Kelet-Magyarország, 1963. november (20. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-27 / 277. szám
<4 VADÁSZ FERENC: | Atizenhdrmbdik tel Táncfesztiválra készül a túrricsei tánecsoporí A december elején sorra srülö észak-magyarországi jkonferencia táncfesztiválján :szt vesz községünk Kultúr;thonának tánccsoportja is. A söpört 13 tagja, — fiatal láyok és fiúk — lelkes, szóralmas munkával készülnek a cmutatóra. Négy tánc szereel műsorukon. Egy helyi agyoroányú táncjáték, az Este a fonóban”, a .,Mikepércsi csárdás”, „Kónyi verbunk” és a „Katonák lettünk” című táncjáték. A csoport vezetője és a táncok' betanítója Tarr Gyula tsz-tag. Kultúrotthon igazgató. A táncokat a maga gyűjtötte szabolcsi, szatmári népi tánchagyományokból állította össze. Kovács Gusztáv vb. elnök Túrricse. Eredményes munka a napkori Kossuth Tsz-ben Jól fizetett a dohányternesztés az idén a napkori vossuth Tsz-ben, Gurály Jyörgy tsz-elnök tájékoztatása .zerint 230 kh. területen ternesztettek dohányt. A jövedeem meghaladja a 3 millió orintot. A nagy területű dohányternesztés szükségessé tette a izárítópajták építését. Ebben a* évben 36 dohánypajtát építettek mintegy 4 millió forint költséggel- Mint kiderült, a dohánytermesztés a növénytermesztésből szerzett jövedelemnek jelentős százalékát teszi ki. J6 bevételi forrás a szerződéses hizlalás is. Ahogyan a tsz elnöke mondotta, 47 db állatállománnyal és egy istállóval kezdték meg a közös munkát és ma már közel 2 ezer állatállománya van a tsz-nek. 200 db sertésre és 40 db marhára kötöttek szerződést. A bevétel meghaladja majd a félmillió forintot. Hasonló szép bevételt biztosított a 30 ezer csirke is. 1962. évben 200 kh területen ültettek el jonatán almacsemetéket. Ebben az évben újabb 106 kh területet gyümölcsösítenek törpe almafákkal, málnával, barackkal és szőlővel. Nemes Gyula Tanácsülés Nyírbogáton A nyírbogán községi tanács végrehajtó bizottsága az elmúlt héten tartotta rendes havi tanácskozását. Vadon Sándor vb. elnök beszámolója után törvényesítették Meglécz János és Katona László tanácstagokká választását. Meglécz Jánosi a via. titkárának nevezték ki. Az ülése a Somogyi Árpád testnevelő tanár, a községi sportegyesület elnöke számolt be az egyesület munkájáról és terveiről. Tavasszal kezdik még — 27 ezer forintos költséggel — a sportpálya öltözőjének építését. Fábián Károly iskolaigazgató a népművelési munkáról és a jövő feladatokról beszélt. Működik a községben a dolgozók esti iskolája, a szakmunkásképző tanfolyam II. évfolyama es its analfabéta tanfolyam. Ezenkívül rendszeresen tartanak ismeretterjesztő előadásokat, és háztartási szakkört szerveztek a nők számára. A tanácsülés határozatot hozott arra vonatkozóan, hogy a tsz-vezetöségi tagok, akik még nem, vége ték el az általános iskola VII—VIII. osztálya*, iratkozzanak be a dolgozók iskolájába. Fügedi Imre. tudósító KISZ-csküvő Mátészalkán A községi KISZ-szervezst két tagja, Szabotka Sándor László és Soltész Katalin arra kérték a KISZ községi vezetőit, rendezzék meg számukra esküvőjüket. Szívesen tettek eleget kedves kötelességüknek a KISZ- vezetők, és nagy gonddal, és szeretettel végezték az előkészületeket. Segített a községi tanács is, hogy a járás központi házasságkötő terme ünnepi díszben fogadja az ifjú párt és a meghívottakat. Úttörők álltak sorfalat, a lemezjátszó nászindulót játszott, míg Szabó Lajos anyakönyvvezető beszélt, és házastársaknak nyilvánította a fiatalokat. Az ünnepi formaságok urán a KISZ-alapszervezet titkára, Nyéki Károly és az úttörők köszöntötték az új házasokat. A meghitt hangulatú ünnepség vacsorával fejeződött be. Szántó Géza tudósító. Társadalmi munka Újkistelekiszőlőben A társadalmi összefogásnak igen szép példáját láthatták azok, akik vasárnap az Üjkistelekiszőlőben jártak. A Hazafias Népfront helyi szervezete kezdeményezésére a