Kelet-Magyarország, 1964. november (24. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-04 / 259. szám

Bemutatjuk mranyérmeseink&t: fl magyarok „Gulliverje“ Látogatás Kozma István olimpiai bajnokunknál Nem szereti a levest. He­lyette spenótot kér. Azonnal hozzák, zsírosán, barna pör­költ lében csillogóan. — Kár, hogy nyakon öntöt­ték — mondja Kozma István és várakozóan a pincérre néz, tekintetében szelid, csen­des kérés egy másik tálért, amelyben tisztán, spenótzöl­den, soványan, saját levében maradhat a parajfőzelék. A pincér boldog, hogy a retten­tő nagy ember apró kívánsá­gát teljesítheti, hiszen büszke is rá, mert a tíz aranyérem közül ő, a kétméteres óriás szerezte az egyiket. Beszalad a konyhába. A megkívánt spenót másod­percek alatt elfogy a jénai üvegtálból. Kozma ismét ren­dek Kétszemélyes fatányérost kérek — Kétszemélyes fatányérost kérek és két nagy málnát. A pincér elsiet, azután Koz­ma felém fordulva, dörmög- ve mondja: — Látja, akárhová megyek, mindenből dupla adagot kell kémem. Zuglóban vagyunk a fehér falu vadászteremben, délutá­ni homályban ülünk, odakint őszi, sárgult fényben az Erzsébet királyné útja, az éles kanyarban esikorgóan vi­sító 67-es. a töltésen gyors­vonat kattog a Nyugatiba, a házakon túl a BVSC sport­telepe. Innen már irdatlan messze, lt> ezer kilométerre fekszik Tokió — onnan jött haza Kozma István. Az arany­érmes percek már csak emlé­kek, pillanatképek. — Egy óra hosszat tartott Bekern a nyolc perc. Először ..becsaptam” egy száltól. Roscsin arra gondolt, hogy megint a bíró, mert neki az is számított. A szünet után óriási erővei jött. A hetedik percben — még rágondolni is rossz! — erős hányinger fo­gott el. Talán azért, mert a verseny előtt megfáztam. Meg az idegesség..; A nyolcadik percben Roscsin — széttárta a karját, mint aki azt mond­ja: hiába, «em sikerült. t Roscsin gratulál Annái inkább Kozmának. Olimipai bajnok lett. Roscsin az ünnepség után bement a magyarok öltözőjébe és gra­tulált Kozmának, aki sorra legyőzte nagy ellenfeleit: a török Káplánt, a német Diet­richet, a csehszlovák Kment és a szovjet Rosesint. Az a bizonyos hétfői nap volt a legnehezebb: Dietrich, Kmen, Roscsin állt előtte. Kment kétszer 25 másodperc alatt tussal megverte. Talán ez a pont döntött... Édesanyja nem érhette meg ezt a szép győzelmet, a fogad­tatás felemelő perceit: meg­halt a nyáron. Apja máshol éL A repülőtéren a Zománc­ipari Művektől, munkatársai, a nővére és volt edzője, je­lenlegi nevelője, Keresztes Lajos, az 1928-as amszterdami olimpiai bajnok fogadta, vár­ta. Annak idején ő vette észre a jól megtermett legényt a Ganz-MÁVAG előtti villamos- megállóban. Nézte egy ideig, aztán odament és megszólí­kiló vagy, Három év múlva elérheted a száz kilót, azután tiéd a világ! Még két aranyat..! Kozma István 136 kilóvaü üi a vadászterem karcsú, nyikorgó székén. — Ezt a szalonnát elpusz­títom, mért, nagyon szeretem... — mondja. — Végre itthoni koszt! Keresztesek gulyásle­vessel fogadtak. Téliszalámit, kolbászt ettem, igaz, nem so­kat. Én csak akkor eszem bőségesen, ha erőre gyűjtök. Ebédelni az edzések, a ver- senyek miatt nem szoktam. Ellenben mindig kiadósán va­csorázom. Négy szelet rántott húst, tejfeles gombát, sovány pörköltet kérek. Kedvenc csemegém: a madártej,.. Ab­ból egy „vajdling”-gal jö­het... Feléllunk. Közeledik a négy óra, kezdődik a csapat- bajnokság: a Vasas-birkózók a BVSC-sekkel mérkőznek először, indulni kell az első hazai összecsapásra, — pár nap után máris szőnyegre lép Kozma István, az olimpiai bajnak. Útközben az óriást mindenki