Kelet-Magyarország, 1964. november (24. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-24 / 276. szám
ALVARO CUNHAL NYILATKOZATA EsOWMOM 8f&k sorokban A Norvég Szocialista Néppárt most véget ért harmadik kongresszusa politikai határozatában megállapítja, hogy Norvégiát semmilyen más háborús veszély nem fenyegeti, csak az, amelyet saját maga idéz elő, amikor növeli fegyverkezését és részt vesz a NATO atomstratégiájának megvalósításában. Von Hassel nyugatnémet hadügyminiszter és McNamara amerikai hadügyminiszter titkos tárgyalásain megálla»- podtak abban, hogy „javított változatban” Pershing amerikai rakétát szállítanak Nyu- gat-Németorazágnak. A 600— 800 kilométer hatósugarú rakéta mind hagyományos, mind nukleáris töltetekkel felhasználható. A lisszaboni bíróság — mint a Times című angol lap közli — nyolc embert különböző időtartamú börtönbün- túsre ítélt „a Portugál Kommunista Párthoz való tartozás?5 vádja alapján. Comllla kelet-pakisztáni faluban egy gyűlésen a rendőrség a szónokot — a kelet- pakisztáni oktatásügyi minisztert — sértegető tömegbe lőtt Két személy meghalt öten súlyosan megsebesültek. Az üzbég Kommunista Párt Központi Bizottságának plénuma meghallgatta Sarai Ra- 'dovnak, az SZKP KözponBizottsága Elnöksége póttagínak, az Üzbég KP KözponBizottsága első titkárának beszámalóját és ennek alapján határozatot hozott az ipar és a mezőgazdasági területi pártszervezetek egyesítéséről A Jugoszláv Kommunisták Szövetségének VIIL kongresszusa 1964. december 7-én ül össze Belgrádban — a JKSZ Központi Bizottságának Végrehajtó Bizottsága november 23-1 határozata szerint Michal Pecho-nak, a Szlovákiai Kommunista Párt Központi Bizottsága osztály- vezetőjének vezetésével csehszlovák pártmunkásküldött- ség érkezett hétfőn hazánkba. A Lengyel Távirati Iroda hétfőn este közzétette a LEMP KB második plénumának határozatát a pártszervezetek feladatairól, a termelés rejtett tartalékai feltárásának és a gazdasági tervezés módszerei megjavításának kérdéséről De Gaulle elnök vasárnap beszédet mondott Strasbourg- ban, a város felszabadulásának 20. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen. Visszaemlékezett a húsz évvel ezelőtti katonai műveletekre, majd külpolitikai kérdésekről szólva figyelmeztette Nyugat-Né- metországot, hogy védelmi tekintetben ne hagyatkozzék kizárólag az Egyesült Államokra, Nyugat-Európa egységét — mondotta — csakis Francia- ország és Nyugat-Németország együttműködésére lehet alapozni. Ha bármelyik ország lemondana erről a szövetségről, és kisegítő szerepet vállalna egy olyan hatalom mellett, amely nyilvánvalóan barátságos hatalom ugyan, de egy másik világhoz tartozik és ezért sorsa nem azonosítható Európa sorsával, ez nagy reményeinken ejtene mély sebet. De Gaulle a továbbiakban az Európai Közös Piac problémáiról szólt és hangoztatta: Franciaország döntő jelentőséget tulajdonít a küszöbön álló fejleményeknek, amelyek meg fogják mutatni, vajon a római szerződést aláíró országok létre tudják-e hozni a mezőgazdaságra is kiterjedő igazi gazdasági közösséget. Befejezésül a francia elnök annak szükségességét hangsúlyozta, hogy a nyugat-európai országok olyan közös politikai és védelmi szervezetet hozzanak létre, amely szövetségben van ugyan Amerikával, de sajátos céljairól, eszközeiről és kötelezettségeiről sem hajlandó lemondani. De Gaulle elnök vasárnap