Kelet-Magyarország, 1965. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-28 / 50. szám
FILM JEGYZF. TBK Hamlet A velencei filmfesztiválon elért siker előzte meg a fijm magyar temumfóját. A szovjet filmművészet — az „Othello" és a „Vizkoresst vagy amit akartok’’ után ismét a világirodalom kimeríthetetlen kincsesbányájából, Shakespeare művészetéből merített íilm- témát. A drámából maga a rendező Kozincev írt forgatóköny- vet, s a főszerep alakításával Szmoktunavszkijt hízta meg. A film külsőségeiben alig különbözik közvetlenül elődjétől, Lawrence Olivier emlékezetes sikerű Hamletiétől. Kozincev a színpadi jelleg leküzdését hatásosan oldotta meg nagyszerű tájfelvételeivel, tehát elősorban külsőségekkel. A korhű jelmezek, a belső elrendezettség általában ellentétben áll a mai nyugati, haladónak mondott színpadi beállításokkal (a végsőkig leegyszerűsített ruházat, az un. jelzés- színpad, stt>.) A nagy szovjet filmrendezők nyomdokain haladva előszeretettel és kitűnően mozgat tömegeket, de mindig csak ott, ahol ez a mondandó erősítését szolgálja, A film másban hozott újat, mégpedig a korszerű jellemábrázolásban. Ebben lényegesen különbözik Olivier művétől, ilyen alkotás csakis most keletkezhetett. Ez az ábrázolási mód nem egyéb, mint az egyes szemér lyek tulajdonságainak nagyfokú leegyszerűsítése, a lényeges különválasztása a lényeg- leien tői, — absztrakció, Az eddigi Hamlet-előadások során — akár színpadiról, akár vetítettről volt is szó — legalább a főszereplőket teljes emberi voltukban megismertük, mérlegre tehettük hibáikat, erényeiket és bűneiket. Egy embernek akár kétszáz tulajdonsága is lehet, de ezekből bármilyen nagy lélegzetű dráma, regény vagy film —- mint művészi kifejezési eszköz — részére csupán legfeljebb néhányra van szükség, és ugyanannyi még ..belefér”. Ezek nagy része azonban lényegtelen, a mű szempontjából. A művészi absztrakció eddig is jelentkezett a filmművészetben. de elsősorban külsőségekben. Kozincev absztrakció készségét a jellemek ábrázolása során csillogtatta. Minden szereplőt — kivéve persze a főhőst — csak arról az oldaláról mutat be, amelyikre a drámai egységnek elmaradhatatla- nul szüksége van, a többit mellőzi. Felda; Claudius két képsorral telibelalálja. A^ egyik: a király halála utár Claudius szobrát áüítják fel a trónteremben. A másik: e tükör előtti nárcisszuszi monológ. A két képsor — mint egy eizensteini „szorzat” — vita thatatlanná teszi a nézőben, Hogy ez az önimádó és hiú ember a korona megszerzéséért képes vqlt akár gyilkolni is, A néző tehát kitölti a rendező által megadott jellemkeretet, tehát - szinte maga is akgtgvá válik, De g bemutatott tulajdonságain kívül minden más lényegtelen. A megjelenítés és a Jén.veg- retörés módozatai között olyan stílusbeli ellentét van, ami hiányérzetet eredményez a nézőben. A korszerű ábrázolás útján tehát vagy végig kell menni, vagy rá sem szabad lépni, mert e felemás megoldás csökkenti a művészi értéket, Ez a csökkenés azonban Kozincev Hamletját tekintve — csekély. A címszerepet SzpiQlítu- UQvszkij alakította, mégpedig kitűnően. A szinkronban hangját Latisevics Zoltán helyettesítette, szintén átlagon felüli teljesítményei. József Attila születésnapja, április 11-e: a