Kelet-Magyarország, 1964. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-26 / 21. szám

Borzalom és udvariasság A frankfurti náci per részletei A valódi gyümölcslevek magőrzik • nyári gyümölcsök eredeti ízét, aromáját. Étvágytalanság, fáradtság ellen igyon reggel egy pohár gyümölcslevet (Bp 526 üre* borosüveget, vagy éppen csizmát használtak. Meglepő, hogy sokan közü­lük pontos adatokat közölnek. Az időpontra is emlékeznek. Még meglepőbb azonban, hogy egyikük sincs tudatában tettei súlyosságával. Egyetlenegyen sem látni a megbánást, a bűn­tudat jelét. Egy volt táborőr azt bizony­gatja a bíróság előtt, hogy ő valamikor zsidó üzletbe járt bevásárolni. Egy másik közli, hogy csak portásként vállal­hatott volna munkát, de ezt túj piszkosnak, megalázónak találta, ezért csatlakozott az SS-alakulatokhoz. A vádlottak közt van Franz Hoffmann, aki üzleti okok­ból csatlakozott. Apja sörö­zőjében ugyanis elég sok volt az SS és az SA vendég. Hoff­mann munka nélkü] volt, és most ezzel akarja megmagya­rázni csatlakozását, Hoffmann 1933-ban Dachau- ban kapott megbízatást, majd ezután többször előléptették, mintegy 12 évig egyik gyűjtő- táborból a másikba vezényel­ték. Rendkívüli érdemnek minő­síti, hogy amikor felesége és gyerekei Auschwitzba költöz­tek, szolgálót igényelt, és en­gedélyt kapott egy börtönlakó szolgálóként való alkalmazásá­ra. Közli, hogy a szolgálólány­nak megengedték a lakásukon való tartózkodást. Nyomatéko­san megjegyzi, hogy felöltöz­tették, ruházták. Még nyoma­tékosabban hozzáteszi, hogy táplálták Is. A jótett netovább­jaként említi meg. hogy a szol­gálólányt szinte szabad, emberi lényként kezelték. Hoffmann korábbi bírósági ítélet alapján már életfogy­tiglani börtönbüntetését tölti. (Nyugat-Németországban a há­ború után eltörülték a halál- büntetést.) A bíró megkérdezi, hogy ko­rábban miért ítélték el. Tény­leg kivégzett-e két embert? Hoffman azt válaszolja, hogy az esettel kapcsolatban sem-! mire sem emlékszik. A bíró nyomatékosan és ko­molyan magyarázni kezd: — Ha emberi lény meggyilkolá­sáról van szó, a vádlott két eshetőség közül választ. Vagy emlékszik, hogy elkövette a gyilkosságot, vagy arra, hogy nem gyilkolt. Nem helyes te­hát azt válaszolni, hogy a részletekre nem emlékszik. Minden jel arra mutat, hogy a tárgyalás elhúzódik. Csak az előzetes nyomozás, a vádirat összeállitása öt évig tartott. Az egész egy auschwitzi okirat nyomán indult el. A Vörös Hadsereg megérkezése előtt egy lángokban álló hivatalból egy katona vagy volt tábor­lakó kivett egy iratcsomót. Ezt később, 1958-ban Frank­furtban megmutatta egy új­ságírónak, az pedig dr. Bauer ügyésznek. Az ügyész elhatá­rozta. hogy végére jár a do­lognak. Munkája elég sok akadályba ütközött Sok tanú már halott, mert a haláltá­borokból kevesen szabadultak ki élve. Az okiratok, ha nem pusztultak el, valahol az ame­rikai, az orosz, a lengyel, vagy keletnémet irattárakban he­vernek. Mégis mintegy 1300 tanút si­került kihallgatni. Ezek közül sokan nem Németországban élnek. A vádirat 23 személyi terhel. Ezek közül kettő kivé­telével valamennyien álnév alatt éltek. A bíróság 22 vádlott ügyé­ben igyekszik fényi deríteni a haláltáborok szörnyűsége:,•*■. Egy vádlott, egy korábbi tá­borparancsnok tavaly nyáron a vizsgálati fogságban szívbaj­ban meghalt. A vádiratot még nem olvasták föl teljes egé­szében, azt mondják 700 000 szóból áll. Christa — Hannibál útján A nyugati világ kedvenc szólamai közt. vezető szerepet játszik az érvényesül szabad­ságának fogalma. Nos, a mün­cheni Christa Wanninger kis­asszony (képünkön jobbról) úgy