Kelet-Magyarország, 1964. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1964-05-14 / 111. szám
Csehszlovák—algériai barátsági gyűlés Nowotny és Ben Beüe beszéde Világpolitika sorokban Párizsban ma nyílik meg a Francia KP XVII. kongresszusa. Az FKP Központi Bizottsága kedden ülést tartott, amelyen értékelte és lezárta a kongresszus előkészületeit. A Központi Bizottságban Wal- deck Rochet főtitkárhelyettes tartott beszámolót az FKP- nak az igazi demokrácia kialakítása és a személyi uralom felszámolására irányuló politikájáról. A Földközi-tenger középső térségében és a korzikai partvidéken szerdán megkezdődtek a francia és az amerikai haditengerészeti erők gyakorlatai. 62 hajó vesz részt a gyakorlatokban. A NATO külügyminiszterek hágai értekezletének szerda délelőtti zárt ülése után bejelentették, hogy az augusztus 1-vel visszavonuló dr. Dirk Stikker NATO-főtitkár utódjává egyhangúlag Manlio Brosiot, Olaszország jelenlegi párizsi nagykövetét választották meg. A Land Og Folk című lap közölte azt a felhívást, amelyet a Dán Kommunista Párt intézett a kormányhoz és külön Krag miniszterelnökhöz a dél-vietnami eseményekkel kapcsolatos dán magatartás kérdésében. A kommunista párt felhívja a kormányt, viaszoljon nemmel az Egyesült 11 amok kormányának arra a kérdésére, hogy támogassák Amerikát a dél-vietnami háború folytatásában. VT. Pál pápa kedden a Vatikánban fogadta a Franco- kormánynak a szentszék mellett akkreditált új nagykövetét. Ebből az alkalomból mondott beszédében határozottan méltatta a Franco-kormány tevékenységét és kifejezett támogatásáról biztosította. Vientlaneba érkezett Jelentések szerint a Laoszi Hazafias Front fegyveres erői kedden ismét bevonultak Tha Thom városába, amelybe a laoszi reakciós erők katonai egységei — megszegve a tűzszünetet — még 1962-ben befészkelték magukat. Souvanna Phouma laoszi miniszterelnök környezetéből származó értesülések szerint megérkezett Vientlaneba Szufanuvong miniszterelnök-helyettes üzenete. Prága, (MTI): A Ben Bella vezetésével Csehszlovákiában tartózkodó algériai küldöttség szerdán a kora reggeli órákban Antonin Novotny köztársasági elnök és más csehszlovák vezető személyiségek kíséretében Lidicébe látogatott. Ben Bella koszorút helyezett el az 1942-ben földig rombolt község mártírjainak emlékművénél, majd megtekintette az újjáépült Lidicét. A délelőtti órákban a vendégek felkeresték az ország egyik legnagyobb üzemét, a CKD- Praha gépgyárat. Az üzem zsúAz Uruguayi Kommunista Párt Központi Bizottsága nyilatkozatot tett közzé, amelyben megállapítja, hogy a KKP vezetői „ultrabaloldali” frazeológiával takarózva szembefordultak a kommunista mozgalom irányvonalával, amelyet az 1957. és 1960. évi nyilatkozatok ’ jelöltek ki. A kínai vezetők saját nacionalista koncepciójukat állították szembe ezzel az irányvonallal. Az Uruguayi KP Központi Bizottsága elítéli a kínai vezetőket, akik helytelen álláspontra helyezkednek a prole- táriátus által folytatott forradalmi küzdelem elméletének és gyakorlatának minden lényeges kérdésében, megsértik és durván eltorzítják Marx, Engels és Lenin tanításainál-; alapjait. A Tadzsik SZSZK kormánya nyilatkozatban tiltakozott a KNK vezetőinek kísérletei ellen, amelyekkel meg akarják akadályozni a Szovjetunió A két görög tiszt famagusa- tai meggyilkolását követően kedden este nagyarányú diák- tüntetés volt Athénben az angol és a török követségek épületei előtt. A tüntetők a bűnösök megbüntetését követelték. A gyilkosság ismét kiélezte az egyébként is megromlott görög—török viszonyt. A görög haditengerészet és a légierők egységeit részleges készültségbe helyezték. Ankarai jelentés szerint a török belügyminisztérium újabb tizennégy görög állampolgárt utasított ki Isztamfoláslg telt hatalmas kultúrtermében tartották meg