Kelet-Magyarország, 1964. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-19 / 15. szám

NEM HU TÜKÖR a Nyírségi Képzőművészeti Kiállítás Mint már korábban írtunk róla, egy céljaiban átfogó jellegű kiállítás nyílott meg Nyíregyházán, a József Attila Művelődési Ház nagytermé­ben. A rendezés tiszteletre méltó törekvése az volt, hogy bemutassa megyénk • képző­művészeti életét a kiállítók teljességével. A törekvés min­den tiszteletre méltósága el­lenére sem valósult meg. Ré­szint azért, mert a megyénk­ből elszármazott képzőművé­szek nem mindegyike küldte el alkotását, másrészt mert a •részt vevő művészek csak egy része készült erre a kiál­lításra, s ezért a művek többsége nem üti meg egy ilyen reprezentatív kiállítás mértékét. Olyan képek is be­kerültek a zsűrizett anyagba, amelyek még egy sokkal igény­telenebb kiállításon sem ve­hetnének részt. Vitatkozni Ítéli a rendező szervek elkép­zelésével, mely szerint min­den tehetséget megöletett mosc a kiállítás joga. Néhá- nyan a kiállítók közül még nem művészek (s itt most nem a diplomára gondolunk, hanem a művek érettségi fo­kára), hanem csak úton van­nak a művészet felé. Bár­mennyire is tehetségesek az még nem elegendő ahhoz, hogy egy megye képzőművé­szetét maguk is reprezentál­ják. Mindezekből már követke­zik, hogy a nyírségi' kép­zőművészeti kiállítás megle­hetősen vegyes képet mutat. Néhány kiemelkedő alkotás ugyan megadia az alaphan­got. de ugyanígy néhány je­lentéktelen és jellegtelen mű le is rontja. Ha áttekintjük az egész anyagot meg kell állapíta­nunk, hogy nagyon kevés az egyéni hang, az egyéni stílus. Szinte valamennyi képen nagy festőink stílusjegyeit, Illetve ezek utánzását is­merhetjük fel. A kiállítás legegyénibb han­gú és egyben legszebb ké­peket bemutató festője Dió­szegi Balázs. A csak néhány éve más megyében élő festő­művészünk Kirakat előtt cí­mű képe a kiállítás legszebb darabja. Finom színharmóni­ája, a színek érdekes, egyé­ni, rendkívül igéző hangja, a kompozíció, a festési mód ki­fejező egyszerűsége, minden mesterkéltség elkerülése a kitűnő festőművész korábbi stílusjegyeit hordja magán, de sokkal szebb, tökélete­sebb formában. Nem vélet­len, hogy Diószegi Balázs is­kolát teremtett Nyíregyhá­zán, ^ a fiatalok festészeté­ben tobb-kevesebb vonatko­zásban általában fellelhető az ö művészete. Egyéni hang szól Óváry János képeiről is. Érdekes, igen jó kompoziciójú a He­gesztők című képe. Öváry ké­pei meglehetősen rajzosak, szinkompoziciója erőteljes. Ez érzik Anyám című képén is. Feltehetően jobb képekkel is szerepelhetett volna ezen a kiállításon. Pál Gyula képei is a ki­állítás erősségeihez tartoz­nak. Hazafelé című képe je­lentős előrelépés a művész néhány év óta folyó céltuda­tos törekvésének. A levegős, rajzos és mégis felszabadult, nagyvonalú festői módszer e képen a finom színharmónia erőteljes alkalmazásával sze­rencsés ötvözetben párosult. Hasonlóan sikerült mű a Ka­pálok. E ere ez András Kiserdő cí­mű képe igen szép, sallang- mentes, tömör alkotás. Stílus jegyeiben talán legközelebb áll Diószegi Balázshoz. A sal­langmentes egyszerűségre tö­rekvő festési mód a kompozí­ció monumentális