Kelet-Magyarország, 1964. április (24. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-19 / 91. szám
I—A latom bemutatta * * nekem jövendőbeli feleségét, Icukát, inár mindent tudtam a lányról, mert Elemér hónapok óta csak róla beszélt. Icuka a megtestesült szelídség, derűs, kedves, mosolygós, szerény és okos. Nagyjából így tudnám összefoglalni azokat a dicsérő jelzőket, amelyek Icukával kapcsolatosan Elemér barátom szótárában rendszerint váltakoztak. Személyes találkozásunk arról győzött meg, hogy Elemér nem túlzott:. Icuka valóban kellemes jelenség, gondosan ápolt szőke haja szelíd, barátságos szemeket, derűs arcot övezett. Finoman ívelt - száján a csekélyke rúzs a halvány, testszínű lakkal’ bevont köröm, a halk modor éppen úgy Icuka sajátja volt, mint a szerénysége, amelyről a_ megismerkedésünket követő hónapokban gyakran volt alkalmam meggyőződni. Megkapó közvetlenséggel hárította el, ha vele kapcsolatban Elemér figyelmessége túlzott anyagi megterhelést jelentett volna a fiúnak, és nem egyszer tanúja voltam, amikor lebeszélte Elemért arról, hogy költségesebb ajándékkal lepje meg őt. Icukának ezt a — nőknél szokatlan — gesztusát annál inkább nagyra értékeltem, mert ugyanakkor Elemért rábeszélte, hogy saját magára minél többet költsön, ne sajnálja a pénzt a legdrágább szövetre sem, öltözködjék a legjobb szabónál, még ha többe kerül is és éljen olyan kényelmesen, miként csak futja a jövedelméből. — Tulajdonképpen és is úgy élek — magyarázta Icuka —, csakhogy én havi ezerháromszázhoz viszonyítva valósítom meg ezt az életelvemet, míg Elemér havi négyezerből teheti ugyanezt. Imponálónak találtam Icuka bölcsességét és mértéktartását, hiszen Icuka húszéves volt csupán, s mint már előbb is említettem, szerfelett megnyerő. Melegen gratuláltam tehát Elemérnek, pedig még akkor nem is sejtettem, hogy mindeme jó tulajdonsága mellett Icuka okos is, bár Elemér — ismétlem — ezt nem győzte eléggé hangsúlyozni. És mivel Elemér tervezőmérnöki minőségében és vőlegényi állapotában főképpen Icuka befolyására szolidan élt, néhány hónap alatt szépen berendezte a vállalattól jó munkájáért kapott egy szoba összkomfortos lakását. E nemes célt mielőbb elérendő Elemér barátom esténként gyakran külön munkát vállalt és rajz>- asztaln fölé görnyedve, olykor a hajnali órákig is dolgozott bonyolultnál bonyolultabb tervrajzokon. Icuka önzetlenségét dicséri, hogy Elemért minduntalan megkísérelte lebeszélni a megerőltető külön munkáról és hangsúlyozza, hogy inkább egy-két esztendőt tovább vár, de Elemér kímélje magát. — A szerénységét szeretem a legjobban benne — mondta Elemér, de nemcsak ő, hanem én magam is őszintén meghatódtam Icuka fennkölt gondolkodásán és önzetlenségén. Arra bíztattam Elemért, hogy csak dőlSzerény asszonyka, gozzék, ha kell, erőltetett tempóban is, mert egyrészt Icuka olyan lány, aki ezt megérdemli, másrészt majd megpihen esküvő után, hiszen Elemér külön munkája nélkül is, kettőjük jövedelme, bőségesen elég lesz a gondtalan megélhetésre. Pontosan három éve annak, hogy Elemér egy kora tavaszi napon az anyakönyvvezetőhöz járult Icukával és kéthetes nászúttal egybekötött mátrai üdülés után beköltöztek Elemér egy szoba összkomfortosába. Nem