Kelet-Magyarország, 1964. március (24. évfolyam, 51-75. szám)
1964-03-29 / 75. szám
SAVASÉI TALÁLMÁNY Balogh Bertalan rajza HÚSVÉTI KÉT Mondtam neked, hogy a húsvéti ' tojásokat ne rakd % kotlös alá!... Szegő Gizi rajza Szabad a meghívót!!? Endrődi István rajza NITR.OKÉMIA IPARTELEPEK Balaton fűzfő- gy őrtelep fal vesz férfi segédmunkásokat! MUNKÁSSZÁLLÁST, NAPI KÉTSZERI KEDVEZMÉNYES ÉTKEZÉST BIZTOSÍTUNK. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztálya. Felvétel esetén útiköltséget megtérítjük. Képkeretezést, üvegezést, kárpitos javító munkát Mikes Györg j z Név szerint AZ ISKOLÁBAN —Ennyi kínlódás, és a vége nulla! Gyerekszáj A kis Lacikával történi, hogy bemutattak neki egy kisfiút és a nagymamája, aki imádta, ezt mondta neki: Lacikám, nézd meg ezt a kedves, helyes kisfiút,, Marcinak hívják. Annyi ulős mint te, de nincs játéka-, így alakult az élete. Neked KERESZTREJTVÉNY 15 napon belül készítünk, az Országos Árhivatal utasítása alapján. Különös gonddal foglalkozunk párnázott székek, ágybetétek, matracok javításával, felújításával. Nvíregyházi Kárpitos ' Üveges KTSZ (122) 1845. március 27-én született Röntgen Wilhelm német fizikus, egyetemi tanár. 1395- ben fedezte fel a róla elnevezett röntgensugárzást, melyet X sugárnak nevezett. Beküldendő sorok, sorrendben: vízsz. 1, függ. 45, vízsz. 33 és 62, függ. 17,. 19 és 20. Vízszintes: 1. Így történik a szakorvosi vizsgálat (folyt, függ. 45, vízsz. 33 és 62). 13. önműködő pisztoly, revolver. 14. Bútordarab. 15. Kártyajáték. 16. Shakespeare! hős. 18. Vissza: színművésznőnk (Ilus). 20. Akadály. 22. Személynévmás, többesben. '24. Égtáj 26. Rangjelzés. 27. És latinul. 29. Fordított tank. 31. Végtelen zene! 32. Buo'apesti Nemzetközi Vásár. 35. Kettőzve: dunántúli város. 36. A munka, energia egysége. 37. RÁR. 38. Épületrész. 40. OEI 42. Mo- szatok. 44. Háziállat. 45. ÁEC. 49. Díszes szék. 51. Névelő. 52. Klasszikus é. 54. Neves atlétanőnk. 56. Az ifjúság kedvenc regényírója. 57. Jugoszlávia része. 60. Motorkerékpár márka. 61. Idegen női név. 63. Folyadékot. (ék. hiány.) 64. Bánat. 65. Világtalanul. 66. Morzehang. 67. Keresztül. 68. Víz oroszul. 70. Szélhárfa. 71. Régi kínzóeszköz. 74. Alma betűi keverve. Függőleges: Zacc közepe. 2. Helyhatározórag. 3. Átkarol. 4. Összekevert tan! 5. Liba- hang. 6. Számnév. 7. Testrész. 8. Közlekedési terület. 9. GA. 10. Menyasszonyt. 11. Vörös németül. 12. AAAAA. 17. Röntgen égjük alkotórésze. 19. A röntgen másik alkotórésze. 20. A röntgen alkotórésze ez is. 21. Lopva figyeli. 23. Méh lakás. 25. Leszel. 26. Férfinév. 28. Személyes névmás. 29. Kiszab (pl. büntetést). 30. Évszak. 34. Félig gebei 39. Heverő. 41. Becézett női név. 42. AÖ. 43. Kábítószer. 46. Francia festő. 47 Bősz betűi keverve. 48.-re párja. 50. Azonos mással- : hangzók. 53. Nóta. (felcserélt i ékezet). 55. Vissza: aroma. 58, Hátulról észrevétlenül támadó jelzője. 59. Ingadozik, 62. Valamely tudományágban kiváló. 64. Gyümölcsből és alkoholból készített üdítő ital. 66. Lószerszám. 68. Fém. 69. ADF. 70. Mutatószó. 71. Mássalhangzó fonetikusan. 72. Azonos a vízsz. 52-vel. 73. Véd. 74. AT. A megfejtéseket legkésőbb április 6-ig kell beküldeni. Március 15.