Kelet-Magyarország, 1965. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-06 / 31. szám
Wladystaw CemuEha 69 éves Gomulka elvtárs, a lengyel nép nagy fia, a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő egyénisége — 60 éves. Tizenhét éves korában csatlakozott a marxista forradalmárokhoz s ettől kezdve töretlen hittel harcolt népe szabadságáért s az általános emberi haladásért. Történelmi jelentőségű küzdelmei során nagy diadalok részese lett, érték súlyos méltatlanságok, de sziklaszilárd harcos maradt mindvégig, minden körülmények között. Akár fegyverrel küzdött a fasiszták ellen, akár politikai ütközeteket vívott meg sikerrel, a lengyel nép legjobb erényeit tükrözte helytállása. Gomulka elvtárs életútja fényes tettekben gazdag. Nemcsak hazájában tisztelik és szeritik őt. Neve, embetszeretete, békeharcának következetessége ismeretes az egész világon. Mindenütt nagy elismeréssel szólnak róla, ahol a népek barátsága és testvérisége hívekre lelt, és ahol a fegyvemélküli világ megvalósításán fáradoznak. Egyénisége, harci erényei, államférfiül biztonsága, vezetői akaratereje — korunk marxista—leninista építőmunkájának nagyja» közé emelte. Gomulka elvtársat, a harcost a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkárát — egész népünk forró szeretettel köszönti hatvanadik születésnapján. Gomulka elvtársban a szépséges Lengyelország és a testvéri lengyel nép nagy fiát tiszteljük. A magyar nép további hagy sikereket kíván nagyszerű munkájához. ■# Kádár János elvtárs táviratot küldött ez alkalomból WladislaW Gomulka elvtárs- hoz. A távirat így hangzik: ,,Kedves Gomulka elvtárs! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága nevében szívből köszöntőm önt 60. születésnapja alkalmából. Pártunk tagsága, a szocializmust építő magyar nép, az ön személyében a Lengyel Egyesült Munkáspárt a testvéri lengyel nép kiváló vezetőjét, a nemzetközi kommunista mozgalom kiemelkedő személyiségét tiszteli. Az ön életútja a kommunizmus magasztos eszméjéért, a nép szabadságáért es boldog jövőjéért küzdő állhatatos harcos útja, akinek nagy szerepe van az új. szocialista Lengyelország létrehozásában és gyors fejlődésében. Nagyra becsüljük az ön személyes munkásságát, amelyet a magyar-lengyel barátság, a szocialista országok együttműködése, a nemzetközi kommunista mozgalom egysége szüntelen erősítésének és fejlesztésének szentel. Születésnapja alkalmával kérjük, fogadja forró elvtársi üdvözletünket és legjobb kívánságainkat, minden jót. jó egészséget, további sikereket, személyes boldogságot kívánunk önnek”. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára A Pravda a pár fos publicisztika Jelentőségéről Moszkva, (MTI): A Pravda pénteki számában cikket szentel a pártos publicisztika jelentőségének, A lap bevezetőben megállapítja, hogy az SZKP XX. kongresz- szusa a párt és állami élet lenini normáinak helyreállításával megteremtette a feltételeket a lenini publicisztikai hagyományok újjáélesztéséhez. A Pravda emlékeztet arra, hogy a személyi kultusz káros hatása a publicisztikában is megnyilatkozott és a szólamok hangoztatásának útjára taszította az újságírásnak ezt a műfaját. „Csak a kulti- vált -"lángelme» tehette meg, hogy saját hangján írjon, mindenki másnak csak a görög ti-agédiákból ismert kórushoz hasonló szerep jutott.” A személyi kultusz idején az élet tanulmányozását szövegek tanulmányozása váltotta fel, az alkotó kutatás helyett a válogatott idézetek egyik helyről a másikra