Kelet-Magyarország, 1965. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-21 / 93. szám

II moszkvai figyelmeztetés ..Mit válaszol Moszkva?" találgatták a kommentárok nyugaton, amikor néhány nappal ezelőtt elhangzott Johnson elnök emlékezetes nyilatkozata a „feltétel nél­küli" vietnami tárgyalások­ról, amelyek egyetlen fel­tétele — a dél-vietnami nép kapitulációja lenne. Az az érdeklődés, amely- lycl a szovjet kormány állás­foglalása elé tekintettek érthető és jogos volt, hiszen a vietnami háború kiterjesz­tésit célzó amerikai tervek­nek feltétlenül számot kell vetniük azzal, hogy a Szov­jetunió, a szocialista világ­hatalom szolidaritásáról biz­tosította a Vietnami De­mokratikus Köztársaság né­pét, amely ellen az Egyesült Államok — a délen elszen­vedett vereségeiért — egy­re durvább légiprovokációk sorozatát hait ia végre. Az a válasz, amely a hús­véti ünnepek napjaiban Moszkvában a szovjet—mon­gol baráti gyűlésen Koszigin elvtárs beszédében elhang­zott, egyúttal komoly figyel­meztetés: a Szovjetunió to­vábbra is kész megadni minden segítséget a VDK népének, sőt beleegj ezését adja ahhoz, hogy állampol­gárai önkéntesként Vietnam­ba utazzanak. Ezt a fontos állásfoglalást az a közös köz­iem is tartalmazza, ame- lv»t a VDK párt- és kor­ma nvküldöttségének moszk­vai látogatása nyomán adtak ki. Koszígin szovjet minisz­terelnök ugyancsak az emlí­tett gyűlésen a vietnami de­legációval folytatott tárgya­lásokról mondotta: kedvező eredménnyel jártak, elősegí­tették a szocialista Vietnam védelmi képességének foko­zását. A szovjet kormányfő — az amerikai katonai tevékeny­ség. az éppen tegnap kezdő­dött honolului amerikai stra­tégiai értekezlet, és a „vég­sőkig kitartunk” amerikai nyilatkozatok ismeretében — joggal nevezte kényszeredett manővernek az amerikai kormánykörök „békés ren­dezési” szózatait. Kézenfek­vő, hogy az effajta washing­toni kétkulacsosság nem mu­lathat valódi kiutat a viet­nami hadüzenet nélküli há­ború dzsungeléból. A meg­oldást a szovjet kormány is abban látja, amiben a VDK kormánya, -- amint azt Pham Van Dong miniszter- elnök egy hete megfogal­mazta —: az 1954-es genfi egyezmények tiszteletben tartásában, az amerikai csa­patok kivonásában, a VDK elleni provokációk beszün­tetésében. Dél-Vietnam ügyeit magának Dél-Victnamnak kell megoldania a Nemzeti Felszabadítás! Front prog­ramja alapján, külső beavat­kozás nélkül... Folytatódnak a dél koreai tüntetések katonai segítség a tüntetések leverésére Szöul, (MTI): Újabb tüntetésekről érke­zett jelentés Dél-Koreából: Szöultól délre egy kisváros­ban, körülbelül 500 egyetemista tüntetett a Japánnal folytatandó diplomáciai tárgyalások el­len. A rendőrség szétverte a tüntetőket; a jelentések szerint négy diák megse­besült. Szöulban két egyetem 700 diákja tartott gyűlést. Az egyik 90 perces összejövetelen a diákok egy papírból készí­tett japán zászlót égettek el. A nemzetgyűlés több mint egy órára kénytelen volt abbahagyni munkáját, mert el­lenzéki politikusok megrohan­ták XI Kuon Csüng miniszter- elnököt, aki kétértelmű meg­jegyzéseket tett Korea és Ja­pán diplomáciai tárgyalásai­val kapcsolatban. A nemzet- gyűlés csak akkor folytatta munkáját, amikor a minisz­terelnök visszavonta szavait. Időközben a Dél-Koreában állomásozó ENSZ-csapatok szóvivője bejelentette, hogy Hamillon H. Howze tá­bornok jóváhagyta koreai katonaság bevetését, segít­ségül a rendőrségnek a tüntetések leverésére. Az ellenzéki pártok a csapa tok bevetését a tüntetések el­len „de facto haditörvény­nek” nevezték. A hadügymi­nisztérium hétfőn bejelentette: utasította a hadsereg körzet- parancsnokait, mozgósítsák csapataikat, ha