jellegére való törekvés leginkább az Űj kapa című képén látszik. Azonban a törekvésednek si­keresebb megvalósítását lát­hatjuk a művész még műte­remben fekvő képein. Váci András rézkarcai tet­szettek jobban a kiállításon. Szép, világos megfogalmazású rajzók ezek, az érettség min­den jegyével. Táblaképe a Du­na Beméth Aurél stílusjegyei­vel, igen tetszetős. Boross Gé­za két kiál’ított képe közül a Zajdát vivő asszony a jobbik, amely inkább sejteti a festő egyéniségéit. Alföld című képe inkább csak egy iskolatanul­mány jellegű, bár igen szépen megfestett munka. Huszár István sok kiállított zsírkréta rajza egy kipsit a grafika fe­lé tolja a kiállítás összképét A Krúdy-sotozat több rajza igen szép, egyéni hangű. Azon­ban kevesebb, többet mutatott volna. Különösen szép a Krú- dy-sorozat IV. Súlyos, tömör kompozíció. Szerencsi Zoltán a megyei képzőművészek leg­idősebbje a nagybányai isko­la tipikus képviselője. Tisz­ta, szép szfnharmóniájú ké­pe a Rozsály nagybányáid Sol­tész Albert a kiállításon már lá­tott műveivel szerepel, közöt­tük legjobb képével, amely ugyancsak egyéni hangú, a Vá­sárra indulók-kai. Ügy érezzük Soltész Albertben már több van, mint amit ezekkel a régi képekkel a kiállításon bemutat. Csizmadia J. kiállított képei nem egyéni hangúak, talán a Nagy István stílusjegyeire em­lékeztetnek. Közöttük legsike­rültebb Istálló című képe. Mar- gittay Jenő Család és munka fametszet sorozata ígéretes. Koncz Zoltán akvarelljei szín­ben tisztább és tudatosabb meg­fogalmazáshoz jutottak el. Kár, hogy a kompozíciót rontja a sok részlet. Kerülő Ferenc ké­pei sok részletben szépen ösz- szefogott, azonban még egyik sem hibamentes. Fülöp Sándor Szürke háztetők című olajképe már megfestett élmények han­gulatát tükrözi, színei nem tisz­ták, érzik, hogy még mester­ségbeli tudással adós a kép fes­tője. Szabó Gáspár monotípiái érdekesek, de még inkább csak j tanulmányjellegűek. Kristóf Ágnes Park című vászna ért­hetetlen, s az is, egyáltalán hogyan kerülhetett még erre a kiállításra is? A kiállításon eluralkodó gra­fikai művek, a táblaképek stí­lusjegyeinek többnyire iskolás modora és a néhány abszolút sikerületlen kép azt az érzést kelti a szemlélőben, hogy igaza van a közmondásnak: aki so­kat markol, keveset fog. Sikeresebb a kiállítás szob­rászati része. A két Nagy mü­vei stílus törekvésben is hason­lók. Nagy Sándornak a már érett szobrászművésznek kiál­lított szobrai egy erőshangú művész sikeres törekvéseinek eredményei. Különösen szép a Női fej. Kicsiben is monumen­tális hatású, az anyagszerűség tökéletesen érvényesül a tömör megfogalmazásban. Nagy Mi­hály szobrai a kezdő művész tanulmányiellegű munkájának kézjegyeit viselik még magu­kon, sok ígérettel. A kiállítás hibái, s a néhány kitűnő mű azt a kívánságot éb­resztik, hogy gondosabb előké­szítés és válogatás után egy va­lóban a megye tehetségét és az országos képzőművészetben el­foglalt helyét tükröző kiállítás nyíljon majd Nyíregyházán. Mert, hogy arra van megfelelő fedezet, azt ez a kiállítás is bi­zonyítja. Sipkay Barna Egyetemi városrész épül Brnóhan « A bmoi várostervezők hoz­záláttak a brnoi egyetemi vá­rosrész építési terveinek ki­dolgozásához. A tervek szerint Brno nyugati részében 45 hek­táron helyet kapnak az orvo­si, filozófiai természettudomá­nyi és közgazdásági tanszékek épületei. Ezenkívül itt helye­zik el a Csehszlovák Tudomá­nyos Akadémia egyik taninté­zetét és a pedagógiai főiskolát. Az egyetemisták részére kor­szerű internátusokat építenek. 