Kelet-Magyarország, 1964. március (24. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-29 / 75. szám

SAVASÉI TALÁLMÁNY Balogh Bertalan rajza HÚSVÉTI KÉT Mondtam neked, hogy a húsvéti ' tojásokat ne rakd % kotlös alá!... Szegő Gizi rajza Szabad a meghívót!!? Endrődi István rajza NITR.OKÉMIA IPARTELEPEK Balaton fűzfő- gy őrtelep fal vesz férfi segédmunkásokat! MUNKÁSSZÁLLÁST, NAPI KÉTSZERI KEDVEZMÉNYES ÉTKEZÉST BIZTOSÍTUNK. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztálya. Felvétel esetén útiköltséget megtérítjük. Képkeretezést, üvegezést, kárpitos javító munkát Mikes Györg j z Név szerint AZ ISKOLÁBAN —Ennyi kínlódás, és a vége nulla! Gyerekszáj A kis Lacikával történi, hogy bemutattak neki egy kisfiút és a nagymamája, aki imádta, ezt mondta ne­ki: Lacikám, nézd meg ezt a kedves, helyes kisfiút,, Mar­cinak hívják. Annyi ulős mint te, de nincs játéka-, így alakult az élete. Neked KERESZTREJTVÉNY 15 napon belül készítünk, az Országos Árhiva­tal utasítása alapján. Különös gonddal foglalkozunk párnázott szé­kek, ágybetétek, matracok javításával, felújí­tásával. Nvíregyházi Kárpitos ' Üveges KTSZ (122) 1845. március 27-én született Röntgen Wilhelm német fi­zikus, egyetemi tanár. 1395- ben fedezte fel a róla elneve­zett röntgensugárzást, melyet X sugárnak nevezett. Bekül­dendő sorok, sorrendben: vízsz. 1, függ. 45, vízsz. 33 és 62, függ. 17,. 19 és 20. Vízszintes: 1. Így történik a szakorvosi vizsgálat (folyt, függ. 45, vízsz. 33 és 62). 13. önműködő pisztoly, revolver. 14. Bútordarab. 15. Kártyajá­ték. 16. Shakespeare! hős. 18. Vissza: színművésznőnk (Ilus). 20. Akadály. 22. Személynév­más, többesben. '24. Égtáj 26. Rangjelzés. 27. És latinul. 29. Fordított tank. 31. Végtelen zene! 32. Buo'apesti Nemzet­közi Vásár. 35. Kettőzve: du­nántúli város. 36. A munka, energia egysége. 37. RÁR. 38. Épületrész. 40. OEI 42. Mo- szatok. 44. Háziállat. 45. ÁEC. 49. Díszes szék. 51. Név­elő. 52. Klasszikus é. 54. Ne­ves atlétanőnk. 56. Az ifjúság kedvenc regényírója. 57. Ju­goszlávia része. 60. Motorke­rékpár márka. 61. Idegen női név. 63. Folyadékot. (ék. hiány.) 64. Bánat. 65. Világta­lanul. 66. Morzehang. 67. Ke­resztül. 68. Víz oroszul. 70. Szélhárfa. 71. Régi kínzóesz­köz. 74. Alma betűi keverve. Függőleges: Zacc közepe. 2. Helyhatározórag. 3. Átkarol. 4. Összekevert tan! 5. Liba- hang. 6. Számnév. 7. Testrész. 8. Közlekedési terület. 9. GA. 10. Menyasszonyt. 11. Vörös németül. 12. AAAAA. 17. Röntgen égjük alkotórésze. 19. A röntgen másik alkotórésze. 20. A röntgen alkotó­része ez is. 21. Lopva figyeli. 23. Méh lakás. 25. Leszel. 26. Férfinév. 28. Személyes név­más. 29. Kiszab (pl. bünte­tést). 30. Évszak. 34. Félig ge­bei 39. Heverő. 41. Becézett női név. 42. AÖ. 43. Kábító­szer. 46. Francia festő. 47 Bősz betűi keverve. 48.-re párja. 50. Azonos mással- : hangzók. 53. Nóta. (felcserélt i ékezet). 55. Vissza: aroma. 58, Hátulról észrevétlenül tá­madó jelzője. 59. Ingadozik, 62. Valamely tudományágban kiváló. 64. Gyümölcsből és al­koholból készített üdítő ital. 66. Lószerszám. 68. Fém. 69. ADF. 70. Mutatószó. 71. Más­salhangzó fonetikusan. 72. Azonos a vízsz. 52-vel. 73. Véd. 74. AT. A megfejtéseket legkésőbb április 6-ig kell beküldeni. Március 15.