-ei rejtvénypályázatunk nyertesei: Megfejtés: Felelős minisztériumot Budapesten. Úrbéri viszonyok megszüntetése. Esküdtszék, képviselet egyenlőség alapján. Nyertesek: Péter Béla, Pé- tervári Józsefné és Vass Miklós nyíregyházi, Kovács András ajaki, Fábián Lenke fehérgyarmati, Márta Imre fé- nyeslitkei, Bakos Zsuzsa ko- csordi, Mitró Györgyné nyír- bogdányi, Szabó Éva olcsva- apáti és Lakatos József tisza- löki kedves rejtvényfejtőink. A nyereményeket — egy- egy szép könyvet — postán küldjük el. rengeteg játékod van, van mackód is három, van budai nagymamád, pesti nagymamád, szüleid, meg mindened, amit csak kívánsz. Légy jó kisfiú, nézz körül játékaid között és — szeretném látni, milyen szived vari, •— add oda neki azt, ame - lyiket alearod. Lacika nézte új pajtáséti nagyon meghatódott. Majdnem sirt. Aztán odaszaladt a játékaihoz és mérlegelte őket. Nem volt könyü választás. Csupa bevált, régi kedvenc hevert a polcokon. Végre döntött: felkapta az egyilc mackót, kedvencét, aztán felkapott egy másik játékot, egy hatalmas autót, ami szalad is, ha felhúzzák, es nézte őket. Aztán gondosan visszatette mindkét, tárgyat a többi közé. Nagy kék szemével ránézett a nagymamára: Adjuk neki inkább a szatmári nagymamát! — Munkaerő palánta. feltétlenül vegye meg, és olvassa el. Van benne egy nagyon érdekes cikk!... A líálvária otthon is folytatódik. Kereskedclemné újsággal tj kezében fogadja: — Szép kis alak vagy, mondhatom,! Ma, mindenki azzal hecceit, hogy milyen híres férjem van. Szép kis história, jellemző rád! Bezzeg a Mezőgazdaságról csak jót írnak! És szegény Kereskedelem hallgathatja napokon keresztül a. szemrehányásokat, ci róla szóló tréfákat. Az ősz S||tíú Kereskedelem néni, Kc- fWskcdclcm édesmamája, bizonyára nagyon szomorú lesz, ha elolvassa ezt a bírálatot egyetlen édes gyermekéről. Nem tudom, vannak-e Kereskedelemnek gyerekei, de ha vannak, nekik is meg kell magyarázni a cikket, és a gyerekek olyan kegyetlenek! Felvetődött bennem a kérdés: vajon nem voltunk-e túlságosan szigorúak a Kereskedelemhez? Vajon megérdemelte-e ezt a névre szóló kemény hangú bírálatot? Ha Kereskedelem már többször elkövette ezt a hibát, ám legyen, írják ki a, nevét, megérdemli. De ha csak először felejtette el időben leadni a rendelést az iparnak, akkor sokkal emberségesebb, s pedagógiai szempontból is helyesebb lett volna, ha a cikk szerzője nem írja ki a Kereskedelem gyerek nevét. Talán elég lett volna, ha a bírálat írója nem név szerint említi meg a felelőst, ha nem írja ki Kereskedelem nevét, hanem csak úgy, nagy általánosságban megemlíti Kelemen igazgatót, vagy Kiss főosztályvezetőt. Fogadjunk, hogy a Kereskedelem is megértette volna a célzást. ' Azt olvastam a minap, hogy egy bizonyos árucikk azért nem kapható, mert a kereskedelem nem rendelte meg időben az iparnál. A cikk írója erélyes szavakkal ostromolta a kereskedelmet, cs bírálatában lelkére kötötte, hogy máskor ilyen ne forduljon elő. Bevallom őszintén, amikor elolvastam a cikket, örvendezve dörzsöltem lelki kezeimet: no most megkapta a kereskedelem! Végre valaki beolvasott neki! Ezt a cikket biztos nem teszi az ablakba! IJgy kell, úgy kell, káposztába hús kell! Néhány perccel később azoam ban már sajnálni kezdtem. T#| Ián azért mégsem kellett volna név szerint „kihozni” szegényt. Talán épp most olvasta el a Kereskedelem is a cikket. Vajon mit csinálhat most, és mit érezhet? Elsápad, aztán elvörösödik. Egy perccel hé- ‘ sőbb ismét elolvassa a. cikket, hátha csoda történt, és már nincs benne a neve. De nem. A Kereskedelem név még mindig benne van. Dühösen a szemétkosárba vágja az újságot, és nagyot káromkodik. Kisvártatva kiszedi az újságot a szemétkosárból, és újra elolvassa a cikket. Még most is név szerint szerepel benne. A Kereskedelem nem rendelte meg időben az iparnál. Talán az is eszébe jut, miközben fel- alá sétál a szobájában, és remegő kézzel cigarettára gyújt, hogy felvásárolja az összes újságokat. Kellemetlen ügy; név szerint benne van az újságban, mégpedig egy éles hangú bíráló cikkben. Most mi lesz? S akkor megszólalnak a telefonok: — Kereskedelem, te vagy? Szervusz. Olvastalak, hihihi, az újságban, he hehe, mit szólsz hozzá, Kerikém? Vagy: — Kereskedelem kartárs? Ha. még nem olvasta volna a Késödélutáni Harsonát, úgy