Strasbourgban elhangzott beszédét nyugati megfigyelők úgy értékelik, mint az NSZK kormányához intézett utolsó felszólítást. De Gaulle — állapítják meg a nyugati kommentárok — lényegében választás elé állította Nyugat-Németor- szágot. Figyelmeztette: vagy az Egyesült Európát választja, vagy az Egyesült Államok függvényévé válik. A francia elnök nem fogalmazta meg ugyan teljesen világosan, de nyilvánvalóan arra gondolt, hogy ha Nyugat-Németország továbbra is kitart az Egyesült Államokkal való szoros szövetség mellett, ez a Közös Piac, az európai politikai egység, sőt a francia—nyugatnémet szövetség végét jelentheti. A kommentárok ugyanakkor megállapítják, hogy a beszéd nem okozott különösebb meglepetést. De Gaulle ellenzi a multilaterális atomhaderő létrehozását és az Egyesült Államoktól való elszakadás szükségességét hangsúlyozza. Az egyetlen új elem beszédében az volt, hogy az MLF-fel szemben az úgynevezett európai védelmi erő felállítását javasolta. A nyugatnémet kormány szóvivője egyelőre csupán annyit mondott, hogy a kormány ,.gondosan tanulmányozza” a beszéd szövegét. A francia államfő „szózatát” bizonyos fokú tartózkodással fogadták Bonnban. Elsősorban azon lepődtek meg, hogy De Gaulle a francia—nyugatnémet egyezményt „közös akciónak” nevezte, holott az egyezmény ratifikációjánál Adenauer volt szövetségi kancellár és Schröder, Adenauer külügyminisztere a szövetségi parlamentben ismételten hangsúlyozta az egyezmény „konzultatív jellegét.” Ami az Egyesült Államok hivatalos köreit illeti, De Gaulle beszéde nem okozott különösebb megrázkódtatást. A külügyminisztérium hivatalosan még nem nyilatkozott, a beszédet — Bonnhoz hasonlóan — még tanulmányozzák. Illetékes körök hangsúlyozzák azonban, hogy De Gaulle lényegében már megkapta a nyugatnémetek válaszát. Schröder nyugatnémet külügyminiszter, aki hétfőn kezdte meg hivatalos tárgyalásait Washingtonban, megérkezésekor kijelentette: a multilaterális haderő felállításának problémája nem olyan kárdós, amely választásra kényszerítené Nyugat-Németországot az Egyesült Államok és Francia- ország között. Az NSZK már korábban is helyeselte a haderő létrehozását és ezt az álláspontot Franciaország megértette — mondotta. Megkezd!© munkáját ez SPD kongresszusa Karlsruhe, (MTI): A vasárnapi formális ülés után Karlsruheban hétfőn érdemben megkezdte munkáját a Német Szociáldemokrata Párt (SPD) kongresszusa. Herbert Wehner alelnök megnyitó beszédében azt hanMegemlékezte!! a dallasi tragédia else ÉviarduJjMI Washington, (MTI): Vasárnap John F. Kennedy meggyilkolásának első évfordulóján Bostonban, John Kennedy szülővárosában Cushing érsek celebrált gyaszmisét Nagyszabású emlékünnepségek színhelye volt Dallas. Az egész város egy perces néma csenddel adózott az Egyesült Államok 35. elnöke emlékének. Azt a helyet, ahol Kennedy életét kioltották, valósággal elárasztották a virágok. Angliában, Nyugat-Németor- szágban, Franciaországban és más országokban is megemlékeztek az évfordulóról. Szergej Visnyevszkij, a Pravda washingtoni tudósítója cikkében utal arra, hogy ezekben a napokban a konzervatív amerikai lapok terjedelmes cikkekben méltatják az elhunyt elnököt. Neves amerikai szemleírók azonban hangsúlyozzák — folytatódik a Pravda cikke — hogy a nemzetközi élet nehéz pillanataiban Kennedy államférfihoz méltó felelősségtudatot és körültekintést tanúsított