Kelet-Magyarország, 1963. szeptember (23. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-26 / 225. szám

Események \ sorokban A kubai minisztertanács határozatot hozott, hogy a hadseregben bevezetik a rendfokozatokat. Ezt a had­sereg jelenlegi szervezettségi foka teszi ■szükségessé. V. Olaf király szerdán dél­ben államtanácson kinevezte Gerhardsen miniszterelnök új munkáspárti kormányát. A kormány összetétele csaknem azonos azzal, amely egy hó­nappal ezelőtt a parlament­ben elszenvedett vereség kö­vetkeztében kénytelen volt le­mondani. Dr. Kenneth Kaunda mi­niszter, az Észak-Rhodésiai Egyesült Nemzeti Független­ségi Párt elnöke és Julius Nyenyere tanganyikai elnök megállapodtak, hogy fel kell oszlatni a kelet-, közép- és dcl-afrikai országok pán-aíri- kai szabadságmozgalma elne­vezésű szervezetet. A felosz­latandó szervezetet az 1962. februárjában Addisz Abebá- ban tartott' találkozón alapí­tottak meg. Lord Home angol külügy­miniszter szerdán repülőgé­pen New Yorkba utazott, hogy részt vegyen az ÉNSZ- közgyűlésen és megbeszéléseket folytasson Rusk amerikai kül­ügyminiszterrel. Néhány órával Kennedy különmegbízottainak ®egérke- áése előtt újabb bombarobba­nások rázkódtatták meg Bir­mingham négernegyedét. A bombákat egy arra haladó gépkocsiból dobták a lakóépü­letek irányába. Különösebb kárt azonban nem okoztak. A diplomáciai kapcsolatok megszakítása következtében megszűnt a rádió, a telefon és a távíróösszeköttetés Singa­pore és Djakarta között. In­donézia bejelentette, hogy megszünteti kereskedelmi ki- rendeltségeit Malaysiában és áthelyezi azokat a Fülöp-szi- getpkre. Kedden este kisebb bomba robbant a madridi amerikai nagykövet otthona előtt. Az elmúlt napokban hasonlókép­pen bombák robbantak a mad­ridi nyugatnémet és marokkói követségek előtt. Az angol rendőrség szerdán házkutatást tartott London keleti részében és 250 000 font sterling értékű morfiumot és más kábítószert foglalt Je. Dél-Afrika kizárását követelte Nigéria küldötte BambuszpajsES a diemísto hadsereg új védekező fegyvere Fokozódó nyugati nyomás Indonéziára Washington, (MTI): Hírügynökségi jelentések azt mutatják, hogy az Egye­sült Államok, amely a Malay­sia Államszövetség kérdésében Nagy-Britanniát támogatja, fo­kozódó nyomást gyakorol az Államszövetséggel szembenálló Indonéziára. A washingtoni külügyminisz­térium szóvivőjének bejelenté­se szerint „az Egyesült Álla­mok fenntartja a döntés jogát azzal kapcsolatban, hozzájárul- e az Indonéziának folyósítandó 250 millió dolláros nemzetközi gazdasági segélyhez”. Ennek ellenére — mint washingtoni kormánytisztvise­lők hangoztatják, — az Egye sült Államok ez idő szerint nem vette fontolóra a már korábban megállapított ameri­kai segély felfüggesztését. A nemzetközi valutaalap azonban tudomására hozta az indonéz kormánynak, hogy ideiglenesen felfüggeszti a júliusban meg­kötött 50 millió dollárról szó' ló hitelegyezményt. A Reuter legfrissebb jelen­tése szerint Indonézia megsza­kította valamennyi távíró- és telefon-összeköttetését Malay­siával. Az Antara indonéz hírügy­nökség jelenti: Ibnu Subroto, az indonéz hadsereg tájékoz­tatási főnöke közölte, hogy Sarawak és Észak-Borneo ha­tárán különleges indonéz csa­pategységek állnak harci ké­szenlétben. A közlemény ehhez csak annyit fűz hozzá, „hogy az észak-kalimantani (észak- borneoi) szabadságharcosok to­vábbra is küzdenek az imperia­lista és gyarmati erők ellen. Letartóztatták Gbenye volt kongói belügyminiszteri A kongói rendőrség szerdán letartóztatta Christophe Gbe- nye képviselőit és öt törvény­hozó társát. Gbenye és a Kon­gói Nemzei Mozgalom Párt, az ország legnagyobb politikai pártjának elnöke, egykori bel­ügyminiszter és miniszterel­nök-helyettes. Szerdán nagy tömeg vonult fel Kaszavubu elnök palotája elé, hogy kö­vetelje Gizenga