Kelet-Magyarország, 1963. december (20. évfolyam, 281-304. szám)

1963-12-24 / 301. szám

Amiben nincs békés egymás mellett élés r Irta i Darvas István AZ 1963-AS ESZTENDŐT ftgy könyvelhetjük el, mint a nemzetközi feszültség bizonyos mértékű enyhülésének évét. Ez az enyhülés a korábbi évek feszültségeihez és súlyos válsá­­fiaihoz képest állott be, de semmi esetre sem hozta magá­val a hidegháború teljes meg­­szűnését, vagy a háború elke­rülésének abszolút bizonyossá­­gát. Mindamellett tény, hogy a nemzetközi élet évről évre világosabban bizonyítja a kom­munista és munkáspártok 1957 ég 1960-as moszkvai nyilatko­zatának azt a megállapítását, hogy a háború nem végzetsze­rűen elkerülhetetlen többé. Vi­tathatatlan, hogy mindinkább valósággá válik a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének a szocialista országok által hirdetett és folytatott lenini politikája. A szocialista orszá­­gok további fejlődése, szaka­datlan erősödése, a béke és a leszerelés mellett felsorakozó kormányok és népek gyarapo­dása előbb utóbb magával hoz­za majd a békés egymás mel­lett élés politikájának teljes győzelmét. Ehhez természete­sen hosszú harcra van szükség és e harcban elkerülhetetlenek lesznek a feszültebb, kritiku­sabb időszakok. A békés egymás mellett élés politikájának sikereivel együtt­járó eddigi enyhülés is lénye­gesen javította a különböző társadalmi rendszerű országok kapcsolatait. Normalizálódtak, normalizálódnak és magasabb szintre emelkednek a szocialis­ta és kapitalista országok dip­lomáciai kapcsolatai, bővül kö­zöttük a kereskedelem, sűrűb­bé válik az emberek, a politi­kusok és a magánemberek érintkezése, ide-oda utazása. A kommunista és munkás­pártok természetesen harci cél­juknak tartják a szocializmus világméretű győzelmét, e győ­zelmet azonban a két társadal­mi rendszer békés versenyével akarják kivívni. A békés egy­más mellett éiés politikája te­hát a nemzetközi méretekben vívott osztályharc fő formája és célja az, hogy a szocializ­mus végső győzelmének békés kivívása érdekében rákénysze­rítse a kapitalista országokra a békés versengést. Mindez nem változtat korunk fő ellentétén, a kapitalizmus és a szocializ­mus ellentétén. MA MAR A VEZETŐ ka pitalista országok kormánypo­litikusai között is vannak hívei a békés egymás mellett élés politikájának, őszinte és bot­csinálta hívei. Az utóbbiak azért fogadják el a békés egy­más mellett élés politikáját, mert a tények hatása alatt ki-, józanodtak és rájöttek, hogy nincs más út. Nincs tehát ar­ról szó, hogy belenyugodtak volna a szocalizmus eddigi győzelmeibe, vagy pláne, to­vábbi terjedésébe. Azok a burzsoá politikai ve­zetők, akik belátják, hogy a háború kockázatos, sőt, eleve kilátástalan számukra, termé­szetesen nem a szocialista or­szágok békés egymás mellett élési politikáját és az azzal já­ró békés versenyt fogadják el a háború alternatívájaként, ha­nem pusztán a háborúnélküli­ség állapotát, a fegyveres harc végleges, vagy időleges kiikta­tását. Ügy hisszük, nem tűi zunk, ha azt mondjuk, hogy éppen a burzsoázai jólfelfogott ér­dekeinek értelmesebb képvise­lői jutottak arra a következte­tésre, hogy el kell fogadni a békés egymás mellett élés po­litikáját és ha el kell fogadni, akkor egyúttal új, kifinomul­tabb módszereket kell keresni a szocializmus elleni aktív harcra. A burzsoázia érdekei nek ezen okosabb védelmezői dolgozták ki a szocialista orszá­gok elleni harc céljából az úgynevezett fellazítási politi­kát. Ennek az a lényege, hogy a jobb diplomáciai kapcsola­tokat, a kereskedelmi, a sűrűb­bé vált érintkezést kihasználva oly irányban kell befolyásolni a szocialista országok közvé­­leményét, hogy zavart, kétke­dést, elégedetlenséget váltsa­nak ki és ezzel szűkítsék < szocialista országok kommunis­ta és