Kelet-Magyarország, 1963. október (20. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-05 / 233. szám

:g kell tanulni Hatmillió forinttal emelkedik jövőre a városi tanács költségvetése BendkíviUi tanácsülésen vitatták meg az 1964. évi költségvetés^teivezetet Pénteken délelőtt rendkí­vüli ülést tartott a Nyíregy­ház Városi Tanács, A tanácsülésen a* 1964. évi kqgaéafejlesítétd és költségve­tési tervjavaslatokat tárgyal­ták meg. A községfej Ieszté?i tervjavaslat vitájában a ta­nácstagok közül sokan hozzá­szóltak és újabb javaslatok­kal egészítették ki az előter­jesztést. A hozzászólásokra és interpellációkra Bíró László, vb. elnök és as érintett osz­tályvezetők, szakelőadók ad­tak választ. Végül is a köz-« sógfejlesztée tervjavaslatát, a módosító indítványokkal együtt a tanács egyhangúan elfogadta. Harminchatmillió kulturális Gálokra Ezután került sor a máso­dik napirendi pont tárgyalá­sára; a felülvizsgált 1964. évi tanácsi költségvetés tervezet vitájára. Mint e-a az előter­jesztésből kiderült, a költség­vetés 57 millió 628 ezer fo­rintos kiadási előirányzata több mint hatmillió forinttal több mint az ez évi kiadási előirányzat, Több mint egy­millió forinttal emelkedőit például a gazdasági ágazat kiadása, és jelentősebben töb­bet költenek mind az egész­ségügyi-, szociális, valamint a kulturális-, rend és jogbizton­ság-, és igazgatási ágazat&k költségeinek fedezésére. A költségvetés kiadásaiban a legnagyobb összeget — 35 millió 873 ezer forint — a kulturális ágazat képviselj. Az erre a célra előirányzott összeg több mint négymillió forinttal magasabb, mint az ez év} terv. Ebből a* összeg­ből 15 óvoda, 16 általános is­kola, nyele általános iskolai napközi otthon, négy gimná­zium. ugyanennyi kollégium működését és az ezzel kap­csolatos más természetű kia­dásokat kell biztosítani. Kö­zel 100 ezer forinttal emelke­dik például a könyvtárak fenntartására és fejlesztésére fordított összeg, amely jövőre eléri a 344 ezer forintot. Az egy főre eső könyvellátottság emelése érdekében a már Arcok, tmbtrtk Gyula bácsi nyugdíjba ment Gyula bácsi sohasem tar­tott ébresztőórát a szobában. Anékül is talpon volt már reggel hatkor. Seperte az ud­vart, vizet hozott, fát vágott, kipucolta unokái cipőjét, (pe­dig már V—VI. osztályosok) öltözködés közben reggelizett. Munkahelyéről egyszer sem késett el. Mindennap valóságos kis tömeg állt pultja előtt az Ál­lami Áruház cipőosztályán. Korát meghazudtoló fürgeség­gel rendezgette az árut és ha egy szám kifogyott, fu­tott ie a raktárba. Jó mun­káját tucatnyi kitüntetés, ok­levél dicsérj. De számára az volt a legnagyobb dicséret, ha a vevő elégedetten távo­zott. Mindenkihez volt agy­­egy kedves szava, s még ak­kor is mosolyt erőltetett az arcára, ha felesége betegen feküdt, vagy rossz jegyet hoz­tak haza a gyerekek az isko­lából. És szerdán hiába várta az áruház portása Kovács Gyula bácsit, nem jelentkezett. Még kilenc órakor is ágyban fe­küdt, amire nem volt példa az utóbbi 10 évben. — Emlékezetessé akarom tenni a nyugdíjazásom első napját — mondotta s a fal felé fordult. Várta ezt a napot, de félt is tőié. Mi lesz ezután? Nem a kereset miatt, fgaz, nem sok a nyugdíj, de egy olyan asszony, mint a felesége, szé­pen be tudja osztani. Gond­talanul megélnek belőle. Vég­leg elszakadni az áruháztól? Ezzel a gondolattal sehogyan sem tudott megbarátkozni. Délután behívatta az igaz­gató. Amikor belépett az iro­dába, népes csoport fogadta. A párt, a