-ei rejtvénypályá­zatunk nyertesei: Megfejtés: Felelős miniszté­riumot Budapesten. Úrbéri viszonyok megszüntetése. Es­küdtszék, képviselet egyen­lőség alapján. Nyertesek: Péter Béla, Pé- tervári Józsefné és Vass Mik­lós nyíregyházi, Kovács And­rás ajaki, Fábián Lenke fe­hérgyarmati, Márta Imre fé- nyeslitkei, Bakos Zsuzsa ko- csordi, Mitró Györgyné nyír- bogdányi, Szabó Éva olcsva- apáti és Lakatos József tisza- löki kedves rejtvényfejtőink. A nyereményeket — egy- egy szép könyvet — postán küldjük el. rengeteg játékod van, van mackód is három, van budai nagymamád, pesti nagyma­mád, szüleid, meg minde­ned, amit csak kívánsz. Légy jó kisfiú, nézz körül játékaid között és — szeret­ném látni, milyen szived vari, •— add oda neki azt, ame - lyiket alearod. Lacika nézte új pajtáséti nagyon meghatódott. Majd­nem sirt. Aztán odaszaladt a játékaihoz és mérlegelte őket. Nem volt könyü vá­lasztás. Csupa bevált, régi kedvenc hevert a polcokon. Végre döntött: felkapta az egyilc mackót, kedvencét, aztán felkapott egy másik játékot, egy hatalmas autót, ami szalad is, ha felhúzzák, es nézte őket. Aztán gondosan visszatette mindkét, tárgyat a többi közé. Nagy kék sze­mével ránézett a nagyma­mára: Adjuk neki inkább a szatmári nagymamát! — Munkaerő palánta. feltétlenül vegye meg, és ol­vassa el. Van benne egy na­gyon érdekes cikk!... A líálvária otthon is foly­tatódik. Kereskedclemné új­sággal tj kezében fogadja: — Szép kis alak vagy, mondhatom,! Ma, mindenki az­zal hecceit, hogy milyen hí­res férjem van. Szép kis his­tória, jellemző rád! Bezzeg a Mezőgazdaságról csak jót ír­nak! És szegény Kereskedelem hallgathatja napokon ke­resztül a. szemrehányásokat, ci róla szóló tréfákat. Az ősz S||tíú Kereskedelem néni, Kc- fWskcdclcm édesmamája, bi­zonyára nagyon szomorú lesz, ha elolvassa ezt a bírálatot egyetlen édes gyermekéről. Nem tudom, vannak-e Keres­kedelemnek gyerekei, de ha vannak, nekik is meg kell magyarázni a cikket, és a gyerekek olyan kegyetlenek! Felvetődött bennem a kér­dés: vajon nem voltunk-e túlságosan szigorúak a Keres­kedelemhez? Vajon megérde­melte-e ezt a névre szóló kemény hangú bírálatot? Ha Kereskedelem már többször elkövette ezt a hi­bát, ám legyen, írják ki a, ne­vét, megérdemli. De ha csak először felejtette el időben leadni a rendelést az ipar­nak, akkor sokkal embersége­sebb, s pedagógiai szempont­ból is helyesebb lett volna, ha a cikk szerzője nem írja ki a Kereskedelem gyerek ne­vét. Talán elég lett volna, ha a bírálat írója nem név szerint említi meg a felelőst, ha nem írja ki Kereskedelem nevét, hanem csak úgy, nagy általá­nosságban megemlíti Kelemen igazgatót, vagy Kiss főosz­tályvezetőt. Fogadjunk, hogy a Keres­kedelem is megértette volna a célzást. ' Azt olvastam a minap, hogy egy bizonyos árucikk azért nem kapható, mert a kereskedelem nem rendelte meg időben az iparnál. A cikk írója erélyes szavakkal ostromolta a keres­kedelmet, cs bírálatában lelké­re kötötte, hogy máskor ilyen ne forduljon elő. Bevallom őszintén, amikor elolvastam a cikket, örvendez­ve dörzsöltem lelki kezeimet: no most megkapta a kereske­delem! Végre valaki beolva­sott neki! Ezt a cikket biztos nem teszi az ablakba! IJgy kell, úgy kell, káposztába hús kell! Néhány perccel később azoam ban már sajnálni kezdtem. T#| Ián azért mégsem kellett volna név szerint „kihozni” sze­gényt. Talán épp most olvasta el a Kereskedelem is a cikket. Vajon mit csinálhat most, és mit érezhet? Elsápad, aztán elvörösödik. Egy perccel hé- ‘ sőbb ismét elolvassa a. cikket, hátha csoda történt, és már nincs benne a neve. De nem. A Kereskedelem név még min­dig benne van. Dühösen a sze­métkosárba vágja az újságot, és nagyot káromkodik. Kisvár­tatva kiszedi az újságot a sze­métkosárból, és újra elolvassa a cikket. Még most is név szerint szerepel benne. A Ke­reskedelem nem rendelte meg időben az iparnál. Talán az is eszébe jut, miközben fel- alá sétál a szobájában, és re­megő kézzel cigarettára gyújt, hogy felvásárolja az összes újságokat. Kellemetlen ügy; név szerint benne van az új­ságban, mégpedig egy éles hangú bíráló cikkben. Most mi lesz? S akkor megszólalnak a te­lefonok: — Kereskedelem, te vagy? Szervusz. Olvastalak, hihihi, az újságban, he hehe, mit szólsz hozzá, Kerikém? Vagy: — Kereskedelem kartárs? Ha. még nem olvasta volna a Késödélutáni Harsonát, úgy

Next

/
Thumbnails
Contents