185 játékfilm készült Lengyelországban Lengyelországban néhány nappal ezelőtt mutatták be a felszabadulás óta készített 185. lengyel játékfilmet. Az első lengyel filmnek, a „Betiltott dalokénak 17 évvel ezelőtt, 1947. januárjában volt a be­mutatója. 1953-ig évente átlagban négy filmet gyártottak Lengyelor­szágban. 1954-ben számuk már 9-re. s 1957-ben pedig 16-ra emelkedett. Az elmúlt évben összesen 27 lengyel játékfilm készült el. A 185 lengyel film • közül 55-nek több mint kétmillió nézője volt. A lengyel filmek közül legnagyobb devizabevé­teli a Keresztesek, az Utolsó szakasz, a Hamu és gyémánt, a Csatorna stb. című filmek biztosítottak Szórakozni . . Kevés filmnek volt még ilyen kétes sikere, mint a napjaink­ban bemutatott Boccaccio’ 70-nek Az első rész telt há­zak előtt ment, a második rész csak félházakat vonzott! Ehhez mindjárt hozzáfűzhet­jük azt az éredekes megálla­pítást, hogy a lapok kriti­káinak mindinkább hitele van a nézőközönség előtt. Mert hogyan is lehetne másképp, hogy egy új film első részé­nél pontosan jel^j a közönség- siker a jó minőséget, a máso­dik résznél a laposságot. Nem új megállapítás, hogy a kétrészes film négy törté­netének négy rendezője kva­litásban, felfogásban messze eltér egymástól. Federico Fel­lini és Vittorio De Sica az el­ső rész két történetének, a Dr. Antonio megkísértése és A főnyeremény című filmnovel­láknak a szerzői az olasz film- történet jelentős alakjai. Ne­vükhöz fűződik a neoreaiiz- mus, az igazságkeresés, az élesszemű bírálat társadal­mukkal szemben. Nemcsak felfogásuk, de tehetségük is arra képesítik őket, hogy az alapjában is jó filmnovella- témákat kitűnően vegyék szalagra. A második rész két története A munka és a Ren­zo és Luciana rendezői Vis­conti és Mario Bonicelli tehát elev.e reménytelenül vették fel a versenyt a másik két ki­váló rendezővel szemben. Szembetűnő a második rész technikai, rendezői megoldá­sának gyengesége is. Ez azon­ban kevésbé lenne baj, a na-- gyobb hiba magukkal a törté­netekkel van. Detroiti műpártolék Nemcsak nálunk, hanem Amerikában is köztudott, hogy az új világrész lakói vajmi kevés érdeklődést mutatnak a művészetek iránt. A derék Joe-k és Jack-ek érdektelenségének felszámolására, ugyanakkor tisztes anya­gi haszon reményében bölcs detroiti üzletemberek elhatá­rozták: olyan helyiségben rendeznek kiállítást ,. ahol koráb­ban használt autókat lehetett vásárolni. A megszokott hely és a nagy reklám sok embert oda is csábított, a Jack- ek és Joe-k azonban — miután alaposan kipihenték ma­gukat az ugyancsak reklámcélokból a helyiség közepére állított hatalmas kereveten — többségükben vásárlás nél­kül távoztak. Pedig már négy dollárért is lehetett kap­ni értékes műalkotásokatv Ekkor a rendezők haditanácsot tartottak, — ahogy