a vidéki rend­őrség segítséget kér a tünte­tések le verésére. Bonn liúsvétI szenzációja: Adenauer levelei irt De Gaulle-nak Bonn, (MTI): Bonnban a húsvéti ünnepek alatt nagy feltűnést keltett az a hír, hogy Adenauer — még április elején _ levelet írt De Gaulle-nak, s abban „mélységes aggodalmát" fe­jezte ki a francia—nyugatné­met kapcsolatok rosszabbodá­sa miatt, s a tervezett nyu­gat-európai politikai unió mielőbbi megvalósítását sür­gette. A keddi sajtókommentárok egyöntetűen hagsúlyozzák: — Adenauert nemcsak a Bonn és Párizs közötti súrlódások aggasztják, hanem mégin- kább nyugtalanítja a szovjet —francia viszony javulása. A i volt kancellár levelében fel- ! hívta De Gaulle elnök fi- 1 gyeimét, hogy a „kommunista ! veszély továbbra is fennáll, s ' ugyanakkor szívhezszóló fel­szólítást" intézett a francia államfőhöz: ne térjen le a 1 Bonn-nal való szoros együtt­működés útjáról. Kedden délben közölték Bonnban, hogy De Gaulle már válaszolt Adenauer leve­lére. De Geulle hír szerint — válaszában türelemre in­tette Adenauert a nyugat­európai politikai együttműkö­dés ügyében és azt hangsú­lyozta, hogy „tartózkodni kell az elsietett lépésektől ezen a téren". Ugyanakkor közölték még Bonnban, hogy Erhard kan­cellár is írt levelet De Gaulle elnöknek, s a válasz már meg is érkezett a Shaumburg palotába. Ennek a levélváltásnak a tartalmá­ról azonban a hivatalos szó­vivők mindeddig megtagad­tak minden közelebbi felvilá­gosítást. Öl veiiezres békena^ygyűlés a Trafalgar téren — Szovjet—mongol barátsági gyűlés a Kremlben. Képűn-; kön: A. Koszigin, a szovjet minisztertanács elnöke a szónoki emelvényen. A háttérben balról L. Brezsnyev, az SZKP, KB első titkára és J. Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi j Párt KB-nak első titkára, miniszterelnök. | London: Héfőn délután az angol fő­város középpontjában levő Trafalgar téren hatalmas tö­meg várta a háromnapos hús­véti békemenet részvevőit. A 70 kilométeres útvonal utolsó 15 kilométeres szakaszán 20 000 tüntető vonult végig, s a béike- harcosok arcába csapó jég- és hózáporok, metsző szélrohamok sem hűtötték le az izzó hangu­latot: London kormányzati központja az „El a kezekkel Vietnamtól!” „Vesszenek az amerikai agresszorok!" jelsza­vaktól visszhangzott. A Trafalgar téri békenagy­gyűlésen mintegy 50 000 em­ber hallgatta meg a szónoko­kat, köztük öt munkáspárti képviselőt, akik 15 más képvi­selőtársukkal együtt részt vet tek a tüntető menetben Is. Ünnepség Moszkvában a szovjet— lensyri. barátság szerződés iiuszadin évfordulója alkalmából Moszkva, (TASZSZ): A szovjet fővárosban népes nagygyűlésen emlékeztek meg a szovjet—lengyel ba­rátsági, kölcsönös segélynyúj­tási és háború utáni együtt­működési szerződés aláírásá­nak 20. évfordulójáról. A Kreml színházban tar­tóit nagygyűlésen — amelyen megjelentek az SZKP és a szovjet kormány vezelői, ott volt a lengyel—szovjet baráti társaság küldöttsége i élén Marian Jaworskival, a I LEMP Központi Bizottságé- ! nak tagjával, Kirill Mazurov, | az SZKP Központi Bizottsága , Elnökségének tagja mondott ünnepi beszédet. Lengyel részről Marian Jaworski szólalt fel. Véget ért a Luxemburgi KP kongresszusa EsantCHifßk sorokban Saszíri indiai miniszterelnök lemondta az Egyesült Álla­mokba tervezett láiogatását, miután Johnson elnök meg­kérte. hogy a tavaszra terve­zett látogatását halassza el őszig. A Kremlben szovjet—mon­gol közös közleményt és kor­mányközi megállapodást írtak alá. A Szovjetunió gazdasági és műszaki segítsége' nyújt Mongólia 19(i6—70-es ótéves tervének teljesítéséhez. Abdel Aziz Buleflika. algé­riai külügyminiszter kedden reggel négynapos hivatalos