való átültetésével foglalkoztak. A Pravda utal a kommunista publicisztika hatalmas meggyőző erejére, majd megállapítja, olyan harcos, az olvasó legszélesebb köréhez szóló, mélyenszántó és szenvedélyes publicisztikára van szükség, amilyennel a marxizmus klasszikusainál, a nagy orosz gondolkodóknál találkozunk. Előtérben a délkelet-ázsiai helyzet Paál Ferenc összefoglalója a hét külpolitikai eseményeiről A világpolitikai szintér legkiemelkedőbb eseménye Koszigin szovjet miniszterelnök és s szovjet küldöttség látogatása a Vietnami Demokratikus Köztársaságban. A szovjet államférfiak utazásának nagy jelentőséget tulajdonít az egész világsajtó, bár természetesen a szenzációéhes nyugati lapok a legkülönbözőbb kombinációkat fűzik a látogatáshoz. A béke érdekében Kétségtelen, abból a szempontból is jelentősége van a szovjet, miniszterelnök útjának, hogy néhányhónapos szünet után ismét a csúcsdiplomáciára irányítja a figyelmet, vagyis azokra a lehetőségekre. amelyeket a legmagasabbszíntű tárgyalások nyitnak meg vitás, vagy veszélyes kérdések rendezésére. Ezúttal előtérbe kerülnek azok a veszélyek, amelyek a délkelet-ázsiai térségben, az amerikai beavatkozás következtében, fenyegetik a békét. Ebből a szempontból a Vietnami Demokratikus Köztársaság rendkívül exponált helyzetben van. A szovjet vezetők látogatása ismét aláhúzza annak a korábbi szovjet nyilatkozatnak a jelentőségét, amely szerint a Szovjetunió nem nézné közönyösen, ha támadás érné a Vietnami Demokratikus Köztársaságot. A szovjet Sajtó ebben az összefüggésben felhívja a figyelmet a küldöttség magas- színvonalú összetételének jelentőségére. Egy másik szempont, amelyre á szovjet sajtó figyelmeztet: a szovjet küldöttség látogatása az egész indokinai helyzet alakulására befolyást gyakorolhat, mégpedig a béke érdekében. A KGST-ülésszak jelentősége E napokban fejezte be prágai tanácskozását a KGST-országok 19. ülésszaka, amelyről közleményt is kibocsátottak. A közleményből, valamint Faggyejevnek, a KGST titkárának nyilatkozatából megállapítható, hogy milyen témák foglalkoztatták a tanácskozás résztvevőit, s az is, hogy milyen eredményre jutottak. A legjelentősebb adat talán az, amelyből megállapítható, hogy a szocialista országok külkereskedelme az elmúlt időszakban milyen nagy lendülettel fejlődött: a KGST-országok árucsereforgalma 1963-ban 1950-hez viszonyítva majdnem négy és félszeresére növekedett. Egyébként ez alatt az idő alatt jelentősen nőtt a KGST országok külkereskedelme a kapitalista országokkal is. A 19. ülésszak egyik legfontosabb döntése az, amely jóváhagyta Jugoszlávia részvéteiét a KGST különböző szerveinek munkájában. Ez a döntés tartalmazza azt a határozatot, hogy Jugoszlávia az egyenjogúság és a kölcsönös előnyök elv alapján együttműködik a KGST- országokkal. A sajtó élénk figyelmet szentel azoknak a határozatoknak, amelyek a KGST-n belül mutatkozó nehézségek legyőzését célozzák. Javarészt, olyan nehézségekről van szó, amelyek a KGST-állrmok egyenlőtlen ipari fejlettségéből következnek. Külügyminiszteri találkozó A hét külpolitikai híranyagából ki kell emelni azt a körülményt, amely hírül adja. hogy május 15-én Bécsből az osztrák államszerződés aláírásának 10. évfordulója alkalmából találkozik a négy nagyhatalom — a Szovjetunió, áz Egyesült Államok, Nagy-Britan- nia és Franciaország — külügyminisztere. Az alkalom lehetővé teszi olyan kérdések megvitatását is, ame’yeí; természetesen nem az osztrák helyzettel függnek öszsze. hanem