Kelet-Magyarország, 1964. augusztus (24. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-23 / 197. szám

A CSALÁD ©LDÁLÁ Játsszunk együtt | LENGŐ VÖDÖRBE CÉLBADOBÁS Körülbelül három méter magas ban levő ágra zsineggel függessz fel egy vödröt, vagy kövekkel súlyozott füles ko­sarat A meglendített cél­zóéiba 3—4 méternyiről bele- keü. taialm. Minden játékos három rongylabdát kap, s az nyer, aki többet tud bele­dobná. KARIKADOBAS Rajzolj a földre 1 méter sugarú kört, s verj a közepé­be fél méteres karót, kerüle­tének hat pontjára pedig rö- videbb karókat Fűzfavessző­ből készíts körülbelül 20 cen­ti átmérőjű karikákat, s eze­ket kell a karókra hajítani egy külső, 2,5 méteres sugarú körről. Legtöbb pontot a kö­zépső^ karó eltalálásával sze­rezheted. _EGYENSÜLYOZÁS Tíz méteres utat kell úgy megtenni, hogy a kezedbe adott három téglára léphetsz csak. Két téglát leteswel, rá­lépsz, s a harmadikat elől letéve egyik lábadat átteszed erre. Most a hátsó téglát fel­teszed és előre teszed. Aki lelép a tégláról, visszamegy a rajthoz. A szamaras ember Háztáji eséplés Balogh Bertalan rajza. Azzal indult haza, karján az' üres kötöfékkel. Kérdi otthoni a felesége nagy mérgesen: — És a szamár? S- meséli az ember, hogy járt, mint járt, de bizony még vé­gére sem ért a mondókájának, rákezdi ám az asszony is a ma­gáét. Zavarta, hogy kerítse elő a szamarat, addig haza se jöj­jön. * Megy az ember, baktat nagy szomorúan a poros úton. Hát egyszeresük beér a vásár kellős közepébe. Mert éppen vásár volt a faluban. Odaér, nézelő­dik, s meglátja a szamarát: Egy kupec már indult vele ha­za, annak adták el a tolvajok. Meglátja, odamegy hozzá és rá­kiabál nagy mérgesen: — Látod, te gazember, me­gint valami rosszat tettél. El­átkoztak és újra szamárrá vál­toztál. Vigyen el aki akar, de nekem nem kellessz többet. Azzal hazament. Hogy mii mondott otthon? Könnyen ki­találhatjátok. Csontos Vilmos: Egy nyári nap Ügy virrad meg — csupa kék Körös-körül a nagy ég. Felhőt csak úgy dél fele Tereget rá dél szele. Még készen sincs az ebéd, Valahol már zeng az ég. S pillant kémlelő szemed Taréjos fellegeket. Majd hirtelen szél szalad, S felborzolja szép hajad. Örülhetsz, hogyha találsz Födelet és alá állsz. És csuromra nem ázol, Mire szakad a zápor. — Szél, zivatar, ahogy jött, Einyargal fejed fölött. — Itt marad a pocsolya, Tükrén a nap mosolya. Fodrot se vet — látni már Fáradt, s aludni kíván. Egy madár száll erre — ni, S altatót dalol neki. Wem szabad sietni vagy őgye- legni. Egyenletes tempóban, ütemesen, jó tartással sétál­junk, ha nem is szakítunk rá időt, de legalább lakásunktól a munkahelyig. Persze, hogy a fenti feltételeket be tudjuk tartani, idejében kell elindul­ni, különben futás lesz a sétá­ból— Csillagos teriTő Anyaga: 80-as fehér horgo- iócérna, 12-es horgolótű. A csillag 1. sora: 16 láncszemből gyűrűt kapcsolunk 2, sor: 6 kétráhajtásos pálca, utána 3 láncszem, hatszor ismételjük. (A sor első pálcáját mindig 4 láncszem helyettesíti) 3. sor: 6 kétráhajtásos pálca a pál­cákra, utána 6 láncszem. 