hiányzott semmi a háztartásból: Elemér még a komplett konyhafelszerelésről is gondoskodott. Icuka boldog volt, Elemér még boldogabb. Meghamisítanám a valóságot, ha azt állítanám, hogy Icuka korábbi magatartása Elemér iránt az esküvő után a legcsekélyebb mértékben is megváltozott, vagy közismert szerénysége akár valamit is halványult volna, de a mézeshetek után egész különös módon, szinte önmaguktól jelentkeztek olyan anyagi igények, amelyeknek kielégítése Elemért egyre inkább a fokozott pénzszerzésre sarkallta. Icu- kát sokkal tapintatosabb és finomabb egyéniségnek ismertem meg annál, hogy egyes feleségekre jellemző nyers erőszakkal, sírással, vagy követeléssel kényszerítse férjét a minél több kereset elérésére. Nem! Icuka sohasem erőszakoskodott, nem követelt több pénzt, mint amennyi Elemér keresetéből futotta. Icuka jól gazdálkodott, kettőjük fizetését gondosan beosztotta: sohasem magának csináltatott először ruhát, hanem Elemérnek, rá csak azután került sor, ami Elemér barátomat még jobban meghatotta, mint annak előtte. Mondom, Icuka ,nem követelt, Icuka csak annyit mondott egy júliusi meleg estén, hogy nagyon kellene egy frizsider, dehát erre már nem futja, de sebaj, megveszi jövőre, addig majd csak összetakarékoskodja azt a néhány ezer forintot. — Nagy csacsi vagy Icu- kám ezzel a végtelen szerénységeddel — szólt nevetve Elemér és másnap este már ott ült a rajzasztalánál, hogy egy kis különmunkával lerakja a frizsider alapjait. És mivel tervezőmérnöki és szakértői maszek tevékenységet nem díjazzák rosszul, minden úgy ment, mint a karikacsapás, bár meg kell mondanom, hogy Icuka nem egyszer tiltakozott Elemér túlzott elfoglaltsága miatt. Viszont Elemér még nem is ért a frizsider végére, amikor Icuka vasárnapi meghitt beszélgetésük során elárulta Elemérnek legtitkosabb vágyát: jó lenne az egy szoba összkomfortost budai kétszobásra elcserélni majd, de hát ez sok pénzbe kerülne és kellene hozzá még egy szobára való kombinált bútor is, ami legalább annyi pénzt igényelne, mint a lakáscsere. Elemér gyengéden megsimogatta Icuka szőke hajfürtjeit, még több külön munkát vállalt és gyakran fél éjszakát is a rajzasztal mellett töltött. Icuka eleinte megkísérelte a lelkére beszélni, nehogy túldolgozza magát, de Elemér azzal érvelt, hogy a lakáscsere és az új kombinált bútor nem az égből hull alá, mire Icuka azzal a megértéssel és finomsággal, ami annyira jellemezte őt, visszavonult és nem vitatkozott tovább. De vajon mit is tehetett volna Elemér elszánt makacsságával szemben? Mivel egyet és mást hallott már Icuka a koffein csodálatos hatásáról, esténként olyan erős feketét főzött Elemérnek, hogy derék barátom még ha akart volna, akkor sem tudott volna aludni. De Elemér nem aludni akart, hanem dolgozni, hogy — az ő kifejezésével éljek — minél gyorsabban „összedobjon” annyi pénzt, amennyiből Icuka álmát teljesíteni tudja. — Ne hajszold így magad — szóltam Elemérnek, amikor már szemmel láthatóan kimerült a sok éjszakázástól és szóltam Icukának is, hogy lépjen közbe, mert ezt a hajszát Elemér vasszervezete sem bírja majd huzamosabb ideig. Elemér rám sem hederített, Icuka pedig közölte velem, hogy ő már nem tud Elemérre hatni, mert a