Kelet-Magyarország, 1963. október (20. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-27 / 252. szám

A. TROUACSEVi Az első szívműtét Mindig, amikor három-négy embernél több gyűl össze az asztalnál, rendszerint akad egy élcelődő, aki rákacsint­va a szomszédjára, felemeli az első kupicát egy hangos „No‘’...-val, és a következőket is; „Az új pár egészségiére” a születésnapokon. Ma Pjotr Averjanovics mondta, rákacsintva a fele­ségére: „Az ünnepelt egész­ségére!” — és felemelkedett. Természetesen nem is ál­modtam arról, hogy az egész napot a saját kívánságom szerint töltsem el. Alina ami­kor emlékeztet — a saját születésnapomra — még hoz­zátette azt is, hogy a vendé­gek is meg vannak híva. Ké­nyelmesebb lett volna, tudod, ha magunk maradunk, de vigye ördög. Születésnap ez, ráadásul nem is az utolsó.. És a vendégek pedig... Azok, hogy-hogy — hát ven­dégek. Mindannyian derék emberek. Itt van például az öreg Pjotr Averjanovics a feleségével, ideális szomszé­dok. Úgy nevetni, hahotázni pedig csak Nyina Anataljev­­na tud, városunk egyetlen szülész főorvosa. Csodálatos, hogy a kövér emberek milyen ragályos jóízűen tudnak ne­vetni. No, és a feleségem, ügy­­szerre beszélget és nevet az egész tál-sas ággal, és meg tudja, mintegy Önkéntelenül a kezemet is simogatni. Ró­la nem fogok mondani sem­mit Öt egyszerűen csak sze­retem. Különben, mindenki szereti. Jól érezzük magunkat Mindenki csodálatos! Jó, hogy senki sem háborgat; le­het felelőtlenül mosolyogni. Ami azonban Júlia Szerge­­jevna „szemeit” illeti, ame­lyeket, — ha hinni lehet a feleségemnek, — ha rád sze­gez, akkor lehetetlen észre nem venni. Valóságos cso­da ez a Júlia Szergejevna. Mi ő, olyan szép, az egész egyéniség, az egész asszony olyan elragadó, hogy meg­nyerte a tetszésemet? — Nyikolaj Andrejevies! Miről gondolkodik egész idő alatt? Gyerünk, táncolni kel­lemesebb! — Örömmel, Júlia Szerge­jevna. ...Már a harmadik táncét járjuk egyfolytában. Nemi vagyok képes mondani, hogy ez terhemre van, különben is, amikor a feleségemmel táncolok, akkor sem támad olyan gondolatom, hogy meg merjem-e mondani, vagy nem, hogy engem ez untat... Megszólal a telefon!... — Bocsásson meg Júlia Szergejevna, odamegyek a készülékhez. Telefon ebben a városká­ban — hatalmas fényűzés, és néha éppen jókor cseng. — Igen, doktor Amoszov vagyok. Igen! Jó, Ljuba. El­küldte? Jó. Azonnal. Ez aztán jókor jön! Hogy, hát még pihenni sem enged­nek egy kicsit. Legyen csak házszentelés, vagy szülét ér - uap, vagy csak egyszerűen hozd össze a társaságot, a kórházban azonnal szükség van sürgősen a sebészi-e, se­bész pedig ebben a városká­ban a feleségem és rajtam kívül nincs senki. Eh. Lenne csak a feleségem gépírónő, vagy egyéb, a családban mindjárt a felére csökkenne a telefonhívás. — Barátaim, legyenek ked­vesek, folytassák valameddig nélkülünk... — Természetesen a kór­házba? 6 C7>|agyar©rs2ág 1563. október 27.. — Igen... Alja, készülj, azonnal itt van a kocsi. Bel­ső vérzés. Barátaim, minden az éle­tért van. Igaz! — Júlia Szer­gejevna — határotottan jó asszonyka különösen mikor ilyen kedvesen fúj vala­miért. — Térjenek vissza legalább mire a pezsgőre kerül a sor. Alinocska, ellátom helyetted a háziasszonyi teendőt, de ettől függetlenül igyekezze­tek vissza minél hamarabb. A „Moszkvicsában meleg van és kényelem. Mi Aljá­val hallgatunk. Belső vér­zés... lehetséges, hogy jelen­téktelen, de lehetséges, hogy... — Semmi közelebbit nem mondtak? — Nem. Annyit... önkén­tes rendőr. Itt a kórház. A műtő ablakai világosabbak a többieknél. Itt a mi műtőnk. Az én műtőm. Az én sebé­szeti osztályom műtője. Az igaz, hogy nékem