Kelet-Magyarország, 1964. november (24. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-04 / 259. szám
Bemutatjuk mranyérmeseink&t: fl magyarok „Gulliverje“ Látogatás Kozma István olimpiai bajnokunknál Nem szereti a levest. Helyette spenótot kér. Azonnal hozzák, zsírosán, barna pörkölt lében csillogóan. — Kár, hogy nyakon öntötték — mondja Kozma István és várakozóan a pincérre néz, tekintetében szelid, csendes kérés egy másik tálért, amelyben tisztán, spenótzölden, soványan, saját levében maradhat a parajfőzelék. A pincér boldog, hogy a rettentő nagy ember apró kívánságát teljesítheti, hiszen büszke is rá, mert a tíz aranyérem közül ő, a kétméteres óriás szerezte az egyiket. Beszalad a konyhába. A megkívánt spenót másodpercek alatt elfogy a jénai üvegtálból. Kozma ismét rendek Kétszemélyes fatányérost kérek — Kétszemélyes fatányérost kérek és két nagy málnát. A pincér elsiet, azután Kozma felém fordulva, dörmög- ve mondja: — Látja, akárhová megyek, mindenből dupla adagot kell kémem. Zuglóban vagyunk a fehér falu vadászteremben, délutáni homályban ülünk, odakint őszi, sárgult fényben az Erzsébet királyné útja, az éles kanyarban esikorgóan visító 67-es. a töltésen gyorsvonat kattog a Nyugatiba, a házakon túl a BVSC sporttelepe. Innen már irdatlan messze, lt> ezer kilométerre fekszik Tokió — onnan jött haza Kozma István. Az aranyérmes percek már csak emlékek, pillanatképek. — Egy óra hosszat tartott Bekern a nyolc perc. Először ..becsaptam” egy száltól. Roscsin arra gondolt, hogy megint a bíró, mert neki az is számított. A szünet után óriási erővei jött. A hetedik percben — még rágondolni is rossz! — erős hányinger fogott el. Talán azért, mert a verseny előtt megfáztam. Meg az idegesség..; A nyolcadik percben Roscsin — széttárta a karját, mint aki azt mondja: hiába, «em sikerült. t Roscsin gratulál Annái inkább Kozmának. Olimipai bajnok lett. Roscsin az ünnepség után bement a magyarok öltözőjébe és gratulált Kozmának, aki sorra legyőzte nagy ellenfeleit: a török Káplánt, a német Dietrichet, a csehszlovák Kment és a szovjet Rosesint. Az a bizonyos hétfői nap volt a legnehezebb: Dietrich, Kmen, Roscsin állt előtte. Kment kétszer 25 másodperc alatt tussal megverte. Talán ez a pont döntött... Édesanyja nem érhette meg ezt a szép győzelmet, a fogadtatás felemelő perceit: meghalt a nyáron. Apja máshol éL A repülőtéren a Zománcipari Művektől, munkatársai, a nővére és volt edzője, jelenlegi nevelője, Keresztes Lajos, az 1928-as amszterdami olimpiai bajnok fogadta, várta. Annak idején ő vette észre a jól megtermett legényt a Ganz-MÁVAG előtti villamos- megállóban. Nézte egy ideig, aztán odament és megszólíkiló vagy, Három év múlva elérheted a száz kilót, azután tiéd a világ! Még két aranyat..! Kozma István 136 kilóvaü üi a vadászterem karcsú, nyikorgó székén. — Ezt a szalonnát elpusztítom, mért, nagyon szeretem... — mondja. — Végre itthoni koszt! Keresztesek gulyáslevessel fogadtak. Téliszalámit, kolbászt ettem, igaz, nem sokat. Én csak akkor eszem bőségesen, ha erőre gyűjtök. Ebédelni az edzések, a ver- senyek miatt nem szoktam. Ellenben mindig kiadósán vacsorázom. Négy szelet rántott húst, tejfeles gombát, sovány pörköltet kérek. Kedvenc csemegém: a madártej,.. Abból egy „vajdling”-gal jöhet... Feléllunk. Közeledik a négy óra, kezdődik a csapat- bajnokság: a Vasas-birkózók a BVSC-sekkel mérkőznek először, indulni kell az első hazai összecsapásra, — pár nap után máris szőnyegre lép Kozma István, az olimpiai bajnak. Útközben az óriást mindenki felismeri, az emberek mosolyognak, az autóbusz lelassít, a futballpályáról levonuló labdarúgók megállnak, úgy nézik, csípőre tett kézzel a magyar „Gulliver“’-!. Nem hallják, hogy Kozma István miket tervez. Még két olimpiai bajnokságra számít. Azt mondja: a páros évszámmal eddig mindig szerencséje volt: 1962, Toledo, világbajnok, 1964: Tokió, olimpiai győzelem. 