szakszervezet kép­viselői, volt munkatársak, ba­rátok. Meleg szavak kísére­tében átnyújtották az aján­dékokat. És Gyula bácsi, bár a nehezen lágyuló emberele közé tartozik, fátyolos han­gon köszönte meg a jókíván­ságokat, ajándékokat. — Aztán ne felejtsen el bennünket Ha erre jár, fel­tétlen nézzen be. Gyula bácsi másnap reggel már benn volt. Amikor meg­pillantotta a vásárló tömegei a volt pultja előtt, odaállt és éppen úgy, mint 10 óv alatt ki tudja hányszor, feltette a szokásos kérdést. — Tessék parancsolni. Mi­vel szolgálhatok? Bogár Ferenc. meglévő 13 ezer 468 kötet szá­mát jövőre 21 ezerre emelik, Eigyeiembevévg az egyre ná­­gyóbb számban tanuló felnőt­tek igényeit, erre a célra — általános és középiskolai szin­ten — több mint 660 ezer fo­rintot biztosítottak a költség­vetést tervezetben. Jelentős út- és hiú­­felújítások A gazdasági ágazat költség­­vetésében fontos helyet foglal ej a tanácsi utak és hidak felújítására és kgrbantar.ása­­ra, valamint a tervezésre for­dított összeg. Erre a célra négymillió forintot, az ideinél mintegy félmillió forinttal többet költenek jövőre. A tanács hozzájárult ahhoz, hogy az eddigi 102 helyett 114 grra rászorulónak bizto­sítsanak szociális segélyt. Ezt az összeget a költségvetési kereten felül, függő tételként terjesztik jóváhagyás végett a megyei tanácshoz- Megállapj, tóttá a tanács azt is, hogy a költségvetési tervezetben a be­vételi kerettel szemben 927 ezer forint többletigény lelent­­kezik. A bevétellel le nem fedezett kiadási előirányzatot a tanács indokoltnak tartot­ta és jóváhagyás végett ezt is a megyei tanácshoz utalták. A felülvizsgált 1964. évi ta­nácsi költségvetéstervezetet a rendkívüli tanácsülés egyhan­gúan elfogadta. Tantermen kívül A* „5s§zetáiicolt*‘ televíasió — Tanuló felnőttek előléptetése — Bizony ez glees, bácsi ösztönösen a kanyart keresi a faluba tévedt idegen Tisza­­kanyáron. Mest csak a kanya­rokról kaphatta nevét ez a község. Kovács Ferenc nyug­díjas tanító, aki negyven évig tanította betűvetésre, olvasásra a község apraját, negyjét, ha lom feljegyzést őriz Tiszáké nyár eredetéről. Valamikor Kanyar-pusztának hívták a települést. A tatár­­dulás után püspöki birtok ter­peszkedett a vidéken, innen lát­ták el fával az ország temp­lom-építkezéseit. Ma mér mind­ez történelem, amely osztály­­főnöki órán nyújt ismereteket a gyerekeknek. Bemutatni a falu jövőjét Sok minden kötheti a szülő­földhöz az embereket, s mikor a fiatalok elmennek városra, leginkább arról esik szó; igen, mert nipcs hol szórakozni nem foglalkoznak velük. De a mértéktartó patriotizmus, a szülőfalu levegője, nem ma­rasztaló? — De, igen! — erősítik meg a kanyári pedagógusok. — S legalább annyira, ha jobban eléjük tárul a jelen és a falu jövője... Kanyár-pusztának, azaz Ti szakanyárnak is megvan az évtizedes fejlesztési terve Egészséges falúközpont, leve­gős utcák, terek, modern köz­épületek... öt—tíz év sokat for­mál majd Tiszakanyár képén, jó lenne, a nevelők, és taná­csi emberek szaván kívül, ké­pekkel, szemléltető eszközök­kel is bemutatni. — Mindössze négy házassá got kötöttek az idén a község­ben. — mondja panasznak is beillőén az anyakönyvvezető. — Elpártolnak a fajúból a fia­talok... Persze a község múltjának, jelenének és jövőjének puszta ismerete kevés ahhoz, hogy ne Öregedjen, ne tartson az 55— 60 éves korosztályú falvak fe­lé Tiszakanyár. Több kell ide, leginkább a sokat emlegetett gazdasági alap. De most nem erről szólunk, hanem