Kelet-Magyarország, 1964. június (24. évfolyam, 127-150. szám)
1964-06-07 / 132. szám
A CSÁLAD OLDALA Játsszunk együtt gyerekek CICA A játékosok körben ülnek (vagy állnak) a szobában. Középre a „cica”, aki kiválasztja áldozatát és hozzásomíordál. A '.kiválasztott játékos előtt dorombol, nyávog, fúj, akár a macska. Ezt a mulatságos jelenetet a kiválasztott játékosnak komoly arccal kell elviselnie. Sőt: a „cica" arcát is meg kell simogatnia e szavak kíséretében: „Szegény cieuskám, elmehetsz cicuskám”. Ha mindezt nevetés nékül • képes megtenni, a „cicának” csakugyan tovább kell menni egy áj játékoshoz. Ha viszont az illető nevetett (mosolygott), |»e!yet cserél a cicával, ő lesz fc cica. OfCROL, ORRA 2£ játékosok vagy körben, begy két sorban állnak és egy gyuíá&Katulyát továbbítanak egymásnak orról orra, kézse- grtség nélkül. Ha körben csi- nákják, akkor két skatulyát köröznek ugyanazon irányban. Az a résztvevő, akinél a második skatulya még ott éri az elsőt, zálogot ad. Ha sorokban ösinálják, akkor az a sor nyer amelyik hamarabb jutt tatja el a skatulyát az első játékostól az utolsóig. A Kán és Q. csizmadia Hogy megtörtént, vagy sem, hogy hol és mikor, mindezt el- ' dönteni nem feladatunk. Egyszer egyik urázi — muzulmán ünnep — alkalmával a kán nagyon unta magát. Hogy egy kissé felviduljon, elhatározta, hogy hintáján bejárja a fővárost. Magával vitt két vezirt is. Késő éjjel a külvárosba értek. Itt észrevette a kán, hogy az egyik házikóban világ van. Benézett az ablakon, s meglátta, hogy a csizmadia munkálkodik. — Miért dolgozol te még ilyen késő éjszaka is? — kérdezte a kán. A csizmadia megismerte a kánt, kiment az udvarra, tiszteletteljesen köszöntötte, majd felelt: — A szükség kényszerit rá, fenség. — Régen érkeztél-e te ide? — vallatta a kan. —■ Negyven éve már, fenség — felelte illemtudóan a csizmadia. — Hát aztán, mikor esett le a hó erre a hegyre? V/ffur népmese — Három évvel ezelőtt, fenség. — Vegyél talán tizenkettőt és szabadíts meg talán egyet, jobb lesz — tanácsolta a kán a csizmadiának. — A szükség, a nincsen nem engedi, felséges uram — felelte erre mély bölcsességgel a csizmadia. — Ha így van, akkor küldök én neked két ökröt. A húsukat tartsd meg magadnak, csak . a csontjukat küld vissza nekem — mondta a kán és tovább hajtott. Amikor messzebb ériek a csizmadia házától, a vezirek egyike így fordult a kánhoz: — Oh, felséges uram! A csizmadia hazug ember, ö még összesen csak három hónapja lakik itt, és nem pedig negy ven éve; és a hó sem három éve esett le a hegycsúcsra, hanem mi azt veled együtt ott látjuk gyermekkorunk óta. Ő pedig azt állítja, hogy a hó csak három év óta takarja a hegycsúcsot. És a többi felelete is csupa talány. Homályosak, köGyerekkötények kötény hasznos, csinos viselet. Hasznos, mert megóvja a gyermek ruháját a piszkoiódastól. kopástól. Aztán még kinőtt, javított ruhát is elhordhatunk alatta. A kislányok ruhakötényeiket nyáron aláöltöztetés nélkül, napozóként is viselhetik. [ Három lányka kötényt és. f két fiúnak való „suszter- 1 kötény”^; mutatunk be. f (Valamennyi régi felnőtt ru- f hákbói is alakítható.) I Csíkos kartonból készült, ( egyenes szabású kötény. A í jobb oldalon elhelyezett zsebtől eltekintve, elől-hátul egyforma. Kétoldalt egy -egy [ nagy gombbal csukódik. Második rajzunk vászon- kötény, nagy beleszabott zsebekkel, tűzés díszítéssel. Hagyományos módon, hátul kantárszerűen gombol ódik. A pöttyös kötényke az első modellhez hasonlóan elől-hátul egyforma és oldalt csukódik, csak nem gombbal, hanem szalaggal megkötve. Negyediknek szabályos, suszterkötényt mutatunk. Anyaga lüszter. Körbe és a nagy zsebnél élénk piros szegélyezés dísziti. S végül: még egy fiúkötény. Középkék kartonból, narancsfehér csíkozású háromszög alakú zsebbel és díszítéssel. dösek. Szavaiban nincs semmi igazság. — Bár ti a vezirjeim vagytok, és mégsem értettetek semmit sem abból, amit a csizmadiával előttetek beszéltem. Ha reggelig nem fejtitek meg, hogy miről beszélgettünk akkor le- üttetem a fejeteket. A kán innen tovább ment, á vezirek pedig visszamentek a csizmadia házához. Kihívták a csizmadiát és faggatni kezdték a kánnal történt beszélgetés tartalmáról. — Hát Önök semmit sem értenek? — kérdezte a csizmadia. — Hiszen önöknek mindent tudni kell, hisz önök vezirek! — És tovább semmit sem mondott nekik. — Adunk neked száz arany tenget — ajánlották a vezirek —, csak tedd érthetővé a beszélgetés tartalmát. A mester riem állt kötélnek. — Adunk neked háromszáz aranyat — ígérek a vezirek. A mester ismét hajthatatlan maradt. — Fogadj el tőlünk ötszáz arany tenget — mondták a vezirek. — No, rendben van. adjátok, — egyezett bele végül a mester — megmagyarázok mindent. Amikor megkapta a vezirek- től a pénzt, elkezdte a magyarázatot:-— Amikor a kán azt kérdezte, hogy régen érkeztem-e ide, ő egyszerűen csak azt akarta megtudni, hogy hány éves vagyok. Azt feleltem, hogy negyven éves már elmúltam. Azután a kán azt kérdezte: „Mikor esett le a hó erre a hegyre?” — ez azt jelentette, hogy mikor kezdtem őszülni. Azután a kán azt tanácsolta nekem, hogy az év tizenkét hónapjából egy hónapon át ne dolgozzak, hanem pihenjek. Erre én azt feleltem, hogy a szegénységem ezt nem engedi meg. A kán utolsó szavai pedig ezek voltak: „Küldök neked két ökröt, a húsát tartsd meg magadnak, a csontot meg küld vissza nekem”. ez pedig azt jelenti: Küldök neked két vezirt, kérjél tőlük ötszáz aranyat, és azután engedd őket visszatérni hozzám. Nem vezirek vagytok ti, hanem ökrök — fejezte be mondókáját a csizmadia és bement a házba. A megszégyenített vezirek elindultak a kán udvarába. Fordította: Sigér Imre GYERMEKREJTVENY Vízszintes: 1. Figyelmet, óvatosságot. 9. Vásárolt. 13. Megfejtendő. 14. Töltés. 15. Másolta. 16. Két kiejtett mássalhangzó. 17. Megfejtendő. 19. Etna darabja! 20. SDK. 21. Lángol. 22. Igekötő. 24. Szovjet repülőgép márka. 25. Elparázslik. 26. Tejfeldolgozásnál keletkező melléktermék. 28. Az energia (utolsó kockában két betű.) 29. BGS. 31. Istálló. 33. Azonos mássalhangzók. 34. Ila betűi 4-Keverve. 35. Két darab. 37. Ollós vízi állat. 39. Török, arab rang. 41. Nem érdes. 42. Vissza: papírra vetné. 44. Cipészek ragasztószere. 45. Friss kifli teszi a fogak alatt. 46. Megfejtendő. 47. Megfejtendő. Függőleges: 1. Ehetnékje van. 2. Téli ruhadarab. 3. Csermelyek. 4. Azonos mássalhangzók. 5. Vissza: kerti munkát végez. 6. Ilyen fa csak a mesében van. 7. Mint a vízszintes 14. 8. Falatozta. 9. Kómái 6. 10. Vércsá- tornája. 11. Azonos betűk. 12. Minden rendes iskolás igeje ez. 18. Balatoni üdülőhely. 21. Lété. 23. Úttörő szervezeti egység. 25. Eme dolgot, 27. Jobb. mint későn. 29. Igazságot szolgáltatnak. 30. XÁMOÖ. 32. Hajadon. 34. Hazai margarinfajta. 35. Csirkeszólítgatás. 36. Nyelvtani végződés. 38. KRÁ. 40. Hazai vasúti szervünk. 41. Kén, oxigén, szén vegyjele. 43. Európai nép. 45. Tetejére. Megfejtendő: sorrendben: vízszintes 13, 17, 46, 47. Múlt heti megfejtés: Kalandos mesék — Magyar mese és mondavilág. Könyvjutalmat nyertek: Katona Attila Tyúkod. Kántor Tibor Nyíregyháza, Katona Erika Fehérgyarmat, Szatmári Károly Fehérgyarmat. TASS, TASS_ Foto: Hammel Józv( Darázs Endrét Kiskacsák Hasznos tanács háziasszonyoknak: % a Folttisztítás Folttisztitáshoz csak elsőrendű tisztítóanyagokat szabad használni. A keienek, rongynak, szivacsnak, vagy vattának, amellyel tisztítunk, ragyogó tisztának kell lennie. Tartsunk miden tisztítószert egy helyen, ha lehet, egy szekrényben, de mindenesetre olyan helyen, ahol gyermek nem férhet hozzá, mert ezeknek a szereknek legnagyobb része tűzveszélyes vagy maró, esetleg méreg. Olajíoltot szövetből, vászonból benzinnel vagy benzollal távolíthatjuk el. A tisztítandó anyag alá itatóspapírt teszünk. Addig kell dörzsölni váltott ronggyal, amíg teljesen száraz nem lesz. Bőrcipőből, barnából és szürkéből a zsírfoltot így vehetjük ki: kristályvízzel készült magnéziumpéppel be keű kenni és 5—6 óra múlva kikefelni, jól bedörzsölni cipőkrémmé! es kitisztítani. Bőrcipőből, lakkból és sárgából forralatlan tejjel lehet a foltot eltávolítani. Egyszerűen lemossuk tejjel, a foltos részeket ronggyal enyhén dörzsöljük. Utána teher cipőkrémmel kenjük be. Kakaó- és csokoládéiéit«* gyapjúszövetből a következő módon kell kivenni: egy tojás sárgáját egy kevés glicerinnel keverjünk el, majd kenjük be vele a foltot, fél óra múiva meleg ví zzel. mossuk le. Selyemből 20 százalékos alkohol és víz keverékével kell kivenni a foltot. Cukorfoltot melegvizes ronggyal kell a szövetből ladörzsölni. A rongyot cseréim és forgatni kell. Szobanövények helyes ápolása: A filodendron Bgyik legkedveltebb szobanövényünk a Philodendron pertusum, újabb nevén Monstera deliciosa. A növénykedvelők körében a levélen párás időben megjelenő vízcsep- pekről „könnyező pálma” néven vált * ismertté. Hazájában, Amerika forróégövi tájain, az őserdők liánnövénye. A fákra felkúszó törzséből hosszú léggyökerek fejlődnek, melyek a talajhoz érve; a táplálék felvételén kívül a növény támasztékául is szolgálnak. Léggyökereik a lakásban nevelt Monste- ráknak is vannak, ezeket ne a növényre kötözött üvegekbe vezessük, hanem a cserép földjébe. Npgy, átlyuggatott, karélyozott leveleit gyakran mossuk, vagy töröljük le puha ruhával. A Monstera világos, mérsékelten meleg szobában fejlődik jól. A hőingadozásra érzékeny, könnyen megfázik, különösen a túlöntözött növény, ezért hűvös szobában az öntözést ;is mérsékeljük. A nyári időszakbán azonban rendszeresen, bőségesen öntözzük. A nagyobb növényeknek is annyi vizet adjunk, hogy *z egész földlabda átnedvesedjen egv- egy öntözés alkalmával, mert ha csak a föld felső része nedvesedik át, alul a gyökerek szárazságtól szenvednek, s ez a levelek sárgu- lását, pusztulását okozhatja. Minden új levél kifejlődése a párologtató felület növekedését is jelenti. Ha a növény gyökérzete nem tudja vízzel ellátni a mégnövekedett felületet, akkor a legré gibb, legalsó levele sárgul, élpusz- túl. A növény így alkaimazkodii az adottságokhoz, gyökérzete víz- felvevő képességéhez, s ha sajnál' juk is a pusztuló levelet, ■ gondol; junk arra, hogy növényünk ezstf biztosítja folyamatos életét Köménymag leves. Hozzávalók: 5 dkg liszt, 1 dkg só, 6 dkg zsír vagy vaj, 1 db zsemlye, 1,5 dkg köménymag. 5 dkg vajból és 5 dkg lisztt bői jó "barnára pirított rántást készítünk. Beleszórjuk a köménymagot, kissé tovább pirítjuk, ezután felengedjük es 1.5 liter hideg vízzel, megsózzuk,, simára keverjük és 10— 15 percig forraljuk. Közben a zsemlyét szép apró kockára vágjuk és a visszahagyott 1 dkg vajban aranysárgára pirítjuk, ezután felengedjük finom szitán átszűrjük, habverővel simára keverjük és forrón tálaljuk. A pirított zsemlyekockát külön tálra tesszük. Rántott leve« A hozzávalók és az elkészítése ugyanaz, mint a köménymag levesé, csak a köménymagot kihagyjuk belőle. Erőleves darával: Hozzávalók: 1 liter zsírtalan erőleves, 4 dkg búzadara. A forrásban lévő erőlevesbe habverővel folytonosan keverve befőzzük a búzadarát 2—3 percig forraljuk és csészékbe öntve tataijuk. Lapozgatás a szakácskönyvben Könnyű, kímélő ételek Csak ők járnak üsztatóra... Mindjárt kezdődik az óra. Mások akkor fürödhetnek, Ha éppen a kedvük jött meg, Pihennek a forró nyárban. Nincs iskola, hogyha nyár van. Sír a kaesa, rí, hiába, Menni kell az iskolába. Nem messze, esupán a tóra, Ott kezdődik el az óra.