1970: Mexikó. Ott is fel akar állni a dobogó legfelső fokára. De ma mindenekelőtt szőnyegre, mert a csapatbajnokság a legfontosabb. Levetkőzik melegítőre, leül a kispadra és bíztatja Vasas-társait: „Ne engedd el a lábát. Húzd magad alá!” Azután ő következik. A bíró a szőnyeg közepére rendeli a két nehézsúlyú birkózót és így szól a közönséghez: Felvételi előtt az egyetemen — Bemutatom Kozma Istvánt, a Magyar Népköztársaság olimpiai bajnokát és Lengyel Bélát, a BVSC sportolóját. A bemutatás -teljesen formai dolog, a tapsvihar viszont őszinte, élismerő, szokatlanul erős. Kozma ellenfelén is látszik az elfogódottság. Kissé sápadtan, köhéesel- ve indul fogásra. A küzdelem, a verseny néhány másodperces csupán. Kozma iszonyatos erővel vágta földre Lengyelt, alulról vasabroncsként kulcsolja át tarkóját, egyet dob a nehéz testen és: tuss! Liheg még, amikor ismét a kispadra ül, és mondja, hogy a jövő héten súlyemeléssel kezdi az edzéseket, 60, 70, 110, 120 kilókkal. De még ennél is nehezebb következik jövőre: felvételi vizsgát akar tenni az egyetemen. Jogra készül. Levelet húz ki a melegítő zsebéből. Volt iskolájának osztályfőnöke, Bártos Mihály tanár írta. „Gyermekeink várnak. A sürgönyünket is bizonyára megkaptad. Élménybeszámolóra kérünk, várunk: november 10-ig kellene megtartani. Hozzál magaddal képeket, felvételeket — a faliújságra is kifüggesztjük — az aranyjelvényt, mindent. Gyere sürgősen, vár az egész iskola." B, A. A Keleí-Magyarország totó tanácsadója 45. játékhét NB I. B. 1. MVSC—Szombathely. A hazai csapatot még fenyegeti a kiesés veszélye, a Szombathely viszont már nem szólhat bele a bajnoki címért folyó vetélkedésbe. Hazai győzelem várható. 1. 2. BVSC—Egyetértés. Az Egyetértés feljövőben van, mindkét csapat a jobb helyezésért küzd. Pontosztozkodás várható, x, 2. 3. Nyíregyháza—Székest'e- hérvár. A hazai együttes jobb játékerőt képvisel, mint amit a tabellán elfoglalt helye mutat. Győzelme várható. 1. 4. Szállítók—Oroszlány. Mindkét csapat jó játékerőt képvisel, a vendégcsapat jobb formában van. x, 2. NB II. NYUGATI CSOPORT 5. PVSK—Pécsi Bányász. A helyi rangadón a bajnokságra törő bányászcsapat az esélyesebb. 2. 6. Sz. MÁV Előre—III. kér. TTVE. A bajnoki tabella éllovasa idegen környezetben is képes mindkét bajnoki pont megszerzésére. 2. 7. K. Lombik—Kaposvári Honvéd. A vendégcsapat minden csapatrészében felülmúlja ellenfelét, s biztos győztesnek látszik. 2. lenne meglepetés a pontosztozkodás. x. 12. Róma—Bologna. A jobb játékerőt képviselő hazai együttes győzelmié biztosnak látszik. 1. 13. Fiorentina—Juventus. Azonos játékerőt képviselő csapatok pontosztozkodása várható, x. +1-ES PÖTMÉRKOZES 14. Debreceni Dózsa—Szolnoki MÁV. A vendégcsapat nagyobb játékerőt képvisel pontszerzése várható, x, 2. 15. Torino—Genoa. A hazai csapat győzelme várható. 1. 16. Messina—Cagliari. Döntetlen várható, x. OLASZ BAJNOKSÁG. I. OSZT \LY A -csoport j. Milan 7 5 2 — 15: 5 12 2. Inter. 