lá­togatásra Kuwaitba érkezett. McNamara amerikai hadügy­miniszter Honoluluba érkezett, hogy részt vegyen az Egyesült Államok legfőbb katonai ve­zetőinek titkos tanácskozásán, amelyen meghatározzák az Egyesült Államok stratégiáját a CSendes-óceán medencéjé­ben. A VDK párt- és kormány­küldöttsége hétfőn a kínai kor­mány meghívására Pekingbe érkezett. A küldöttséget, amelynek élén Le Duan, a Vi­etnami Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára áll, megkezdte tárgyalásait a Liu Sao-csi elnök vezette kínai párt- és Kormányküldöttséggel, Aldo Moro olasz miniszter­elnök és Amintore Fanfani külügyminiszter hétfőn hatna­pos hivatalos látogatásra az Egyesült Államokba érkezett. VI. Pál pápa vasárnap dél­előtt húsvéti misét celebrált a római Szent Péter bazilika lépcsőjén felállított oltár előtt. A szertartás titán a pápa ä bazilika erkélyéről felolvasta húsvéti üzenetét. Luxemburg, (TASZSZ): Befejezte munkáját a Lu­xemburgi Kommunista Párt XVIII. kongresszusa. A küldöttek egyhangúlag elfogadták a XVIII. kong­resszus határozatát. A hatá­rozat egyebek mellett üd­vözli a 19. kommunista és munkáspárt március elejei moszkvai konzultatív talál­kozójának eredményeit és úgy véli, hogy ezek az ered­mények jelentősen erősítik a kommunista világmozgalom egységét. A Luxemburgi KP kong­resszusa egyetért a konzulta­tív találkozóról kiadott köz­leménnyel és szükségesnek tartja, hogy összehívják az összes testvérpárt újabb jói előkészített tanácskozását, amelyet meg kell előznie az 1960-as moszkvai tanácskozá­son i^szt vett 81 kommunis­ta és munkáspárt konzulta­tív találkozójának. Az ú.i központi bizottság első ülésén Dominique Ur- banyt, megválasztotta a párt elnökévé. Hétfőn Vietnamban összeült a három laoszi politikai cso­port képviselőinek értekezle­te, amelynek célja, hogy meg­határozzák a politikai csopor- | tok vezetői tanácskozásainak ! helyét és időpontját. Kétnapos látogatásra hétfőn Rabatba érkezett O. Gersten- mai'er, a nyugatnémet Bun­destag elnöke. Gerhard Weiss, az NDK mi­niszterelnök-helyettese. aki je­lenleg Kairóban tartózkodik, átnyújtotta Nasszer elnöknek Walter Ulbricht meghívását, hogy látogasson a Német De­mokratikus Köztársaságba. Sipos Gyula: A nagy éjszaka 8. — Gratulálok — állt fel az egyik minisztériumi ember és Janos már látta, hogy ez az idő nem alkalmas a magya- rázlkodasra. A franciáknak is fordították már, miről van szó. _ Á! — monda a sovány kis ember, ő is felállt, kezet rázott Jánossal, aztán rögtön a pohár után nyúlt és föltartotta, mint valami ünnepségen: — Felicitation! — intett Já­nos felé a pohárral. Ittak egy pohárkával, kutya- erő* szilvapálinkája volt az ál­lami gazdaságnak, de nem az a marós, vegyesízű, hanem tisz­ta, könnyű mint a hajnali ha­rangszó, üde gyümölcsillat ma­radt utána az ember orrában. Csekő újra töltött, de most már a francia tiltakozott, az óráját nézte és pergő gyors szavakkal az indulás felől ér­deklődött. — Meg kell még várnunk a feketét — ültette vissza a ké- szülődőket Csekő. — Rögtön hozzák. — Szóval a csirkékhez — mondta a minisztériumi ember, aztán meg a tehenészetbe, de úgy, hogy nekünk ebédre a nyékieknél kell lennünk, vár­nak bennünket. Különben te is jössz velünk, Csekő elvtárs. — Nem megyek, mert le­vesztek a lábamról — tréfál­kozott Csekő — és elmesélte, hogy a keltető a nyékieknek akarja adni az ő kiskacsáit. — Legalább megegyeztek. — Dehogy egyezünk! Egyda­1 rabot se adok át. Sajnos, kü­lönben sem tudok menni, a járáshoz kell beugranom ebéd után, nyakig benne vagyunk a tsz-szervezésben. Ez a minisztériumi ember előtt is olyan érv volt, amire egy szót se lehetett szólni. Erzsiké közben behozta