szélesebb kört érintenek a világpolitikában. Az ENSZ-ben mutatkozó ellentétek és a világszervezet bénultsága mellett, az ilyen találkozók rendkívül hasznosak lehetnek. De Gaulle nyilatkozata Nyugati részről e Réten két fontos nyilatkozat hangzott el. Az egyik De Gaulle eliteké, a másikat Johnson, az Egyesült Államok elnöke tette. De Gau'le csütörtökön délután sajtóértekezletet tartott és itt főleg három témát exponált miután — mint mondotta — egyelőre nem kíván napi politikai kérdésekben állást foglalni. A három kérdés, amivel tie Gaulle foglalkozott, a következő: 1. a német kérdés; 2. az ENSZ válsága; 3. a nemzetközi valutaviszonyok megváltoztatása. A német kérdésről kije’en tette, olyan megoldást kell találni, amely megfelel a Nyugat-Németor- szággal szomszédos összes országok biztonsági követelményeinek. Az ENSZ válságát szerinte alapokmány- módosítás H kellene megoldani, amire az adott okot, hogy az ENSZ-közgvűlés túllépett hatáskörén és a kongói ügyben támogatta az amerikai beavatkozást. De Gaulle egyébként javaslatot tett arra nézve is, hogy az. öt nagyhatalom tanácskozásával oldják meg az ENSZ- problémákat, s ebben á legérdekesebb az ötödik nagyhatalom, a Kínai Népköztársaság. A nemzetközi valutakérdések rendezéséről szóló De - Gaülle-fejtegetés tulajdonképpen nyílt hadüzenet az Egyesült Államok pénzügyi hegemóniája ellen. Johnson beszéde Johnson, az Egyesült Államok elnöke beszédet mondott. amelyben kitért a szovjet—amerikai kapcio’a- tokra is, és annak a reményének adott kifejezést, hogy még ebben az évben ellátogat a Szovjetunióba, majd hozzátette, hogy reméli, ugyancsak ebben az évben az Egyesült Államok ban üdvözölheti a Szovjetunió vezetőit, „ügy Vélem — mondotta —, hogy ezek a látó Jt tások rfieggyfiithettíék az aggódó világot, hogy mindkét nemzet a béke céljait követi”. Johnson kitért nrta is. hogy ezt a gondolatot ő már kifejtette kongresszusi üzenetében is és megelégedéssel állapította meg, hogy szovjet részről ezek a gondolatok kedvező fogadtatásra találtak. Az angol „ssáz nap“ Az angol miniszterelnök ugyancsak érdeklődéssel várt televíziós beszámolója, amit a munkáspárti kormány első ezáz napjának eredményeiről tartott, nem keltett mély benyomást az angol közvéleményben. Az .eredmény” szót itt Idézőjelbe kell fenni, s így használja ézt a kifejezést az angol sajtó is. A száz nap eredményei ugyanis eléggé kétségesek, amit mutat az is, hogy a munkáspárti külügyminiszter megbukott a ley- toni választásokon. Wüson nemcsak külügyminiszterét — egyik bizalmasát és régi munkatársát — veszítette el. hanem egy értékes mandátumot is. A másik csapás, ami az angol kormányt e napokban érte, a tengeren túlról jött. Amerikai felszólításra Wilson kénytelen, volt elhalasztani látogatását az Égve-ült Államokban, mert a Fehér Házból tudomására adták: előbb tisztáznia kellene Nagy-Britannia kapcsolatait a Német Szövetségi Köztársasággal és Francia- országgal. Fel kell figyelni ezzel kapcsolatban arra is, hogy itt új bizalmatlansági momentum jelentkezik: a nyugati szövetségi politikában. Esőmén^ ok sorokban Az amerikai külügyminisztérium szóvivője pénteken hivatalosan közölte, hogy Dob rinyin szovjet nagykövet a hét elején találkozott Thompson nagykövettel, az amerikai külügyminisztérium vezető szovjet szakértőjével. A találkozón megvitatták a szovjet és az amerikai vezetők kö! cnonös látogatásának lehetős gét. A két diplomata megb széléről további részletei« nem közöltek. A Szovjet