Kelet-Magyarország, 1965. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-04 / 2. szám
Esem óm ifek sorokban A Román Népköztársaság államtanácsa bejelentette, hogy 1965. március 7-én nemzetgyűlési és tanácsválasztásokat tartanak Romániában. A Szovjetunióban január elsejétől leszállították a legkeresettebb gyógyszerek árát. Ez az árleszállítás évi negyvenmillió rubel megtakarítást jelent a lakosságnak. Teljesen ingyenes lesz a gyógyszerellátás — a kezelés időtartamától függetlenül — a gümőkóros betegek, valamint a súlyosabb idegbetegségekben szenvedők számára. Az ENSZ gazdasági és szociális tanácsának augusztusi határozata értelmében újévtől új tagok léptek a 21 nemzet képviselőiből álló emberi jogok bizottságának tagjai sorába, közöttük a Szovjetunió és Franciaország. A többiek: India, Irak, a Fülöp-szigetek és Jamaica. Mandátumuk három évre szól. Hans Peter Tschudit, az 1965-ös évre hivatalosan beiktatták Svájc államelnöki tisztségébe. VI. Pál pápa rövid újévi üzenetében felhívta az államokat, szüntessék meg a vérontást, szilárdítsák meg a világbékét, ne folyamodjanak I háborúhoz a nemzetközi problémák megoldására. 1 Egy pakisztáni őrjárat átlépte India kasmiri határánál a tűzszüneti vonalat és hat kilométert nyomult előre. A kialakult tűzharc során a pakisztániak 15 embert vesztettek. Ajub khant a szombaton megtartott pakisztáni választáson újból elnökké választották. A helsinki városi tanács határozata alapján emléktáblával látták el a finn főváros egyik lakóházát, amelyben egykor Vlagyimir Iljics Lenin élt. A damaszkuszi rádió bejelentése szerint Szíriában teljesen vagy részlegesen államosítottak 107 részvénytársa, ságot, textil-, cukor-, olaj-, gumi- és építőanyaggyárakat. A tulajdonosoknak a vállalatok ellenértékét 15 év alatt fizetik vissza. Űj NATO légitámaszpontot adtak át rendeltetésének — mintegy 180 kilométerrel Lisszabontól délnyugatra — jelentette a portugál sajtó, líidonezla bejelentette kilépési szándékát az ENSZ-bül A Wilson-kormány támogatja Malaysiát — Angol ejtőernyősök Angol ejtőernyősök Malaysiában. Visszahívták szabadságáról a 2. angol ejtőernyős zászlóaljat, hogy Malaysia térségébe irányítsák. (MTI Telefoto) New York, (MTI): Az ENSZ-ből való kilépés hivatalos bejelentése után Pa- lar, Indonézia ENSZ-küldöttsé- gének vezetője közölte, hogy az írásbeli bejelentés még nem készült el, valószínűleg csak hétfőn nyújtják át. Indonézia szóvivője emlékeztetett rá, hogy Sukarno elnök az elhatározást már csütörtökön elhangzott beszédében bejelentette. Az ENSZ illetékesei tájékoztatást kaptak országa döntéséről január 1-én, szándékosan az időpont előtt, amikor Malaysia a Biztonsági Tanács tagjává válik. Palar még any- nyit közölt, Indonézia kilépése nem jelenti azt, hogy kiválik az ENSZ szakosított szervezeteiből. Hírügynökségi jelentésekből kitűnik, hogy a brit kormány Sukarao elnök bejelentésének hírére további intézkedéseket tett a távol-keleti angol csapatok megerősítésére. Malaysia felé tart az Eagle re- pülőgépanyahajó. Bejelentették, hogy összesen hat hadihajót és ezer főnyi egységet küldenek a Távol-Keletre. 600 ejtőernyőst visszarendeltek szabadságáról, hogy megkezdjék szállításukat Malaysiába. Sir James Cassels tábornok a szárazföldi hadsereg újonnan kinevezett vezérkari főnöke szombaton Londonból Malaysiába utazott. Egyébként a brit katonai intézkedések 24 órával megelőzték Indonézia bejelentését. Indonézia Kommunista Pártja nyilatkozatban jelentette be, hogy üdvözít és teljes mértékben támogatja Sukarno elnök döntését. U Thant, az ENSZ főtitkára üzenetben kérte Indonézia elnökét elhatározásának megmászására. Stevenson, az Egyesült Államok ENSZ-delegátusa hasonló felhívást intézett Indonéziához. Az ENSZ diplomáciai köreiben meglepetést keltett Indonézia elhatározása. Első eset, hogy egy állam kiválik a nemzetközi szervezetből. Az ENSZ tagállamainak száma a kilépéssel 114-re csökken. Az ENSZ hivatalos köreiben rámutatnak, Indonéziának joga van az ENSZ elhagyására, de ha megmásítja szándékát és később vissza akarna térni, alá kell vetnie magát a szabályos felvételi eljárásnak, amelyhez a Biztonsági Tanács és a közgyűlés jóváhagyása szükséges. A Reuter jelentése szerint Wilson brit miniszterelnök hétfőre egybehívja a kormány katonai és külpolitikai bizottságát, hogy az indonéz döntéssel kapcsolatos politikai és katonai szempontokat megvitassa. A Wilson-kormány hivatalba lépésekor hangsúlyozta, hogy továbbra is támogatja Malaysiát, amely ellen Indonézia döntése elsősorban irányul. W ilson egyelőre nem kommentálta a helyzetet. A nemzetközi sajtó bő kcmnjentárokban foglalkozik a meglepetést keltő indonéz döntéssel. A New York Herald Tribune kommentárjában rossz előjelnek minősíti a kö pést a nemzetközi szervezet számára. Az Unítá, az Olasz Kommunista Párt lapja rámutat: Indonézia döntése aggasztó és hangsúlyozottan arra irányítja a figyelmet, hogy az ENSZ válságát meg kell oldani. A szovjet kormány egyetért a kínai javaslattal a nukleáris fegyverek megsemmisítésének kérdésében A szovjet kormány kijelentette: teljes mértékben egyetért a Kínai Népköztársaság kormányának azzal P javaslatával, hogy a világ kormányfőinek értekezletén vitassák meg a nukleáris fegyverek eltiltásának és megsemmisítésének kérdését. A szovjet kormány hajlandó részt venni egy ilyen nemzetközi kormányfői értekezleten, s a többi szocialista és más békeszerető országokkal egyetemben hajlandó mindent megtenni egy ilyen értekezlet megtartásáért és eredményességéért. A fenti álláspontot az az üzenet tartalmazza, amelyet Koszigin. a szovjet miniszter- tanács elnöke intézett Csou En-laj-hoz, „ Kínai Nénköz- társaság államtanácsának elnökéhez. Most nyilvánosságra hozott üzenetét Koszigin december 28-án küldte el válaszként Csou En-laj október 17-i üzenetére, amely a kormányfői értekezlet összehívására tett kínai javaslatot tartalmazta. A szovjet kormány síkraszáll olyan intézkedések ha adó tálán végrehajtásáért is. „melyek már most előmozdítanák a nukleáris fegyverkezési hajsza lefékezését, korlátozását. Ilyen intézkedés lehetne egy nemzetközi egyezmény megkötése. ame'yben az államok lemondanak a nukleáris fegy- .verek alkalmazásáról. Ez fontos lépésnek bizonyulhatna a nukleáris fegyverek tePes eltiltásához és mcgsemmisT:-é- hez vezető úton — mondja Koszigin üzenete. Rusk nyilatkozata helyzet politikai Washington, (AFP, AP, Reuter, DP A): Rusk amerikai külügyminiszter vasárnap este nyilatkozatot adott az NBC amerikai televíziós és rádiótár- aaság száméira. A külügyminiszter nyilatkozata nagyvonalakban megismételte az amerikai külpolitika irányítóinak korábbi kijelentéseit. Űj elemként csupán Rusknak az a megállapítása teliinthető amelyben a dél-vietnami rendezéséről első ízben mondotta ki nyíltan, hogy az Egyesült Államok „bizonyos feltételek mellett” esetleg hajlandók kivonni csapatait Dél-Vietnamból a vietnami probléma politikai úton való rendezésének részeként. Állást foglalt a háború kiterjesztése ellen is, mert az — mondotta — nem vezeti „köny- nyű, gyors megoldáshoz”. Díszszemle Havannában Kuba nemzeti ünnepén Január másodikén ünnepelte Kuba népe a forradalom győzelmének évfordulóját. Az ünnepi díszszemlén megjelentek a kubai közélet képviselői. Diplomaták és újságírók: a kormánytribünön a Kubai Szocialista Forradalmi Egységpárt országos vezetőségének tagjai, miniszterek és a társadalmi szervezetek vezetői foglaltak helyet. A díszszemlét 21 löveg össztüze vezette be, majd megkezdődött a kubai fegyveres erők impozáns seregszemléje. A katonai parádé után Fidel Castro, a Kubai Szocialista Forradalmi Egységpárt orw szágos vezetőségének első titkára, a kubai forradalmi kormány elnöke mondott beszédet. A kubai miniszterelnök két és félórás beszédében főleg az ország belső helyzetével foglalkozott. A nemzetközi helyzettel foglalkozva a miniszterelnök ironikus hangon jegyezte megi az imperialisták hiába reménykednek abban, hogy Kuba az Egyesült Államokkal való kapcsolatainak javítása érdekében eltávolodhat a szocialista tábortól. Fordította: Bába Mihály 43. De hogyan jutottál arra a gondolatra, hogy éppen Sa- maszek a szervezője ennek az affémek? — Kezdetben Zygmuntot gyanúsítottam, hiszen hazugságon kaptam rajta. Makacsul hallgatott, még akkor is, amikor bebizonyítottam neki, hogy hazudik. Azt hittem, hogy Don Quijote nemzetsége végleg kihalt La Manch-ban. Hogy tételezhettem fel, hogy érmék a nemzetségnek még megmaradt egy képviselője Plockban? Később, amikor a Kalinkowski úr elleni bizonyítékok kezdtek szemet szúrni, egyik a másik után, még biztosabbra vettem, bűnösségét. De amikor már túl sok bizonyíték kezdett összegyűlni ellene, lassanként megértettem, valaki egyszerűen és durván 1965. január 4. bele akarja rántani ebbe az ügybe. Valaki próbál olyan hangulatot teremteni, hogy Kalinkowski az egész ügy legfőbb mozgatója, ügy tettem, mintha elhinném, hadd gondoljál! az érdekeltek, hogy elérték a céljukat. Erre természetesen Zygmunt fizetett rá. De talán még jó is, hogy a jövő ügyésze megismerte a barikád túlsó oldalán lévők életét is. Ezt nem tanítják sem az egyetemen, sem a joggyakornoki tanfolyamokon. Az ilyen tapasztalat előnyére válhat ügyészi karrierje során. Elvégre is. Kalinkowski úr alig tizenhét napot vesztett. Egy fiatalember számára ez nem jelent semmit. Helyette elnyerte a kinevezést, amire kénytelen lett volna legalább fél esztendeig várni. — Csak azt nem értem, őrnagy úr — kért szót a fiatal helyettes ügyész —, mit ért el azzal az ügy szervezője, hogy engem börtönbe záratott. Nem ismerem őt; soha nem is láttam. — Személy szerint ön ellen nem volt semmi kifogása. Amikor a látszólagos tettes letartóztatásáig juttatta az ügyet, Samaszek ezáltal értékes dolgot nyert: a szabad mozgást. Úgy gondolta, már biztonságban van. Ezért próbálta meg a kiutazást is a csekkek A „sápadt Wiktor” minden manővere kezdettől fogva az időnyerésért történt, azért, hogy a gyanút elterelje magáról. Jelentkezett a jugoszláviai társasutazásra, és nagyon jól tudta, hogy a legkisebb gyanú esetében nem kapja meg az útlevelet. Ennél a pontnál még egy alakot kell a színpadra vezetni. Zosia Samaszkównát, a fővárosi ügyészsé« tisztviselő- nőjét, a „sápadt Wiktor” testvérét. A nagyon csinos és kedves kislánynak, mi sem természetesebb, sok udvarlója volt. Viszont olyan egy sem akadt, aki valaha is komoly ajánlatot tett volna neki. Elég az hozzá, hogy az évek elröppentek, és a szép Zosia továbbra is lány maradt. Semmire sem vágyott annyira, mint hogy minél előbb férjhez menjen. Akárkihez. Aki elsőnek számba jöhet, fis ime, egyszercsak a látóhatáron megjelenik egy fiatal, csinos ember Plockhól. akinek méghozzá nagy jövőt jósolnak. A mi Zosiánk rögtön kivetette a hálóját. A fiatalember kedves volt, udvarias, szívesen flörtölt a szép lánnyal, de a világ minden kincséért nem akarta átlépni a flört határait. Csakhamar megjelent egy másik, a komoly rivális, az egyik járásbíró személyében. Zosia azonnal elfogadta . ajánlatát, azért minden eshetőségre gondolva, nem szakított az előzővel. Ezt „ kapcsolatot persze próbálta a legnagyobb titokban tartani. Arra számított, hogy Zygmunt végül is mellette dönt, és őt az annyira áhított oltár elé vezeti. Sa- maszkówna kisasszony ergo az ügyészségen dolgozott és Kur ügyész joggyakornckával flörtölt, ergo be volt avatva a „fehér gengszterek” ügyébe. Arról azonban valószínűleg nem tudott, hogy az ő kedves öccse „nagymenő” „ „gengszterek” között. Holtbiztos, hogy Zosia elmondott otthon valamit erről az ügyről. VTiktor elhatározta; mindent ravaszul kiszed a nővéréből; végül sikerült is tudomást szereznie a csekk létezéséről. Lisewski különböző pénzügyi manőverekhez használta fel Samasze- ket, de soha nem volt szándékába, hogy mindenbe beavassa. Az a tény, hogy a linzi konzorcium „ szállítás lebonyolítása után még nyolcvan- ezer dollárt utalt át Lisewski- n.ek, ismeretlen volt mindenki előtt. Ebből n zsákmányból Lisewski csak nagyon kis koncot akart adni társainak, hogy aztán szétszórva őket Lengyelországban, ő maga külföldre szökjön. — Természetesen — folytatta az őrnagy — amikor a mj Wiktorunk megtudta a csekk létezését, elhatározta, hogy megszerzi. Előbb utóbb tervezte, hagy bejut valahogy az ügyész irodájába. Oda könnyen be lehetett jutni, ezt később megállapítottuk, amit a könnyen hivő takarítónőnek, Ignasiowának köszönhetünk. De egy masszív páncélszekrény már akadály volt, ezzel semmi szín alatt nem tudott volna csendesen elbánni. Ezért a mi hősünk, néhány látogatás után más elhatározásra jutott. — Igen, most már pontosan emlékszem — mondta Wilska kisasszony — néhányszor bekukkantott a szobába, amikor nem volt ott az ügyész úr, és mindig valamit kérdezett... — Samaszek jól ismerte nővére flörtjét Zygmunt úrral. Elhatározta, hogy ezt kihasználja. Ez a fiú valóban élelmesnek bizonyult. Figyelmeztette nővére vőlegényét, hogy Kalinkowski túl sokat legyes- kedik Zosia körül. A féltékeny bíró dühbe gurult és olyan botrányt rendezett, hogy minden ügyészség ismerte a részleteket. Azt is Zosiától tudt, meg, hogy Kalinkowski mikor lapszámozza a vádiratot. Samaszek egy délután, éppen a támadás előtti napon telefonált az ügyészségre. Egy kislány, akit Samaszek rábírt arra, hogy Zosia hangját utánozza, „nagyon fontos ügyben” találkozót kért Zyg- munttól. — Amikor — folytatta az őrnagy — Kalinkowski kimentette magát azzal, hogy feltétlenül be kell azon a napon fejeznie munkáját, akkor az ál-Zosia azt sugalmazta neki: vigye haza a munkát. Samaszek olyan jól megrendezte ezt a beszélgetést, hogy a végén Kalinkows- ki, aki tudott a jegyesek közötti veszekedésről, és biztos lelkiismeretfurdalása is volt, beleegyezett a találkozásba. Fél nyolcra beszélték meg a „Sejmowában”. Zygmunt egyenesen az ügyészségről ment oda. Wiktor meggyőződhetett arról, hogy a joggyakomok kitömött táskával érkezett, tehát ezzel a táskával kell holnap munkába mennie. Samaszek biztos volt a dolgában^ Csakis a táskában lehetnek az ügy aktái, azok, amelyek őt érdeklik. A folytatást már ismeritek — fejezte be a* őrnagy mosolyogva. — Nos, nem nagyon —• mondta Wilska; nem volt teljesen meggyőzve. — Mindaz amit ön elmondott nekünk rendkívül időszerű. De mégi* hogyan jutott arra a gondolatra, hogy a tettes nem lehet más, mint Samaszek? — Látja ez volt az én Waterloom — felelte az őrnagy^ — Nem tudtam logikus következtetést levonni a való rágós tényekből. Maga már az első beszélgetésünk alkalmával említette Zcisáát és az öccsét. Sajnos, nem fordítottam rájuk kellő figyelmet. De végül is, egy napon eszembe jutott egy apró részlet. — Melyik? — Maga azt mondta nekem, amikor Zosia Samasz- kówna arról értesült, hogy megtámadták Kalinkowskit, elájult. Ezt vagy a joggyakornok iránti vonzalom, vagy... önmaga féltése válthatta kn Az első okot kizártam és feltettem magamnak a kérdést: miért hatott rá olyan elemen- táriasan a hír? (Folytatjakl