felismeri, az embe­rek mosolyognak, az autóbusz lelassít, a futballpályáról le­vonuló labdarúgók megállnak, úgy nézik, csípőre tett kéz­zel a magyar „Gulliver“’-!. Nem hallják, hogy Kozma István miket tervez. Még két olimpiai bajnokságra számít. Azt mondja: a páros évszám­mal eddig mindig szerencséje volt: 1962, Toledo, világbajnok, 1964: Tokió, olimpiai győze­lem. 1970: Mexikó. Ott is fel akar állni a dobogó leg­felső fokára. De ma minde­nekelőtt szőnyegre, mert a csapatbajnokság a legfonto­sabb. Levetkőzik melegítőre, leül a kispadra és bíztatja Vasas-társait: „Ne engedd el a lábát. Húzd magad alá!” Azután ő következik. A bíró a szőnyeg közepére rendeli a két nehézsúlyú birkózót és így szól a közönséghez: Felvételi előtt az egyetemen — Bemutatom Kozma Ist­vánt, a Magyar Népköztársa­ság olimpiai bajnokát és Len­gyel Bélát, a BVSC sportoló­ját. A bemutatás -teljesen for­mai dolog, a tapsvihar vi­szont őszinte, élismerő, szo­katlanul erős. Kozma ellen­felén is látszik az elfogódott­ság. Kissé sápadtan, köhéesel- ve indul fogásra. A küzde­lem, a verseny néhány má­sodperces csupán. Kozma iszonyatos erővel vágta föld­re Lengyelt, alulról vasab­roncsként kulcsolja át tarkó­ját, egyet dob a nehéz tes­ten és: tuss! Liheg még, amikor ismét a kispadra ül, és mondja, hogy a jövő héten súlyemeléssel kezdi az edzéseket, 60, 70, 110, 120 kilókkal. De még ennél is nehezebb következik jövőre: felvételi vizsgát akar tenni az egyetemen. Jogra készül. Levelet húz ki a melegítő zsebéből. Volt iskolájának osztályfőnöke, Bártos Mihály tanár írta. „Gyermekeink várnak. A sürgönyünket is bizonyára megkaptad. Él­ménybeszámolóra kérünk, vá­runk: november 10-ig kellene megtartani. Hozzál magaddal képeket, felvételeket — a faliújságra is kifüggesztjük — az aranyjelvényt, mindent. Gyere sürgősen, vár az egész iskola." B, A. A Keleí-Magyarország totó tanácsadója 45. játékhét NB I. B. 1. MVSC—Szombathely. A hazai csapatot még fenyegeti a kiesés veszélye, a Szombat­hely viszont már nem szólhat bele a bajnoki címért folyó vetélkedésbe. Hazai győzelem várható. 1. 2. BVSC—Egyetértés. Az Egyetértés feljövőben van, mindkét csapat a jobb helye­zésért küzd. Pontosztozkodás várható, x, 2. 3. Nyíregyháza—Székest'e- hérvár. A hazai együttes jobb játékerőt képvisel, mint amit a tabellán elfoglalt helye mutat. Győzelme várható. 1. 4. Szállítók—Oroszlány. Mindkét csapat jó játékerőt képvisel, a vendégcsapat jobb formában van. x, 2. NB II. NYUGATI CSOPORT 5. PVSK—Pécsi Bányász. A helyi rangadón a bajnok­ságra törő bányászcsapat az esélyesebb. 2. 6. Sz. MÁV Előre—III. kér. TTVE. A bajnoki tabella él­lovasa idegen környezetben is képes mindkét bajnoki pont megszerzésére. 2. 7. K. Lombik—Kaposvári Honvéd. A vendégcsapat min­den csapatrészében felülmúl­ja ellenfelét, s biztos győz­tesnek látszik. 2. lenne meglepetés a pontosz­tozkodás. x. 12. Róma—Bologna. A jobb játékerőt képviselő hazai együttes győzelmié biztosnak látszik. 1. 13. Fiorentina—Juventus. Azonos játékerőt képviselő csapatok pontosztozkodása várható, x. +1-ES PÖTMÉRKOZES 14. Debreceni Dózsa—Szol­noki MÁV. A vendégcsapat nagyobb játékerőt képvisel pontszerzése várható, x, 2. 15. Torino—Genoa. A hazai csapat győzelme várható. 1. 16. Messina—Cagliari. Dön­tetlen várható, x. OLASZ BAJNOKSÁG. I. OSZT \LY A -csoport j. Milan 7 5 2 — 15: 5 12 2. Inter. 