érez'e, hogy birtokában van mindazoknak az adottsá­goknak, amelyek az érvénye­sülés manapság nyugaton leg­divatosabb lehetőségéhez, a filmvászonhoz juttatják. Han­nibal útjára lépett tehát, az. Alpokon túl kereste szeren­cséjét.. De pechje volt, akár­csak a hunok királyának: 9t is megölték, csak nem mé­reggel. hányni — két késszú­rással. Sikere azon bért mé^is biztosi ottnak látszik: élettör­ténetéből csinálnak mQSjv fil­met. Hogy ki ölte meg Christát? Azt senki sem tudja. A nyo­mozást az ismere len tettes tűién megszüntették. Felvételnük kedvenc ,zóra- kozása közben 'örökítene meg Christát... M/t látott, az amerikai riporter: Egy cbíc Jack Ruby nt uia fő* áh au Az alábbiakban közöljük a Daly Mirror című lon­doni lap tudósítójának rö­vid riportját Jack Ruby- nak, Oswald Lee gyilko­sának éjjeli mulatójából. A kirakatban egy miniatűr tengeralattjáró. Mintegy há­rom és fél méter hosszú, más­fél méter széles és egy méter magas. Bársony szőnyegen he­lyezték el. Eladó. Az ára — csekély 18 000 dollár. Ez a tengeralattjáró Dallas legnagyobb áruházában várja vevőjét, akinek hatezer font sterling felesleges pénze van. Lassan két hónapja lesz, hogy az Egyesült Államok fia­tal elnöke az egész nemzetközi közvéleményt megrázó szokat­lan gyilkosság áldozata lett. Mellettem lomha léptekkel ha­lad el egy rendőr, övében ol­dalfegyver. Alig hatvan méterre tőlem az. épület, amelyből a gyilkos lőtt. Homlokzata vörös téglá­ból. Az egész épül-t olyan pí z- kos és szürke, hogy az em­bert szinte sérti a , gyilkosság színhelye. Még Lee Oswaldr.ak is ide­je volt. hogy közvetlenül a gyilkosság után autóbuszra ül­jön. Ez Texas. Ettől a helytől alig 50 mé­terre van Jack Ruby Carussel nevű éjjeli mulatóhelye. Ruby elhatározta, hogy ő lesz Lee Oswald hóhéra. A mulató tö­rül tarka reklámok: „Lányok! Lányok! Lányok!!" „Girls! Girls! Girls!”, „Látogassák a Carussel éjjeli mulatót1’, „Bár és italok”, „Minden szombaton este egzotikus táncok!” „Ne nyúlj hozzá, süt!”, „A sze­rencsés cica éjszakája”, „Vö­rös hajú”, „Girls! Girls! Girlsi“ Aki élve szabadult a cápa torkából Az ÉM. BORSOD MEGYEI MÉLYÉPÍTŐ VÁLLALAT azonnali belépésre keres MISKOLC. KAZINCBARCIKAI MUNKAHELYÉRE KUBIKUS, ÁCS szakmunkásokat A kubikusok átlagkeresete 1500,— Ft-tól 1900,— Ft-ig. Az ácsoké 2200,— Ft-tól 2500,— Ft-ig. Jelentkezni lehet A JÁRÁSI TANÁCSOK MUNKAÜGYI OSZTÁLYÁN, illetve MISKOLCON, a Borsod megyei Mélyépítő Vállalatnál Herezeg Ferenc ú. 19. se (85712) Az alábbi történetet egy ausztráliai úszómester mon­dotta el. Az önkéntes életmentők tan­folyamán sok mindent meg­tudtam a tenger rettegett ré­méről, a cápáról. Tudtam például, hogy a kutya szagát nem tűri, hogy a világos szín és a gyors mozdulatok felkel­tik a figyelmét, hogy legszí­vesebben délután 2 és 4 óra között támad. Azt azonban so­hasem sejtettem, hogy egy­szer magam is szembe kerü­lök majd vele, ahogyan ez 1959. november 29-én, Dél- Ausztrália egyik kikötőjében, Femhavenben megtörtént A fürdő néptelen volt. Egy hirtelen zápor ugyanis szét­kergette a fürdőzőket, s csak én maradtam a parton öt ba­rátommal, akik szintéin ön­kéntes életmentők voltak. Már nem emlékszem, kinek tá­madt az az ötlet#, hogy is­mét fürödjünk meg. Az aján­latot mindenesetre elfogadtuk, és egykettőre a langyos hul­lámokba vetettük magunkat. Egyszerre, úgy kétszáz mé­ternyi távolságban furcsa, pe­riszkópszerű tárgyra lettem figyelmes, amely éles volnal- ban hasította a vizet egyene­sen felém. Azonnal tudtam mi az. Mielőtt azonban bar­mit is tettem volna, valami lerántott a víz alá. Hatalmas fogai combomba vágódtak, s magával