Kelet-Magyarország, 1964. március (24. évfolyam, 51-75. szám)
1964-03-01 / 51. szám
Oivatte vét \ CSALÁD OLDALA Koldus és a gazdag A tavaszi újdonságokról Á2 öreg koldus beérve y teljesen új, ismeretlen uba. Iwpogtatotf egv naay, tdagságot eláruló ház óján, amelyik előtt egy Hamas színükig töltött hom- r állt. ennek az ajtaján I hatalmas kovácsolt vas- Mt függött. Ebben a ház- i egy olyan ember élt, t jól ismert az egész korák fukarságáról: soha n segített az embereken, iig ő mérhetetlenül gaz- 3 volt. — Nem adnál nekem egy szalonnát vagy tejet? —• rdezte a koldus. Algériai népmese A fösvény így felelt: — Nem, nem adok! Hord el magad innen! — Egész biztos, hogy akad a háznál néhány szem kása vagy bab? — folyhattam öreg, akit az éhség arra kényszerített, hogy megalázkodjon a kegyetlen ember előtt. — Nincs nekem semmim! — felelte a fösvény. — Akkor adj egy falat kenyeret, én azért is nagyon hálás leszek neked —, mondta a koldus. — Takarodj, nincs nekem kenyerem! — hallotta a koldus a feleletet. — Akkor legalább egy korty vizet adjál. Nagyon gyötör a szomjúság! — kö- nyörgött az öreg. — Hagyjál engem, nincs nekem vizem se! — mondta a fösvény. Az öreg koldus felkiálliott: — Oh fiam, hát akkor te mért vesztegeted itt az időt? Szedjed magad és eredj kérjél, alamizsnát a jó emberektől. Hiszen te még nálam is szegényebb vagy! Oroszból fordította: Sigér Imre obanövények helyes ápolása: Sansevieria k szoba levegő szárazságát űnően tűrő dísznövénye- ; a Sansevieriák. Hazájukig Kelet-Indiában és Ai- a trópusi tájain időszakon- it a szárazságot nagy megél együtt kell elviselniük. 156' ERVIN: Tavaszi rímek Már kék as ég és ez olyan jó, lem száll, suhan íehér hógolyó, íz ereszünk ágán muzsikát, t nyomunkban savasz-illat jár. Verébsereg •sirreg, csiritel, napfény mosdík - satak vizével, ’olyó széles látán hullám fut. ’odraira ezer csillag jut,-avasz van már. risszhangzik a hegy i az ég kékje ,átod, egyre szebb, letölt mindent i fény, ragyogás tavasz a szép, semmi, semmi más!™ Az éghajlati adottságokhoz, meleghez, szárazsághoz így jól alkalmazkodtak, s ez a tulajdonságük teszi lehetővé, hegy még a legszárazabb levegőjű, legmelegebb központi fűtéses lakásokban tartott Sansevieriák is szépen fejlődnek. Minit szobanövények, kitűnnek igénytelenségükkel, ha pl. öntözésükről egy-két napon át megfeledkezünk, akkor sincs különösebb baj. Kedvelik a napos lakást, de az északi fekvésű lakásban is jól fejlődnek. - Arra azonban vigyáznunk kell, hogy téli időszakban, különösen a hűvösebb, vagy lehűlő szo- I bakban ne öntözzük /túl, mert ez pusztulásukat őközza. Nálunk a legismertebb faj a Sansevieria trifasciata. Vastag, felálló kard alakú, sötétzöld leveleit szürkés, világos sávok díszítik. Ezért kapta a „tigriske levél” népies nevet Kedvező körülmények esetén virágzik is a lakásban. A túlöntözésre ez a faj is nagyon érzékeny. Hűvös szobában (15 Celsius fok alatt) már a rendes öntözés is sok. A túlöntözött növény- nyen hosszú ideig még semmi változás nem látszik, de később kidől a föld feletti rész, a levelek — mert a gyökérzet elpusztult