4 sor: a 6 kétráhajtásos pálca után a 6 láncszemes lyukba 9 kétrá­hajtásos pálcát horgolunk, 5. sor: 6 kétráhajtásos pálca, utána 5 láncszem, majd az ív­be horgolt pálcák fölé 1 rö­kétráhajtásos pálca. Utál» »* mét 4 láncszem, 3 kétrahájtp- sos .pálca, utána 7 láncszem, 3 rövidpálca és 7 láncszem., 8, sor: 3 kétráhajtásos pálca, 4 láncszem, 1 kétráhajtásos pál­ca az első ívbe, utána 4 lane­szem, és a következő középéé ívbe 1 kétráhajtásos pálca, 4 láncszem és 1 kétráíiajtásos pálca. Ismét 4 láncszem, 1 icét- ráhajtásos pálca a következő- ívbe, végül 4 láncszem, es „Há­rom kétráhajtásos pálca, utána 7 láncszem, 1 rövidpálca és 7 láncszem következik.- 9 sor': ;3 kétráhajtásos pálca, utána; .;*• láncszem, visszaöltünk a. ."3. vidpálca, (a pálcáknál kétől- láncszembe, ez a pikó, utana dalt fogunk fogyasztani 1—1 2 láncszem és így tovább. Az pálcával minden sorban) 5 elŐ2Ő sorhoz hasonlóan min- láncszem, stb. 6. sor: a 6 palca , . . fölé 3 kétráhajtásos pálca, 4 den lvbe 1 kétrahajtaso* pal- láncszem, és ismét 3 kétráhaj- cát, a középsőbe pedig 2 kpb- tásos pálca, utána 7 láncszem, ráhajtásos .pálcát horgolunk. A 5 rövidpálca, és ismét 7 lánc- pálcák között píkös ív, mint-: az szem. 7. sor: 3 kétráhajtásos pálca, 4 láncszem, az előző 4 l'áncszemes ívbe 1 kétráhajtá­sos pálca, 4 láncszem és 1 elsőnél. Összesen 6 pálca utáa 1 pikós ívvel a három pálcá­hoz értünk. A sort isme'.elju£. Egyre több családnál van villamos háztartási gép. Fel­kerestük a GELKA-szerviz ve­zetőjét, Bíró László elvtársat, és tájékoztatást kértünk a há­ziasszonyok számára: — mit kell tenni a gépek meghibá­sodásakor, illetve az esetleges hibákat házilag hogyan lehet megoldani? Feltett kérdéseink­re a következő választ kap­tuk: — A háztartási készülékek­nél a legtöbb bajt a hozzá nem értés okozza. Ez nemcsak a tulajdonosra vonatkozik, ha­nem az úgynevezett „ezermes- terek”-re is, akik legtöbbször a legelemibb előírásokat sem ismerik. Javító gyakorlatunk­ban gyakran előfordul mosó-*, gépeknél, hogy a hálózati zsi­nórt helytelenül megtoldják, vagy olyan eset is előfordul, hogy a mosógép reléjét nem ismerik, nem képesek áttekin­teni a hibát és sokszor gyen­geáramú csengőnyomóval pó­tolják. A csengőnyomónak a beépítése súlyos életveszélyt jelenthet a gép kezelőjére. — A mosógépeket nedves kézzel kezelik. — ilyen körül­mények között a legkisebb áramütés is végzetes lehet. Mo­sásnál bekapcsolás után meg­történik. hogy a gén nem in­dul meg. Ne arra gondoljunk, hogy a motornál zárlatos ha­nem ellenőrizzük lámnával, hogy van-e áram. Előfordul olvan eset is. hogy a motor elindul és mégsem forog a tár­csa. Ennek oka az. hogy a gumiból készült ékszíj leug­rott Ezért sohasem feledkez­zünk meg arról, hogy minden­fajta szerelési munkát, csak áramtalanítás mellett végez­hetünk. Bár a háztartási gének többszörös biztosítással ké­szülnek, a kezelésüket azonban Lapozgatás a szakácskönyvben Édes teasütemények grízes lisztet. Közepes maaeg sütőben megsütjük. Ha kihüjfo kekszszúróval félholdákat bú­runk ki belőle, majd cukormi meghintve találjuk. ODESSZA Négy tojás fehérjét kémény habba verünk, 22 deka por­cukrot, 5 deka darált diót és 3 deka grízes lisztet könnyedén hozzávegyítünk. Sütólapra pa­pírt teszünk, és a habból ká­véskanállal kis halmocskákat rakunji rá, egymástól két ujj­nyi távolságra. Forró sütőbe tesszük, de a tüzet azóhnái csökkentjük, hogy a tészta ne süljön inkább csak száradjon, Ha kihűltek, esokoládékrénv mel kettőt-kettőt ossserágasn- tunk. (Mezóségi népmese) Sít valahol messzeföldön, hét tengeren, hét hegyen túl — vagy tán itt a szomszéd falú­ban? — egy bugyuta ember. Jóravaló