költészet napja „Ezt csak érezni lehet..." Beszélgetés Hollaj Bertalan színművésszel Shakespeare tragédiája új szavjft filmen Ezer űj elsőosztályost várnak a nyíregyházi iskolák A körzeti általáuo» iskolának kell bejelenteni a tanköfele« gyermekeket iemileg, az iskolai tanulási» érett gyermekek vehetők fel. Az orvosi vizsgák után, melyek igazolását az iskolák kapják meg, az illetékes igazgatók értesítik a szülőket a beiratkozás időpontjáról ép a még szükséges iratok beszerzéséről. Az új elsőosztályosok előzetes nyilvántartásba vétője, később iskolai beíratásg nagy munkát rá a városi művelők dóri szervekre, a? iskolákra* Ugyanis a reális felmérésekkel egyidőben állapítják meg a szükséges tanulócsoportok számát, a tanítás tárgyi és személyi feltételeinek szükséges mennyiségét. Minden nemcsak az oktatási szakemberekre. hanem a szülőkre r# felelősséget ró, hogy időben gondoskodjanak gyermekük nyilvántartásba vételéről. •$*-... ...........nr—■ • I ■ l rnekejj betöltött életévére vonatkozó követelmény. Ebben a tanévben az 1959. szeptemberében született gyermekek is felvehetők A^pkat, akik szeptemberig betöltik a 6. életévüket, } törvény által megszabott körülmények kögött a .szülők kgtelssek beíratni az általános iskola első osztályába. Akik pedig szeptember vécéig betöltik 6. évüket az általános iskolft igazgatója és f* körzeti orvos véleménye alapján vehefők fel. Első tennivaló tehát, lrogy minden érdekelt szülő es gondviselő előzetesen nyilvántartásba vétesse a körzeti iskolában o tanköteles gyerekét. Ezután a szülőnek gondoskodni kell a gyermek orvosi vizsgálatáról, ■ melynek eredményét mindenkor figyelembe veszik a felvételnél. Csakis a testileg és szelMegkezdődtek az elókészü letek az új elsőosztályo: gyermekek fogadására, ‘ megyeszékhely oktatási szer vei a tankötelezettségről szó ló törvényerejű rendelet szerint március 1 és 15-e kősóit veszik nyilvántartásba a leendő iskolásokat. Kövér Endre, a város'1 U: F.ács művelődési osztály vezetője elmondta, hogy az 1964—SS-ös tanévben 1JQC tanköteles gyereket Írattak be a város különböző iskoláiba. A természetes szaporodás 16,5- mal volt kevesebb az előző évinél, azonban a városba vándorlás következtébe» lényegében évről évre szaporodik az iskolába kerülő gyerekek szánta. Jelenleg egy osztályteremre a város iskoláiban 59 tanuló jut, amely' jóval magasabb a megyei és g* országos átlagnál. Az új iskolaév ennek következtében újabb problémák elé állítja az oktatási szerveket. Előzetes felmérések szerint az idén, mintegy' ezer új elsőosatályosra számítanak. — azonban a déli városi alközpont erőteljes kiépítése és általában a városbaköltözés miatt — lehet. hogy ez a szóm rrs" ennél is magasabb lesz Az iskolák mindent elkövetnek, hogy- elfogadható tárgyi és személyi feltételek kozott fogadják az űj iskolásokat. ' Előfeltétele azonbgn a jó elhelyezésnek, az úi elsőosztályok helyes kialakításának, hogy a szülők, a gondviselők a közölt március í—15 között sgőfyi*|, vagy írásban jelentsék fi" a lakóhely körzetéhez tartozó általános iskolában gyerekük születési adatait, vorftos lakcímét. Félreértésre aŰQtt okot korábban az a körülmény, hogy időközben változott a gyertaket jelentetnek meg. Az úí” dqnságak egyben vezérfonalgj