a figyelmetlen öntözéstől. A Sansevieriák díszítő hatása a lakásban nagyon jól érvényesül, de igénytelenségük, tartósságuk miatt is megérdemlik, hogy helyet kapjanak a virágállványon. T rét ás ötletek KI TUD TÖBBET? Minden pajtás kap egy írkalapot, amelynek felső sorában egy író nevét találja. Feladat: meghatározott idő alatt, az illető író műveit kell a cédulára felírni. Pl: Móricz Zsigmond. Akinek ez a név áll az írkalapján, az a követe kezőket írhatja fel: Légy jó mindhalálig. Úri muri, Rokonok, Kivilágos kivirradtig, Boldog ember, Betyár, Rózsa Sándor, Hét krajcár, Életem regénye, stb. KERESD A DRUSZÁD! A vetélkedő minden részt vevője a következő feladatot kapja: Egy perc gondolkodási idő után nevezz meg két olyan történelmi személyt, akinek keresztneve megegyezik a tiéddeL Pl: a játékost Kovács Katalinnak hívják. Ebben az esetben ő a következő feleletet adhaja. Katalin orosz cárnő, aki I. Nagy Péter orosz cár halála után uralkodott Hámán Kató a munkásmozgalom mártírja. GYERMEKREJTVÉNY Vízszintes: 1. Neves debreceni író és köl- a XVIII. századból. 13. Roz- irhoz hasonló állatok. 14. ;yik arab államba való (+’). . Francia határozott névelő. Egymást követő betűk az c-ben. 20. Csonka trón! 21. :rdő névmás. 22. Amerikai ■yesült Államok. 24. Vasas Aszek. 26. Szeszes ital. 27. Ott, metül. 29. Ezen fut a vonat. . Kiskunsági homokpuszta ve, névelővel. 32. Csonka hang! 34. Nikkel vegyjele. 35. Á. 36. YZS. 37. 24 órai. 39. eged nagy írója. 41. Ebből 1 ki a növény. 44. Háziállat. . Kiejtett betű. 46. Vissza: ántógép: igavonó. 49. Féríi- v. 50. Ábrázat. 52. Párosszült. 53. Nyit (szájat). 54. Név- ivei, valamely terület papírvetett, pontos kicsinyített ása. 56. öreg zöldbabnak van ren. 57. YN. 58. Érte, régiesen. . Spion. 61. TS. 62. Mint a zszintes 14. 64. Becsuk. 66. izei lehet kitűnő bizonyít- tnyt elérni. Függőleges: 2. Vissza: tüzelőanyag. 3. For- tott testtartás. 4. EKRB. 5. ren a túlfőtt burgonya. 6. akk közepe! 7. Személyes :vmás. 8. Nagyon: hordó-ür- érték. 9. Fa, melynek virágá- )1 gyógyteát főznek. 10. ÁKO. . Keleti pénznem. 12. A víz- intes 1-ben szereplő író legis- ertebb műve... 15. Ki ne is- erné (vízszintes 39-ben szeplő író) ...kis ködmönjét. 17. dolgok egymásutánja. 19. onka. 21. Kopogásra kérdezik. 23. Menyasszony. 25. Dé- äske. 26. Kettőzött kétjegyű lássalhangzó. 28. TNN. 31. égi földesúri rang. 33. Végte- n gálád! 38. Áru. 39. Község állaj mellett. 40. Török mesék hőse. 42. Nép a népvándorlás kocában, ma keresztnévként ismeretes. 43. Töltés (—,). 45. ...MaFgit,. híres színésznő. 47. Földműves eszköz. 48. Vetemé nyes udvar. 51. Salátát készí tenek .belőle. 54. Nyári mező- gazdasági munkát végez. 55. Vissza: igen tetszetős. 58. ERÓ. 60. Nem ilyen. 62. Nyilazáshoz kell. 63. -ban, -ben több idegen nyelvben. 64. Igekötő. 65. Helyrag. Megfejtendő: vízszintes 1 és függ. 12, vízszintes 39 és függ. 15. Múlt heti megfejtés: A ciprusi kérdés — Oswald. Könyvjutalom: Tóth Éva Nyíregyháza, Mís- ky Béreiké Túristvándi, Márta Gyula Tuzsér, Kardos Antal Nyírtét Még egy ötlet: állványka a tisztítószerek számára. Csinos és praktikus polcot szerkeszthetünk, s vegyszereinket megóvjuk az elázástól, az ide-oda ra- kosgatástól. 