Kelet-Magyarország, 1964. december (24. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-13 / 292. szám

Aknavetővel rsilőttek az ENSZ-palotáira Provokációk Kuba és a Szovjetunió ellen Hew York, (MTI): A pénteki napot joggal ne­vezhetnénk az ENSZ és tagál­lamai ellen elkövetett provo­kációk napjának. Mint már jelentettük, pénteken a köz­gyűlés általános politikai vitá­jában felszólalt Ghe Guevara kubai iparügyi miniszter. Beszéde közben hatalmas robbanás reszkettette meg a levegőt. Az ENSZ biz­tonsági szolgálata nyom­ban hozzákezdett a vizs­gálathoz és mintegy fél- mérföldnyire az ENSZ pa­lotától a kubai ellenfor­radalmárok zászlajával letakart aknavetőre buk­kant. Ebből lőttek ki egy majd négykilós lövedéket, amely mindössze 30 méterrel tévesz­tett célt és a East River vizébe csapódott be. A nyomozás még folyik, de annyit már megállapítottak, hogy a me­rényletet kubai ellenforradai- márok követték el és amerikai fegyvert használtak, Guevara beszéde alatt a rendőrség őrizetbe vett egy kubai emigráns nőt, aki késsel a kézben készült arra, hogy merényletet kövessen el a ku­bai miniszter ellen. Az ENSZ ptHofca előtt garázdálkodó ku-' bai ellenforradalmárok másik provokációjának célpontja az épület előtt felhúzott szovjet zászló volt Az emigránsok kihasz­nálva a New York-i rend­őrség nyilvánvaló bátorí­tását, letépték a zászlót. A merénylőket a rendőrség ké­sőbb mégis őrizetbe vette. A péntek délutáni ülésen egyébként az amerikai küldött­ség, sikertelenül próbálta ellen­súlyozni azt a nagy hatást, amelyet a kubai küldött fel­szólalása keltett Adlai Stevenson, az Egye­sült Államok képviselője azt bizonygatta, hogy az Egyesült Államok nem segíti azokat a támadásokat, amelyeket kubai ellenforradalroárok Kuba felé tartó hajók és Kuba területén lévő objektumok ellen követ­nek el. Hozzáfűzte, hogy ezek a támadások nem az Egyesült Államok területéről indulnak ki. Azt azonban beismerte, hogy az Egyesült Államok a kalóztámadások értelmi szer­zői és elkövetői mellett van. Stevenson szavaiból kitűnt: az arr^erikai kormánynak nincs szándékában tárgyalni a kubai kormánnyal a guantanamói tá­maszpont felszámolásáról és egyéb vitás kérdésekről mind­addig, amíg Kuba nem mond le független politikájáról. Az ezután felszólaló Suband- rio indonéz miniszterelnök-he­lyettes és külügyminiszter be­szédét a neokolonializmus el­leni harc kérdéseinek szentelte. Subandrio hangsúlyozta, hogy a volt gyarmattartó ha­talmak intervenciós felforgató tevékenységet folytatnak, ka­tonai támaszpontokat hoznak létre, hogy fenntarthassák ha­talmukat és továbbra is ki­zsákmányolhassák egykori gyarmataikat. Nem szabad megengedni, hogy az ENSZ a gyarmatosító, vagy neokolonia- lista mesterkedések eszközévé válhasson — hangsúlyozta Su­bandrio. Kirtinidhibisztli nepáli küldött üdvözölte a moszk­vai atomcsendegyez­ményt, és a Szovjetunió, valamint az Egyesült Ál­lamok megállapodását a világűr atomfegyver men­tesítéséről. Hangoztatta, hogy kormányának véle­ménye szerint véget kell vetni a föld alatti atom­fegyver-kísérleteknek is, és ami a legfontosabb, konkrét lépéseket kell tenni az általá­nos és teljes leszerelés érdeké­ben. A nepáli küldött erélyesen síkraszállt a Kínai Népköztár­saság törvényes ENSZ jogainak helyreállításáért. Joseph Rudolph Grimes, Li­béria küldötte az atomfegyve­rek eltiltását sürgette. Beszé­dében elítélte a Dél-Afrikai Köztársaság kormányának apartheid politikáját, amely — mint mondotta — a világbé­két