és végső soron arra a következtetésre jutott: az atomháborúnak még a gondolata is értelmetlen. Ezért meg kell találni a vitás nemzetközi problémák békés megoldásának módját. goztatta, hogy az SPD „megnő Vekedett erejének tudatában” bizalommal tekint a jövő évi parlamenti választások elé, mert a legutóbbi tartományi és községi választások eredményei azt mutatják, hogy a szociáldemokrata párt kormányzóképes párttá vált és Így tényleges alternatívát jelent az Erhard kormánnyal szemben”. A szociáldemokrata kongresszussal foglalkozó nyugatnémet sajtókommentárok általában hangsúlyozzák: egyelőre semmi jel sem mutat arra, hogy egy szociáldemokrata kormány — a személyi alternatíván kívül — politikai alternatívát jelentene. A helyi és a kerületi szociáldemokrata pártszervezeteknek a kongresszus elé terjesztett határozati javaslatai mutatják, hogy a párttagság zöme azt követeli, a pártvezető- ség dolgozzon ki világos alternatívát az Erhard-kormány politikájával szemben. Több határozati javaslat síkraszáll azért, hogy javítsák a kapcsolatokat a szocialista országokkal és arra sürgeti a pártvezetőséget, hogy határolja el magát élesen a revansista köröktől és tanúsítson reális magatartást a német kérdésben. Harc a portugál fasiszta diktatúra ellen Moszkva, (TASZSZ): Alvaro Cunhal, a Portugál Kommunista Párt főtitkára a Pravda tudósítójával folytatott beszélgetés során a következőket mondotta: A kialakult helyzet alapján állíthatjuk, hogy az új hatalmas népi megmozdulás hamarosan ledönti majd a hallgatásnak azt a falát, amellyel a fasiszta diktatúra eltakarni igyekszik a világ elöl a portugál nép szívós s hősi harcát. E harc élvonalában a kommunista pért halad. A portugál nép és a portugál gyarmatokon élő népek testvérek a szenvedésekben és szövetségesek a közös ellenség — a Salazar-féle fasiszta gyarmattartó kormány — ellen vívott harcban. Szükségesnek tartjuk fokozni a Portugál Kommunista Párt együttműködését a Portugál-Guinca és a Zöidíoki-szigetek függetlenségi pártjával, az angolai és a Mocambi- que-i felszabadítás! fronttal és mindazokkal akik a portugál gyarmatok területén készek életüket feláldozni népeik függetlenségéért. A kommunista mozgalomban támadt nézeteltérésekről és nehézségekről szólva Cun- hal a következőket mondotta: „Minden kommunista és munkáspárt kötelessége megtenni minden erőfeszítést annak érdekében, hogy nyilt testvéri vita útján, a testvérpártok önállóságát és egyenjogúságát tiszteletben tartva leküzdhessük ezeket a véleményeltéréseket.” Mufti—KfiTO gondok Washinstenbsn Schröder megkezdte tárgyalásait Az Egyesült Államok folytatja diplomáciai hadjáratát a multilaterális fíATO-atom- ütőerő tervének megvalósítása érdekében. Az amerikai fővárosba érkezőit Schröder nyugatnémet külügyminiszter hétfőn megkezdte tárgyalásait Rusk amerikai külügyminiszterrel, kedden pedig többek között McNamara hadügyminiszterrel találkozik. Ball amerikai külügyminiszter-helyettes újabb európai útra készülődik, hogy Londonbcen és Párizsban tárgyaljon az MLF holtpontra jutott kérdéseiről. LYiyanakkor az ícnerikai külügyminisztériumban behatóan tanulmányozzák az angol terveket is, hogy Wilson brit miniszterelnök két hét múlva esedékes látogatására már kész javaslatokkal tudjanak előállni. Ben Bella és Amer marsall tanácskozása Algír (MTI). Beái Bella algériai államfő ás Abdel Hakim Amer marsall