egy má sík „örök témáról”: rpit talál­nak a munkán kívül helyben a falu dolgozói. A legifjabbak Balogh Mihálynéval és Bács­káról Jenövei beszélgetünk. Baloghné az általános iskola igazgatója, akinek az édesap­ja a község történetét író Kovács Ferenc. Baeskárdi Je­nő tanár, — Kevés faluban kedvelik annyira a zenét, az éneket, mint. nálunk. A faluban állan­dó hatvan—hetven fős ének­kar van, az ifjú nemzedéket pedig a mandolin hódította meg. Évek óta peng a mando­lin az iskolában. A legifjabbak nem unatkoz­nak, egyelőre nem vágynak el a faluból. Egész évben gon­doskodik erről az iskola, van bőven tanulni való. Nyáron mindig kirándulásra utazik a kanyári tanulónemzedék. Már gyűjtik a takarékkönyvbe a 300 forintot személyenként a siófoki üdülésre. Sok ezer órát dolgoztak a tsz-nek, amiért pénzt kapnak. Megtalálják e helyüket a faluban... A kritikus korosztály De milyen elfoglaltságot ta­lálnak az általánosból kikerült fiúk, lányok, akik nem tanúi­nak tovább középiskolában? Közülük kerülnek ki akik a megyét, az országot bejárják. Velük törődik a legkevesebbet a község. Bár fqiyik a tanulás a továbbképző iskolában, ijy nen néhányan szakmunkás­­tanfolyamra is elmennek- De ez kevés marasztaló, — Pedig van jó kuitúreso­­portunk! — veti ellen az igaz­gatónő. — A táncosok a Iá bykkal keresték meg a tele­víziót, amely a művelődési otthonban áll. Egy járási kulturális ver­senyen a fiatalok „összetán­­oolták" a televíziót. Egy kicsit gondolkodásra késztető, hogy mindent így kell összehozni Dicsérendő, hogy ilyen hasz­nos babérokkal térnek haza a kanyári táncosok, kórustagok De hol marad a helyi gazda­sági vezetők támogatása? Pá­rosul-e ezzel a törekvéssel. Némiképp magárautaltság ez. Márpedig époen a 14—16— 18 éves nemzedék a kritikus korosztály, velük kellene ár­nyaltabban és bőkezűbben fog­lalkozni. Megjegyzendő, nem elsősorban anyagiakról van szó. Ez a kritikus korosztály esik ki leginkább a művelődé­si körből. A felnőttek S végül az idősebb nemzedék. Ök kevésbé cserélik fel ott­honukat más vidékkel- In­kább a megszokás köti őket a faluhoz, amely egyik nap sem az, mint azt megelőzően. Változik. Tiszakanyáron este felnőttek váltják a gyerekeket az iskolapadokban. Ez nem új­donság. De hogy a felnőtt diá­kok átlaga 3,71 erősebb a nyil­vános tanulókénál, s hogy akik tanulnak, mint Bariba Balázs, Eakatos Elemér és a többiek, tudásuk jutalmául magasabb beosztást kapnak a tsz-ben, — mér figyelemre méltó. — És a színházlátogatás, A szomszédos Dombrádra szo­kott átmenni a „falu". S ma már egyre kevesebb az olyan asszony, aki bújva megy, ne­hogy megszólják- S egyre több aki még büszke is rá... — magyarázza az igazgatónő. És hozzáteszi: — Alig van olyan művészeti ág, tudomány, amelyről ne hallanának elő­adást a téli estéken. Csak egy „fedőt" ke}'l összeverni és tó­dul a nép a rendezvényekre, így van ez a szülőt értekez­leten is, újabban a nevelői ér­tekezletre is meghívnak szülő­ket. Egy apró epizóddal zárul a beszélgetés: giccses mázoi­mánpyal házalt a falúban egy ócskák Az iskola elé érve 3 gyerekek szinte kórusba kia­bálták: bácsi, ez glees,„! Pál! Géza. * 2 OLASZORSZÁGI ÚTI JEGYZET Közlekedés olasz módra — Ember, ha ez útra mész nem biztos, hogy viga­sza térsz, Ne nézd a ten­gert, mert olszédülsz- Rosz­­szabb lesz, mintha repülő­gépen utaznál. Ha jól meg­pakoltad gyomrod és nem figyeled a tájat, átvészeled az út izgalmait. Majd drá­mai hangsúllyal hozzáteszi: tökéletes csendet