lehetnek a helyi műsoroiknak- A „Tavasz Magyarországon’’ —, a Szépirodalmi Kiadó impozáns gyűjteménye — gazdag válogatás költőink 1945 utáni terméséből. A „Mai magyar költők antológiája” a Móy» Kiadó gondozásában készült el. A Magvető kiadásában Iát napvilágot „A történelem futószalagán”, tartalmát jól kommentálja az alcíme: „Antifasiszta ÍÍFai antológia”. A versbarátok köre tagjainak idei jutalomkötete „Szép versek — 1964" címmel hagyja «1 » sajtót. A költészet napja lesz az irodalmi élet legkiemelkedőbb tavaszi eseménye. A költészet napját — amelyet a Művelődésügyi Minisztérium és a Magyar írók Szövetsége kezdeményezésére tavaly első ízben ünnepeltek — az idén is április 11.-én, József Attila születésnapján rendezik meg. Az irodalom és a közönség nagy találkozóját ez alkalommal két évforduló teszi jelentősé: a felszabadulás húsz esztendős jubileumával együtt emlékezünk meg József Attila születésének 60, évfordulójáról is. A könyvkiadók ünnepi köteÁlmodozások kora Új magyar film ehhez idő és további fejlődés szükséges. Munkatársa Vámos Tamás operatőr, remekül komponált képsorokat fényképezett. A film főszereplői jórészt . fiatalok. Közülük is kiemelkedik Bálint András főiskolai hallgató. Nagyszerűen érzi szerepének hibáit, és képes azokat minimálisra csökkenteni. A filmben nagyrészt nem is- . merjük fel az egyes cselekedetek rugóit, belső ösztönzőit, Oláh Jancsi esetében azonban Bálint András képes azokat felfedni a néző előtt. Béres IJona képtelen v<jjt; megbirkózni átgondolatlan és j tisztázatlan jellemű, jogászlá- j nyával és ez elsősorban nem | az ő hibája. A többiek közül Halász Jutkát és Sinkovíos Imre tűnt ki átlagon felüli alakításával. Kan István ti, világnézeti közösségéről, ami nem állja ki a megpróbáltatásokat és elbomlik. Kezdeti elvi összetartásuk sarkpontja az, hogy meg akarják mutatni a „maradi öregeknek" és a „középszerű tehetségteleneknek’’. akik nem engedik érvényesülni őket, hogy többre képesek náluk. Ezekből az elhatározásokból nem derül ki, miért nem lesz semmi, a film főhőse rádöbben, hogy a meg- qldást a mindennapi élet harcaiban, munkájában találhatja még. A rendező Szabó István lényegesen többet ad az írónál. Kimért eleganciával és korszerű ízléssel párosult tehetsége, amely az egyes epizódok tnagoldásából nyilvánvaló. A filmben megmutatta, hogy művészileg ennél sokkal nagyobb megoldásokra is képes lesz, de —>■ ».I Vt i.Jjmti1 Ilin Hl « ■ 'ml mi'lm ; Fiatal rendező első filmje, amelynek minden jellegzetességét, erényeit és hibáit magával viseli. Mégis külön szót érdéinél az a mód, ahogy Szabó István író — rendező e filmig eljutott. A Balázs Béla stúdió keretében alkotott kisfilmjei — „Variációk egy témára’, „Koncert”, és a „Te” például nagydíjgt nyert a tgursi kisfilmfesstiválon. Filmjét saját maga írta és ez volt talán a legnagyobb hiba amit vétett. Mert * film dramalurgiailag elhibázott, a megtalált konfliktusok visszafejlődnek, elveszti a cselekmény fonalát és epizódokra aprózódik, amelyek ilyen tömegben végül is érdektelenné teszik. Fiatalokról van szó a filmben, fiatal értelmi régiek baráA fiatal színművész fellépésére készül. Csendesen, nyugodtan berzd, s egy-egy kedves emlék, siker felelevenítésekor elmosolyodik. S