lakosság, mintegy száznyolcvanán, és hét stráfkocsi végzett útjavitó munkát. Felnőttek, KISZ-es fiatalok és úttörők fogtak össze, hogy a balesetveszélyes, vizállásos Palánta és Koszorú utcákat rendbehozzák. A társadalmi munkások lelkesedése, a kezdeti sikerek arra engednek következtetni, hogy e terület lakói a jövőben még sok feladatot oldanak meg társadalmi mun- Icábcm, Lengyel István. népfront titkár Zamatpálinka téli almából Kegyénk termetöszovetkezetei több mint 100 000 hektoliter pálinka alapanyagot készítenek a gyümölcsszüret idején meghibásodott, a könnyen romló, vagy egyéb okokból étkezésre alkalmatlan téli almából. Különleges „zamatpálinkát” főznek belőle, hogy visszatérüljön az egyébként elvesző érték- Az almából készülő gyümölcspálinkának igen sok jótulajdonsága van. Illatosabb, zamatosabb és szesztar-A TliZEP figyelmébe! A TÜZÉP Vállalat Lenin téri fiókja október 22-én tüzelőigény bejelentésemre azt válaszolta, hogy forduljak az OTP-hez, váltsak betétkönyvet, majd ezzel menjek hozzájuk vissza. Ezután 1963. november 27. napjára előjegyeEtek a tüzelőutalvány kiszolgáltatására, az előjegyzés és a betétkönyv alapján akkor adják ki a tüzelő megvásárlására jogosító utalványt, a fizetés pedig a betétkönyv igénybevételével történik. Előre több mint egy hónappal nem láthattam, hogy ekkor családunknak halaszthatatlan nehézségei támadnak. November 25-én megjelentem a Leni« téri irodában, majd a TÜZÉP központban az áruforgalmi előadónál, — hogy más napon adják ki utalványomat, de kérésemet elutasították, mondván, hogy az utalvány kiszolgáltatása csak a megnevezett napon lehetséges. Ez egyéni panasz, de szeretném egyúttal mások jogos kifogását is az illetékesek figyelmébe ajánlani. Miért szükséges igénybe venni az OTP-t is a tüzelővásárlás lebonyolítására? Miért kell a dolgozóknak még két ízben a tüzelöelőjegyzósen kívül időt és fáradságot fordítani az OTP-ben a betét elhelyezésére és kivételére? Ha október 22-én tudták, hogy november 27-én adják ki a tüzelőt, miért nem állították ki már akkor az utalványt, november 27-i esedékességgel? Miért nem adnak egy intervallumot az utalvány kiváltására, például november 27—30? Miért kell bosszúságot, felesleges időfecsérlést és munkát okozni ilyen intézkedéssel? Csorba József tanár Nyíregyháza, Színház u. 16. tama csaknem öt fokkal nagyobb, mint az egyéb gyümölcsökből vagy mezőgazdasági terményekből készülőknek. A megye termelőszövetkezetei nem sok gondot fordítottak a gyorsan romló gyümölcsre. Többnyire állatokkal etették fel, vagy rosszabb esetben a szemétdombra dobták. 1962- ben pl. csaknem félezer vagon téli almát, körtét és egyéb gyümölcsöt hagytak tönkre menni, amelynek értéke a felmérések szerint csaknem tízmillió forint volt. Nagy jelentőségű a termelőszövetkezetek elhatározása, — az, hogy pálinkát főznek minden eddig kárba vesző gyümölcsből —, mert az idén nagy volt a téli almatermés, és csaknem ezer vagon gyümölcsnek lett volna rossz sorsa. A szövetkezetek az idén téli almából kifőzhető zamatpálinka értékével, vagyis csaknem húszmillió forinttal lesznek gazdagabbak, mint a korábbi években. C- T. Az olvasó kérdez — az illetékes válaszol A sertésvásárlási akcióról Mióta a lapok hírül adták, hogy az idén ismét lehetőség nyílik kezdvezményes sertésvásárlásra, naponta érdeklődnek szerkesztőségünktől: mikor kezdődik az akció. Hasonló kérdéssel kerestük meg Füleld Lászlót, az Állatiorgalmi Vállalat nyíregyházi kirendeltségének vezetőjét. — A sertés vásárlásra vonatkozó kormányrendelet végrehajtási utasítása még nem érkezett hozzánk. Ez természetes is, hiszen a korábbi években december 15-én kezdődtek a sertés vágások. Mi természetesen már most készülünk az igények kielégítésére, amely valószínűleg ismét december közepén veszi kezdetét. Akárcsak az előző években, ezúttal is a Szakszervezetek Megyei Tanácsa