32—13 cm-es falemezre 2 cm-es léctalpat szögezünk. Az így nyert tálcaszerű alkotmányt a mosogató lábához szereljük, kb. 10 cm magasságban a 2 cm-es lécből „korlátot” készítünk, hogy a dobozok ne csússzanak le, a polcról 1 (2. ábra.) szerű blézerszerű kabátkával és hozzá a svejcisapkához hasonló kalap szántén kockái anyagból készül. A ruhák vonalai közül télen már igen nagy közszeretetnek örvendő un, princess! vonalat továbbra is hozzuk- A ruha a test vonalát lágyan követi és ízlés szerint a derekán övvel is viselhető. Másik változata az ingruha, amely egyáltalán nincs karcsúsítva, de feltétlenül szélesebb vagy keskenyebb övvel kell hordani. A tartozékok a ruhán mindig kicsinyek. így a gomb, a gallér, a kézelő éfl a zsebek is. Nagy divat a 3—4 zseb a ruhán, a férfi- ingekre emlékeztető bevarrott ujjak, kézelők, a legombolható vállparoli és a hős»* szúkás, keskeny bubigallér. A tavaszi koplé 2 féle formában készül: ruha és Idskabái, vagy ruha és hosszú kabát. Azonkívül az un. 3 részes, tehát szoknya, blúz é3 kiska- bátka azonos anyagokból színijén divatos. A több részből álló összeállítást* előnye, hogy sokféle változatba« lehet viselni, kiegészítve a meglévő blúzokkal, pulóverekkel. A tavaszi divat egyik fő slágere lesz az un. kabátruha, amely kabát nélkül viselhető az utcán. Boucle, tweed, retiné szövetből készül, nagyon csinos, ha fehér díszítő kellékeket, gallért, kézelőt alkalmazunk hozzá. A konfekcióipar igen sok Tesrliszter rakottszoknyával és egyenes szoknyával készült fel a tavaszra, valamint igen sok Terliszter ruhát és kiskosztümöt is gyártanak. Ezek nagy közszeretetnek ör- vendeneik, mert jól mirhátok és vasalni sem kell. A kötött holmik közül kosztümökhöz az élénk színezésű szintetikus pulóverek és ingblúz szabású jersey ingpulóverek lesznek divatosak. Jersey anyagból való kiskosztümök és ingblúz-ruhák úgv egyszínű kelméből, mint jae- ! kardmintás anyagokból nagyon jól öltöztetnek és így I kedvenc ruhái a nöknefe. A tavaszi divat újdonságai , közül a különböző típusú és [ korú nők bőven választhat- . rak az ízlésüknek megfeleli ■ formájú és színezésű ruhá• kát, mert a divattervezők gondoskodnak arról, hogy a , divat mindenki Rámára «t • kalmas legyen. Nader Vera Tavasszal a legérdekesebb a nők számára az új divat, mert a hosszú kemény és zi- mankós tél után jól esik a könnyű, világos ruhadarabokat végre újra felvenni. A divattervezőknek tavaszi divat tervezésekor könnyű helyzetük van, mert a nők az új kezdeményezéseket, az új vonalakat és színeket szívesen fogadják, csak már valami új, valami más legyen, mint ami volt a télen. Az új divatszínek kombinációja igen érdekes: a sötétkék-pirossal, a sárga-fehérrel, a királykék-türkisszel. A textiltervezők újdonságai közül kiemelkedők az élénk színű shatland karakterű szövetek diagonál vagy halszálkáé szövéssel, a csíkos és kockás tweed szövettek. A fésűs szövetek közül a szintetikusszál keveréssel készült mintás, de világos színű vagy shantung