erről a „Time" rendre beszámol — melyen a következő­ket eszelték ki: mindazon urak és hölgyek, akik a tár­lat megtekintése után, képet is vesznek, abban a szeren­csében részesülnek, hogy automobiljukat ingyen megmos­sák. Ettől kezdve sűrűn jelentkeztek a „műpártolók”. A detroiti honpolgárok egymást túllicitálva vásárolták a fest­ményeket. A lelkiismeretük ugyanis így megnyugodott: pénzükért nemcsak „bepiszkolf’ vásznat és „elhasznált” olajfestéket kaptak. i . de hogyan? A munka című filmnoveíla hiába szerepelteti Romy Schneidert, a világhírű és na­gyon csinos fiatal filmszí­nésznőt már-már ruhátlanul, sőt hosszú percekig vetkőző számot is bemutattatnak vele. Az érzelgős, hamis, álköny- nyeket csordító történet leg­feljebb bosszankodást vált ki a nézőből. Pedig, hogy igye­keztek a filmnovella alkotói, hogy felvonultassák a közön­ségcsalogató bevált rec?p:eic egész sorát! Közöttük a szép­ívű, meztelen női keblet is. A munkátlan, csalódott gróf­nő „tragédiája” senkit sem hat meg. S ha már áz erotika e filmnovella minden tartal­ma, hadd jegyezzük meg: mennyivel inkább vonzó e vonatkozásban is a film első részének bármelyik novella ja! A kétrészes film címe arra utal, hogy valami mo­dem Boceacció-szerű történe­teknek leszünk tanúi, ame­lyek egyként az álerkölcsöt veszik célba, főként egyházi vonatkozásokban. Ez mara­déktalanul csak a legelső filmtörténetben sikerült. — Dr. Antonio, az álszent egy- egyházfi igazi érzéseinek le­leplezése a kacagtató, kitű­nő vígjátékban is emléke­zetes marad. Nagy színész, Peppino De Filippo alakí­totta. A főnyeremény ízes, mulattató története is gon- dolkodásre készteti a nézőt. Bár a történet kisebb érté­kű, a nemcsak szép, hanem csódálatosan tehetséges Sophia Loren -í’révén méltó párja az előzőnek. Az el­ső rész megtekintése után úgy érezzük, kár volt « második részt bemutatni. Az egyazon jelleggel és céllal készült négy filmno­vella eltérő közönségsikere a legjobb bizonyság arra, hogy a rég bevált filmre- ceptak nem elegendőek ma már. Nem mindegy az, ho­gyan kívánják szórakoztatni a nézőket filmszínházaink. Az üres, semmitmondó, vagy hamis, hazug, esetleg köz­helyszerű mondanivalót lilá­ba öltöztetik a rendezők a legvonzóbb formába; szá­molniuk kell azzal, hogy a közönségízlés fejlődött, s az emberek ítélőképességét mind nehezebb félrevezetni. S ha ez néha még sikerül egy-egy látványos, romanti­kus filmmel, az sem az íté­lőképesség hiányát, hanem az emberek bizonyos fajta igényeinek kielégítetlenségét jelzi. KasM DJahan India egyik leg­népszerűbb haladó Írója, a lé- lekelemzó elbeszélések »este­li írgát már régesrégtől, v mintha üldözné a bal- jjcws. Négy gyermekkel a nyakán özvegységre jutott, semmije sem volt. amiből az életét tengesse. A gyereke­ket pedig nevelni és táplál­ni kellett Bár egy percig sem ült tétlenül, a varrással havi öt-hat rúpiánál sohasem tu­dott többet keresni. Minden reggel már nap­felkelte előtt talpon voK és buzgón imádkozott; — Ó, istenem, ne feled­kezz meg gyermekeimről! Engem büntess vétkeimért, de könyörülj ártatlan gyer­mekeimen! Ajtatosan eljárt a temp­lomba, sokat imádkozott és szigorúan