az EAK fegyveres erőinek helyettes főparancsnoíka va- sárnrp este hosszabb tanácskozást folytatott. A tanácskozást megelőzően Amer marsall tiszteletére egyik katonai akadémián nagyszabású kaStonaá parádé zajlott le, amelynek keretében Amer beszédet momdoitt. Méltatta az algériai forradalmát, amely lehetővé tette, hogy Algéria a nehéz akadályok ellenére megteremtsen egy szocialista államat. Amer hangsúlyozta, hogy <iz EAK Algériáit az arab közösség egyik fő támaszának tekinti. Nasszer az NSZK-ha látogat Kairó, (MTI): Nasszer, az EAK elnöke elfogadta a nyugatnémet kormány meghívását és hivatalos látogatást tesz Bonnban. A látogatás előreláthatólag az EAK márciusi elnöki választásai után, de mindenképp a jövő évi szeptemberi nyugatnémet választások előtt kerül sor. A tervezett látogatást Eugen Gerstenmaier, a nyugatnémet szövetségi gyűlés elnöke jelentette be a Nasszerral folytatott, több mint kétórás tanácskozás után. 12. Még csodálkozott is, hogy miért kérdem olyan dolgokról, amelyeket a korábbi kihallgatáson bevallott. Javasolta azt is, a „BUDEX”-ból valakinek a nevére meghatalmazást állít ki, s így fel tudják venni a pénzt a „Donau bankban”. Közölte, számít arra, hogy a bíróság ezt enyhítő körülménynek tekinti. Ebben az ügyben nlefonáltam a „BUDEX-be” is. Azt javasolták, Lisewsky adjon egy meghatalmazást a bécsi kereskedelmi tanácsosnak. Ha Lisewskyt idevezetik, akkor odaadom neki aláírásra. — Hát igen. Ez azt jelentené, hogy vagy nagyon biztos a dolgában, vagy valóban semmit sem tud. En inkább úgy gondolom, hogy nem tud semmit. Egy rendőrőrmester lépett a dolgozószobába és jelentette az ügyésznek, hogy Lisewsky letartóztatottat előállította a földszinti rabszobába. — Vezesse fel, őrmester — mondta az ügyész. — Akkor én megyek — állt fel az őrnagy és elbúcsúzott, Wils- ka kisasszonytól és az ügyésztől. — Ha valamit megtudok Kizlotól, akkor holnap reggel telefonálok. A varsói rendőrség és a belügyminisztérium dolgozói között ki ne ismerte volna Kizlo ezredest? Idősebb, őszülő ha- lántékú úr, azzal a diszkrét eleganciával öltözködött, amely annyira jellemző a hatvan éven "felüli férfiakra. Mindig sötétkék ruhában volt, szivarzsebében fehér zsebkendő, a cipője pedig tükörfényes. Az ezredes az egyik legismertebb alakja (volt Varsónak. Bár két esztendővel ezelőtt a jől megérdemelt nyugdíjba ment, mégsem vesztette el kapcsolatát az apparátussal. Részt vett a kultúrotthon munkáiban, a „Gwar- dia” vezetőségi tagja volt, de mindenekelőtt tanácsokkal segítette fiatalabb kollégáit. Élő lexikon volt, nemcsak a Lengyelországban, de az Európa- szerte elkövetett bűnügyeket is ismerte. Még az Interpol is gyakran fordult az ezredeshez véleményért, információért. Nem lehet tehát csodálkozni azon, hogy Krzyzewski őrnagy elhatározta: felkeresi az idős urat és kikérdezi a bokszoló fülű bűnözőről. Az ezredest nem volt nehéz megtalálni. A Rakowiecka utcán, a belügyminisztérium új épülete mellett áll egy egyemeletes épület. Széles lépcső és üveges ajtó vezet a belügyminisztérium dolgozóinak klubjába. Krzyzewski őrnagy igen gyakran utazott vidékre, így a klubban ritka vendég volt. Ezért a ruhatáros, amikor este hat óra tájban elvette tőle a kabátot, meg is jegyezte: — Az őrnagy úr egy fél éve, vagy talán még hosszabb ideje is, hogy nem volt nálunk. — Istenem! — nevetett az őrnagy — látja mégis csak