kiszabadítá­sát, életének megmentését. A rendőrség könnygázgránátok­kal, gumibottal támadt a tüntetőkre, s több letartózta­tást foganatosított. Az elhur­colt emberek között van Gbenye és öt képviselőtársa, valamint Gizenga családtag­jai és több rokona. tán kifejtette: a gyengén fel­lett országok gazdasági segélye­zését azzal kell elkezdeni, hogy méltányos árakat szabnak meg az általuk termelt, illetve elő­állított nyersanyagokra és árukra. A közgyűlés a délutáni vita befejeztével elfogadta az ügy­rendi bizottságnak azt az aján­latát, hogy vegyék fel a napi­rendre a szkopljei károsultak megsegítésének kérdését. Az AFP francia hírügynök­ség ENSZ-küldöttektől szer­zett értesülésekre hivatkozva jelenti, hogy Rusk amerikai és Gromiko szovjet külügy­miniszter valószínűleg csak a jövő héten folytatja megbeszé­léseit a nagyobb jelentőségű nemzetközi kérdésekről. Rusk egyébként szombaton a Wal­dorf Astoria szállóban ebéden látja vendégül a szovjet és az angol külügyminisztert. Saigonban a tüntetők köz.ipora ellen kíván védelmet bizto­sítani a dél-vietnami hadsereg legújabb védő fegyvere: a bambuszpajzs. A képen: a külföldi riporterek jó felvételre vadászva követik a bambusz pajzsos járőröket a saigoni ut­cákon. MTI Külföldi Képszolgálat. • • Összeült a csehszlovák nemzetgyűlés Jozef Lénart miniszterelnök program beszéde Szerdán délelőtt Prágában, a nemzetgyűlés épületében né­hány perccel tíz óra után An­tonin Novotny köztársasági el­nök jelenlétében megkezdte tanácskozását a nemzetgyűlés plenáris ülése. Zdenek Fierlingemek, a nemzetgyűlés elnökéneik meg­nyitó szavai után Jozef Lénart miniszterelnök lépett a szónoki emelvényre, hogy ismertesse kormányának programját. Arról szeretnék beszámolni a nemzetgyűlésnek, hogyan kívánja a kormány mostani összetételében folytatni szocia­lista társadalmunk építését a CSKP XII. kongresszusának határozatai alapján. Kormányunk rendszeresen és következetesen feldol­gozza, és valóra váltja a pártkongresszus irányvo­nalát, és minden erejével azon lesz, hogy munkája magasabb színvonalú le­gyen. „Nemzetközi kapcsolataiban kormányunk a különböző tár­sadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésé­nek lenini politikáját fogja követni. Örömmel üdvözöljük a Moszkvában aláírt atom- csendszerződést, amelyhez el­sők között csatlakoztunk, és amelyet a kormány a nemzet­gyűlés elé terjeszt jóváhagyás­ra. Hangoztatta, hogy a cseh­szlovák kormány teljes egé­szében, támogatja a Szovjet­uniónak az ENSZ közgyűlés 18. ülésszaka elé terjesztett javaslatait, majd hozzáfűzte, hogy meggyőződése szerint megérettek a feltételek a tömegpusztító fegyverek teljes betiltására, vala­mint a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai kö­zötti megnemtámadási szerződés aláírására, amely Csehszlovákia szempontjá­ból különleges fontosság­gal bír. A miniszterelnök ezután emlékeztetett arra, hogy 25 évvel ezelőtt írták alá a szé­gyenletes müncheni egyez­ményt, amely tragikus követ­kezményekkel járt Csehszlo­vákia szempontjából, majd rámutatott: „az NSZK egyes hivatalos képviselői ma is a müncheni szellemet próbálják feléleszteni.” Józef Lénart szembe állítatta ezután az NSZK hidegháborús, militaris­ta és revansista célokat kö­vető politikáját, az NDK kö­vetkezetes békepolitikájával és kiemelte: „Továbbra is mindent el­követünk a második vi­lágháború következmé­nyeinek teljes felszámolá­sáért, a német kérdés bé­kés rendezéséért, beleért­ve a német békeszerződés aláírását és a rendellenes nyugat-berlini helyzet nor­malizálását”. A miniszterelnök ezután így folytatta beszédét: „Szo­cialista köztársaságunk nem­zetközi helyzete jelenleg lé­nyegesen kedvezőbb, mint a történelemben bármikor is volt. Ennek alapja a cseh és szlovák nép nemzeti függet­lensége, amely pártunk és kor­mányunk politikájának ered­ménye, részvételünk