7 4 3 — 10: 3 11 3. Sampdoria 7 4 2 1 7: 3 10 4. Juventus 7 3 3 I 5: 4 9 5. Torino 7 2 4 1 7: 5 8 6. Roma 7 3 2 2 12: 9 8 7. ( atania 7 3 2 2 1:11 8 8. Fiorentina 7 3 2 2 10:11 8 9. Bologna 7 3 1 3 «: 4 7 10. Atalanta 7 2 3 2 5: 5 7 11. Foggia 7 2 3 2 4: 6 7 J2. Varese 7 2 2 3 10:12 6 13. Lanerossi 7 2 2 3 7:10 6 14. Cag Kari 7 1 3 3 7 MO 5 ■ 5. Messina 7 2 1 4 5:11 5 16. Lazio 7 1 2 4 7:in 4 17. Genoa 7 1 2 4 4: 7 4 18 Mantova 7 — 1 6 2:12 1 Falusi sportvezetőképző tanfolyam Hajdúszoboszlón Hajdúszoboszlón — november 9-én indul, — háromhetes falusi spo-rttvezetőképző tanfolyam megrendezésére kerül sor. Megyénkből 30 sportvezető vesz részt a tanfolyamon, ahol megismerkednek a sportvezetés legfontosabb feladataival, sőt lehetővé teszik számukra, hogy labdarúgásban, röplabdában, kézilabdában és atlétikában gyakorló oktatói, edzői, játékvezetői, versenybírói minősítést is szerezhetnek. Spor Fii írek Az MLSZ Einöksége a pályán elért eredménnyel igazolta a Győr—FTC mérkőzést, így tehát a győri elődöntőből a Győri V. ETO jutott a szombat délután sorra kerülő döntőbe, ahol a Bp. Honvéd lesz az ellenfele. Az ügyből kifolyólag fegyelmi eljárást indítanak Farkas István játékvezető és Egri József, a Ferencváros szakosztályvezetője ellen. A november 22 és 29 között Malmőben sorra kerülő asztalitenisz Európa-bajnokságon 22 ország vesz részt. A férfi csapatversenyben 22, a nőiben 20 az indulók száma. Naigy mezőnyök szerepelnek az egyéni és páros számokban is, a végleges listát azonban még nem lehet megállapítani, mivel csaknem valamennyi ország több játékost nevezett, mint amennyivel majd valóban rajthoz áll. Mind a férfi, mind a női csapatokat 8—8 csoportba sorolták, s a lebonyolítás egészen újrendszerű lesz. A csoportgyőztesek továbbjutnak a 2 középdöntőbe, amelyet két négyes csoportban rendeznek, s a két győztes küzd az- Európa-bajnoki címért. A magyar férfi csapat a holland és finn, a női a norvég és svájci válogatottal került egy csoportba. Tel Avivban november 2—25 között rendezik meg a 16. sakkolimpiát. A háromhetes versenysorozatot a Nemzeti Színházban hétfőn ünnepélyes keretek között megnyitották 43 ország, közel háromszáz versenyzőjének részvételével. Az izraeli kormány és a Tel Aviv-i városi hatóságok képviselőinek üdvözlő beszédére R. Rogart, a Nemzetközi Sakkszövetség (FIDE) elnöke válaszolt. Az olimpiai fogadalmat négy nyelven — angolul, franciául, németül és oroszul — tették le a versenyzők. A sakkolimpián asztalhoz ülő csapatokat nyolc csoportba osztották. A csoportok első és második helyezettéi vesznek részt azután a 16-os döntőben. amelynek győztese megkapja a FIDE aranyserlegét. tóttá: — Mondd, fiacskám, sportolsz te valahol? — Igen. Idejárok kosarazni, a „MÁVAG”-hoz. Az ökölvívók és a birkózók a harmadik emeleten tartották edzéseiket, a kosarasok a földszinten. Keresztes Lajos Kozmát felvitte a harmadik emelel re és azt mondta: — Belőled, fiam, nagy birkózó lehet. Most kilencven NB II. KELETI CSOPORT 8. Vasas Izzó—Bp. Spartacus. A szövetkezetiek igen szeszélyesen szerepelnek. Nem lenne meglepetés pontvesztésük. 1. x. 9. Kisterenye—Kecskeméti Dózsa. A bajnokság hajrájában magára talált mindkét csapat. így a helyzeteit jobban kihasználó együttes szerezheti majd meg a győzelmet. 1, x, 2. 10. SZMTE—Szegedi VSE. A hazai együttes előkelő helyezésének megtartására törekszik. 1. 