eljöttem. Kizlo ezredes itt van? — Még nincs, de minden pillanatban jöhet Ptak őrnagy már várja. Kawon igazgató nemrégen telefonált, hogy Wyrzewicz doktorral rögtön itt lesznek. Az őrnagy a kávéházi részben választott magának egy kis asztalt, mert innen jól láthatott mindenkit, aki belép a klubba. Kávét rendelt, és türelmesen várt. Nem kellett sokáig várakoznia. Egy negyedóra múlva feltűnt az ajtóban Kizlo ezredes alakja. Az őrnagy felugrott, üdvözölte és meghívta asztalához. Krzyzewsky az ezredes egészsége, munkája felől érdeklődött, s arról, hogy mi történik a kultúrházban. Kizlo hirtelen félbeszakította a társasági beszélgetést, és így szólt: — őrnagy úr, ne szédítsen engem. Vén róka vagyok én. Ha engem ilyen fiatal ember az asztalához hív, kávét akar fizetni és a reumám miatt aggódik, akkor érthető, hogy valamit akar tőlem. Tehát ki vele őrnagy úr, mert az idő is kevés, meg a játék is vár. — Ezredes úr emlékszik olyan bűntényekre, amit homokzsákkal követtek el? Az érdekel engem, mikor használtak zsákot, illetve homokkal megtömött kabátujjat, amivel a támadó elnémítja áldozatát, hogy aztán kirabolja. Az ezredes elgondolkodott. — Voltak ilyen specialisták. Emlékszem egy Mamaja nevűre, Krakkóból, és a sosnowi Karskira. De ennek szénpor volt a zsákocskájában. No, és a mi varsói „KáBatujjunk”... — Miféle Kabátujj? Azt hiszem ez érdekel engem! — „Kabátujj” ez csak amolyan gúnynév. Amikor először kapták el „munka közben”, találtak nála egy régi kabátból kitépett ujjat, az egyik végén bevarrva. Ezzel a homokkal megtöltött hurkával kólintotta fejbe a mi emberünk az áldozatát. Amikor az áldozat elájult, akkor szépen megko- pasztotta. Ezért nevezték el „Kabátujj”-nak. A családi neve viszont nem jut eszembe, de a bíróságon az ipsét ismerik. Legalább tízszer volt büntetve. Legutóbb öt esztendőt sóztak rá, még biztosan ül, hacsak amnesztiát nem kapott. Kérdezze meg a Wolicó- won. Ott mindent elmondanak róla, mert szeretett inni és mulatozni. Gyakran minden héten a rendőrőrsön kötött ki. Na, de nincs időm, őrnagy úr, a doktor éppen integet a lépcsőn... Ha szüksége lesz, ne feledkezzen meg rólam, az öregről. — Még csak egy pillanatra, kedves ezredes úr — az őrnagy igyekezett visszatartani az idős urat — Ismer olyan bűnözőt akinek deformált füle van, lapos, aki valamikor bokszoló lehetett? — Miért érdeklődik Kabátujj felől, őrnagy, ha ismeri Áz öreg Kizlot vizsgáztatja, vagy mi a szösz? Hiszen Kabátujj- nak lapos a bal füle. — Bocsánatot ezredes úr, de én valóban nem tudtam semmit erről a Kabátujjról. Egyszerűen azt a bűnözőt keresem, aki megtámadta az egyik bírósági joggyakornakot és egy homokzsákkal ütötte le. Amint a merényletnek az egyik, nem közvetlen szemtanúja mondotta, a tettesnek deformált füle van. — Az nem lehet más, csak Kabátujj. Biztos, korábban engedték ki. De hogy Kabátujj valamilyen joggyakornokot támadjon meg? csodálkozott Kizlo. — ő mindig a kocsmából kijövő részegekre vadászott, elsősorban azokra, akinél nagyobb pénzösszeget látott. Ment a kiszemelt áldozat után, és valahol egy sötét ut-: cában „elaltatta”. El kell is’ merni, nagyon finom keze van Olyan nagyszerűen tud ütni, hogy az áldozat rövid időre- csak tíz-húsz percre veszíti d az emlékezetét. (Folytatjuk! De Senile választás elé állította Nyugat-Németországot A francia elnök beszédének visszhangja 1964. november 24.