munkáspártjainak, kor­mányainak, társadalmi rend­szerének tömegbázisát, fokoza­tosan „felpuhítsák a talajt” el­lenforradalmi megmozdulások számára. A FELLAZÍTÁSI POLITIKA fiS módszere az ideológiai harc, helyesebben az ideológiai kár tevés. Azért nem nevezhető ideológiai harcnak, mert az, amit terjeszt, nem egyéb, mint az osztályelnyomás, a tőkés ki­zsákmányolás, a gyarmatosítás eszmeisége és az e talajon sar­jadt erkölcsi felfogás. Kárte­vésnek nevezhető ezért is, meg (azért'is, mert lábbal tiporja a békés egymás mellett élés po­litikájának elidegeníthetetlen követelményeit: a népek ön­rendelkezési jogát és a bel­­ügyekbe való be nem avatko­zást. Kártevés azért is, mert a burzsoázia, mindenekelőtt az Amerikai Egyesült Államok és néhány vezető nyugat-európai ország burzsoáziája csak dol­lárok százmillióiban kifejezhe­tő összegeket fordít úgyneve­zett lélektani hadviselésre, az­az, a szocialista országok tár­sadalmi rendjének nem fegy­veres úton való felforgatására. Az Amerikai Egyesült Álla­mok évente több mint félmil­­llárd dollárt költ külföldi pro­pagandára. A legnagyobb ame­rikai propaganda ügynökség, az USIA összesen 11 ezer em­bert foglalkoztat, évi 150 mil­liót költ el és világszerte kö­rülbelül 230 tájékoztatási köz­ponttal rendelkezik, összesen 79 lapja és folyóirata áll a kommunizmus elleni küzdelem szolgálatában, emellett sok or­szágban fedőnevek és helyi la­kosok neve alatt tart kezében lapot Kezében van az Ameri­ka Hangja néven működő rá­dióhálózat, amelynek külföl­dön 57 rádióállomása van és ezek közül a legtöbb a szocia­lista országokkal határos álla­mokban. A rádióhálózat na­ponta 80 órán át 37 nyelven sugároz adásokat és ebből 56 órán át egyenesen a szocialista országok számára. A nem ál­lami amerikai propagandaszer­vek közé tartozik az úgyneve­zett Szabad Európa Bizottság és annak rádióhálózata, a Sza­bad Európa Rádió. Az Ameri­kái Egyesült Államok szerve­zett meg egész sor nem­ző a^özi antikommunista szer­vezetet, így például „A népek antibolsevista blokkját”, „Az ázsiai népek antikommunista ligáját”, és „A kontinens vé­delmének amerikaközé konfö­derációját.” Működnek anti­­kommunista szervezetek kultu­rális, vagy emberbaráti szer­vekként is, így például az úgynevezett Erkölcsi újrafel­­fegyverzés szervezete, amely­nek feladata a hívők megdol­gozása, „A kultúra szabadsá­gáért küzdő kongresszus” amely az értelmiség körében fejti ki antikommunista tevé­kenységét és még számos más intézmény és szervezet A A KOMMUNIZMUS elle­ni ideológiai harcnak hatalmas módszertana és irodalma van. Az utóbbi időben különösen sok tanulmány jelenik meg Nyugaton erről a témáról. Meg­írják, hogy fel kell venni áz ideológiai harcot a veszélye­sen terjedő szocialista eszmék­kel szemben. Ki akarják ter­jeszteni a békés egymás mel­lett élés politikáját az ideoló­gia területére is, mondván, hogy a békés egymás mellett élés csak akkor valóságos, ha az ideológiák is békésen élnek egymás mellett. Megírják, hogy a kultúrcserét, turizmust, az érintkezés antikommunista, burzsoá propagandára kell fel­használni. Az elhunyt Kennedy elnöknek jelenleg igazságügy­miniszterként működő Robert nevű öccse mondotta egy olyan szemináriumon, ' amely a külföldre utazó amerikai diá­kok úti programjának kidolgo­zásával foglalkozott: „Ha nem tudnak Amerika mellett agi­tálni, akkor legjobb, ha itthon maradnak.” A békés egymás mellett élés politikáját tehát akkor fogjuk fel helyesen, ha látjuk, hogy minél inkább uralkodóvá válik ez a politika, annál inkább nő az ideológiai terület fontossá­ga. Ahol nem a fegyverek ér­velnek, ott növekvő szerep jut az egyéb érveknek: a gazda­ság, és az ideológia érveinek. Az Ideológiában tehát nemcsak nincs békés egymás mellett élés, hanem most minden ko­rábbinál nagyobb