Újságírók Szőve- ,«légének vezetősége most meg täftott plénumán megvála tóttá a szövetség új elnökévé Alekszej Rumjancevet, a Pravda főszerkesztőjét, s leváltotta az elnöki tisztségből Pavel Szatyukovot és a titkári tisztségből Alekszej Ad- zsubejt. Jugoszláviában a szövetségi nemzetgyűlés valamennyi tanácsának képviselőit, akiknek mandátuma lejár, a községi szkupstinák (gyűlések) az ország egész területén 1965, április 4-én választják meg, míg a szövetségi tanács képviselőinek a választópolgárok által történő megválasztása az ország egész területén 1965. április 18-án megy végbe. A bostoni Kennedy-kőnyvtár szervezésében pénteken a lengyel fővárosban megnyílt a néhai Kennedy elnök emléktárgyainak vándorkiállítása. A kiállítás anyagát Varsóból Bécsbe, majd Onnan Belgrádija szállítják. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének az ománi kérdéssel foglalkozó ad hoc bizottsága, amelyet az ENSZ-közgyűlés 1963-ban alakított. pénteken közzétette 250 oldalas beszámolóját. A beszámoló követeli, hogy az érdekelt felek részvételével kezdjenek tárgyalásokat Oman jövőjéről, mert az „súlyos nemzetközi probléma”. Madrid egyetemi városában pénteken délután több mint ezer diák tüntetett. Ä rendőrség közbelépett és több tüntetőt őrizetbe vett. A tüntetők az ellen tiltakoztak, hogy Spanyolországban csak az állam ellenőrzés alatt álló d'ák- szakszervezet, a SEU működhet. Dr. Lothar Bolz, az NDK külügyminisztere pénteken táviratot intézett Schröder nyugatnémet külügyminiszterhez. Táviratában felkérte, hogy haladéktalanul mondták fel az NSZK-nak Izraellel kötött titkos katonai megállapodását és Nyugat-Németorszás azonnal szüntesse be Izraelbe irányuló fegyver- és hadianyag szállításait. Gerencsér Miklóst TANOK NÉLKÜL 24. Drága volt a segítség. A véletlen súlyosbításért fellebbezett. A buszhoz megy, amely majd haza .szí. Senki sem gondolná, mi járatban van. Arcán olyan meggyőző a nyugodt hétköznapiság. mintha csakugyan végleg szabad lenne. — Két évi börtön... Iszonyú. Gyorsan, gyorsan haza, egy gramm se vesszen kárba ebből a maréknyi szabad- ságbóL.. xxvin. Zsupánná lázasan csomagol. Az ingóságok nagy részét már összepakolta. Doktor Jász egy hősszerelmes szenvedélyével ostromolja: — Gitta, ezt nem teheti ve2 1965. február 6. Kisregény lem!... Három év óta halálosan szeretem! A férjével úgy sem lehet boldog. Az egy szent őrült. Egzaltált újszövetségi figura! Az a rögeszméje, hogy boldogítsa az embereket, miközben halálra sebzi a családját! Az asszony ügyet sem vet a szóözönre. Menekülésszerű sietséggel pakolja bőröndbe férje ruháti. Jász nem tud magának parancsolni, Zsupán- néra veti magát. Hát kényszeríteni kell a boldogságra?!... Zsupánné kemény ellenfélnek bizonyul. Támadója a nyers erő segítségével sem tudja megcsókolni. — Magdi!... Magdi! — kiabál az asszony. Jász meglepő hirtelenséggel vonul vissza, s mire belép a háztartási alkalmazott, már a szoba túlsó sarkában van. A lány kérdőn néz Zsupán- néra. _ Magdi. Légy szíves, mondd meg a doktor úrnak, hogy nem vagyak itthon, Az orvos hiúságában vérig sértve vonul ki a lakásból. A lány esdekelni kezd. — Ne tessék elmenni. Mi lesz velem?... — Sajnálom. Magdikám. Muszáj hazaköltöznöm anyá- mékhoz. A gyerekeknek kenyér kell. Miskolcon ismerős vagyok, könnyebben szeriek állást. — Zsupánné kipillant az ablakon, elsikoltja magát- meglátja férjét. Rohan eléje. Zsupán szótlanul magához öleli. Ellágyul egy pillanatra. Nem alkalmas a hely az érzelmek szabad