amikor arról faggatom, miért szereti annyira Szabolcs-Syat- már megyét, hallgat egy sort, majd felmelegedő szavakkal mondja: — Gyerekkoromban Dopib* rádra jártam iskolába Cigánd- ról. Cigánd más megyében van, de én a két falu, a két megye közt sose éreztem határt... Mondhatnám így is- innen származom. Nehéz ezt megmagyarázni. Darvas József Szakadék-jában van egy mondat: „Ezt nem is lehet érteni — ezt csak érezni lehet, s érezni is csak annak, aki onnan jött, ahonnan én... A mélységből, a szegénységből." S Hollay Bertalan onnan jött... Ratké Jfes®# tartani, mondjuk, a Pillangóból, anélkül, hogy erőltetni kellene. — Hogy milyen a mi munkánk? Nehéz. Sokszor négyszáz kilométeres út után lépünk fei. S ha morog is az ember néha — elmúlik azért a fáradtság is, az idegesség is, A közönség hálája, a felvonásvégi önfeledt csönd, majd a kirobbanó taps mindent megér. Persze, nem ez a tartalmam színészetnek. — Nagyon szeretek a szüleim előtt játszani. Mindenki tombol, tapsol — s ők — két nagyon öreg. nagyon fáradt ember, csak ülnek és hallgatnak. Egyszer beteg lettem, s a cigándi előadáson más ugrott be helyettem. Anyám az előadás után odament ehhez a színészhez, s azt mondta: „Ha már maga játszik a fiam helyett, egye meg, amit hoztam neki.” Magas, majdnem sovány fiatalember Iíollay Bertalan, az Állami Déryné Színház művé- | azé. Különös ismertetőjele | nincs, hacsak az nem, hogy j mindig tud mosolyogni- Nem színészi, csinált mosollyal, ha- j nem az eredményesen dolgozó emberül» csöndes, elégedett mp- j sólyával. Tíz éve végezte el a Színmű- | végzeti Főiskolát, nyolc éva j tagja a Déryné Színháznak, s j azóta nem múlt el év, hogy ! Sziibolcs-Szatalárba ne látogat i tott volna. Legutóbb Arthur Miller: Édes fiaim című da- rabjában láthattuk ól. Egyik fellépése előtt a szi- nószi munkáról, hivatásról, a falusi közönségről beszélgettünk. Azt kérdeztem tőle. mi vitte annak idején a színészi pályára. — Érettségi után felvettek vqlna orvosira, mérnökire is, De van az emberben egy ösztön, amely előbb-utóbb megsúgja, hol van az ember helye, Én színész szerettem volna lenni műidig. Mégis bölcsész- hallgató lettem — nem fizet- . terp rá. Egy évi bölcsészkedés után felvettek a főiskolára, ott Apáthy Imre nagy szeretettel Indított el, főiskolás koromban gyakran jártam haza, Cigándra, s aratáskor én is beálltam a kaszások közé. Az emberek, a falumbeliek vizsgálhattak, tur dok-e még dolgozni... Nehéz munka volt, de mindig azon igyekeztem, hogy nagyobb rendet vágjak, mint ők. A Dérynénél Móricz Zsig- mond Pillangójával kezdtem — nagyon megtaláltam az ízét, sok dicséretet kaptam. A Kőszívű ember fiaiban a legkisebb fiút játszottam, aztán az Antigoné következett. S azt tapasztaltam, hogy a falusi kő- . zönség, talán azért, mert szű- zebb, mert szomjasabb, szívesebben tapsol a drámának, mint a könyebb műfajú daraboknak. Itt Szabolcsban legalább száz előadást lehetne — Mast mgr semmi sem segít rajtunk! — sóhajtozott : Melhuba a halastónál. a kővetkező Hittanórán szó- j ’ morú szemmel, letérten me- \ redt maga elé az egész ősz- 1 tály. Tudták, hogy minden ! küzdelem hiábavaló. Cs * : i Veprek mosolygott csendesen. A félelemtől még bizonytalanabbul válaszoltak a kérdésre, hogy mikor