szerepet kap az ideológiai harc. A BURZSOÁZIA csak csempészúton tudja terjeszteni eszméit és legfeljebb a szocia­lista országok embereinek gon­dolkodásában még fellelhető burzsoá csökevényekre tud tá­maszkodni. Ezért is kell har­colnunk a népünk gondolkodá­sában élő burzsoá maradvá­nyok ellen. A szocialista orszá­gok eszméniek nem kellenek csempészutak, mert a marxiz­­mus-léninizmus az egész nem­zetközi proletariátus, minden ország összes elnyomottjának, kizsákmányoltjának ideológiá­ja. Ha az imperialisták félnek eredményeinktől, annál éke­sebb bizonysága ez eszméink igazságának. Társadalmi rend­szerünk fölényben van, mert fölényben van az ideológiánk. A világban történt változások, a szocailizmus hódító útja, a kapitalista országok és a gyar­matok tömegeinek öntudatra ébredése, forradalmasodása, a szocialista országok eredményei messzire viszik, határokat nem ismerve mindenhová eljuttat­ják a marxizmus—leninizmus igazságát Befejezfelfift sa nemzeti gyász Amerikában Washington: Vasárnap naplementekor véget ért a Kennedy elnök meggyilkolását követő 30 napos nemzeti gyász. Wa­shingtonban, New Yorkban, Los Angelesben, San Fran­ciscóban és több más város­ban sok ezer amerikai vett részt a gyászhónap Defejezése alkalmából rendezett szertar­tásokon. Az arlmgtoni katonai teme­tőben Kennedy sírján az örökmécses lángjával fák­lyát gyújtottak, amelyet ün­nepélyes menetben vittek a Votomac folyó hídján át a Lincoln emlékműhöz. A ha­talmas szobornál Johnson elnök és több más ismert amerikai vezető a fáklya fűzével gyer­tyát gyújtott, majd a gyer­tyalángot a téren megjelenő sok ezer ember egymásnak adta tovább. A rövid szer­tartáson .Tonhson elnök Lin­colnhoz hasonlította John Kennedy* és mártírnak ne­vezte . az elhunyt elnököt. Home: a a Hidegháború végéhez közeledik New York, (MTI): Sír Alec Douglas Home an­gol miniszterelnök nyilatko­zott az NBC nevű amerikai televíziós társaságnak. A miniszterelnök hangoztatta, véleménye szerin* a világ a kővetkező evőkben annak le­het tanúja, hogy „a hideghá­ború valóiéban véget ért”. ÉiisérszSrá^kot kezdett az angol atoiitleszerelési száza« bizottság bét tagja London, (MTI): Az angol atomi eszereiési százak bizottság két tagja, Cabutti és Silversten négy nappal ezelőtt, éhségsztrájkot kezdett Wandsworth börtöne előtt, ahol Chandler, a százak bizottság titkára kilenc havi börtönbüntetését tölti, mert állítólag szervezője volt a gö­rög királynő londoni látoga­tása elleni tüntetésnek. Mindketten a börtönkapu előtt felütött sátorban fek­szenek a csikorgó nidegben és addig akarják folytaim éhségsztrájkjukat, amig . a belügyminisztérium nem ren­deli el a Chandler-ügy felül­vizsgálását. Az atomleszerelési százak bizottság keresztény csoport­jának titkára, Peggy Denny táviratilag kérte Erzsébet an­gol királynőt, éljen kegyelmi jogával és engedje el a Chandlerre kiszabott bünte­tést. Home szerint a következő lé­pésként a „valóságos együtt­élést" kell kidolgozni a Szov­jetunióval. Az angol miniszterelnök úgy vélekedett, abban kell keresni a megváltozott nem­zetközi légkör okát, hogy a Szovjetunió „a Nyugattal folytatott vitájában nem akai erőszakhoz folyamodni.” Texliar« Micosiáluan Nicosia, (MTI): Vasárnap a késő esti órák­ban heves lövöldözés kezdő­dött Nicosia görög és török nemzetiségű lakossága kö­zött. A tűzharc a ciprusi had sereg egyik laktanyája köze­lében, tört ki, majd átterjedt a főváros más pontjaira is. A fegyverropogfts hangjára Nicosia ntcái gyorsan el­néptelenedtek. A gyalogosok, az autósok és a motorosok szinte pilla­natok alatt elmenekültek az utcákról, és az emberek laká­sokban leoltották a villanyt. Eddig* jelentések szerint a tűzharcban két ember vesz­tette életét és a sebesültek száma tíz. A valóságban azon­ban a sérültek száma