lakáscsere és az új kombinált bútor valósággal a rögeszméjévé vált. — Amit lehet, megteszek — mindent, — mondta nekem egy alkalommal Icuka, mikor Elemér egyre fokozódó idegességére újból felhívtam a figyelmét. — A kedvenc ételeivel traktálom, esténként főzöm a jó erős fe- * 32 * * 35 is, aki reggelenként fél órás úszókurát ajánlott. Ettől kezdve Elemér reggel úszkált az uszodában, nappal dolgozott a hivatalban, este pedig tervrajzokat készített otthon különmunkában. aminek eredményeként hamarosan a lakásba került a frizsider, nem sokkal később a modern kombinált bútor is. Felvettek ugyan erre tízezer forint kölcsönt, de egy év alatt kifizették és most már valóban halaszthatatlanná vált a lakáscsere, mert elvégre — mint Icuka mondta — nem lakhatnak egy zsúfolt bútor- raktárban. És Elemér még inkább belevetette magát a munkába, pedig meg kell hagyni, Icuka, amikor nemrég náluk jártam, a fülem hallatára próbálta ismét lebeszélni arról, hogy éjszaka dolgozzék. — Látod, milyen igénytelen feleség az én Icukám? — jegyezte meg őszinte átéléssel Elemér. — Éppen olyan szerény, mint lánykorában volt... Inkább lemondana a lakáscseréről, csakhogy engem kíméljen... Icuka hálásan nézett Elemérre, aki a sok bútor közé ékelt rajzasztala mellé ült, hogy hozzákezdjen szokásos esti munkájához. ★ Tegnap meglátogattam Elemért a kórházban. Idegkimerüléssel gyógykezelik. Már két hete altatják. — Pedig még csak harminchárom éves — szipogott mellettem hazafelé menet Icuka. — Maga a tanúm, mennyire óvtam a sok éjszakázástól... Nem volt időm felelni, mert Icuka lélegzetvételnyi szünet után folytatta: — Ha jobban lesz, lebonyolítjuk a lakáscserét és veszünk egy Wartburgot.. Igazán megérdemli szegény Elemérem, hogy kényelmesebben éljen... öntözéses gazdálkodás. (Balogh Bertalan rajzaj Mindent az idegenforgalomért. (Balázs-Piri Balázs rajza.) Az orvos: Kivel konzultált, mielőtt felkeresett? A beteg: A gyógyszerészünkkel. Az orvos (gúnyosan): Képzelem, milyen ostoba tanácsokat adott! A beteg: Azt ajánlotta, hogy Önhöz forduljak. — Sajnos, meg kell mondanom, hogy állapota igen súlyos — mondta paciensének az orvos. — Nincs valaki, akivel találkozni szeretne, amíg nem késő? — Van — válaszolta nagy nehezen a beteg. — S ki az? — Egy másik orvos — hangzó ti a felelet. keresztrejtvény 150 évvel ezelőtt született Ybl Miklós. Beküldendő sorok: vízSz. 1 és függ. 13. Ha a rejtvényt helyesen megfejtettük és helyes sorrendbe szedjük a vízsz. 17, 32, a függ. 20, 22, 36, 37, 50. és 76. sorok első betűit, akkor ezek egyik budapesti remekművének nevét adják. Ezt is be kell küldeni. Vízszintes: 13. EA. 14. A kémiának az az ága, mely a légnemű testek tulajdonságaival foglalkozik. 15. EA. 16. Hangtalan gól. 17. Egyensúly idegen szóval. 18. Néró mássalhangzói. 19. Vissza: Elhúnyt nagy költőnk végén felesleges y. 21. Becézett női név tárgyesetben. 22. Hiányos zselé. 23. Papírmérték. 24. Közlekedési hely. 26. Kevert üdítő ital! 27. Régi római pénz 28. Recept orvosi rövidítéssel. 29. Kicsinyítőképző. 30. Kubai politikus egyik neve. 32. ... ger Gyula magyar sakkmester. 33. Ági magánhangzói. 34. Hangtalan líra. 35. Vissza: felvidéki város magyar neve. 36. Shakespeare dráma hőse. 38. Ürmérték rövidítve. 