mutatkozott meg először az úr isteni jóságban az emberek előtt. S aztán... tizenöten álltak a katedra előtt, Veprek- • kel együtt. Tíz már megkapta a maga részét, s bömbö- , lésük betöltötte az osztályt, ■ sőt az egész iskolát, ami két- ' ségtelenül kellemes hatást • gyakorolt a szeptéletű. gyér- ! mekszerető páterra. amikor i Vermekre került a sor. ^ Térdére hajtotta, a vastag . nádpálca nagyot* suhogott és bumm! Olyan zengés tárrzdt, ; mintha valaki teljes erővel ütött vplna egy cintányérba, j vagy bottal rúgott volna egy nagy tam-tamra. , : A z atya eleresztette a j O mosolygós Vepreket és i í elordított. — Le. & nadrággal! Veprek arcáról eltűnt a: ' mosoly, leengedte a nadrág- [ .iát, s egy bádogtáblát nyűi- ; tott át a páternek, amelyr* !' tegnap hozott el a búcsújár ■ ' helyről. S a páter megrendültért ol- '■ vasta szövegét: J „Adakozzatok a jóság ja- : vára!” | 1 (Fordította: Tóth i*ib#r) s verandájába dugta, megnyilatkozott előttük imigyen: — Csirkefogó banda! Látom, nagyon megszoktátok már a vékony nádpálcák s így szégyentelen módon csökkenteni merítek az úristen által rátok mért büntetést... A ztán Miszterkához r* fordult: —• Eredj hazg, gazember, tiszteltetem a papát, s kéretem, válasszon ki nekem egy jó vastag nádpálcát... Itt a pénz! Közben megfigyelte, hogy a bűnösök greán vglaml sötét áypyék suhan keresztül, s ajkát kéjesen összeharap- V8, megállapította, hogy a verés ilyen elhalasztása újabb boldpg, kellemes érzést kelt benne. Miszíerka apja valóban tökéletes nádpálcát választott ki, mely vastagságával kiegyenlítette a papírréteg védőképességét. így tehát tökéletesítésre seonilt a találmány. s egy délután kimondta Melhuba a technikai fejlődés új fokát jelentő szót: — Kartonpapír! Ettől kezdve nagy dobogással járt minden hittanóra, s a páter egyre gyakrabban sóhajtozott: — Uram isten, de vastag bőrük van! S parancsot adott Míszter- kának, vegyen még yasta- gabb nádpálcát. A legvastagabb volt ez, mely valaha Ko- roupovba érkezett. Csapásai alatt repedt és morzsolódott a karton is. Zdenek apja az iskolatanács tagja volt. így teltek a napok, s a koroupovi fiúk úgy érezték, sohasem változhat ez meg. De a sánta Melhuba új irányt adott az egész vallási kérdésnek, A halastó mellett tartott előadásában fejtette ki egyszer a papír jelentőségét. Előzőleg otthon kísérletet végzett: papírral tömve ki a nadrágját, s azután eltörte a tejesbögrét. Apja a nadrágszíjjal verte el, de Melhuba csak fele olyan fájdalmat érzett, mint rendes körülmények között. Elkezdték tehát megbecsülni a papírt, mint a tibeti lámapa- pok. akik minden papírdarabkákat összednek. hogy megóvják az enyészettől. Ebben az esetben ugyan a papírnak kellett őket megóvni. Miszterka. a szatócs fia nagyban szállította a védőeszközt, s a kegyes páter úgy látta, hogy az utóbbi időben kevésbé jelentkeznek a fájdalom jelei ezeknek a csibészeknek az arcán. Elgondolkozott ezep, s arra a megállapításra jutott, hogy a csibészek bőre nyilván nagyon megvastagodott már. így a hittanórák céljaira jobb nádpálcát kell beszereznie, hiszen a kegyelmes úristen előrelátásában erősebbre, és vastagabbra is növeli a nádvesszőt. Másnap tehát sorban a dobogó elé állította a büntetésre várakozókat, jobbkezét re-