7 4 3 — 10: 3 11 3. Sampdoria 7 4 2 1 7: 3 10 4. Juventus 7 3 3 I 5: 4 9 5. Torino 7 2 4 1 7: 5 8 6. Roma 7 3 2 2 12: 9 8 7. ( atania 7 3 2 2 1:11 8 8. Fiorentina 7 3 2 2 10:11 8 9. Bologna 7 3 1 3 «: 4 7 10. Atalanta 7 2 3 2 5: 5 7 11. Foggia 7 2 3 2 4: 6 7 J2. Varese 7 2 2 3 10:12 6 13. Lanerossi 7 2 2 3 7:10 6 14. Cag Kari 7 1 3 3 7 MO 5 ■ 5. Messina 7 2 1 4 5:11 5 16. Lazio 7 1 2 4 7:in 4 17. Genoa 7 1 2 4 4: 7 4 18 Mantova 7 — 1 6 2:12 1 Falusi sportvezetőképző tanfolyam Hajdúszoboszlón Hajdúszoboszlón — novem­ber 9-én indul, — háromhetes falusi spo-rttvezetőképző tan­folyam megrendezésére ke­rül sor. Megyénkből 30 sport­vezető vesz részt a tanfolya­mon, ahol megismerkednek a sportvezetés legfontosabb fel­adataival, sőt lehetővé teszik számukra, hogy labdarúgás­ban, röplabdában, kézilabdá­ban és atlétikában gyakorló oktatói, edzői, játékvezetői, versenybírói minősítést is sze­rezhetnek. Spor Fii írek Az MLSZ Einöksége a pá­lyán elért eredménnyel iga­zolta a Győr—FTC mérkő­zést, így tehát a győri elő­döntőből a Győri V. ETO ju­tott a szombat délután sor­ra kerülő döntőbe, ahol a Bp. Honvéd lesz az ellenfele. Az ügyből kifolyólag fegyel­mi eljárást indítanak Farkas István játékvezető és Egri József, a Ferencváros szak­osztályvezetője ellen. A november 22 és 29 között Malmőben sorra kerülő asz­talitenisz Európa-bajnokságon 22 ország vesz részt. A férfi csapatversenyben 22, a női­ben 20 az indulók száma. Naigy mezőnyök szerepelnek az egyéni és páros számok­ban is, a végleges listát azon­ban még nem lehet megálla­pítani, mivel csaknem vala­mennyi ország több játékost nevezett, mint amennyivel majd valóban rajthoz áll. Mind a férfi, mind a női csapatokat 8—8 csoportba sorolták, s a lebonyolítás egészen újrend­szerű lesz. A csoportgyőztesek továbbjutnak a 2 középdöntőbe, amelyet két négyes csoport­ban rendeznek, s a két győz­tes küzd az- Európa-bajnoki címért. A magyar férfi csa­pat a holland és finn, a női a norvég és svájci válogatot­tal került egy csoportba. Tel Avivban november 2—25 között rendezik meg a 16. sakkolimpiát. A háromhe­tes versenysorozatot a Nem­zeti Színházban hétfőn ün­nepélyes keretek között meg­nyitották 43 ország, közel háromszáz versenyzőjének részvételével. Az izraeli kor­mány és a Tel Aviv-i vá­rosi hatóságok képviselőinek üdvözlő beszédére R. Rogart, a Nemzetközi Sakkszövetség (FIDE) elnöke válaszolt. Az olimpiai fogadalmat négy nyelven — angolul, franciául, németül és oroszul — tették le a versenyzők. A sakkolim­pián asztalhoz ülő csapato­kat nyolc csoportba osztot­ták. A csoportok első és má­sodik helyezettéi vesznek részt azután a 16-os döntő­ben. amelynek győztese meg­kapja a FIDE aranyserlegét. tóttá: — Mondd, fiacskám, spor­tolsz te valahol? — Igen. Idejárok kosarazni, a „MÁVAG”-hoz. Az ökölvívók és a birkózók a harmadik emeleten tartot­ták edzéseiket, a kosarasok a földszinten. Keresztes Lajos Kozmát felvitte a harmadik emelel re és azt mondta: — Belőled, fiam, nagy bir­kózó lehet. Most kilencven NB II. KELETI CSOPORT 8. Vasas Izzó—Bp. Sparta­cus. A szövetkezetiek igen szeszélyesen szerepelnek. Nem lenne meglepetés pontveszté­sük. 1. x. 9. Kisterenye—Kecskeméti Dózsa. A bajnokság hajrájá­ban magára talált mindkét csapat. így a helyzeteit job­ban kihasználó együttes sze­rezheti majd meg a győzel­met. 1, x, 2. 10. SZMTE—Szegedi VSE. A hazai együttes előkelő he­lyezésének megtartására tö­rekszik. 1. 