39. N-nel az elején új. 40. Keverve ravaszdi. 41. A természetben előforduló vegyi elem. 42. IÉ. 43. Hangtalan gáz. 44. Samu közepe. 45. A 27 fordítottja. 46. Azonos mássalhangzók. 47. Vissza: sajátkezűig. 48. Igekötő. 49. A tv-ből ismert Mazsola kedvenc szavajárása 51 .Kétjegyű mássalhangzó. 52. Szamárbeszéd. 53. Híres kalifa volt. 55. Római 950 és 1001. 57. Zeke eleje. 58. 45 római számmal. 59. Leves fajta (—,). 60. Mészkőből, homokkőből álló kőzet eredeti írással. 61. A 49 fordítottja. 62. Sári magánhangzói. 63. RS. 64. Útszakasz kisebbik fele! 65. Méter eleje 66. Azonos mássalhangzók. 67. AIRZ. 68. Vízinövényt. 69. Nem érdekli. 70. Öl. 71. Szemével érzékel. 72. Kevert láz! 73. Tagadószó. 74. Visz- sza: folyó a SzU.-ban. 75. Erősítő szócska. 76. ... Sámuel magyar király. 79. Igevégződés. 80. ZK. Fiiggvfleges: 2. Három virág. 3. Éneklő hang. 4. Területi Egyeztető Bizottság. 5. Visz- sza: durva kiutasítás. 6. Francia író, utónevének csupán kezdőbetűje. 7. A cselekvés elindítója (—,). 8. Tetőpont. 9. Holland nagyváros kezdete 10. Mulatóban van ilyen őz. 11. Nem tegnap. 12. Legmagasabb katonai rang idegen szóval. 20. Északi sarki fény, latin szóval. 22. Az újságcikkek megírása ezek feladata (közismert idegen szó). 25. Taszítom. 27. Aknamunkát végez. 31. Török rang. 32. Kerület rövidítése. 36. Orvosi nyelven sárgaság. 37. Dúsgazdag római hadvezér, akiről lakomát is nevezlek el. 48. Gyűjtőtábort. 50. Utánoz. 54. Kár. tyajáték tárgyesetben. 56. Tömör, súlyos, nehéz. 76. Aratás kezdete! 77. Igékötő. 78. Mint a vízsz. 44. A megfejtéseket legkésőbb április 26-dg kell beküldeni. Hazánkfiának két dologhoz nem szükségeltetik bármiféle előtanulmány. Egyik a futballszabályok ismerete, másik az irodalmárkodás. (Előbbi velünk születik, másikhoz meg ad az ÁPISZ. bőven papírt és ceruzát.) Aki csak egy kicsit is ad magára, az kitűnően műveli a dráma- és regényírást, különösen pedig a verselést. (A humort nem is említem, mert abban tíz és fél milliónyian vagyunk felülmúlhatatlanok). Persze elvétve akadnak, akik még nem érzik magukat teljesen kiforrott írónak, humoristának, s éppen ezért szükségesnek véljük, IRODALMI T 1964. április 19. hogy ezeknek néhány hasznos elvi és gyakorlati tanáccsal siessünk segítségükre. Tehát hogyan írjunk? 1. Helyezzünk 8—10 kéziratpapírt a Szabolcs Étterem valamelyike asztalára, a papírokat leVdismere- tesen igazítsuk egym/ís alá, simítsuk ki, maid vegyünk tollat a kezünkbe. 2. A papírosra írjunk betűket egymás mellé úgy, hogy azokból másoknak is érthető szavak alakuljanak ki. 3. Elegendő, ha a hogy szócska egy mondatban csupán ötször fordul elő. 4. Az űrrakéta korában élünk, kerüljük a hosszadalmas tájleirásokat, hangulati előképeket. Ragadjuk rögtön üstökön a témát, vagyis indítsunk tempósan. Például így: „A feleség kínosan felkacagott. — Lajos — szólt —, te hogy kerülsz ide? — Lajos egykedvűen elővette revolverét....” 5. Ha a tömör és frappáns novella vagy humoreszk készen van, kéziratun'rtat vigyük haza és otthon gondosan tépjük össze. Utána másoljuk le Shaw, Karinthy vagy Mark Twain valamelyik kevéssé ismert írását, tegyük borítékba, s kellően felülbélyegezve küldjük be a szerkesztőségbe. O. N.