jóval magasabb lehet, mert mint a hírügynökségek írják. a mentőkocsik állandóan járják a várost és szállítják a kór­házba a sebesült embereket. Legújabb jelentések sze­rint fegyveres személyek támadást intéztek Kücsük török származású ciprusi alelnök hivatala ellen is. Kücsük testőrsége a tüzet viszonozta. Már néhány nappal ezelőtt igen feszült vol* a viszony a szigetország görög és török nemzetisége között. Két nap­pal korábban Nicosiában szintén fegyveres összetűzésre került sor, aminek következ­tében egy török életét vesz­tette. Hírügynökségek sze­rint a feszültség azért foko­zódott, mert a görögök javas­latokat terjesztettek elő az ország alkotmányának módo­sítására. Fraser Wilkins, az Egyesült Államok nicosiai nagykövete és Denis Cleary, Nagy-3ritan­­nia helyettes íőmegbízottja egyébként vasárnap este fel­kereste Makariosz ciprusi el­nököt, és aggodalmát fejezte ki a legutóbbi események miatt. A szigetország görög és tö­rök nemzetiségének ellen­téte az angol gyarmatosí­tók politikájának követ­kezménye. Az angol gyarmatosítók ugyanis szántszándékká! megosztották a lakosságot és szították a nemzetiségek kö­zötti gyűlöletet, hogy Ily módon biztosítsák uralmukat a lakosság fölött 35i«r giebel: Lefartéstatási hullám Portékáimban Párizs, (MTI): Párizsba érkezett hírek sze­rint a portugál politikai rendőrség az utóbbi napok­ban letartóztatta a lisszaboni demokratikus értelmiség több vezetőjét, köztük Alyes Re­­dal neves írót, Miguél Torga költőt, a tavalyi irodalmi No­­bel-díj jelöltjét, Manuel Oli­­viera ismert filmrendezőt és rs. Fáradt voltam és kimond­hatatlanul szomorú, amikor a két rendőrtisztviselőtől elbú­csúztam. De otthon, agglegény­szobámban barátaim vártak, aggódva várt rám Johanna a nagy eseményt akarták ünne­pelni velem. Elmeséltem, mi történt, és koccintottam velük. Barátaim idézetekkel és történelmi pél­dákkal igyekeztek megnyug­tatni. Gondtalanságuk és széles jókedvük megijesztett. — Nem szabad megiaga­­nunk, öreg fiú, mi vagy 6k, így áll a kérdés! — intett Bruno barátom. — Gondolj a sebhelvesre... Éppen azt teszem. Nem kergetjük-e mindezeket az em­bereket a sebhelyesnek és támogatóinak karjába? — A kispolgárok mindig a nyugalmat szeretik, és így haj­lamosak a visszafejlődésre. A te trafikosod az üzleti haszon­ra meg az adókra gondol. Mi acélművekben gondolkozunk, amelyek őt vagy tíz év alatt az egész népet teszik gazda­gabbá. Kinek az oldalán van az igazság? — Hagyjátok abba a poli­tizálást — tiltakozott Johanna —, most táncolni szeretnék. — Még egy pillanatra Jo­hanna».­Felhúzott a székről. A rádió tánczenét játszott Haja az ar­comhoz ért. éreztem kézszorí­tását A közelében könnyű volt felejteni. Nem akartam többé a tör­téntekre gondolni, és mégis minduntalan emlékeztettek rá­juk. Házigazdáim sopánkod­tak, a cipészem előadásokat tartott, még a borbélyom sem kímélt meg panaszaitól. Mit válaszolhattam volna nekik? Hogy kispolgárok, és az igaz­ság a mi oldalunkon van? Nem tartott-e évszázadokig, míg a mai képzetek és fogal­mak azzá szilárdultak az em­berek fejében, amit mi most „kispolgárinak”, vagy egysze­rűen „polgárinak” nevezünk? Egy jobb, emberibb rendnek kell a régit felváltania — ter­mészetes folyamat ez, amely emberemlékezet óta mindig megismétlődött —, de nincs-e meg mindennek a maga érési ideje? Egy hét múlt el a sebhe­lyessel való találkozásom óta. Utielökészületek közepe vol­tam. Életem új szakaszát az NDK egyik zeneművészeti fő­iskoláján kellett megkezdenem. Este egy vendéglőben talál­koztam Johannával. A helyi­ség tele volt emberekkel. Be­­•Hwdfoszlánypk kavarodtak a helyiségben, amelyek meg­döbbentettek” ...rövidesen el­jön a nap, amikor újra vissza szerezzük országunknak a Oderán és a Neissén túli ré­szét” — magyarázta valaki, Talán