volt különben, dolgos is, csak az eszét hordta hátul, ott. ahol más a csizmája sar­kát. No. szenvedett is emiatt eleget, csépelte a felesége min. dig, hogy így, meg úgy, mért oly élhetetlen. Volt egy szamara ennek az embernek. De nem ám olyan szamár, mint a többi! Nem volt az csökönyös, hanem sze­líd, kezes jószág. Ha gazdája elindult vele, nem kellett nó­gatni, rángatni, ment magától, szépen. Elől az ember, karján a kötőfék egyik vége, a másik meg a szamár fején. Egyszer is. amint így ballag, utoléri két tolvaj. Azt mondja az egyik: — Mit adsz te, ha ellopom ezt a szamarat? — Most. fényes nappal? — Most, méghozzá itt az úton. Nem veszi, észre ez a bu­gyuta. Azzal már lép is a szamár­hoz, leveszi fejéről a kötöféket, és ráteszi a maga fejére, s megy az ember után tovább. A komájának meg int: fordul­jon vissza a szamárral, aztán várjon rá. Az ember nem vett észre semmit. Ballag csendesen hazafelé. Hanem egyszercsak megfeszül a kötél. Fordul hát­ra, hogy mi van ezzel a sza­márral, hát majd kővé vált, úgy megijedt, úgy csodálkozott. — Hát te ki vagy? Hogy ke­rültél ide? — Én a te szamarad vagyok. Ezt azért mégse hitte, any­nyira nem volt oktondi. De amikor a tolvaj elmesél­te, hogy elátkozták egyszer még gyermekkorában, mert rossz volt, s akkor vált sza­márrá — ekkor már nem ké­telkedett az ember. — Ügy látszik, éppen most telt re rólam az átok. Hitt a tolvajnak, és mert jó ember volt, megszánta, s levet­te fejéről a kötőféket. — Eredj békivei, viseld jól magad, nehogy még egyszer szamárrá válj. Orvosi tanácsadás: A helyes testtartásról A szép járás, testtartás hoz­zátartozik a szépséghez. Ha va­laki rendszeresen tornászik, rendszerint jól tartja magát, de nem biztos, hogy jól és szé­pen is jár. Nem beszélhetünk itt a nagy színészek, filmcsillagok • moz­gásáról, akik nem is járnak, csalj megjelennek és bevonul­nak, dehát nekik a foglalkozá­sukhoz tartozik, hogy megta­nuljanak járni. Azért mi is he­lyesen tesszük, ha tanulgatjuk ezt. Az amerikai revücsillago- kat úgy tanítják járni, hogy a fejükön negyedórákig egy-egy jó vaskos könyvet tartanak. Igazuk is van! Legszebben azok az asszonyok járnak, akik a csomagot, korsót fejükön szokták vinni. Ez biztosítja a felsőtest fenséges nyugalmát, az egyenletes, puha, ruganyos lépteket, hiszen máskülönben leesne a korsó, vagy a könyv. A másik szabály, hogy ne az előre lépő láb húzza a testet maga után. hanem a hátul le­vő tolja előre a súlyt, ezzel kiküszöböljük járás közben a test billegését, és a mozgás sikiásszerűvé válik. Tartásunk olyan legyen, mintha az ülő­felületünket egy heveder húz­ná előre és felfelé, tehát a fe­nék és keresztcsont be van húzva. Ez biztosítja, hogy nem lógathatjuk lefelé a fejet. Nem szabad állandóan a földet néz­ni hanem a távolba kell te­kinteni. A járás, a séta és a kirándu­lás kozmetikai szempontból is nagyon egészséges. Megőrzi a láb jó alakját, a test szép len­dületét és nem utolsósorban súlyát. A séta nem munka! 46. Oxigénváltozat, mely külö­nösen zivatarok alkalmával keletkezik. 48. EZK. 50. Ta­láltál. 52. Ö, németül. 55. Vissza: csak részben eltar­tott!!! 58. Leszármazott. 60. TAÖV. 61. Puhafém. 63. Ta­lál. 64. Részben elbeszél! 66. Azonos mássa! hangzók. 67. Fegyverrel tüzel. 