és a nemzetközi biztonsá­got is veszélyezteti. A közgyűlés munkáját hét­főig elnapolták- Mint már jelentettük pénteken a Biztonsági Ta­nács is folytatta a vitát az Egyesült Államok és Belgium kongói agresszió­ja tárgyában. Spaak belga külügyminiszter magyarázkodása és a Leopold- ville-i bábkormány képviselő­jének felszólalása után Ele­fántcsontpart és Marokkó kép­viselői erélyesen elítélték és visszautasították a belga kül­ügyminiszter és a Csombe-kor- mány megbízottjának állításait. Elefántcsontpart képviselője kijelentette: Küldöttségünk ha­tározottan ellenzi, hogy a kon­gói problémát az „afrikai kan­nibalizmus” kérdésének tüntes­sék fel. Marokkó képviselője, aki támogatta az előtte felszó­laló elefántcsontparti küldöttet, elítélte Csőmbe bábkormányát, mert az az afrikai államok egységének megbontásával pró­bálkozik. Nincs két Afrika, és a népek nem engedik meg Af­rika felosztását, — hangsú­lyozta a maroíkkói delegátus. A Biztonsági Tanács ugyan­csak hétfőn folytatja munkáját. Kilenc—tizenkétnillió torna kapacitásúra bővítik a Barátság kőolajvezeték »agyar szakaszát Űj vezetékág építését kezdik meg 1968—1969*ben A KGST kőolty- és gázipari állandó bizottságának a napok­ban Bukarestben megtartott üléséről kiadott közlemény szerint a tagországok képviselői többek között megtárgyalták a Barátság Kőolajvezeték to­vábbfejlesztésének javaslatait. Az MTI munkatársa megkér­dezte Bese Vilmost, az Orszá­gos Kőolaj- és Gázipari Tröszt vezérigazgatóját, a magyar kő­olaj- és gázipari kormánybi­zottságnak a bukaresti ülésen részt vett elnökhelyettesét, tar- talmazza-e a javaslat a vezeték magyar ágának fejlesztését is és mik az erre vonatkozó ter­vek, határozatok? *— Mint köztudomású _ mondotta az elnökhelyettes _ a Szovjetunióból négy ország­ba kőolajat szállító Barátság­vezeték Csehszlovákiából ha­zánkba leágazó szakasza két év óta kitűnően működik. Eddig körülbelül 2,5 millió tonna szovjet Olajat hozott, s ezzel nagymértékben csökkentette energiahordozó hiányunkat, le­hetővé tette a motorhajtó anyagok s egyéb olajtermékek gyártásának fokozását. Ezenkí­vül a gazdaságos csővezetéki szállítás számottevő fuvarkölt- < ség-megtakarítást is eredmé­Az Indiai Kommunista Párt kongresszusa előtt Moszkva, (TASZSZ): A Pravda az Indiai Kom­munista Párt közelgő VII; kongresszusa alkalmából köz­li Sardesainak, az Indiai Kommunista Párt Központi Végrehajtó Bizottsága tagján nak cikkétí Elemezve az elő­ző, í 961-ben megtartott kong­resszus óta eltelt időszakot a cikkíró megállapítja, hogy ez a „kemény megpróbáltatások • ideje volt India számára.” Az Indiai Kommunista Párt — mutat rá Sarde- sai — a kormányt hala­dó intézkedéseiben olyan mértékben támogatja, amilyen mértékben meg­valósítja ezeket az intéz­kedéseket. — A nemzetvédelem terén politikánk elidegeníthetetlen része: fellépni az imperialis­ta és reakciós intrikák ellen. Kína és India még mindig rendezetlen konfliktusa külö­nösen kedvező talaj az ilyen intrikák számára — írja a cikk szerzője. A cikk szerzője a továbbiak­ban ismerteti a VII. párt- kongresszus elé terjesztendő programtervezetet. Sardesai rámutatva, hogy hogy milyen kárt okoz a ki­lépett 32 szakadár tevékeny­sége. Bírálta a szakadárok programját. A cikk szerzője befejezésül így ír: „A népbe, pártunkba és pártunk, politi­kájába vetett, i„- megszilárdult hittel készülünk hetedik kong­resszusunkra. Pártunk országos tanácsa üdvözölte az SZKP Köz­ponti Bizottságának és más kommunista pártok