osztja szét a kiutalásoikat a munkahelyi bizottságoknak, ahol az igények mérlegelése után döntenek a szétosztásról. Élénk az érdeklődés a 16 forint 50 filléres kilónkénti sertésvásárlás iránt s ez felelősségteljes döntést kíván a szakszervezeti bizottságoktól: elsősorban azok jussanak az utalványokhoz, akik leginkább rászorulnak. — Bőven van még idő a sertésvágási szezon kezdetéig, mi is kellően felkészülhetünk rá. Már most gondoskodunk az esetleges torlódás megelőzéséről: időben értesítjük majd a vállalatokat, a hivatalokat az időpontról, amikor sorállás nélkül, gyorsan lebonyolíthatják a vásárlást — mondta végül a kirendeltség vezetője. Megnyerte ön a százezerpengős főnyereményt..» Eddig olvasta, a „ha” és ami még ezután következett, már nem is érdekelte. Elkiáltotta magát: Megnyertem a főnyereményt! Nándi fiam, tiéd az üzlet. Nándi azóta, főnyeremény nélkül is megkapta az üzletet. — Jó szórakozást — mondta Ferinek és elsietett. Néhány perccel később újra feltűnt. Széles selyemszalag volt a karján: Főrendező. A terem már majdnem megtelt, amikor Kaszásné a két lányával megérkezett. Feri örömmel üdvözölte őket. Elnöki megnyitóval kezdődött a műsor. Az iparosréteg a nemzet fontos tartóoszlopa. Isten segítségével elmúlnak ma jd a nehézségek, új hajnal köszönt a magyar iparosságra. Ebben a reményben... Erőteljes tap« fogadta a bevezetőt. A zenekar rázendített Erkel Hunyadi Lászlójából a ..Meghalt a cselszövő”-re. Utána Szabolcsba Mihály versét szavalta egy bő szoknyás, fehér pruszlikos lány. A Sybill három duettje fejezte be a műsort. A fiatalabbak türelmetlenül vártak erre. A rendezők irányításával viharos gyorsasággal lakták fal mellé a székeket. Kaszásné és a két lány az ablak melletti sorban kapott helyet. Feri ezúttal is velük szemben helyezkedett el néhány hasonló korú fiatalember mellé. Tekintete a halványkék krepdesinbe öltözött Ilonkán függött. Lavotta verbunkosával kezdődött a mulatság. A terem középét csakhamar benépesítették a táncolok. Feri meghajolt Ilonka előtt. Nem soká táncolhattak együtt. Néhány szó, és a sudár, szöszke lány máris eltűnt a tánctér kavargásában. Feri utána ment, újra és újra felkérte, de nem soká örülhetett neki, sok táncosa akadt. Gyors csárdás után tangó következett. A fiú szerette volna, ha legalább csak néhány percig magukra hagyják őket. Szor osan tartotta a lányt. Tapintatosan, csöppet se toiakodóan dúdolta: Egy szerelmes tangó, Egy kacér leány, Simuljon hozzám. Ezen az éjtszakám.;. Ilonka mosolygott: — Nem bánta meg, hogy hallgatott iám? — Nem, ha magával táncolhatok.... Egy kicsit elszégyelfte magát, mert valahogy sután, félszegen hangzott ez az indoklás. Már vége is volt a tangónak. Ferinek úgy tűnt, alig egy-két percig tartott. De most legalább kart-karba fűzve körbe járhattak a teremben. A fiú hangulata nehezen oldódott. A lány jókedvű volt, otthonosan érezte magát. Szünet után, ahogy táncolni kezdtek, egy elegáns idegen lépett melléjük. — Szabad? Feri átengedte Ilonkát. Eszébe jutott: Katit is illene felkérni. öt most is a fiatalabb fiúk szórakoztatták. Felkérte. A lány meleg pillantással mondott érte köszönetét. — Aranyos kislány — állapította meg Feri. Amikor elvették Katót, újira Ilonkát kereste. Most már valahányszor felkérte, néhány lépés után újra és újra hallotta a mind kihívóbb hangot: — Szabad? Ilonkát át kellett adnia. Bosszankodott. Ez az elegáns fráter rájuk akaszkodott. Egészen magához szorította Ilonkát. Feri tehetetlenül nézte. Akkor közvetlenül mellette megszólalt egy hang: alacsony, szeplős képű fiú mondta a szomszédjának. — Nézd a Lakyt, milyen klassz nőt fogott. A kis szeplős alak Ilonkára mutatott. — Figyeled? — Úri szabó, teheti — mondta a szomszédja. — Jói megy neki. — Ezt is beproteasátja az apja műhelyébe, mint a Babát. Legalább kettő között válogathat. Feri vörös lett a