a csehszlovák—algériai barátsági nagygyűlést. Elsőnek Antonin Novotny szólalt fel. Percekig tartó taps és éljenzés fogadta a mikrofonhoz lépő Ben Bellát, aki Antonin Novotny szavaira utalva kijelentette: „Ismételten hangsúlyozni szeretném, hogy szilárd elhatározásunk a szocializmus felépítése hazánkban. Azért választottuk ezt az utat, mert sokéves harcunk arra tanított bennünket, hogy ez az út felel meg legjobban népünk érdekeinek”; részvételét az afroázsiai országok második értekezletén. A nyilatkozat megállapítja, hogy a háború utáni időszak afrikai és ázsiai nemzeti felszabadító mozgalmainak egész fejlődés- története elválaszthatatlan kapcsolatban van azzal az antiimperialista küzdelemmel, amelyet a Szov- ■ jetunió és & többi szocialista ország népei vívnak. A Belga Kommunista Párt Központi Bizottsága május 9—10-én plénumot tartott. A Drapeau Rouge szerdai száma közli a plénum anyagát, közte kivonatosan Burnelle pártelnök beszámolóját, amely a nemzetközi kommunista mozgalom egységének kérdésével foglalkozott, valamint a plénum határozatát. Beszámolójában Burnelle megállapította, hogy a Kínai Kommunista Párt vezetőinek frakciós tevékenysége a kommunista világmozgalom ketté- szakítására irányul. búiból, Ezek többsége kereskedő. Kücsük ciprusi alelnök, a török kisebbség vezetője az ENSZ főtitkárához, a Biztonsági Tanács elnökéhez és a NATO főtitkárához intézett azonos szövegű jegyzékében igyekszik elhárítani a felelősséget a görög tisztek meggyilkolásáért. A ciprusi ENSZ-küldöttség vezetője levélben kérte ás ENSZ főtitkárát, utasítsa az ENSZ ' rendfenntartó erőit, tegyenek határozott intézkedéseket a hétfői bűntény megtorlására. Tiltakozások a IÍ.IÍP káros tevékenysége ellen Tüntetés Athénben a ciprusi görög tisztek meggyilkolása miatt Négyszázezer magyar állampolgár hóhérai Hitler két különlegesen gonosz pribékje; Adolf Eichmann két gátlástalan cinkosa most áll a Majna menti Frankfurtban bíróság előtt. Az egyik Hermann Krumey, volt SS-al- ezredes, a másik dr. Otto Hunsche, volt SS-százados. Ez a két SS-hatalmasság — beosztása és befolyása révén — „egyenértékű” bűntársa a Jeruzsálemben felakasztott Adolf Eichmannak, milliók közönséges gyilkosának. Maga a hivatalos vádirat beismeri, hogy Krumey és Hunsche összesen 437 402 magyar állampolgárt — zsidót és nem-, zsidót — deportáltatott Ausch-' witz-ba, a haláltáborba, ahol 4,2 millió orosz, ukrán, lengyel, cseh, dán, holland, francia és más nemzetiségű hazafiakat, demokratákat, ártatlan nőket és gyermekeket égettek el. 300 000 magyart azonnal gázkamrába kényszerítettek, a többi áldozata leit az éhségnek, a betegségnek, a lélek csődjének, amely képtelen Volt elviselni a „Horrenvolk” elmélet által embervoltukból kivetkezett gonosztevők rémtetteit. Fajgyűlölet, tömeges emberirtás, milliós tételű zsarolás, értékek elrablása, nagyfokú háborús bűnösség: ez terheli Krumey és Hunsche számláját. Az egészen más kérdés, miként lehettek ezek a gyilkosok „tisztes polgárok” Nyugat-Németor- szégban. Dobsa János, az MTI bonni tudósítója jelenti: Eichmann cinkosai, a magyarországi deportálásokat végrehajtó Krumey és Hunsche köröm szakadtáig tagadnak az ellenük folyó per frankfurti tárgyalásán. Krumey váltig hangoztatja, hogy neki tulajdonképpen semmi köze, nem volt a deportálásokhoz, mert azt a „magyar csendőrség bonyolította le” és az általa vezetett budapesti SS-különit- mény „voltaképpen teljesen felesleges szerv volt”. — Fő foglalkozásunk Budapesten a semmittevés volt — jelentette ki cinikusan a vádlott, — teniszeztünk, társaságba jártunk és egyszer-kétszev vendégeskedtünk Eichmannál is, a deportálásokkal azonban nem foglalkoztunk, sem azok előkészítésével, sem azok lebonyolításával. Később ugyan tudomást szereztünk arról, hogy mi is történik az országban, de ez nem a mi feladatunk volt. Ratifikálták a tunéziai földkisajáiítási törvényt A francia külügyminisztérium közleményt Burgiba tunéziai elnök kedd este ratifikálta a nemzetgyűlés által jóváhagyott földkisajátítási törvényt. A 465 ezer hektár, külföldi tulajdonban volt föld államosításáról szóló törvény ratifikálása jelentős évfordulóval esik egybe. 