többségének azt a javas­latát, hogy hívják össze a testvérpártok értekezletét, amelyet megelőz majd a szerkesztő bizottság ta. nácskozása. Az SZKP és vezetősége a legnagyobb tiszteletnek örvend pár­tunkban. Mi több mint egy évvel ezelőtt javasoltuk ennek az értekez­letnek az összehívását és most megismételjük ezt a ja­vaslatunkat. Minden lehetősé­get fel kell használni arra, hogy az új helyzetben új mó­don egyesüljön a nemzetközi kommunista mozgalom. Ez a záloga a szocializmus világ­méretű győzelmének.” Esenlén yak sorokban Nicosiában a Ciprusi—Szov­jet Baráti Társaság székháza közelében bomba robbant. Ezen a héten ez volt a negye­dik bombarpbbanás Nicosiá­ban. A robbanás nem okozott kárt. 1 Pierre Salinger, Kennedy volt sájtófőtiöke átadta kali­forniai szenátusi tisztségét, George Murphy volt színész­nek, aki „ választásokon a köztársasági párt jelöltjeként legyőzte. A Román Népköztársaság államtanácsa törvényerejű rendelettel december 26-án délelőttre összehívta a nagy nemzetgyűlés 7. ülésszakát. Az ülésszak napirendjének egyik fő témája a jövő évi terv- és költségvetés előirányzatai­nak megvitatása lesz. Abdel Moneim Fl-Kajszunl, az Egyesült Arab Köztársaság miniszterelnök-helyettese szombaton elutazott Moszkvá­ból, ahol a szovjet kormány vendégeként egy héten át tár­gyalásokat folytatott. Kajszu- nd találkozott Alekszej Ko­szigin miniszterelnökkel. Konsztantyim Rudnyev minisz­terelnök-helyettessel és más szovjet vezetőkkel. nyezett, mentesítette az amúgy is zsúfolt vasúti vonala­kat a nagy tömegű kőolaj beho­zatal lebonyolításától. — Jövőre dolgozni kezd Szászhalombattán legnagyobb finomítónk, a Dunai Kőolaj­ipari Vállalat, amely ugrássze­rűen megnöveli majd a magyar kőolajfeldolgozási kapacitást. Ezért — mivel a hazai kőolaj- készletek korlátozottak — a következő években mind több szovjet olajat hozunk be a Barátság-vezetéken. A megle­vő magyar vezetékszakasz al­kalmas arra, hogy teljesítőké­pességének nagyobb beruházás nélküli növelésével, képessé te­gyük a növekvő import lebo­nyolítására. Előreláthatólag 1967—1968-ban Gödöllő kör­nyékén szivattyúállomást épí­tünk a vezeték mellé. A ma­gyar szakasz jelenleg csupán a csehszlovákiai Tupa szivattyú- állomásának nyomásával évi 2,5 millió tonna olaj továbbítá­sára képes. A gödöllői új szi­vattyúállomás 4,5—5 millió tonnára növeli majd évi szállí­tási kapacitását. Ez a bővítés, amelyet ilyen módon a cseh­szlovákiai déli ág fejlesztésé­vel összhangban hajtunk vég­re, 1970-ig elegendő lesz. Az ezután következő időszak mind nagyobb kőolajszükségleteiről azonban az így megnövelt tel­jesítőképességű magyar veze­tékszakasz sem tud gondos­kodni, újat kell tehát építeni. Az állandó bizottság mostani ülésszaka főleg az erre vonat­kozó javaslatokat tárgyalja meg. Az elképzelések szerint az 1970 utáni távlati időszakra közvetlen leágazású új vezeté­ket építünk, a Barátság 2. ve­zetéket. Az építkezés előrelát­hatólag 1968—1969-beh kezdő­dik, 1971-ben fejeződik be, 1972-ben pedig üzembe lép az új vezeték. Az aránylag közeli kezdési időre elő kell készíte­nünk a hatalmas beruházáshoz a szükséges eszközöket, így elsősorban - a mintegy 600—700 millió forintra tehető beruhá­zási költséget- Az új vezeték szállítási kapacitása körülbelül akkora lesz majd, mint a, jelen­legié az intenzáfikálás után. esetleg valamivel nagyobb. A két vezeték tehát együttesen 9—12 millió tonna kőolaj szál­lítására lesz képes évente. — A két vezetéken érkező nagy mennyiségű