haragtól. Gyors léptekkel a táncolókhoz sietett. Dühében elfelejtette, hogy a fiú tőle kérte el Ilonkát. > — Lépj le öcsém — mordult rá . a Lakynak emlegetett kikent fickó. Megállt és nekitámasztotta vállát az övérek. Feri türtőztette magát. — Nono! Ns olyan hevesen — válaszolta. De nem hátrálhatott. Megismételte: Szabad? Laky kakaskodott, szembefordult a fiúval. Még mielőtt bármit is tehetett volna, hatalmas pofont mért Feri fületövére. Feri úgy érezte, mintha vízbe zuhanna. A csattanásra többen felfigyeltek Ösztönösen meglendült a keze, vissza akart ütni, de néhányat» közéjük ugrottak, ökle a levegőt érte... Szörnyű szégyenérzet vett rajta erőt. Ilyet még sose élt a meglettem; űriszabó képére. — Ez már nem az élsó eset — pattogott Zsíros, Meghívnak a bálra és pimasz módon botrányt csinálsz. Bántott téged ez a gyerek? Feri nem tudta, örüljön-e, vagy sírjon hogy Horváth Nándi ennyire apáskodó kiállással kelt védelmére. Megfosztotta őt a bosszú elégtételétől, bíráskodik, mintha ő ott se lenne. Sokan álltak körülöttük. Néhány lány is. Ilonkáék bentmaradtak a teremben. De Feri bizonysággal érezte, hogy a két lány, s az anyjuk így is megtudja, mi történik a folyosón. Gondolt egy nagyot, féiretolt mindenkit, aki köztük állt. Zsíros pofonjai pirosra festették Laky Béla fülét. Ezért ő beérte azzal, hogy kétszer egymás után megcélozta a jól vasalt fiatalember fenekét. De Laki ezt már nem fogadta olyan megadással, mint át. Ez az egész, ami történt, annyira valószínűtlennek tűnt, hogy szinte levegő után kapkodott. Ügy tűnt, mintha rossz álom tört volna rá, zúgott a füle, forgott vele a terem. Ebben a perében ott termett Zsíros. — Miért ütött meg? — kérdezte. — Semmiért — mondta ő.— Az én ismerősöm ez a lány. — Ja vagy úgy? — .fogta fel a helyzetet Zsírt« és megmarkolta Laky mellét, aki harciasán állt Ilonka mellett. Villámsebesen pótolta, amit Feri elmulasztott. Amú'gyis szívesen fitogtatta erejét, most még annak a kockáztatásával is, hogy az idősebbek megbotránkoznak eljárásán, még mielőtt az egyet szólhatot volna, három hatalmas pofont mázolt Laky Béla képére. Most nyilvánvaló lett, hogy milyen nagy tekintélye van Nándinak. Néhány másodperc telt el néma döbbenetben, aztán többen köréjük sereglettek, közbevetették magukat: — Ügy kell neki! Megérdemelte! Feri ellenfelét kisodorták a folyosóra. Velük ment ő is. Az arca égett, de jobban égette belülről a szégyen. Iszonyú — gondolata —, mit gondol most rólam Ilonka? Mi lesz, ha megtudják a gyárban...? Ha Badantinak meg a többinek a fülébe jut... hogyan állok elébük? A folyosón felcsattant Zsíros hangja: — Hogy mertél ilyet tenni, te nyavalyás? Hirtelen még két pofont mért a bivalyerős Zsíros pofonjait. Készült, hogy birokra keljen Ferivel, öklök emelkedtek a levegőbe. Feri meglepődött: a bálozó társaság őt védte. Ismeretlen emberek igazságérzete fellázadt és megfékezte a gyűrűkkel felcicomázott, piperkőe alakot. Laky megtorpant. Jobbnak látta, ha elpárolog. Hóna alá fogta a télikabátját, öklét rázva ment le a lépcsőn. Feri zavartan, bizonytalan léptekkel ment vissza a terembe. — Mi lesz most? — szorongott. — Kinevetnek. Próbálta vigasztalni magát: sokan tudják, hogy Je törlesztette az adósságot, Laky sem úszta meg szárazon. Sőt.. De azért továbbra is nehezen oszlott a zavara. Mit szól Ilonka? Mekkora kalamajkát okoztam... Hirtelen felötlött benne a kérdés: Melyik csapás érintette Ilonkát kellemetlenebbül, az-e, amelyet ő kapott Lakitól, vagy amit Zsíros sózott Laki Béla nyaka közé? Nem tudta, miért gondol erre, de ezekben a percekben mellbetaszítóttá a gyanú: hátha Ilonka szívesen táncolt Lakival, hátha... Ostoba voltam, otromba — tört rá a kétségbeesés. — Nevetséges: visszakértem a táncosától. Most már mindegy — gondolta Feri elkeseredetten. —> Eldől, hogy melyikünket választja. (Folytatjuk) 1963. november *7 5