ragadott. Tudtam, hogy végem van, de azért nem adtam fel a re­ményt. Fájdalmat nem érez­tem, az volt az első gondola­tom, hogy eszméletemet nem szabad elveszítenem. Tehetet­lenül viaskodtam éa hado­násztam, majd öklömmel a szörnyeteg fejét és kis sze­mét kezdtem püfölni és — hihetetlen dolog — a borzal­mas állat egyszerre csak el­engedett. A felszínre jutva mélyet lélegeztem. Nagy szükség volt rá, mert majdnem két percig tartott a vi as kod ás a viz alatt. Körülöttem a tengervíz vértől piroslott. Vér! — ré­mültem el, még jobban, mert azt is tudtam, hogy a cápát a vér szag« csábítja legjob­ban. Kétségbeesett mozdula­tokkal kezdtem úszni a part felé, ahol barátaim álltak, s nem if sejtették, mi történik velem. Teljes erővel igyekez­tem, de a lábamat neun érez­tem. „Vajon leharapta a ször­nyeteg?” — villant át agya­mon a gondolat Ahhoz nem volt bátorsá­gom. hogy odanyúljak, és meggyőződjem a valóságról. A pillanatok óráknak .tűn­tek, Úgy éreztem, sohasem teszem meg azt a néhány mé­tert, ami a part homokjáig bátra van. Vérem tovább foiyt, s most már sebemet is éreztem. — Segítség! Azonnal hívja­tok orvost! Megsebesültem. Kétségbeesett kiáltásomat meghallották, s mielőtt még eszméletemet vesztetem vol­na, hozzám rohantak és ki­húztak a partra. Abban a pil­lanatban elájultam. Nyilván a fokozódó fájdalomtól. Com­bomon legalább tíz helyen mély vágás volt, min*íha be- retvával metszették volna bele. Szerencsémre a cápa ha­talmas fogai egyetlen fonto­sabb ütőeret vagy idegszálat sem metszettek el. Megvolt a remény, hogy lábomat nem kell majd levágni. A kórházban azonnal mee- operáltak. Vérátömlesztést kaptam. A visszereket és iz­mokat 360 öltéssel varrták össze. Az orvos bízta'ott, hogy egy hónap múlva talpra fo­gok állni. Valóban a hónap elteltével hazaszá’lífcottak, de utána nagyon sok idő telt még el, mire talpra állhattam. (Megjelent a Növi Saüi Magyar Szó legutóbbi szá mában.) Beléptem • „ szórakozás íar- kasvermébs. Keskeny lépcsők vezetnek felfelé, a vendég ki­nyitja az aitót. egy kisebb te­remben találja magái. Á terem hátsó részében érő én megvi­lágított emelvény, ő homály­ból rekedt hang követe1 őzik. — Két dollárt! Azt már nem tette hozzá* hogy kérem, vaey rés. A belépési di.i tehát *ét dollár. Homályban botladozók, de azért találok szabad asztalt. Egymás utón érkeznek a ven­dégek. Az emelvényen a szó­rakoztató vigyorog. A mellet­tem levő székre egy tarkaru­hás nőszemély ereszkedik és dünnyög valamit. — Sört? Sok volt neki hozzátenni* hogy óhajt-e sört. Sört rendelek és egy dolláft adok neki. Aprópénzt nem ka­pok vissza. A közönség derül a műsoron. A közönség, — kereskedelmi utazók és tenge­részek. Jack Ruby gyilkos intézete­be újabb és újabb látogatok érkeznek. Jól fizetnek. Jól megy az üzlet. Az Egyesült Államok elnö­kének meggyilkolása jövede­lemforrássá változott. Jövede­lemforrássá változott annak a Tlppit nevű rendőrnek a meg­gyilkolása is. aki el akarta fog­ni az elnök gyilkosát. Lee Os­wald veszte is jövedelemfor­rás. Nem hunyok szemet, tu­dom, hogy az én pénzem is ehhez a pénzhalomhoz kerül. Az emelvényen most a rek­lámozott vörös hajú táncol. Mosolyog, kacsingat, vetkőzni kezd. Pazar csípő, látványos termet — a közönség elége­dett. A három hangszerből álló zenekar tombol. Egy termetes nőszemély asztalomhoz közele­dik és javaslatot tesz, hogy beszélgessünk. Épp készülök a beszélgetés­re. amikor egy tengerész eL bődül. — Hej, kisanyám idegyere! A nőszemély eltűnik a fél­homályban. anélkül, hogy el­köszönne tőlem. A Carusselből csak Jack Ruby, a hóhér hiányzik. A dallasi börtönben