kérek, kü­lönben nem vállalok senki­ért felelősséget. Mindezt attól az olasz gép­kocsivezetőtől hallgatja az Olaszországba tévedt túrista, aki bátorságot vesz magú­nak ahhoz, hogy beüljön va­lamelyik olasz autóbuszlársa­­ság Rómából Nápolyba ha­ladó gépkocsijába. Az út két­harmadrésze a tengerparton óriás; sziklatömbökbe váj­va és robbantva halad. Hogy ne legyen túlságosan egy­hangú, a tervezők a 86 mé­ter mélységben zúgó tenger felett 200 kanyarral tették változatossá. Elég egy rossz mozdulat, egy rossz szó — a különben nyugalmáról híres olasz sofőr felé, — máris nyolcvan méter repülés kö­vetkezik a mélység felé, egy hatalmas esobbanás és a ké­nyelmes autóbusz könnyen vízibusszá változhat. Mon­dani sem kell, hogy az első öt kanyar után az érdeklődő turista, ilyen bevezetés kö­vetkeztében nem zaklatja vendéglátóit kíváncsi kérdé­sekkel. Ez csak egy példa a sok közül, amely bizonyítja az olasz közlekedés szinte be­láthatatlan veszélyességét. Veszély azért még sincs, an­nak ellenére, hogy az olasz honpolgár mindent megtesz azért, hogy az országukban közlekedő túristát elriassza és meggyőzze a bábeli for­galom hátrányairól, Egymás hegyén-hátán men­nek csiga lassúsággal az uta­kon, néha a lépcsőkön és parkok gyepén keresztül is a kis gépkocsik. Egyetlen nagyobb forgalmú utca né­hány percre való lezárása óriási közlekedési zavart okoz. Ott jártamkor érke­zett római látogatásra Aden­auer kancellár. A repülőtér­től a köztársasági palotáig Hatezerötszáz Decsenyecsirkét neveltek fel a nyíregyházi Vörös Csillag Tsz-ben, Foto; Hammel József. vezető útvonal lezárása a kancellár részére, 3—4 órára teljes egészében megbénítot­ta, az olasz főváros közleke­dési forgalmát. Mit tud tenni ilyen eset­ben egy hivatása magasla­tán álló olasz közlekedési rendőr. Keres magának egy csendesebb sarkot, egy söté­­tebb utcarészt, ahoi nem ismerik fel vakítóan fehér egyenruhájáról, és egy zöld­séges bódé, vagy éppen pál­mafa mögé bújva, izzadva hallgatja e dallamosságáról közismert ékes olasz nyelvű gépkocsi tulajdonosok szájú­ból feléje áradó, szitkokat. Ha aztán magától helyre áll a „nyugalmi állapot”, ismét posztjára áll és mint­ha misem történt volna nyugodtan „folytatja” mun­káját. S, ha már a rend­őrségről esett szó beszéljünk az illemk ódé kezükről is. Ha a közlekedési rendsza­bályok megsértőiét kérdőre akarja vonni, így kezdi mon­­dókáját: jónapot kívánok szinyor! Ezerszer bocsánatát kérem, hogy bátorkodtam megállítani. Nem tudom, egy véleményen vagyunk-e, de én úgy láttam szabálytalan­ságot követett el. Talán egyetért velem? Bátorkodom felszólítani, hogy amennyi­ben ön is így látja fizessen 2 ezer líra büntetést... A rossz megfigyelő úgy gondolja Olaszországban nincsenek közlekedési szabá­lyok. A gépkocsik 5—6 vagy éppen 8 sorban szaladnak. jobbra-balra egyaránt előz­nek, az egész közlekedés olyan képet mutat, mintna a Vidámparkban a dodzsemben lennénk— Azt a kevés köz­lekedési jelzést, amelyet ta­lálunk az utcákon, a legszi­gorúbban figyelembe veszik. A nálunk is jól ismert zeb­­raesík használatánál nekünk is lenne mit tanulnunk- An­nak ellenére, hogy az utcá­kon szinte egybenőve höm­pölyög a gépkocsik ezres tö­mege, nyugodtan leléphetsz az úttestről. A fék csikói­dul, a gépkocsi megáll, a volán mellől az olasz ud­variasan int: Tessék paran­csolni öné az elsőbbség. Az olasz közlekedés az udva­riasságra van felépítve. Tréba Gyula, ^ívíagyaror s zág 1963. október 5.

Next

/
Thumbnails
Contents