kőolaj, a nö­vekvő magyar kőolajtermelés­sel együtt kielégíti majd a népgazdaság távlati igényeit, számottevően hozzájárul ener­giahordozó hiányunk csökken­téséhez, és nemcsak <a hagyo­mányos ipar, a mezőgazdaság. a lakosság motorüzemanyag és egyéb olajgyártmány-szük- ségleteit fedezi, hanem lehető­vé teszi a most kibontakozó modem vegyi iparág, a petrol­kémiai ipar teljes kifejleszté­sét — fejezte be nyilatkozatát Bese Vilmos, a kőolaj- és gáz­ipari kormánvbizottság elnök­helyettese. Washington növeli a Déi-Vietnamnak folyósított katonai segélyét Jelentések a szabadságharcosok újabb sikereiről Washington, (MTI): Saigonban nyilvánosságra hozták, hogy Taylor tábornok­nak, az Egyesült Államok sai- goni nagykövetének Washing­tonban folytatott tárgyalásai nyomán az amerikai kormány elhatározta növeli a dél-viet­nami kormánynak folyósított katonai segélyt. Saigonban viszont erőtel­jesen bontakozik ki a Tran Van Huon-g-kormány távozá­sát követelő mozgalom. Mint ismeretes, a buddhista veze­tők bejelentették, folytatják az erőszak nélküli harcot az amerikaiakat szolgáló Tran Van Huong-kormán.y ellen. Később közölték, hogy újra megnyitják a saigoni budd­hista központot, ahol híveik csoportosan vehetnek részt a kormány távozásáért mondott imákban. A vietnami szabadságharco­sok rádiója szombaton jelení­tette, hogy a hét elején An Laonál — Saigontól északi irányban mintegy ötszáz ki­lométerre — a három napon át folyt harcok során „ kor- mánycsapatók 300 katonát vesztettek, részben halottak­ban, részben a szabadsághar­cosok kezére került foglyok­ban. A szabadságharcosok 18fi fegyvert zsákmányoltak, „ kö­zöttük két ágyút, egy mozsa­rat és 18 gépágyút. Mint az APP megjegyzi, a múlt hét keddje és csütör­tökje között az amerikaiak öt tisztje és két katonája esett el, tizenegyen pedig megse­besültek. A Daily Mail singapoore! tudósítója jelenti: Saigonban lévő nyugati nagykövetségek azt tartják, hogy Johnson po­litikájának eredménye csak a háború meghosszabbítása és a dél-vietnamj kormány veresé­gének elodázás,, lehet olyan segély árán, amely minden 9 órában egymillió dollárba ke­rül az Egyesült Államoknak. Fordította: Bába Mihály 28. — Hagyjanak engem bé­kén! Ne gyötörjenek! Áz őrnagy jelt adott az ügyésznek: egyelőre függessze fel a kihallgatást. Különben is Jerzy Kur is ugyanarra a meg­győződésre jutott, mert a „kli­ense” elé tolt egy csomag ci­garettát és így szólt: — Na nyugodjon meg kérem, mára befejeztük. A következő napokon folytatjuk a kihallga­1964. december 13. tást. Még egy sereg dolgot kell tisztáznunk. Éhes? Nem akar egy kávét inni? — Az ügyész végeredményben kissé sajnál­ta is vádlottját. Amikor az ügyeletes rendőr lekísérte Macioszkát a bírósági zárkába, ahol várnia kellett a Mokotowi börtönbe való át­szállítására; az ügyész kérdően tekintett az őrnagyra. Az őr­nagy ezt a tekintetet egy rö­vid mondattal nyugtázta: _ Kudarc. Teljes kudarc! — Igen, mondta az ügyész. ! Azt hiszem, hogy ő valóban semmit sem tud a csekkről. De , hol lehet ez a csekk? Kinek a j kézében? Ki rabolta el? Ki j szervezte meg a támadást, és 1 ki bérelte fel Kabátujjat? — Eddig Macioszkára tettük fel minden lapunkat, mint a banda egyik még szabadlábon lévő vezérére. Ez a nyom ha­misnak bizonyult- Tehát más fonalat kell keresnünk — mondta Krzyzewski őrnagy. — Nincsenek csodák! A tör­pék nem fizettek Kabátujj nak tizenkétezer zlotyt, hogy Ka- linkowskit leüsse és elvegye tőle a táskát a csekkel együtt. Ezt olyan valaki