11. Sampdoria—Milan. A ikét csapat, találkozóján nem Értékesítse a liba májat! Egy 50 dkg-os libamájért egy soványlibát vehet. Felvásárlási árak: 35 dkg-tól 50 dkg-ig dekagrammonként 1,10 Ft. 50 dkg-on felül dekagrammonként 1,40 Ft. Vásárolják: Nyíregyházán a MÉK. vágott baromfi boltjai. (Búza tér vegyes piac.) Mátészalkán a földművesszövetkezet 10. sz. Húsboltja. Hősök tere 16. sz. Kisvárdán a földműves szövetkezet baromfifelvásárlója Rózsa Ferenc út 2. Országos kosárlabda- torna Nyírbátorban A Szabolcs-Szatmár megyei Kosárlabda Szövetség novem­ber 7-8-án az országban elő­ször határozta el, hogy meg­rendezi a férfi ifjúsági és utánpótlás válogatottak tor­náját. Báttiori Kupa címen. Elsőizben a tornán Szolnok, Borsod, Nógrád, Hajdú és Szalbolos megye férfi ifjúsági lés utánpótlás válogatottjai Vesznek részt a küzdelmek­ben. A Nyírbátori tanács díszes kivitelű kupát ajánlott fel a torna győztesének. A verse»** valamennyi résztvevője kü­lön ajándékként kapják meg Nyírbátor története című mú­zeumi kiadványt. A szövetség úgy határozott hogy minden évben megren­dezi e nagyszabású tornát, s a kupát az a csapat nyeri el, amely az elérhető pontok 80 százalékát meg tudja szerezni. Ünnepélyessé teszi a tornát, a Nyíregyházi Spartacus n® csapatainak bemutatója is. Szuhay Géz» Modellezés: MIIS versenyzők sikere az országos bajnokságon Budapesten rendezték meg a vitorlázó-repülő modellek or­szágos bajnokságát. Ezen a versenyen részt vettek a Sza­bolcs megyei MHS Modellező­klub versenyzői is. Három ta­gú csapatuk, Sipos Miklós, Pás­kai Ferenc és Koleszár András, nagyszerűen helytállt az erős mezőnyben, és sikeresnek mondható a csapatversenyben, az első tíz közötti helyezésük. A szabolcsi versenyzők közül különösen Sipos Miklós telje­sítménye figyelemre méltó, aki az egyéni versenyben — össze­sen 72-en indultak — a vitor­lázó-repülő modelljével az elő­kelő harmadik helyet szerezte meg. 842 másodperces időt ért el — a maximális 900 másod­perc!—s ez I. osztályú szánt fö­lötti időnek felel meg. Az MHS Modellező-klub ven* senyzői szereplésükért, helytál­lásukért minden dicséretet megérdemelnek. Hársfalvi Sándor RPRÓHIRD ETÉSEK íróasztalt kifogást»-j ant vennék. Kovács 3éla, Föposla I. em. [*el: 33-30. (4299) Fehér mély és sport 'yermekkocsi eladó. Dr. Dohanics, Luther láz B. m/5. (4294) Építkezésből kima­radt új, vagy használt uillámpalát vennék. Széchenyi u. 9. (4292) 1500 db hódfarkú cserép eladó. Dózsa György u. 49. (34764) Hálószobabútor el­adó. Bocskai u. 5. (4301) Börpárnás tolókocsi sladó. Dózsa György H. 22. (4303) Gyermek mélykocsi 400-ért eladó. Árpád í. 38. földszint 4. I után. Kótaji út 62. számú] azonnal beköltözhető családi ház, ugyanott 2000 db vályog eladó. (4300) Két garázs építkezé­séhez telket adok. Honvéd u. 5. (4302) Bútorozott szoba 2' személy részére kiadó. í Marx tér 11. (4298) Vétel eladás! Rádió, lemezjátszó, hangle­mezek, varrógépek, kompresszor, villany- motor, kézi szerszám, golyóscsapágy minden méretben. Használt műszaki kereskedés, Nyíregyháza. Rákóczi! U. 5. (34663)1 Nyírtelek, Jakus-bo-j kor 17. számú két-! szoba konyhás mel-1 lékhelyiséges ház 600 j négyszögöl gyümöl­csössel azonnal be-! költözhetően eladó. í (4306)1 Guszevi mástféSszo» bás főbérleti lakáso­mat elcserélném egy­szobás bérháziért. Cira, a Kiadóban. (4304> Szép sötét diófa há­lószobák, kombinált»* szekrény, rekamié gaj»- nitúrával kicsi és nagy­méretű konyhák, ölesé barna háló ruhásszek­rény, toalett tükör* kárpitozott székek el­adó. Használt bútoro­kat veszek. Soltésa Mihály utca 20. Tele­fon: 38—25. (KW) 4x2,5-es cserépkályh* eladó. Kopogó u. 58. Tokaji úton. (4298) Rózsát most rendel­jen. Kérje újdonsá­gaim díjmentes fajta- jegyzékét. Székely Rózsakért, Budapest HL Vörösvári u. 18. H73) szerződéses hizlalással! Kéissön SERTÉSHIZLALÁSI SZERZŐDÉST «* Állatfarfftalmi Vállalattal 1964 november 4. (34738) 4

Next

/
Thumbnails
Contents