1881 május 12-én írta alá a tuniszi bej a bardoi szerződést, amellyel elismerte a francia védnökséget. A francia külügyminisztérium kedd este kiadott közleményben Ismertette álláspontját. A francia külügyminisztérium közleménye kijelenti: a tunéziai kormány nem várva be a tárgyalások előirányzott megkezdését, egyoldalúan felbontott egy egyezményt és felszólítja a francia kormányt, hogy tárgyaljon egy kész tényről. A francia kormány természetesen ilyen felhívást nem fogadhat el és levonja a következtetéseket a tunéziai kormány által bejelentett intézkedésekről. Az AFP szerint a megfigyelők első impressziója a francia kormány közleményének közzététele után íz, hogy nyitva hagyja a kaput a tárgyalások előtt, a közvetlen jövőben sem szakítást, sem megtorló intézkedéseket nem helyez kilátásba. A közlemény nem tesz említést a Tunéziának nyújtott francia pénzügyi támogatásról. A pénzügyi támogatást április 30-ig felfüggesztették, de hogy a felfüggesztés ideiglenes, vagy végleges jellegű-e, azt a francia kormány nyilván attól teszi függővé, hogy a most ratifikált törvényt miképpen hajtják végre. Gergely Mihály s Idegenek 8. — Tetszik? — kiáltott le a két emelet magasból. — Lehet, lehet, tessék! Csajt jelentkezni Kell az irodán, és kezdheti is! Elódalgott, mert ha'lottu, már az ő rovására ékelődnek. Egyvalamiért mégis örült a kőműves szavalnak. Hogy ilyen könnyű itt munkához jutni. Még ki sem nyitotta a száját, máris beállhatna, ha kedve volna. Ez megnyugtatta, igazán pihenhet pár napig, aztán csak szól Feri Pacsinak, és keresnek egy príma helyet. Visszatért a főútra, az első utcánál balra fordult, s hamarosan maga mögött hagyta a házakat, füves terepre érkezett, enyhén lankás domb emelkedett előtte. De nem kapaszkodott föl a dombra, többet láthat ő a nyolcadik emelet- tői. A domb aljában haladt tovább, amíg egy vasút nem keresztezte az útját. Már közel járt a vasutat átszelő főúthoz, amikor az autóút mellett haladó sínpáron végig futott egy csilingelő, sárga villamos. S e kép láttán hirtelen támadt belső izgalomtól megszorult a torka. Valami ködös gomolygásból gyorsan kibontakozott egy a mostanihoz hasonló kép, nagyon mélyre süppedt emlék, amelyben éppen így fut el előtte s talán nem is távolabb a sárga villamos. S igen, mintha 6 vonaton ült volna, annak az ablakából látta a villamost. De hiába erőltette agyát, nem sikerült élesebben előhívni a képet, homályos maradt, nem tudta sem Időhöz, sem helyhez kötni. Azért gondolatban továbbra is vele kellett foglalkoznia. Végül is annyit elért, hogy úgy érezte, anyjával van kapcsolatban a különös, régi kép. Talán ővele utazott valahová?... Vagy valahonnan? Nem emlékezett ilyen utazásra gyermekkorában. Talán anya emlékezne rá? De tudta, hogy nem fogja megkérdezni őt, aminthogy más, fontosabb dolgokról sem faggatta anyját. Még akkor sem, ha észrevette, tegnap este is mennyire igyekezett, hogy megkedvelje, hogy feledtesse vele a tőle távol eltöltött másfél évtizedet. Keskeny ajka szögletében megvillant sajátos, tünékeny mosolya, de nyomban keményebbre préselte ajkát, elűzve a íelcaillámló parányi fényt, amely anyja erőfeszítéseinek szólt elnézően. Nem tudott megbocsátani neki, amiért egy harmadik kedvéért otthagyta őket. Még altkor sem, ha az a harmadik Feri bácsi, mert miatta az ő családjuk felbomlott! Hogyan bocsásson meg a fiú afc anyjának, ha eltaszította egy férfiért?... S ha mostanában azt már nehezebben is hiszi, amit apja ugyancsak elmesélt néhányszor, hogy akkoriban több férfi ismerőse volt anyjának. Hogy erkölcstelen életű nő volt, még örülhetnek, hogy idejében megszabadultak tőle, hiszen milyen rendes mostohaanyát kapott helyette. Mostohájára nem panaszkodhatott különösebben, soha meg nem ütötte. Hogy gyakran kiabált, veszekedett vele, az nála mit sem jelentett, épp úgy veszekedett két féltestvérével, ráadásul azokat verte is. Nem bántotta a mostohája, de nem is szerette. Ezt ma már bizonyosan tudta, hogy nem kapott tőle egy csöppnyi anyai szere- tetet. Pedig kész volt elfogadni anyjának. Négyéves sem volt, amikor apja másodszor megnősült. Ezért fürkészte mindig oly állhatatosan anyját. Lehet, hogy mert nem oly fiatal már, nem is oly szép, mint régen volt, s nem kell másoknak, megszelídült, ahogyan apja a múltkor megjegyezte? Igaza volt apjának? Mi érdeke fűződne hozzá, hogy másfél évtized múltán is rosszat móndjon róla? És pont őneki, akiről tudja, hogy az anyját óhajtaná megtalálni benne?! Kiért az autóutra, a vasúti őrházhoz, két megállónyi távolságra a gimnáziumtól. A fölhúzott sorompó ellensúlyára könyökölve nézte az utcát, aztán elindult hazafelé. Már jól elhagyta az őrházat, amikor megpillantott egy lányt. Előtte haladt nem messzire. Magas, sudár testű volt, még nem látta az arcát, de most érő vonalai és járása elárulták, fiatal lehet. A járásában volt valami különösen vonzó, a kissé nyújtott, köny- nyed őzléptek, melynek hatását csak tetézte az emlékezetes fejtartás. Már majdnem a gimnáziumhoz értek, amikor a lány átvágott az úttesten, s akkor oldalról megpillanthatta, valóban fiatal. A villamosmegállóhoz ment a lány, fölszállt az első kocsira. Nem vette öt észre a lány, ez nagyon lehangolta. Semmit sem tudott róla, még azt sem, a környéken lakik-e, látja-e még. Mégsem volt szomorú, mert könnyűszerrel elhitette magával, biztosan idevaló, és találkozhatnak máskor is. Bámult a villamos után, aztán elsétált a lakótelep új általános iskolájához. Korán volt még, de amint az udvaron futkosó öccse fölfedezte, az ügyeletes tanártól elkéredzke- dett. Egy perc múlva ott termett Andi, a nagyokat utánozva kezet adott. — Szia, bátyó! Úgy örülök, hogy te kísérsz haza! — Szevasz. — Édesanya otthon van már? — Nem tudom. — Hát mikor jöttél el hazulról? —1 Délben. Ebédeltem, sétáltam. — Akkor, jó lesz igyekezni, mert mintha édesanya azt mondta volna, ma korán jön.Mire Géza és Andi megérkezett, anyjuk bespriccelt egy halom ruhát, vasalni kezdett a nagyszobéban. Bekapcsolta a rádiót, zene szólt halkan. — Csókolom — üdvözölte a fiú, hogy ajtót nyitott nekik, aztán várt, míg a mellette befurakodó Öccse anyja nyakába kapaszkodik, körüihízslgi. Bement anyja után, megállt a szoba közepén, és nézte a serénykedő, gyakran egy-egy bátorító mosollyal rápillantó asz. szonyí. Andi játékokat hordott elő, sorban bemutatta őket. De a fiút nem érdekelte, csak állt, s anyját nézte. *uidi ekkor előhozott egy hatalmas dobozt. — Találd ki, mi van benne? — mutatta bátyjának. De az meg sem mukkant. — Hát nem akarod kitalálni? — Nem. — És miért nem? t — Ne faggasd, Andi — szófiait meg az anya, nem tudta tovább türtőztetni magát. Andi kipakolta a villanyvonat alkatrészeit, ügyesen illesztette össze a szétszedhető börsínpályát. Mikor a felével elkészült, felpillantott bátyja-' ra. (Folytatjuk) Azt biztosan a magyarok csinálták. Ugyancsak szemérmetlenül tagad Hunsche is és azt han-. goztatja, az ő feladata csak az volt, hogy „tanácsot adjon a magyar kormánynak újabb zsidótörvények előkészítésére”. „De engem sohasem kapcsoltak be sem a letartóztatásokba, sem az elkobzásokba” — mondotta, majd amikor az elnök megkérdezte tőle, hogy tulajdonképpen mit is csinált Magyarországon, Hunsche így válaszolt: „Mi csak lézengtünk”.