csinálta, aki nagyszerűen ismeri az egész ügyet. Vagy úgy gondoljátok, hogy a banda vezérei közül még egy szabadon van, vagy... — „A fehér gengszterek” ve­zetői közül biztosan senki nem kerüli el az igazságszolgálta­tást. Mindnyájan ülnek — mondta az ügyész. — Vagy mi­re gondolsz? Megint visszatérsz Kalinkowskihoz? — Megint visszatérek ahhoz, hogy a merénylet áldozata, amikor a rendőrség kihallgat­ta, hamis vallomást tett, tévút­ra akarta vezetni a rendőrsé­get. — Ez értelmetlen! Ez a fiú ártatlan! — Ne légy elhamarkodott. Ki tudja, hátha nemsokára ugyanennél az íróasztalnál írod alá Kalinkowski letartóz- tatási parancsát. — Ebben képtelen vagyok hinni. Tévedsz, vaskosan té­vedsz. — No majd meglátjuk — mondta az őrnagy. — Tudom, hogy most, amikor Macioská- val semmire sem mehetünk. Kalinkowski az egyetlen em­ber, aki kezünkbe adhatja a merénylet kulcsát. Állandóan megfeledkezel arról, hogy itt nyolcmillió zlotyról van szó. Ilyen magas összegnél komo­lyan fontolóra kell venned jó­hiszemű aggályaidat. Minden esetre, ha úgy tetszik, hivata­losan is közlöm veled: ettől a pillanattól kezdve Kalinkows- kít tartom a leginkább gyanú­sított személynek. Erős meg­figyelés alatt fogjuk tartani, ezenkívül engedélyt kérek, hogy az ő esetében oldják fel a telefonbeszélgetések és a le­véltitok megsértéséről szóló szabályrendeletet. — Én nem tudok ellenállni annak az érzésemnek, hogy Ka- iinkowski ártatlan — szólt közbe Halinka. — Amikor esz­méletét visszanyerte, néhány órával később láttam a Hoza utcai kórházban. Ezután is sokszor beszélgettem vele- Na­gyon megrendítette ez az ügy, és mindig hangsúlyozta: szá­mára ez karrierjének összeom­lását jelenti. — Akkor miért hazudik? — kérdezte az őrnagy. Erre sem tudott válaszolni. Mind a hárman komor hangu­latban hagyták el a bíróság épületét. + Azon a napon, amikor Krzyzewski őrnagy este haza­tért, a felesége tájékoztatta: a nap folyamán valamilyen Ka­bátujj nevű egyén legalább öt­ször telefonált. Az őrnagynak a csodálkozástól kikerekedett a szeme. Szeretett volna valamit mondani de ép­pen abban a pillanatban is­mét megszólalt a telefon. A félesége, aki a telefon közelé­ben volt, felvette a kagylót. — Igen, a férjem már. haza­tért. Máris átadom neki a kagylót. — Maga az Kabátujj? Itt van a Raclawicka és Wolows- ka utca sarkán?... Még ma?... Nos, hát, akkor várjon, rögtön lemegyek. Az őrnagy kissé elégedetlen volt a váratlan telefonhívás miatt, mindamellett, kelletlenül újra kabátjába bújt, és lemen:, az utcára. A kapu előtt néhány lépésnyire várt rá Kabátujj. — Még egyszer nem jövök le — mondta a rendőrtiszt, üd­vözlés után. — Ha van valami dolga, mindig bejöhet a hiva­talomba, a Ksawera utcába, ne telefonálgasson nekem a laká­somra. Kabátujj figyelem néi kül hagyva az őrnagy meglee- kéztető szavait, merő szívélyes­ség és udvariasság volt­— Oda, őrnagy úr? — ma gyarázta — a hivatalába? Oda eddig még senki nem látta Ka bátujjat bemenni és nem is fogja. Csak nem képzeli, hot önszántamból belépjek á rend­őrség épületébe? De hitemre, nem fogok sok időt elrabolni az őrnagy úrtól, viszont nagyot: fontos közölni valóm van. Né­hány óra hosszat vártam a/ őrnagy úrra, a Parcellák kér; jében, a füvön, de az őrn; úr csak késlekedett. Köz1 megittam egy kupicát, de v ban csak egy kupicát, neho. reumát kapjak. Az őrnagy i igazán aranyember. — Ezért, hogy ezt megmond ja nekem, ezért ráncigáit ki ; lakásomból? (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents