Kelet-Magyarország, 1963. szeptember (23. évfolyam, 204-228. szám)
1963-09-26 / 225. szám
A szerfás istállók téliesítése A termelőszövetkezeti mozgalom nagyarányú, sikeres fejlődését közvetlen követő időszakban — több anyagi szempont figyelembevételével —, mellőzni kellett az. azonnali, túlzottan anyagigényes, tetemes költséggel járó sertés- férőhelyek létesítését. így épültek többek között zömmel az utóbbi esztendőkben, és kevesebb számmal még idén is a szerfásv sertésistállók. A szándékot, segítő jellegénél fogva, csak helyeselni lehet, sajnos azonban, számos szövetkezetben megelégszenek ennek puszta tudomásul vételével, és alig tesznek valamit a szerfás sertésólak fejlesztése, használhatóbbá tétele érdekében. Nem véletlen, hogy a sertéstenyésztés, az elért, eredmények mellett is, elmaradt a várt követelmény mögött. És mindjobban közismert az a tény, hogy a lemaradás legnagyobb oka a téli időszakban következik be, vagy arra vezethető vissza. S a tsz-eket tetemes jövedelem- veszteség éri. \em elég a vak t 'renesére bízni Met nkben 1961-ben és 1962-be 16—20 százalék között vol. sertéshullás, s a javulás m mindig nem kielégítő. A iyarányú veszteség előidéz*. >en, mint súlyosan terhe, körülmény „játszott5’ közre zerfás ólak meg nem felele Hiesítése. Többségében fiata nalacok pusztulnak el, gyén a további nevelési és 'alási alapot! Köztudomású, hogy jégveremszerű istállóban nem érezheti jól miagát semmilyen haszonállat.. Az újszülött malacoknál pedig éppenséggel nincs még kifejlődve a hőszabályozó képesség. Amelyek mégis életben maradnak, betegségcsirákkal lehetnek terhesek, nehezen fejlődnek. Márpedig a sertéstenyésztést, a gazdaságos hizlalása terveket ilyen formán nem elég a vak szerencsére bízni. Fény, világosság Megtörtént megyénkben az — eddig igen hiányolható — első bemutató és tapasztalatcsere-látogatás. A tiszavasvári Rákóczi Tsz-ben öt járás szövetkezeti vezetői, agronómu- sai, állattenyésztési brigádvezetői és sertésgondozói jelentek meg. A korábbi két esztendőben összesen hat szerfás sertés- szállást, illetve fiaztatót téliesítettek a meglátogatott tsz- ben. Az épületek oldal- és végrészein a szükséges magasságig téglaalapon vályogfalat raktak. Kívül-belül erős szilárdságú malterral Vhkoltok be, és simították le a falazatot. A tetőszerkezetet náddal, cseréppel fedték. A cserépfedésű ólakban, a cserép alatt alulról szalmabetömést alkalmaztak, amit felerősített dróttal és szeggel, nádpallóval tartanak meg. A fiaztatókban a j téglával kirakott „piacok” I tiszták, szárazak, s a falak és keccek oldalai meszelve van- ak. Fényt, világosságot, s 'ben szellőzési lehetőséget i. etőn beépített dróthálós ü\ blakokon át kapnak eze. 'z istállók. Huzat- és Males* i üzemünkbe mezt ndasági vagy > viparí technikumot •>xett minősítőikért nk Malomipari és Termén yfc ni Vállalat Nyíregyháza, Szabi tér 9. szám. (•# • • Üzemben a nyírmadai és apagyi „almagyár' HIÁNYZIK AZ IPARVÁGÁNY - MIKOR SZÁLLÍTJÁK AZ IPARI ALMÁT? páraözön ellen jól záró ajtók védenek. Náddal, vagy vastag zsúpszalmával fedettek, fallal elátóttak, és téglaetetőteresek a süldőszállások, hizlaldák is. Az előterek itt is,’ mint a fiaztatók kecceinél, kifelé lejtenek, hogy a viz ki- , folyjon, s a betoncsatornában elvezetődjék. A hat sertésistálló téliesítése sajátjukból mindössze hatvanezer forintba került. Kevesebb az cl hulla« A téliesítés óta a tsz-ben, választási korig a malacok elhullása az azelőtti 10 százalékról felére, a süldőké S-ról 3,7 százalékra csökkent, a hízóba fogottaknál pedig teljésen megszűnt! Míg téli hónapokban a feletetett takarmány értékesítése alig érte el a 15 százalékot, az istállók téliesítése után — ugyanolyan takarmányozás esetén — meghaladja a 20 százalékot: Alapos gondolkozásra késztet, hogy a meglévő szerfás sertésférőhelyek jó tőkésítésével szemben ne legyenek a tsz-ek közömbösek. Igaz, az egyéb tennivalók özönében kell rá találni módot, lehetőséget, de így is sürgősen cselekedni kell. Még van rá elegendő idő. A sertéstenyésztés, stabilabbá, jövedelmezőbbé tétele a szövetkezeti tagság és az ország érdekében egyaránt kötelez! Asztalos Bálint. Megérett a szabolcsi alma. Benépesültek a gyümölcsösök, szorgos kezek szüretelik a gazdag termést. A Nyírmadai Állami Gazdaság 528 holdas almásának termését három nagy teljesítményű gépsoron 230 dolgozó válogatja, csomagolja a két hatalmas feldolgozó és ideiglenes tároló csarnokban. Sűrűn járnak a zümmögő, villás emelőtargoncák, üres ládát hordva a csomagölóknak, tárolóhelyiségbe szállítva a gondosan csomagolt, almával telt ládákat. Sürget az idő, mert még mintegy 55 vagon alma vár feldolgozásra. Eddig 60 vagon almát szállítottak el, melyből 40 vagon export minőségű volt. 460 kh. fiatal gyümölcsös a feldolgozó telep bővítését teszi szükségessé, ezért rövidesen újabb 200 vagonos válogatóhelyiséget építenek. Gátolja, nehezíti a szállítást — a már megtervezett iparvágány hiánya. Az almát meglehetősen rossz, makadám útón, — mintegy 3—4 kilométeres kerülővel — a falun keresztiül kell az amugyis zsúfolt MÁV rakodóra szállítani. Ez szállítási költségtöbbletet okoz, nagyban rontja az alma minőségét. Hatványozottan jelentkezik ez az exportárunál. Az ipari vágány építés sének sürgősségét indokolja még, hogy évente mintegy 2000 vagon áru forgalmat bonyolít le a gazdaság. A jelenleg mintegy 3—4 kilométerre lévő állomással szemben 4— 500 méterre van a vasúti vágány a teleptől. Egy inneu építendő iparvágány beruházása 1—2 éven bélül megtérülne a fuvarköltségeknél, az elszállításra kerülő alma minőségénél; nem beszélve az igen elhanyagolt úton közlekedő szállító járművek rongálódásáról. Nehézség mutatkozik még az ipari alma átvételénél. Nincs biztosítva az ipari áru folyamatos átvétele, további minőségromlást idéz élő és A SZABOLCS-SZATMÁR MEGYEI ALI.ATFORGAI.MI VÁLLALAT keres ALLATSZERZODESKOTESI, illetve Allatfel vásárlási MUNKAKÖRBE VIDÉKI MUNKAHELYEKRE, KÖZGAZDASÁGI, vagy MEZŐGAZDASÁGI TECHNIKUMI ÉRETTSÉGIVEL RENDELKEZŐ FÉRFI MUNKAERŐKET. Jelentkezés: a Megyei Állatforgalmi Vállalatnál személyesen Nyíregyháza, Irodaház, III. em. Melczerné személyzeti vezetőnél. (74167) * 1 HAZA! 1ÜKÖR Karácsonykor mutatják he a Germinalt Karácsony ■ hetében mutatják be a magyar és francia filmművészek közös alkotását, a Germinalt. A Zola ismert regényéből készült filmet Yves Allegret rendezte. A főbb szerepeket Jean Soréi, Berthe Grandval, Bernard 31ier, Claude Brasseur, Pécsi Sándor és Koncz Gábor- játssza. Négyszázötvenkét ágyas kórház építését kezdték meg Hatvanban Négy százötvenkét ágyas kórház építését kezdték meg Hatvanban, mintegy 80 millió forintos beruházási előirányzattal. A nyolcelemeletes egészségügyi intézmény a város központjában a Zagyva parton, nagy kiterjedésű zöldövezetben épül. Még a tél beállta előtt lerakják az alapokat. Az építkezés befejezését 1965 végére tervezik. Nyolcmillió a szombathelyi vasútállomás korszerűsítésért Több mint nyolcmillió forintos beruházással korszerűsítik a szombathelyi vasútállomást. Teljesen felújítják a peron tetőzetét, kőburkolatot kap az előcsarnok, az cl- dalfolyósó, valamint az érkezési csarnok. Megváltozik az állomásépület belső elosztása is. Az irodák többsége átköltözik az épülő kétemeletes irodaházba, korszerű bisztrót rendeznek be, a kulturális váróterem 34 négyzetméter terjedelmű galériát, a főcsarnok akusztikai burkolatot kap. A központi fűtésű épületet 1964 december 15-én avatják. Lovasnapok Kecskeméten Nagyszabású lovasbémuta- tók, versenyek színhelye lesz a közeli napokban Kecskemét: szeptember 26-án, 27-én, 28-án és 29-én csaknem 300 lovas részvételével megrendezik az idei fogat-derbyt. A programon szerepelnek még díjhajtó és akadályversenyek, színpompás lovasbemutatók. Őszi halászat a Tisza mentén A Tisza mentén, a folyó holtágaiban és a víztárolókban megkezdődött az őszi lehalászás. Több mint 1200 holdnyi vízfelületen húzzák a hálókat a szolnoki halászok. A víztárolókban gazdag zsákmány ígérkezik: nemespontyból, keszegből, törpeharcsából egy- egy húzáskor több mázsát emelnek ki a hálók. A szolnoki halászati szövetkezet vezetőinek véleménye szerint csak a kakati, 140 holdas víztároló 200 mázsa halat ad. Kutya-derby és szépség- verseny A Magyar Ebtenyésztők Országos Egyesülete szeptember 29-én, vasárnap Budapesten a Kerepesi úti ügetopályán kutya-derbyt rendez, vagyis az egyéves kutyákat rangsorolják küllemi „erényeik” alapján. A kutya-derbyre az egész országból felhozzák az 1962 -es születésű, törzskönyvezett kutyákat, sőt Ausztriából is jönnek tenyésztők, akik a nemrégiben külön fajtának elismert magyar drótszőrű vizsláikat mutatják be. A kiállítás külön érdekessége lesz a kutya-szépségverseny. A látogatók a jeggyel együtt szavazócédulát kapnak, s a legjobban tetsző kutyáira adják le szavazatukat. * Szarvasbögés a Bükkben Bükk hegység nagy vadak- l gazdag vidékén is meg- kfc ’ott a szarvasbögés. A sza. bőgős ideje alatt tíz szar\ 'ka kerül terítékre a Bükki A korábbi évektől eltérőé, idén sem a hazai, sem pea külföldi vadászok nem kapr. "i lövési engedélyt muflonra. ír az 1930-as években a . ’üredi rezervátumba telepi, korzikai vadkecskék szám, .épen gyarapodott, az idén a kemény tél miatt a vártnál kevesebb volt a szaporulat, így az állományt fokozott védelemben részesítik. „Könnyebb mm. kakört kérek“ Eléggé gyako jelenség, hogy egy-egy do. -»zó olyan kéréssel keresi fex izemének vezetőit, hogy őt 'innyebb munkakörben jogi koptassák. Kérését meg mlott egészségi állapotával in tolja és ezt orvosi papíroké is igazolja. Az adott üzem v '- tői csak kevés esetben ele. tik ki, vagy tudják kielégíti ni a dolgozók ilyen irányú kérését. Ezek után a kérelmezőnek csak két lehetősége marad; vagy tovább dolgozik korábbi beosztásában, vagy továbbáll egy üzemmel. Mindkét lehetőség káros, rossz megoldás az egyénre, de a társadalomra is. Egyrészt tovább rosszabbodhat a dob gozó egészségi állapota, másrészt ha üzemet cserél megszakad jogfolytonossága, keresete csökken, arról nem is szólva, hogy növeli a munkaerő vándorlást. Mi hát a megoldás ? Az ország nagy részében, nagyobb ipari üzemekben már évek óta működnek a I—II. fokú orvosi bizottságok irányításával a rehabilitációs bizottságok, A rehabilitáció nemcsak orvosi feladat, komplex feladat, amelynek eredményes megvalósításához a vállalati, pénzügyi és nem utolsósorban a társadalmi szervek intenzív közreműködése szükséges. Gyakorlatban ez azt jelenti, ha egy dolgozó munkaköri beosztásában, vagy egyéb okból kifolyólag megbetegszik, megrokkan, de munkaképességét kétharmadrészben nem vesztette el, rokkantsági nyugdijat nem igényelhet, — akkor ée rehabilitációs bizottságoknak feladata őt olyfin munkakörbe helyezni, vagy helyeztetni, amely az egészségére a továbbiakban már nem káros és csökkent munkaképességével is megfelelő keresethez juthat. Kérdés, hogy van e ilyen munkahely az ipari üzemekben, intézményeknél, állami gazdaságokban, tsz-ekben. A válasz csak egyértelmű lehet — van. Csak néhány példát említsünk tsz vonatkozásban, hiszen megyénkben túlsúlyban mezőgazdasági üzemeket találhatunk. A csökkent és zömében nagymértékben csőként munkaképességű idős isztok munkába állítása főleg a innyebb termelési ágakban (ke %zet, baromfitenyésztés) vak int segédüzemekben képzi ető el. Segédüzemek, feldőlj, ó és háziipari üzemek lé. '"tése az ésszerű gaz- daságoss. szem előtt tartása mellett n. ton sok csökkent munkaképe. gű dolgozónak adnak műn. 'ehetőséget. A segédüzemi foglalkoztatás egyenletes, eík lhető a mezőgazdasági mu, - szezonális ingadozásának h anyai és nagyrészt elkerüli. 5 a klimatikus (hőingadoz, 1 káros tényező. A segédüzei. "ben a foglalkoztatás aktív enést jelent a dolgozónak, di em- csak a mezőgazdaságbai. hanem ipari üzemekben is. il erre lehetőség van... Megyénkben szervezett i habilitációs tevékenység e. ideig nem volt. Az SZMT megyei akció bizottsága szeptember 21-én tanácskozott, és határozatot hozott az üzemi rehabilitációs bizottságok megalakításáról, szervezéséről ipari, mezőgazdasági üzemekben. A rehabilitációs bizottságok tagjai az üzem vezetnie, vagy helyettese, az üzemorvos, az üb. elnök, a munkavédelmi felelős legyen. Ezek a rehabilitációs bizottságok ismerve a helyi munkaerő helyzetet, a munkakörülményeket, munkalehetőségeket áldozatos, de hasznos munkát végezhetnek a . csökkent munkaképességű dolgozók érdekében. S. E. Fázik és bele» a hidegben az állal is — Megtérő! a ráfordítás raktározási gondot okoz a gazdaságnak. Megkezdték a munkát az Apagyi Állami Gazdaság 5 tároló- és válogatóhelyiségében is, hogy mielőbb ládákba kerüljön a gazdaság. 586 kh. almásának termése. Két futószalagon és két colozógépen — a csomagolásnál és szállításnál — 180, főleg fiatal leány és asszony dolgozik két műszakban. Tervük 1—1 műszakban 130 mázsa alma feldolgozása, amit nap mint nap 130— 140 százalékra teljesítenek. A szállításnál itt iS gondot okozf az iparvágány hiánya, melyet ugyan már az elmúlt hetekben megkezdték építeni. De miért nem lehetett 1—2 hónappal hamarabb elkezdeni a munkát, vagy legalább inár most gyorsabb ütemben építeni? — kriesfalussy — A nyírboldogházi Reménység Termelőszövetkezet elnöke kétségbeesett levelet menesztett Budapestre, a nagy múltú és még ragyogóbb jövőjű 1N- PEX-központba, amely a TÖKMAG előnévre hallgat. Az elnök megírta, hogy elverte a jég a szerződéses tök szárát, s a tökök árván, szár nélkül kushadnak a homokban. Félő — ecsetelte —, hogy a tökmag nem érik meg és akkor oda van a csirázóképes- ség, nomeg a téesz jövedelme is. Nosza lett riadalom a központban. Mert nem akármilyen tökről volt ám szó! Ennek a töknek minden szem magva exportra volt szánva, és még ami ezután jön: ennek a tökmagnak nincs héja, ennek a használatával nincs annyi gond, mint a közönséges, durva héjúval. Nem kell hozzá sem fog, sem köröm. A héjtálanított tökmag főosztályának a vezetője azonnal intézkedett: álljon elő a fekete Volga délután háromkor, telefonon rendeljenek szobát a megyeszékhely szállodájában, mert másnap korán reggel kint akar lenni a jég által szártalanított tökök földjén. Csak hiba csúszott a számításába: megfeledkezett arról, hogy a következő nav jelen- ; test kell tennie a TÖKMAG- , 1NPEX főigazgatójának a héj- 1 nélküli tökmagexport kilátá- i sálról, mert ez komoly valután i ris tétel. De kire bízhatja akkor azt a fontos vidéki ellenőrzést? Hol is? Ja, igen: azon a Nyír- boldogházán. Sorra szedte a lehetőségeket. A számba jöhető szakembereket Györgyike, a titkárnője jegyezte fel. De szinte valamennyinek volt határidős jelentése, így egyedül csak Zsámboky Kázmér neve maradt kipipázatlanul a lajstromon. Zsámboky kartárs öreg róka, jó szakember az ilyen ügyekben, azonban ez a tökmag dolog a téesszel kapcsolatban politikai kérdés. Az öreg még elrontana ott valamit — suhant át a főosztály vezetőjének az agyán a gondolat. Györgyike látta, hogy neki kell segítenie. — Főosztályvezető kartárs, küldjük el a tökmagosztályo- zóból Lippainét. Neki már több éves gyakorlata van. — Helyes — mondta percnyi gondolkodás után a főosztály- vezető. — Helyes, küldje be hozzám, hogy alaposan ellássam instrukciókkal. Lippainé félszeg mosollyal jelent meg. Nem csoda; nem tudhatta miért hivatja a főnök kartárs, méghozzá ilyen szokatlan időben, ebéd előtt. — Igen, elvállalom, válaszolta amikor megtudta, milyen feladatról van szó. ■— Elvállalom, csak... fogalmam sincs róla, merre is van az a Reménység Tcesz. Egyel tudok, a Hanságban... — Megvan! Főosztályvezető kartárs — újongott fel Györgyike. — Menjen Ilikével a Magdika. Igen-igen, a statisztikától Lökösné, az a fiatal barmi ' ö odavaló a Szamos mellé, ismeri a területet. Meg tudja, főosztályvezető kartárs, jobb is így, használjuk ki jobban a kocsit, ne egy ember tegyen meg vele hétszáz kilométert. A főosztályvezetőnek hirtelen eszébe jutott a gépkocsi- revízió, s hálás pillantással jutalmazta Györgyikét a kiszállás ilyen jó megszervezéséért. A két kiküldött, fáradságot 4 onv kis Számos-menti kitérőt nem kímélve, reggel nyolckor már felkutatta a Reménység Téesz központját. És milyen csodálatos! Éppen ott voltak a biztosítók is a jégverés miatt. Gyerünk ki a határba, szemtől szembe kell nézni a tényekkel a tökföldön. Hát a tökök elég szomorú látványt nyújtottak. Egyike- másika sárgás rózsaszínben mosolygott, mintha tudta volna: az ö héjnélküli magvaira még lehet számítani. De a többség komor zöld ábrázatkushadt a homokban, pon- ti úgy, ahogy a téesz elnöke V Felhasogattak néhány tök*. 'rettnek látszat is, zöldet í pesti becsüsök enyhe undor. 'ájkáltak bennük. Bizony a Hás nem volt valami rózsa A bízta \ ajánlották: ha a tökinp. is kartársnők írásban adja agy nem tartanák igényt ey em tökmagra sem, akkor ők, r mint a biztosítók, a teljes •t megtérítik a téesznek, á. bizonyos százalékát jónak . iák, akkor csak a haszn etetlen részért fizetnek. Lippainé emlékez még főnöke szavaira: a tökr, nyithat a magvára éj, -n szükségük van. Dehát... i 1 fogalma sincs arról, hogy . a mag vagy sem. Segélykérő nézett Magdikára, de tőle ne\ kapott többet, egy bizonytalan mosolynál. Végül megszületett a döntés: mustrát visznek a főosztályvezető kartársnak, majd ö nyilatkozik. Biztosanörülni is fog. hogy nem hebe- hurgyáskodták el a dolgot. így is tettek. Az izmos gépkocsivezető betessékelt két tö- . kHt q kocsi hátuljába, s a jól végzett feladata tudatában indultak vissza Budapestre. Szerénységükre jellemzően az eszükbe sem jutott, hogy a gépkocsit ilyenformán igazán jól kihasználják: két tököt visznek vissza a cég központjába. Samu András.