megnyilatkozására, tele van az udvar rendelésre váró betegekkel és dr. Jász is leesett áúal bámul a Visszatért kollegára a rendelő ajtajából. Zsupán végighalad az örömmel rácsodálkozó emberek között, Jászhoz siet, kiveszi kezéből a rendelő kulcsát. — Ha megengeded... Jász erre felocsúdik, tiltakozni kezd, ingatag meggyőződést eh — De kérlek, rém gátolhatsz a munkámban. Engem a megyei tanács nevezett ki helyettesítőnek — Jó. Egyelőre helyettesítem magamat. Ugyanis csak a jogosítványomat vették el. A diplomámat nem. A kollega megsértődik, készül valamit mondani, de gőgösen odébbáll. Lázas munka kezdődik a rendelőben. Zsupánné segédkezik, de a figyelme alig van a munkán, ideges kíváncsiság gyötri. hogy mi történt, miért engedték haza a férjét. Az orvos gépiesen nyugodt, gyorsasága határozott. Ui kötést rak az egyik parasztasszony kézére. — Három nap múlva tessék jönni. Szíveskedjék beküldeni a következőt. — Itthon marad, doktor úr?... — kockáztatja meg a kérdést félénken, reménykedve a parasztasszony. A választ a feleség is ideges feszültséggel várja. — Egyelőre. Kérem a hő- vetkezőt. Hajlott hátú öreg paraszt- ember panaszkodik. — Fáj a hátam. Izzadok. — Köhög is? — Hetek óta. Amióta őszre fordult az idő. — Holnap reggel jelentkezzen ezzel a pa Pírral a városi tüdőgondozóban! — Szárazbetegségre gondol, doktor úr?.,. — Bízzuk „ röntgenre, Kálmán bácsi. Meggyógyítjuk. — Ne hagyjon itt bennünket. doktor úrZsupánt zavarba ejti a kérés, nem is tud rá mit válaszolni. Szomorú, beszédes mosollyal a feleségére néz, majd az ajtó felé kiséri az őréget. — Ha megjöo a városból, hozza el nekem a leletet, Kálmán bácsi. — Talán csak nincsen Szárazbetegségem... szóljak az utánam levőnek'' — Majd én behívom... — Hát akkor... őrizze meg közöttünk az isten, doktor úr. — Minden jót, Kálmán bácsi. Az öreg elmegy, Zsupán pedig hosszan a kétségektől elcsigázva asszonyra pillant. — Azt hittem, már nem foglak itt találni. A feleség összeroppan. Sírógörcs rohanja meg, a vizsgáló- asztalra omlik. Zsupán megijed, mellette ierem. vigasztaló szavakkal élesztgeti. — Szabad vagyok... haza engedett az ügyész a másodfokú tárgyalásig. Nincs annál fontosabb, hogv 'tt találtalak. — Én juttattalak börtönbe... — zokogja az asszony. — Ne bántsd magad, mert altkor engem bántasz... amíg odale’zek, anyámhoz jössz a gyerekekkel. Nem engedlek Miskolcra. Látni akarlak, amikor csak lehet. Maradja velem... — Szégyellem magam... Et akartam menekülni innen. Nem vagy bűn^s!... — Megint csak türelmei kérek tőled, drágám. Engem kétévi börtönre, téged meg két évi türelemre ítéltek. Csak úgy tudjuk élviselni, ha segítünk egymásnak. Mint eddig. Aztán újra kezdjük. Ez a büntetés lesz az utolsó címke, amit a* élet az utazó- bőröndömre ragasztott. Elég az átszállásokból. Nézd. Várnak az emberek. Kinéz az ablakon, s meglátja. hogy a várakozók, két fiával barátkoznak az udvaron. Feleségére mosolyog. — Hozd be a gyerekeket.. Az asszony már nem sír, de annyira lenyűgözik az összetartozás KeSt-rúen szép pillanatai. hogy egy ideig nem képes mozdulást parancsolni magának. Csüng a férjén, akiről nyugalom, biztonságérzet árad. Ügy indul, hogy szívesebben maradna bent. Az udvaron közrefogják Zsupánnét a várakozók, kérdésekkel marasztalják, majd : kisebbik fiút Kisegítik a karjára. Zsupán mindezt a rendelő ablakából nézi. körülötte az Ismerős tárgyak és nagy- nagy csend. Várja a gyerekeket. Keményen beiemarkol az ablakdeszkába, arca roegvo- naglik. Sir, Vés«