csak egy sebész alorvosom van, és az is az én tulajdon feleségein. És mégis... Menetközben szedik le ró-' lam a felöltőt és adják rám a műtőköpenyt. Alina egye­nesen a rajtalévő ruhára — úgy tűnik taft — ölti fel a fehér köpenyt. A habkönnyű blúz nevetségesen hat a fe­hér mütőköpeny alatt. íme itt van a beteg. Az el­ső tekintetre meg lehet ál­lapítani, hogy „sebészeti be­avatkozás” szükséges. > Sebész vagyok. Ez az én betegem. Az én betegem, és én felelek érte. Nincs mit tenni. Kinek tartozom felelősséggel?... Az én páciensem. Nagyon rosz­­szul van. Igen fiatal — húsz év körüli, nem több. Gyor­san, de hiábavalóan fárado­zik körülötte két nővér és Galina Ivanovna ideggyó­gyász. Ma ő az ügyeletes. Ö ma, a mi családunk pedig ma is, holnap is, éjjel is, nappal is, huszonnégy órá­kig. Nincs mit tenni: Sebész család, a sebész férjhez ment a sebészhez. Tudja az ördög, hogy mit csinált! ...Igen rosszul van, alig él. Ilyen fehér arcokat csak a műtőben lehet látni néha és mindig — a tengeren. De a műtőtermekben ezeken az ar­cokon erős, hideg veríték ül ki. Ez pedig az én „munka­frontom” — centiméteres egyenes nyílt seb a bal olda­lon, vér alig látható. Ez rossz: tehát belső vérzés... — Szúrt seb, Alina, késes. Ké­szíts elő mindent. Automata — csodálatos dolog. Nem kell gondolkodni az apró, sőt még jelentős dolgokon sem. Az agy a legszükségesebbekre koncent­rálhat. Tiszta szesszel fertőt­lenítem a kezeim, és auto­matikusan öltöm magamra a Ljuba által nyújtott steril műtőkabátot. Semmit nem látok és nem észlelek e per­cekben, mert fürkészem en­nek a legénynek a belsejét, próbálok belelátni a bőrén, az Izmain és a bordáin ke­resztül. Fel kell vágnom eze­ket, szétfeszítenem, a legfon­tosabbat kell felnyitnom, — azt, ami alattuk van. — A szikékét. A negyedik és az ötödik borda között szőrtelenítelf, majd felmetszem a bőrt és az izmokat egyből, mint a papírt. Tudom, tudom, hogy mit csinálok, hogy felvágom. Ezt mind át lehet vágni, ez összeforr. Sietni kell, bel­jebb. A kapcsokat! Alina nagyszerű segítő. Jó, hogy nem kell beszélni. Vele én most teljesen egy ember vagyok, akinek négy keze van. Négy keze — húsz ujja, és mindegyes ujj tud­ja, hogy mit és mikor kell tennie. — Pulzus? Vérnyomás? — Nincs, doktor... „Nincs doktor... Nincs dok­tor”. Nincs pulzus és nincö vérnyomás. Tarts ki legény! Nagyon rosszul vagy. tudom. Tudom mindjárt jobban le­szel, megkönnyebbülsz. Ér­zéstelenítve vagy, és még lé­­legzel. Még pontosabban, ér­ted lélegeznek. Irányítható légzés. Ember feletti dolog! Aha! Letörölték a ( homlo­komról a verítéket. ' Végre, hogy rájöttek, már teljesen elöntötte a szememet, ma­gamnak letörölni ezt nem lehet: hisz itt minden steril, most az egész mellüreg mé­lyen nyitott, mint egy bar­lang. Ide még emberi szem. ilyen közvetlenül nem tekin­tett. Most jön a „műrepülés'' a legmagasabb, a legnehe­zebb — majdnem a lehetet­lenségig nehéz. Érzem, hogy sérült a szív, olyan meggyő­ződéssel és erősen érzem, hogy majdnem tudom. Lát­ható, már elég tapasztalt se­bész vagyok, tökéletesen ér­zékelem. A szív... Régen ké­szültem már erre, úgy tű­nik, az egész életemben ezért lélegeztem, mozogtam, húzódtam össze és nyúltam ki, mint a rugó, hogy ma ezt elvégezzem... Minden esz­közt ki kell cserélni újakra, s legsterileb bekre. — Mindent átcserélünk. Belső vérzés! És ebből a szürke tüdő által ritmikusan táguló és összehúzoSó hatal­mas felnyitott üregből kime­rek három marék fekete, fé­lig alvadt vért. Még egy ma­rókkal, még... Most már le­het a szívvel foglalkozni. Ugrál, remeg a tenyeremen, ruganyos és kicsi. Szörnyű ér­zés. Lehetséges, hogy hason­ló érzést érzett Iván Cárevics amikor Kascsejev életét vagy halálát tartotta a kezében, vagy akkor ő is remegett.. — Varrni! íme, itt van a varrás a szíven. Gyorsan varrni, amig re­meg ez az izomcsomó, amíg veríték ül ki a legény fehér arcán. Két öltés... Három.. Ez lesz a negyedik és egyben az utolsó öltés. Négy öltés a szíven. Kész! összevarrni ezeket az élő szöveteket sokkal fárasztóbb, mint felnyitni. Mint mindig, helyrehozni nehezebb, mint létrehozni. Varrni centiről­­eentire, rétegenként, ponto­san, gyorsan. — Pulzus? Vérnyomás? Van pulzus is és vérnyo­más IS. — Kapcsokat a bőrbe. Már a bőr? Milyen meg­nyúlt, vérzik mindenütt a széle. Petyhüdt. Tehát hamar kész leszünk. Most már lehet érezni a gyengeséget a térdekben, a torokban a szárazságot, lebet vágyni egy cigarettára. Túl­éled legény! Sajnos, nem tu­dok imádkozni, de mintha valaki könyörgött volna ér­ted. Túléled! Mutatom a nővéreknek, hogy hogyan töröljék le a vért, bár ők ezt jobban tud­ják, mint én. Most Itt fogunk őrködni e legény mellett egész éjjel, holnap egész nap és még egy éjjel. Senkinek nem adjuk át a körülötte va­ló inspekciózást. Ez az első szívműtétünk. Magunk fo­gunk őrködni, egymás után: Alina alszik, — én Inspek­­ciózom, azután én alszom — ő teljesít szolgálatot. Ha hin­ni lehet a szüleimnek, akkor huszonkét évvel ezelőtt, ugyanebben a pillanatban születtem. Érdekes, vajon mikor szü­letett ez a legény? Mi Ak­nával lehúzzuk az áttetsző ötujjas kesztyűt, lerántjuk az arcunkról a maszkot. Az én legényem még min­dig önkívületi állapotban van. Ott vannak körülötte a nővérek is. Alina odanyújt­ja nekem a fonendoszkópot, hogy meghallgassam a szí­vet. A kötésen keresztül sem­mit sem hallani. Félek is hallgatni: mi van ott az én öltéseimmel? Hisz azok az egész idő alatt mindig mun­kában vannak, dolgoznak. A pulzus egész' idő alatt ren­des. Tudod, én mintha elfárad­tam volna. Alina azonban erős. Lent már vár bennünket Ljuba és a kocsivezető. A meleg kocsiban azonnal alud­ni szeretnék. Szörnyű. Hisz teljesen meg vagyok győződ­ve, hogy csak egy perc telt el, csak egy perc az operá­ció megkezdésé óta. Még a kezemet is lusta vagyok be­dugni a zsebembe cigaret­táért. Nagyon elfáradtam. Ebből látható, hogy hosszú perc volt. Nyitott szemmel alszom: újból operálok, újból ugyanazt a legényt. A vér elöntött mindent, és sehegy­sem tudom elállítani. Azt sem tudom honnan ömlik. Keresni kell Gyorsabban. Gyorsabban. Nyikolaj Andrejevies meg­­' 'tekertünk! Megérkeztünk Nyikolaj 'Aridrejevies! A. „Moszkvics” vörös iám­­pácskája valahonnan a vak, távoli sötétségből ködlik fel előttem. Milyen jó, hogy a lépcső mellett van korlát: ha belekapaszkodsz a kezed­del, sokkal könnyebb fel­emelkedni a fokokon... A la­kásunk. Azonnal telefonálok, hogy van ott a legény... A vendégek, hát ők! Hisz nálunk vendégek voltak! Megfordítom a kulcsot és készülök feltűnés nélkül el­tűnni a borgőzös zajban és elkerülni a felesleges kérdé­seket. Senkit sem találok. Teljes rend van. Minden a helyén. Az asztalon — két borospo­hár, egy megkezdett pezs­gés üveg és utóirat: .',Gyere­kek! Itt van minden, amit sikerült megmentenem a szá­motokra.” Aláírta Nyina Anatoljeva, városunk egyet­len szülészorvosa. „Gyere­kek” —i ez a szó a szavajárü* sa. Le sem vetem a kabátom, töltök egy egész pohár illa­tozó, még kellemesen hideg pezsgőt. Kitűnő bor! Szerétéi­re méltó vendégek. A szüle­tésnapot pedig újból megün­nepeljük. Még ezen a hé­ten. Most fel kell hívnom a kórházat, azután levetkezem és aludni. Különben holnap nehéz lesz. Fordította: Sigér Imre. Esztergom 1963. Esztergomi vár. Tanácsháza.

Next

/
Thumbnails
Contents