11. Sampdoria—Milan. A ikét csapat, találkozóján nem Értékesítse a liba májat! Egy 50 dkg-os libamájért egy soványlibát vehet. Felvásárlási árak: 35 dkg-tól 50 dkg-ig dekagrammonként 1,10 Ft. 50 dkg-on felül dekagrammonként 1,40 Ft. Vásárolják: Nyíregyházán a MÉK. vágott baromfi boltjai. (Búza tér vegyes piac.) Mátészalkán a földművesszövetkezet 10. sz. Húsboltja. Hősök tere 16. sz. Kisvárdán a földműves szövetkezet baromfifelvásárlója Rózsa Ferenc út 2. Országos kosárlabda- torna Nyírbátorban A Szabolcs-Szatmár megyei Kosárlabda Szövetség november 7-8-án az országban először határozta el, hogy megrendezi a férfi ifjúsági és utánpótlás válogatottak tornáját. Báttiori Kupa címen. Elsőizben a tornán Szolnok, Borsod, Nógrád, Hajdú és Szalbolos megye férfi ifjúsági lés utánpótlás válogatottjai Vesznek részt a küzdelmekben. A Nyírbátori tanács díszes kivitelű kupát ajánlott fel a torna győztesének. A verse»** valamennyi résztvevője külön ajándékként kapják meg Nyírbátor története című múzeumi kiadványt. A szövetség úgy határozott hogy minden évben megrendezi e nagyszabású tornát, s a kupát az a csapat nyeri el, amely az elérhető pontok 80 százalékát meg tudja szerezni. Ünnepélyessé teszi a tornát, a Nyíregyházi Spartacus n® csapatainak bemutatója is. Szuhay Géz» Modellezés: MIIS versenyzők sikere az országos bajnokságon Budapesten rendezték meg a vitorlázó-repülő modellek országos bajnokságát. Ezen a versenyen részt vettek a Szabolcs megyei MHS Modellezőklub versenyzői is. Három tagú csapatuk, Sipos Miklós, Páskai Ferenc és Koleszár András, nagyszerűen helytállt az erős mezőnyben, és sikeresnek mondható a csapatversenyben, az első tíz közötti helyezésük. A szabolcsi versenyzők közül különösen Sipos Miklós teljesítménye figyelemre méltó, aki az egyéni versenyben — összesen 72-en indultak — a vitorlázó-repülő modelljével az előkelő harmadik helyet szerezte meg. 842 másodperces időt ért el — a maximális 900 másodperc!—s ez I. osztályú szánt fölötti időnek felel meg. Az MHS Modellező-klub ven* senyzői szereplésükért, helytállásukért minden dicséretet megérdemelnek. Hársfalvi Sándor RPRÓHIRD ETÉSEK íróasztalt kifogást»-j ant vennék. Kovács 3éla, Föposla I. em. [*el: 33-30. (4299) Fehér mély és sport 'yermekkocsi eladó. Dr. Dohanics, Luther láz B. m/5. (4294) Építkezésből kimaradt új, vagy használt uillámpalát vennék. Széchenyi u. 9. (4292) 1500 db hódfarkú cserép eladó. Dózsa György u. 49. (34764) Hálószobabútor eladó. Bocskai u. 5. (4301) Börpárnás tolókocsi sladó. Dózsa György H. 22. (4303) Gyermek mélykocsi 400-ért eladó. Árpád í. 38. földszint 4. I után. Kótaji út 62. számú] azonnal beköltözhető családi ház, ugyanott 2000 db vályog eladó. (4300) Két garázs építkezéséhez telket adok. Honvéd u. 5. (4302) Bútorozott szoba 2' személy részére kiadó. í Marx tér 11. (4298) Vétel eladás! Rádió, lemezjátszó, hanglemezek, varrógépek, kompresszor, villany- motor, kézi szerszám, golyóscsapágy minden méretben. Használt műszaki kereskedés, Nyíregyháza. Rákóczi! U. 5. (34663)1 Nyírtelek, Jakus-bo-j kor 17. számú két-! szoba konyhás mel-1 lékhelyiséges ház 600 j négyszögöl gyümölcsössel azonnal be-! költözhetően eladó. í (4306)1 Guszevi mástféSszo» bás főbérleti lakásomat elcserélném egyszobás bérháziért. Cira, a Kiadóban. (4304> Szép sötét diófa hálószobák, kombinált»* szekrény, rekamié gaj»- nitúrával kicsi és nagyméretű konyhák, ölesé barna háló ruhásszekrény, toalett tükör* kárpitozott székek eladó. Használt bútorokat veszek. Soltésa Mihály utca 20. Telefon: 38—25. (KW) 4x2,5-es cserépkályh* eladó. Kopogó u. 58. Tokaji úton. (4298) Rózsát most rendeljen. Kérje újdonságaim díjmentes fajta- jegyzékét. Székely Rózsakért, Budapest HL Vörösvári u. 18. H73) szerződéses hizlalással! Kéissön SERTÉSHIZLALÁSI SZERZŐDÉST «* Állatfarfftalmi Vállalattal 1964 november 4. (34738) 4