részeg? Megnéztem ma­gamnak: fiatal volt és töké­letesen józan. Johanna észrevette szándé­komat, megfogta a kezem. — Hagyd csak beszélni Klaus, ma az utolsó este, hogy együtt vagyunk. — Nem bírom hallgatni ezt a demagógiát Hiszen ez az ember provokátor... — Akkor menjünk innen, vannak ennél kedvesebb ven­déglők is... Igazat adtam neki. Minek izgassa magát az ember utol­só este. Fizettünk és mentünk, A közelben volt egy kis ká­véház. Nagy nehezen talál­tunk egy két szabad széket, De úgy látszik, ennek az es­tének egész sajátságos jellege volt A szomszéd asztalnál egy ember hangosan és fesz­telenül beszélt az általános sztrájk szükségességéről. — Szabadságot akarunk, elég a diktatúrából. Megáll gép, ha akarod, ha lefogja iz­mos karod. Ez az ember nyilván részeg, lehetetlen, hogy valaki józan állapotban ilyen hülyeségeket fecsegjen. Mért nem szól köz­be senki? Beszélt valamit egy új kormányról, és egy" pilla­natig még Sikere Is volt. Az­tán két vendég felállt, eré­lyesen közrefogták, és kivitték az utcára. Mégiscsak rendjén mennek a dolgok, gondoltam megköny­­nyebülve. Johanna közelsége mindkét esetet elfeledtette velem. Csak másnap jutottak újra eszembe. Az X-nap konkrét dátumot kapott. Éjfél lett. Az ügyvéd kissé fáradtan csukta be az aktát, amelyben, ügyfelének feljegy­zései voltak. — Kár — mondta homlokát ráncolva —, hogy ezzel az ér­dekes anyaggal nem lehet pert lefolytatni. Seiser írása meg­győző. tíe nem bizonyító ere­jű, és ezen múlik, ha ezt a vadállatot le akarom rohanni — Mindenesetre kitűnik be­lőle, hogy Seiser, anélkül, hogy ismerné ezt a Kufratot, min­den lényeges pontban megerő­síti vagy kiegészíti előadását Nem lehetne Seiser feljegyzé­seit nyilvánosságra hozni? Dr. Werner mosolygott. — Javíthatatlan idealista vagy, és az is maradsz; Gün­ter. örülnöm kell, ha egyál­talán akad valaki, aki hajlan­dó erről az ügyről valamit is közölni... — De hiszen jól ismered ezt az Eberl - rdt főszerkesztőt vetette ellen az orvos. — Éppen ezért. Eberhardl hálás minden hírért, amit el­sőnek közölhet. Az újság azon ban nem az övé, és a laptu­lajdonos őrizkedni fog attól, hogy bankhitelét egy ilyen másokat. A letartóztatottak egy részét néhány nap múl­va SKabadlábra helyezték. Másokat továbbra is fogva­tartónak. A kormány a haladó gondolkodású művészek és tudósok üldözésével meg akarja félemiíteni a portu­gál értelmiséget, amely egy­re nyíltabban bírálja Salazar diktatúráját kézirat miatt veszélyeztesse— Hirtelen megszólalt a tele­fon. Az ügyvéd összerezzent az éles csengetésre. — Vajon ki hív fel ilyen­kor? — kérdezte csodálkozva, és a készülékhez lépett. — Dr. Werner — jelentke­zett az ügyvéd. Dr. Fallroth növekvő cso­dálkozással figyelte barátját. Az ügyvéd arcán meglepetés és megdöbbenés tükröződött. — Igen, úgy van. Hasselberg — felélt dr. Werner a telefo­nálónak —. honnan tudja ezt, történt valami? Hallgatott, aztán meglepőd­ve kiáltott fel. Arca egy ár­nyalattal sápadtabb lett. — Az Istenért! — kiáltotta izgatottan — az ember nem volt részeg, semmi esetre sem. Jöjjön ide, amilyen gyorsan csak tud... nem, nem, még fönn vagyok, sürgősen várom, nagyon fontos. Mindenről fel­világosítást adhatok. Még égy kérdés, Hasselberg, életveszé­lyes? Az .ügyvéd a fülére szorí­totta a hallgatót, de nem tud­ta leplezni kezének reszketé­­sét, Aztán elköszönt. Egy pil­lanatra összeszorított ajakkal állva maradt az íróasztalnál. — Mi történt, doktor? — tudakolta dr. Fallroth nyug­talanul. — Kivel beszéltél? Az ügyvéd fojtott izgalom­mal, komolyan felelte: — Az előbbi gyanúd, as autóval... úgy látszik igazad volt... egy félórával ezelőtt Kuf* ratot elgázolta egy személy­­gépkocsi. A vezető szökésben van, Kufrat eszméletlenül fék-1 szik a kórházban... (Folytával!

Next

/
Thumbnails
Contents