam magam arra az esetre, ha el­vesztem a hangomat. — És mire költötted a pénzt? FStdAetta: S-sftägyi Ss, —a primhegedüs már előre köszöni a tapsol... Biztonsági lánc Panaszos levél A mai nappal vége a tü­relmemnek. Nem nevet raj­tam többé senki. Megírom az egészet az illetékeseknek, hogy végre is nem máriás­huncut az ember. A főnö­köm, Rögönyei, megnézheti magát, ha egyszer nekiülök annak a levélnek, mert én itt hiába beszélem rojtosra a- számat, csak akkor van fo­ganatja a bírálatnak, ha fö­lülről rádörögnek, vagy rpég jobb, ha fegyelmit kap, meg is érdemli az ilyen szemellen­zős bürokrata. Hetekig hajto­gathatnám, hogy a másola­tokra fölösleges pecsétet rak­ni, azok úgyis az irattárba kerülnek, és soha többé nem keresi őket senki, Rögönyei mégis ragaszkodna az összes példány lestemplizéséhez, mert neki csak szenteltvíz a a dolgozók munkaideje, és mit számit neki a beosztottak ésszerű foglalkoztatása és a festékpárnák élettartama. Na, de most véget vetek ennek a pazarlásnak és tüs­tént feljegyzést küldök a dolgokról a felügyeleti ható­ságoknak. Majd azok megta­nítják Rögönyeit kesztyűbe dudálni. Nem azért építjük a szocializmust, hogy a Rögö- nyeik pocsékolhassanak, ha­nem hogy figyelembe vegyék a dolgozók bejelentéseit, és minden panaszt töviről-he- gyire megvizsgáljanak. KERESZTRE 1794. április 28-án született Jósika Miklós. Beküldendő so­rok sorrendben vízsz. 1. 44. függ 26. 50. 54. I Vízszintes; 1. Nagy irodalomtörténeti je­lentősége (folyt, vízsz. 44.) 14. Dal, zenekari kísérettel, 15. Fiú pestiesen, 16. Dísznövény, 17: Irodai kapocs, 18. Akasztó­fa, 19. Ráma, 20. BT. 21. Né­met RT. 22. Fruska..., röghegy­ség a Vajdaságban, 23. Kény­szermunkára száműzetés Olasz­országban, 24. TÉE. 25. Aszta- losszerszám, 26. Fogpótláshoz használt fémötvözet, 27. Zárt zenei forma, melyben a téma végigvonul az egymás után be­lépő szólamokon, 28. Lángész, 30. Ma is igen kedvelt francia író volt (Julius), 31. Pinceféle­ség, 32. Vissza: számtani mű­veletet végez, 33. Kegyetlen Habsburg zsoldosvezér Erdély­ben a XVI század végén, 34. Időegység, közismert idegen szóval, 35. Vissza: üdítő ital, 37. MSA, 38. Nem hagy bün­tetlenül, 39. 450 római szám­mal, 40. Nem utó, 42. Bekerí­tett, fedetlen hely a szabadban, állatok • együtt tartására, 43. AY. 44. A vízsz. 1. folyt. 47. Szent franciául, 48. Vissza: végtelen tüzérségi lövedék! 49. _áció; elbeszélés latinul, 50. Kockacukor fajta, 51. INV. 53. Eszkábál, 55. Az indo-európai nyelvek ágához tartozó, 56. Is­kolai érdemjegy, 57. Kossuth- díjas matematikusunk (Tibor). 58. ...már, állat, 59. Oktat, 60. Környezet, 61. Egymást követő betűk az ábc-ben, 62. Lábré­szem, 63. Ilyen gyógyvíz is van, 64. FC. 65. Férfinév, 67. körzet, kerület franciául fone­tikusan, 68. Méhlakás, 69. Re­ményt nyújtana, 71. Volt angol munkáspárti politikus, 72. Sí­nen közlekedő, oldalfal nélküli kocsi, 73. Magyar származású angol filmrendező (Sándor), 74. Volt orosz gróf, II. Katalin cárnő kegyence, 75. Sokszor ki­látszik, 76. Két végén hegyesre faragott arasznyi fadarab (ré­gi gyermekjáték). Függőleges: 1. Ékesen dicsőített! 2. Föld­ben lévő mélyedés, 3. Tisztító- szer, 4. Éva magánhangzói, 5. Forgatmány, készpénz kikap­csolásával való elszámolás, fo­netikusan, 6. Papírra vetette, 7. ...Paoló (+ ) 8. ZC. 9. Kérke­dő, dicsekvő, fennhéjázó, 10. Az orrával földet hányna fel, 11. RCEO. 12. Cet betűi keverve, 13. E. A. 18. Becézett női név, 19. Részesülne, 20. Juh teszi, amikor elnyújtott rezgő hangot ad, 2-2. A Faust eimű opera zeneszerzője fone­tikusan, 23. Nem ejtette el a nehéz súlyt, 24. Madár az ős­magyar mondavilágban, 25. Ecsettel dolgozik, 26. Jósika barátja volt, Utónevének csak kezdőbetűje, 27. Ritka, nem mindennapi (+’) 29. Nyomda- ipán eszköz, 30. Állami jövede­lem, 31. Pl. rózsa, tulipán stb. 34. Görögországi félsziget régi neve, 36. Idegen női név, 38. Sok színű, 40. Filozófiai tanítás a morálról, mint az ideológia egyik formájáról, 41. Zúdít, 42. Nagy fájdalom, 43. Vissza: fő ütőér, 45. Teszi, helyezi. 