tartózkodik, ahol úgy bánnak vele, mintha valami tekintélyes személyiség lenne. .Dally Mirror) 1984. január 26. A bíró elcsodálkozik, hogy ilyen egyszerűen megkapta be­osztását Auschwitzba. Meg­kérdezi,'hogy talán ő kérte ezt a beosztást. Kaduk kijelenti, hogy nem. Oda osztották be. Elvégre a parancs, parancs. Hozzáteszi, hogy nem akart menni, kézzel-lábbal ellenke­zett, és fogalma sem volt, hogy hova kerül. Mindezt lélegzet- vétel nélkül hadarja el. A vád képviselői valószínű­leg ezzel kapcsolatban emlé­keztetnek, hogy Auschwitzba csak szigorúan válogatott sze­mélyek kaphattak beosztást. A bíró _ megkérdezi, hogy mint őrnek, milyen feladata volt. Kaduk felsorolja, hogy ügyelnie kellett a rendre, a tisztaságra és a csendre. A bíró további magyarázatot kér. Kaduk elmondja, hogy min­dent meg kellett tenniük a szabotázsakció és az ellenállás meghiúsítására. Mind a 22 vádlott gyilkos­ság, gyilkosságban való rész­vétel, kínzás miatt áll a bíró­ság előtt. Ezek az emberek nem bürokrata parancstováb­bítók voltak, hanem közvetlen gyilkosok, kegyetlen kínzók. Nagyrészt azért gyilkoltak, mert erre parancsuk volt. de olykor azért is, mert kedvük éppen úgy tartotta. Olyan el­képesztő tetteket hajtottak végre, aminek hallatára elbor­zad az ember. A Kaduk elleni vád szörnyű gaztettekre vonatkozik. Egy vádpont alapján halálra tapo­sott egy zsidó gyereket. Egy kivégzés alkalmával el­szakadt a hóhérkötél. Kaduk ’ a vád szerint először megkí- nozta az áldozatot, majd ismét fölakasztotta. Egy éjjel ittas fővel idős táborlakók közé ment, s több foglyot megfoj­tott: sétabotot tett a nyakuk­ra, majd ráállt a-botra. A szörnyetegek egymásután jelennek meg a bíróság előtt. Mindegyiket székkel kínálják, mindegyikét , urázzák, udvaria­san beszélnek velük. Vannak köztük, akik injek­ciós tűvel öltek, mások a fa­gyos téli éjszakában kínozták a meztelen foglyokat, ismét mások a mérges gázt kezel téli, vagy pedig revolvert, botot, Kyugat-Németországban, Frankfurtban már napok óta : folyamatban van a hírhedt auschwitzi volt náci tábor börtönőrei és alkalmazottai ' ügyének tárgyalása. A bíró­sági tárgyalás előreláthatólag néhány hónapig tart. Húszon- ! két volt nád gonosztevő felel ] tetteiért a második világhá- ’ ború alatt és előtt elkövetett j gaztetteiért Az alábbiakban néhány i részletet közlünk e tárgya- 1 Iáéról. A bíróság elnöke kimért ! hangon fölteszi a kérdést: Legyen szíves megmondani, Herr Kaduk, teljes nevét és 1 életkorát. A vádlott figyelembe se ve- , szí a bíró szavait, megragadja a mikrofont és rikácsoló han­gon, össze-vissza kiabál, tör­vénytelen eljárásról és vele : szembeni igazságtalanságról hadar. ö a tizedrendű vádlott. ■ Auschwitzban táborőr volt. A . tárgyalás második napján ál- ; lították bíróság elé, hogy mondja el élete történetét. , Arról kiabál, hogy a szov­jet hatóságok által halálbün- tetést kapott, ezért a mosta­ni bűnügyi eljárás nem tör­vényes. A bíró csöndesen megjegy­zi. — Ml tudjuk mindezt, Herr Kaduk, és ha eljön az Ideje, erről Is tárgyalunk. Most azon­ban önről szeretnék valamit,, megtudni. Á vádlott őrjöngése egy ki­csit alábbhagy. Elmondja, hogy neve Oswald Kaduk. elemi iskolát végzett, 57 éves, hentes, tűzoltó, a legutolsó fog­lalkozása ápoló. A bíró megkérdezi, hogy ön­ként lépett-e 1940-ben az SS- alakulatokba. — Igen, uram — válaszolja Kaduk. — Mi késztette erre? — Nem politikai rokok, a politika nem érdekel. A sakk­klub. Társaim mind SS-tagok voltak. Kaduk különleges kiképzést kapott, majd előléptették és rögtön az auschwitzi táborba rendelték.

Next

/
Thumbnails
Contents