karakterű szövetek a legújabbak. Pamut anyagtól sportholmikhoz újfajta ballon, kordbársony ég düftin készül. A selyemipar alpaga, shantung és buret anyagai, melegebb tíjvasai időre, kiskosztümre, koncaiéra és ruhára való. Szövet kosztümökhöz a nyomott mintás selyem és a könnyű szintetikus szál beszövéssel készült blúzanyag igen célszerű lesz. A női ruhák hossza takarja a térdet. Sportos kabátoknál és esőkabátoknál megengedhető a vádli közepéig érő kabáthossz is, mert ez így praktikus. A tavaszi kabátot érdemes mielőbb megcsináltatni, mert általában rövid ideig tart a „hűvös tavasz” és az átmeneti időben, jól esik már a kabátot viselni. Az átmeneti- kabát vonala hasonló a télikabátokéhoz. Ragián újakkal, kis gallérral, vagy rátett zsebekkel, derekán megkötött övvel, vagy hátsó dragonnal készülnek. Ehhez a saját anyagából készült sál és tűzött sapka nagyon csinos és fiatalos viselet. Fiatal vékony lányok részére továbbra is divatos a re- dingot. A kissé karcsúsított kabát gyakran készül elütő színű gallérral vagy reveire! és kézelővel, aranyozott félgömb gombokkal. A kosztümök változatos hosszúságú kabáttal, de majd mindig egyenes vonalú szoknyával készülnek. A kimondott sportkosztüm készülhet rakottszpknyával vagy szoknyanadrággal. Az ilyenfajta kosztüm készülhet kétféle anyagból is, de színben har- móiVizóló szövetekből. pl. kockás rakottszoknya, égyőtletek, jó tanácsok: Az egyszerűsített mosogatásról és a tisztítószerekről konzerves dobozból. A nyitóval teljesen körbe levágjuk a doboz tetejét, gondosan visszakalapáljuk a szélét, hogy ne karcolhassa meg kezünket, majd nagyobb szöggel (kb. 4 cm-es távolságban egymástól) két lyukat ütünk bele. A lyukon drótot húzunk át, amit a szappantartók mintájára akasztóvá formálunk. (1. ábra). Az így nyert tartályt ráakasztjuk a mosogató szélére, megtöltjük a megfelelő higítású mosogatószerrel, s beletesszük a mosogatórongyot felváltó viszkoza-szivacsot. A mosogatás most már nagyon egyszerű és ami a legfontosabb, higiénikus is: folyóvíz alatt moshatjuk el az edényeket. A zuhogó víz, (ha nincs boyle- rünk, hideg víz is megteszi, de akkor a mosogatószert kell melegen tartani), leviszi a tányérokról az étellerakódást. Bal kezünkben tartjuk az edényt a csap alatt, közben jobb kezünk a mosogatószerből kiemelt szivaccsal jóformán csak letörli a zsiradékot. Miközben a szivacsot visszatesszük a tartályba, a folyóvíz le is öblitette az edényt. A szárító rácson egykettőre meg is szárad. Persze az alumínium, vagy vasedények tisztítása kicsit tovább tart, hiszen a lábasokat előbb le kell dörzsölnünk a megfelelő (Vim vagy Aluvim) vegyszeres műanyagcsutakkal. A mosogatás egyszerűsítését újítások és ésszerűsítések szolgálják. Egész sor mosogatószer áll már rendelkezésünkre: beépített mosogatók, vízcsapra szerelhető kisméretű boylerek; megannyi kényelmet > .szolgáló megoldás. További egyszerűsítést ajánlunk, ami nem kapható készen, de a magunk ügyeskedésével, leleményességével megoldhatjuk falun is. A mosogatókagyló peremére levehető tartályt szerkeszthetünk literes, vagy nagyobb tjÁ ___