46. Lószerszám, (+’) 50. Emigrá­cióban fejezte be ezt a regé­nyét, 5L Férfinév, 52. Magot szór, 53. Kártya műszó, 54. Ebbe a németországi helység­be emigrált, 56. Afrikai ország névbetűi. 57. Donig, betűi ke­verve, 59. Falusi ház része(—’) 60. Két szó: kártékony pille Uy=j) és klasszikus köszöntés, 62. Sötétvörös szín, 63. Volt filmszínészünk (Pál), 64. Fából késsel mintáz (-(-’) 65. Szabolcs megyei község 66. IE. 67. Rá­dióerősítő állomás (—*), 68. Finnországi helység, 70. Volt portugál gyarmat Indiában (+’) 71. BRF. 72. Gyulladás, 74. OI. 75. Léc végei. A megfejtéseket legkésőbb május 3-ig kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el. Április 11-i rejtvénypályáza­tunk. Megfejtése: Hisz egy régi ki­kelet furcsa reggelén — Együtt érkeztem Veled földi útra én.” Április. Nyertesek: Bogár Mihályné, Márton Benőné, Simkó Mag­dolna nyíregyházi, Vincze Ist­vánná aranyosapáti, Andó Má­ria gávai, Bodnár József kis- várdai, Kardos Viktor nyírbá­tori, Hargitai Jánosné sóstóhe­gyi, Kertész Sarolta tiszateleki és Andics Benő újfehértói kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket pos­tán elküldtük. Éppen ezért nemcsak a felügyeleti hatóságnak bttk hanem a népi ellenőrzésnek is, annál biztosabb a dolog. Akad az igazságnak ilyea lánglelkű apostola, aki beha­tóan tájékoztatja őket az ügyek állásáról. Talán szem­rehányást is kapnék, ha ép­pen őket nem értesíteném. Persze nem lehet tudni, hátha ott is akad egy ilyen Rögönyei, és ráül a bead­ványomra? Mindenesetre kül­dök példányt a kerületi ta­nácsnak, jobb, ha az ember körültekintően terjeszti föl takarékossági javaslatait, több szem többet lát, több fórum többet intéz. Majd megtanulja Rögönyei, hány kalács két kalács, ha a ta­nácstól jönnek, tudom, meg­bánja, hogy semmibe vette a tömegek hangját. Erről jut eszembe, a sajtót nem ártana értesíteni, vég­eredményben az az igazi, ha kiszerkesztik a vaskalaposa­kat, hogy az egész ország lás­sa: mire jutnánk, ha min­denki Rögönyei módra forgá­csolná szét az erőtartaléko­kat. Várjunk csak,, hány na­pilapunk van? Sajnos, nem lesz elég az indigóm. Nem baj, legföljebb a hetilapokhoz és folyóiratokhoz külön írok, annyi példányt úgyse üt át az írógép. így aztán jut a szakszervezetnek, az iparigaz­gatóságnak és a Miniszterta­nácsnak, plusz egy másolat az irattárba, természetesen bélyegzővel, mert itt ilyen fölös munkákkal terhelik agyon az embert, de már nem sokáig. Józsi bácsi, itt van huszonhat, darab aj ánlott levél, kérem vigye a postára, de rögtön. Ügy ni, ezek-meg is volnának," tudom, áldanak majd a kollegák, amiért íe-r vettem vállukról a fölösleges adminisztrációt. — Jóreggelt, Rögönyei kar- társ! Értem, értem, szóval ezentúl nem kell lepecsételni az irattári példányokat? Na­gyon jó. Tulajdonképpen én' már régen, akartam szólni , emiatt, de nem gondoltam, hogy így házon belül el lehet inr tézni. Na mindegy. Azt a ki­mutatást, amiről tegnap be­széltünk, sajnos, nem tudom határidőre megcsinálni, ugyanis attól tartok, alaposan földuzzadt a napokban a le­velezésünk. Tetszik tudni, hogy van az: százféléi is rá­firkálnak az emberre, sokszor ugyanabban az ügyben!,., Kapossy Miklós / Lengyel humor A Stern karikatúrája

Next

/
Thumbnails
Contents