68. Igen, oro­szul. 69. Kettőzött mással­hangzó. Megfejtendő: nyári ételek: vízszintes 1, 70, függőleges í, 15. Könyvjutalomban részesül­nek: Takács Sándor Nyíregy­háza, Elek Emma Űj fehértó. Hargitai Attila Sóstóhegy, Di- riczi Éva Baktalórántháza. Vízszintes: 1. Megfejtendő. 12. Előkelő. 13. Névelős házi­állat. 14. Csokonai múzsája. 16. Ételízesítő. 17. Részben pri­vat!!! 19. Káposztaféleség. 20. Északeurópai nép. 21. Hordója. 23. Szív, népiesen. 24. Véső betűi keverve. 27. Az iskola. 29. Szállít, hord. 30. Tányér- féleség. 32. Lengyel péznem. 34. Vissza: pászta. 35. Kutatja, szemléli. 37. Samot betűi ke­verve. 39. Kicsinyítő képző. 40. Kiejtett mássalhangzó. 42. Akik a menyasszonyért állíta­nak: be a lányos házhoz. 45. Zenész-harmas. 47, Szemé­lyenként, egy — (első kockában két betű). 49. Cérna. 51. Paroláz. 53. Gyerekek ked­venc édessége. 54. Csavar. 56. LORE. 57. Egyiptom. 59. Álló­vizünk. 62. Dinnyén vágnak ilyet (első kockában két betű). 63. LTE. 65. Ama helyen. 66. Kétjegyű mássalhangzó. 67. Lecsatol. 69. Ezekből tevő­dik össze a mondat. 70. Meg­fejtendő (utolsó kocka kúria­iad.) Függőleges: 1. Megfejtendő. 2. Tejipari melléktermék. 3. Római 501. 4. Garnitúra-rész­let!!! 5. Balatoni üdülőhely. 6 Lóápoló. 7. Aluminium vegyje- le. 8. Lyuk. 9. Benedek ..., hí­res meseíró. 10a Római 45 és 50. 13.. EA. 15. Megfejtendő (névelővel). 17. Nagy olasz fo­lyó. 18. Elvesztette eszméletét 20. Ritka férfinév. 21. Róma: 545. és 50. 22. Állatok alá szórják. 23. Solti Imre Viktor 25. ÖÁ. 26. Díszek. 28. Álla­tokkal szomjúságot olttat. 31. A főnök, ismert idegen szóval 33. Város Nagy-Britannia észa­ki részén. 36. Költőt. 38. Tél: «portot űz. 41. Operadalbetétek (ékezethibával). 43. Vissza: fér ti név. 44. Csokoládéalapanyag GYERMEKREJTVÉNY — A porszívó és padlokeféM gépeknél a kezelés kévéséi* veszélyt' rejt magúban. Az, óva.. tosság azonban itt sem -álé. Komoly figyelmet érdemel * villanyvasaló kezelésé. Feltét­len gumiszőnyegen álljunk, vagy gumitalpú cipőben vasal­junk. Sűrűn meghibásodott csatlakozóval ne próbálkoz­zunk. — Végezetül, az érintkezési hibákat és a kifogástalan»! nem működő gépek megjavv tását bízzuk szakemberre, ép­pen úgy, mint a csapágyak két évenként esedékes zsirozasat. Farkas Fül mégis gumiszőnyegen állva, vágy ragasztott gumitalpas ci­pőben végezzük. A másik vé­dekezési mód, hogy a motort víz nélkül indítsuk, ezzel a motort is kíméljük. Ha nem indul a tárcsa kézzel is meg­indíthatjuk. — Helytelen, de sajnos meg­szokott a háziasszonyok részé­ről, hogy menet közben a for­ró lúgos vízbe nyúlkálnak és így szedik ki, vagy rakják be a ruhákat. Sokkal biztonságo­sabb, ha a mosásnál egy szá­raz farúd keverőt használunk. A centrifugáknál a biztonsá­gos kezelés érdekében csak teljesen leállt dobba szabad a ruhákat berakni, illetve ki­szedni. Jó tanács fiatalasszonyoknak: Amit a háztartási gépek javításáról tudni kell CSOKOLÁDÉ KIFLI Habüstben 1 tojás fehérjé­ből kemény habot* verünk, majd hozzákeverünk 5 deka porcukrot, 5 deka darált man­dulát és 1 deka kakaót. A vaj­jal megkent és liszttel behin­tett sütőiapra apró, egyforma kiílicskéket nyomunk nyomó­zsákból, majd lassú tűzön megsütjük. Ha kisültek, a kis kiflik mindkét végét csokola- démázba mártjuk, HOLDACSKAK 15 deka vajat 3 tojás sárgá­jával és 15 deka porcukorral habosra keverünk. Hozzáve­gyítjük a 3 tojás keményre vert habját, 3 deka hámozott, darált mandulát 15 deűra

Next

/
Thumbnails
Contents