betartotta az ősi szokásokat. De élete ettől nem vált könnyebbé, és a gyerekek is éppen úgy be­tegeskedtek, mint azelőtt. Szegény kicsinyek! Mind­egyik csont és bőr volt, akár­csak éhínség idején a csa­vargók. Végsőkig feszítette erejét, kora hajnaltól késő éjszakáig ült és varrt, de nyomorúsá­gos keresetéből még a leg- szüíjségesebbre sem futotta, tartozása az uzsorásnál egy­re szaporodott. Dirga férje kisfizetésű al­kalmazott volt Laliénál, a A SZEGÉNYEK ISTENE 6 ^Ivfagyarország gazdag kereskedőnél. Amíg élt, valahogy csak kijöttek a keresetéből. Súlyos betegsége azonban mindent felemész­tett, és Dirga egyszerre vesz­tette el férjét és kevés meg­takarított pénzét. Semmije sem maradt. Férje csak ke­serves. nyomort, nélkülözést hagyott hátra és az udvaron tolongó, megvendégelésre vá­ló papok emlékét. Mostaná­ban Dirga, ha pappal talál­kozott, szinte reszketett az izgalomtól. Sokszor eszébe ju­tott férje halálának napja, amikor a papok, mit sem tö­rődve bánatával, a jövőtől való félelmével, megvefidégé- lésre várva sürögtek-forogtak az udvaron. A házban talál­ható minden ennivalót föl­faltak volna, nem érdekelte őket, hogy neki és gyerme­keinek betevő falatja sem marad. Dirga többet adott, mint amit helyzete megenge­dett, mégis morogva távoz­tak. Tudta, hogy a papok, akik a felsőbb kaszt tagjai, össze­hasonlíthatatlanul kedveseb­bek istennek, mint ő, s ezért vallásos kötelessége hódolni előttük. Azt is tudta, hogy velük szemben érzett gyűlö­lete bűn, de bármennyire igyekezett, nem tudott úrrá lenni indulatain. Mindig az lebegett a szeme előtt, hogy a papok, miután nála tele­ették magukat, más gyászo­ló házakhoz siettek és azokat is kifosztották. Amikor egyetlen fia, In- dar elérte.a tizedik évét, Dir­ga beíratta a községi iskolá­ba. Minden reménysége a fiú volt. Varrás közben felé­ben álmodozó gondolatok ke­ringtek Indar jövőjéről. Hol üzlettulajdonosnak, hol al­kalmazottnak képzelte el, aki eleget keres ahhoz, hogy vé- geszakadjon szegénységüknek. Később persze megházasodik és gyerekei születnek... Ilyen álmok voltak Dirga re­ménységének. eljövendő bol­dogságának forrásai. Gondolatait' sokszor meg­szakították egy-egy brahman- nak az utcáról behallatszó orrhangja. Ilyenkor hirtelen úgy tűnt fel neki, hogy hol­tan látja Indart, és kis ud­vara megtelik nagy sereg mohó pappal. Dirga szinte beleremegett a rémületbe, kifutott az utcára és sokáig nem tudott szabadulni a li­dércnyomástól. . Csak akkor nyugodott meg, amikor meg­pillantotta az egészséges, élénk Indáit. Zokogva szorí­totta magához fiát. s Indar megfogta anyja fejét és vi­gasztalta, mint valami kis gyereket — Ne sírj, kedves anyám, meglásd rövidesen nagy le­szek, dolgozni fogok és neked nem kell semmit csinálnod. Csak ülsz majd az ágyadon és pihensz. Egy napon Indar belegen érkezett haza az isko­lából. A hideg rázta. Dirga ágyba fektette, betakargatta, majd mellé ült, megfogta a kezét De rövidesen rájött, hogy ezzel nem segít fián. Rábízta a beteget legnagyobb lányára, és elindult a fel­cserhez. A sarkon talál ko-' zott három brahmannal. Dir­ga összerázkódott, elállta út­jukat és rémülten kérdezte: — Ö, testvérek, miért jöt­tök hozzám? Hiszen még él! Még él! Szinte kiáltotta e szavakat, úgy érezte, szíve rögtön meg>- hasad. A brahmanok pillan­tásra sem méltatva tovább­mentek. Mikor felocsúdott rémületéből, sietett a felcser­hez. Pirulákat kapott tőle, de azok nem segítettek. Estére rosszabbodott a fiú állapota. Alig tudott lenyelni egy korty vizet. Nyugodtan, csukott szemmel feküdt. Anyja meg­fogta kezét. — Nincs szükséged valami­re. kedvesem? — kérdezte. A fiú egy pillanatra kinyi­totta a szemét, de nem szólt. Dirga rádöbbent, hogy Indar a gyengeségtől nem tud be­szélni. Dirga elment a felcserért, alá újabb gyógyszert adott, és nyugtatgatta, hogy nincs ok aggodalomra. Az egész éjsza­kát ébren töltötte fia beteg­ágyánál. «Indar' néha-néha fel­nyögött, kinyitotta véraláfu­tásos szemét és mereven bá­mult a mennyezetre. Nyil­vánvaló volt: állapota egyre rosszabbodik. Korán , reggel Dirga elsietett a Ganges-parti templomba, földre vetette magát az is­tenség szobra előtt és buzgón, könnyek között imádkozott fia életéért. Estére a felcser hívás nél­kül eljött, hogy érdeklődjön a fill állapotáról. Indar esz­méletlenül feküdt. Szeme fé­lig nyitva volt. Orrlyuka ki­tágult. Mikor Dirga szólt hoz­zá, majd megrázta, nem vá­laszolt. — Azonnal orvost kell hi­vatni, különben a gyermek órákon belül meghal! — mondotta a felcser. A rvost! De honnan vegyen ^ pénzt orvosra? Hirtelen eszébe jutott férje régi gaz­dája, Lalla, a gazdag keres­kedő. Nagyon gazdag és val­lásos ember volt, ő építette a Ganges-parti hatalmas templomot és még néhányat. Valahányszor Dirga segít­ségért fordult hozzá, kénysze­redett grimaszt vágott és így szólt: — Igaz, férjed az én al­kalmazottam volt, ezért jól meg is fizettem. Azt hiszed, nálam hagyott egy korsó ara­nyat, hogy amikor jössz, min­dig adhassak neked? Dirga legutóbb elhatározta: soha többé nem fordul hozzá segítségért. De ma, fiáért va­ló aggódásában félretette minden büszkeségét, és Lal­la lába elé vetette magát. De az mereven megtagadta a se­gítséget. Dirga ekkor a ke­reskedő feleségét kérlelte, de hiába igyekezett az anyai együttérzést felébreszteni. — Miért akartok ti, szegé­nyek mindig egyformák len­ni a gazdagokkal? — kér­dezte a kereskedő felesége. — Semmi szükség arra, hogy házhoz hívjátok az ovrosb Dirga felemelkedett és el­ment. Gondolkodott, hogyan találhatna kiutat tragikus helyzetéből. A kereskedő sza­kácsnője futott utána és ti­tokban két rúpiát nyújtott át. Ez volt a kiút! Dirga ro­hant az orvos házába. Az ágyból keltette fel és a fiá­hoz vezette. Az orvos, miután beható­an megvizsgálta a gyerme­ket, szomorúan közölte: — Sajnos, agyhártyagyul­ladása van. Haladéktalanul kórházba kell szállítani. Már nagyon elkéstünk«, de talán még sikerül megmenteni. Dirga már hallott az agy­hártyagyulladásról. Egyszer­re négy olyan Ismerősre is emlékezett, akik ebben a be­tegségben haltak meg. Az or­vosi diagnózis úgy hatott rá, mint a halotti csengetyü hangja. Csalt állt fia ágya mellett, mozdulni sem tudott« megbénította a reménytelent ség okozta rémület. Észrí sem vette az orvos távozá­sát 1964. január 19.

Next

/
Thumbnails
Contents