a feketét, a francia még meg­ivott egy pohárkával a szil- vapálinkából, nyilván azért, hogy ne a fekete ízével hagyja el a helyiséget, a többiek kö­vették példáját, így aztán vi­dám zsongással indutak útnak. A régi — meg aw új A két terepjáróba szálltak be mindnyájan. Csekő előrement a franciá­val, meg két minisztériumi emberrel, János a második ko­csiba került, a zsúfoltabbikba, itt a vezetőn kívül négyen is szorongtak: a gazdaság főál­lattenyésztője, az újmajori ag- ronómus és egy ismeretlen em­ber, nyilván a minisztérium­ból. — Abesszín-telep — mutat a régi cselédházak felé az új­majori agronómus. — Lefény- képeztettük az egészet, még • régi sütőkemencék is, meg be­lül a konyhákat, a szélső ház tetejét is, amelyik minden ta­vasszal úgy kizöldell, mint » gyomos kert. — Talán az újságba akarjá­tok kitétetni? — Lehet — büszkélkedik a kis agronómus. — Biztosan be­le kerül ez még az újságba, de ha nem közölnék, akkor is meg­érte, legalább lesz emlékünk ró­la. El se hiszitek, minden család rendelt a képekből, tehenészek, baromfigondozók, kocsisok, mind-mind. Van, aki be akarja kereteztetni a régi ház képét, azt mondja, az lóg majd az ágy fölött az új lakásban. Mert ahogy bekanyarodnak a nagy tehénistálló mellett, a régi puszta folytatásaként már látszik az új is. Fönn a domb tetején új utcasor kezdete, igaz, még csak három-négy ház áll belőle jobbról is, balról is, azok közül is van kettő ablaktalan, befejezetlen, de a telkek rend­je, a kijelölt utca árka, az el­ültetett fácskák sora, már mu­tatja a folytatást. (Folytatjuk) 1965. április 21. 2 Letértek a műútról, kocsik- ; ;ól feltört úton himbálózott a < Dodge, mint valami bárka, néha keréknyomokban haladt és a tengely szinte gyalulta a két kerékvágás között fönn­maradt magaslatot, néha meg letért az út szélére, majdnem az akácsor mellé és a fölvá- gatlan gyepes részen haladt előre. Aztán két akácfa között egy vékonyabb dülőútra tértek rá, és újra jobbra és újra bal­ra meglepő biztonsággal. — Minden utat így ismer a gazdaságban? — kérdezte a minisztériumi ember a sofőr­től. — Kocsis voltam én itt tíz évig, megjártam az egész ha­tárt, észreveszem, ha egy akác­fa hiányzik a sorból. A kis akácos mögött elő­tűntek már Ujmajor házai, el­ső szempillantásra felemás volt ez a major is, mint odabent a kastély, csakhogy itt az új ki- áltabban új volt, a régi pedig ócskán és koszlottan régi. Van annak már száz éve is, mikor ezt a pusztát Ujmajornak ne­vezték. A széles, térszerű utcán, mint valami különös vonalrendszer, többféle kerékcsapás keresi a kevésbé sáros utat annyira si­keresen, hogy egyik sem vezet i terecske közepén sötétlő tó- :sán át. Pedig hurkok, ka­nyarok, egyenes és átlós vona­la firkáltak itt be minden talpalatnyi helyet, vékonyan a szekerek sáfjaival és vasta­gon a vontatók gumikerekei­vel. A térnél kanyarodik az út és a kanyaron túl balkéz fe­lől, a domb lejtőjének alsó ré­szén áll az öt hosszú cseléd­ház az útra merőlegesen. Köz­tük az udvaron összeeszkábált tyúkólak, farakások, az elsőnél egy összedőlt sütőkemence, a házak másik végénél pedig a kiskertek húzódnak le egészen a patakig, mely nagyobb esők után, enyhe télben, olvadáskor mindig mocsarat támaszt a sá- sos réten. Az út jobboldalán, a maga­sabbikon állnak a gazdasági épületek, elől a magtár hatal­mas tömbje kis börtönablakai­val, hárább istállók, műhelyek, szinek, végül a silók, vermek, széna és szalmakazlak. Ez a régi. Az út kátyúiban letaposott csutkaszár kerékfogónak, az épületek olyanok, mintha mos! vedlenék le bőrüket, a tyúk­ólak sározott tetején még ott virít a tavalyi gaz elszáradl maradéka.

Next

/
Thumbnails
Contents