a Varsói Szerződésben, szoros barátsá­gunk és szövetségünk a Szov­jetunióval, az a szövetség, amely a húsz évvel ezelőtt aláírt barátsági, kölcsönös se­gélynyújtási és háború utáni együttműködési szerződésen alapul”. Beszéde további részében Jozef Lénart a KGST jelen­tőségét méltatta. Kiemelte a szocialista or­szágok közötti nemzetközi 3. Az Inn hídjám egy rendőr jött velem szemben. Esőkabá­tot viselt, és egész lassan ment. Féltein, és azt gondol­tam: „Le fog tartóztatni, meg­látja rajtam, hogy megszök­tem. Senki sem szaladgál ilyen esőben ernyő vagy kabát nél­kül...” Mikor már csak négy lé­pésnyire volt tőlem, fütyülni kezdtem. A rendőr rámné­zett, és elment mellettem. Meggyorsítottam lépteimet. A túlsó oldal házetői mögött a hegycsúcsok belevesztek a sö­tét esőfelhőkbe. Az utcán csak néhány háziasszony járt, nyitott esernyővel. Most már a folyó választott el az épü­lettől, amelyből elmenekültem. Az ablak még mindig nyitva állt. Abban a pillanatban, 1963. szeptember 26. amikor odanéztem, két ember hajolt ki rajta. Szökésemet felfedezték. Mindjárt átkutatják a várost motorkerékpárokkal, és min­den csendőrőrsöt értesítenek. Nyugalmat erőltettem magam­ra. Itt, ezekben a zegzugos v+? cákban nem találhatnak meg. Az eső szövetségesem volt, és a hegyek mind közelebb ke­rültek. Számításom ismét be­vált. Tíz perc múlva elértem a város szélét. Mocsaras, az eső­től felpuhult talaj vezetett a hegyekbe. Nem törődtem töb­bé a pocsolyákkal, mert mind­jobban fájt a bokám, s lehe­tetlenné tette, hogy nagy lé­pésekkel elkerüljem vagy át­ugorjam őket. Mire az utolsó házak is mögöttem voltak, bőrig áztam, cipőmre és ha­risnyámra vastagon ragadt a sár. Útközben egyszerre csak minden elíeketült a szemem előtt, ösztönösen elengedtem magam. A fekete fal ismét rám borult. Az utolsó hónapok nélkülö­zésed és az elmúlt percek erő­feszítései túlságosan nagyok voltak: testem felmondta a szolgálatot. Ez az állapot néhány má­sodpercig tartott, aztán a ned­ves hideg megint, eszméletre térített. Felálltam," és bizony­talan léptekkel tovább men­tem. Bokámban percről perc­re erősödtek a fájdalmak. „Holnapra javulni fog — vi­gasztaltam magam —, egy kis rándulás csak az egész — holnap, hol leszek én holnap?” "Amíg kínlódva dagasztot­tam a ragadós sarat, gondolat­ban végigvonultak előttem az állomások, melyeken a ha­tárig keresztül kell mennem: Zirl, Flaurig,. Telis. Inast, Landeek — azután következik a határövezet. Száz kilomé­ter... Száz kilométer az Alpok csúcsai között, fordulj vissza! — parancsolta bennem egy hang. A logika hangja volt? — Október eleje van, a he­gyeken hó és jég — félcipő­ben, sérült lábbal akarsz há­romezer métert megmászni? Bolond vagy! Erőd máris el­fogyott, és még egyetlen mé­ter emelkedőt sem kellett le­gyűrnöd. A hegyekben tízszer, százszor ennyi erőre és ügyes­ségre van szükséged, és felsze­relés kellene, hegymászó ci­pő, kötél, élelem, meleg ruha. Minden szikla mögül lesnek rád. Senki előtt sem mutat­kozható!, mindenki ellensé­ged. És ha a határőrök gyű­rűit elkerülöd, nem kerülöd el odafönn a fehér halált. Menj csak vissza, a fogház száraz, és kenyeret is kapsz, hallod: kenyeret, ehetsz, ha nem is sokat, de ahhoz eleget, hogy legyen valami rágniva* lód... Üjra le kellett ülnöm. Utol­só erőmmel az út szélére von­szoltam magam. Szerencsére ez az elgyengülés, amely ön­tudatlanná tett, mindig csgk másodpercekig tartott. Enni! Folyton a kenyérre kellett gondolnom. Az út szélén, a ritkás fűszálak között sóska termett. Letéptem, és mohón elfogyasztottam. A nedves ruha testemhez tapadt. Megint megpróbáltam elképzelni az előttem álló végtelen, magányos utat, s az éhség és őrjítő lábfájásom új­ra csak tompa fásultságot kel­tett bennem. De megszólalt bennem egy másik hang is, egy hideg, met­sző és lelketlen hang: „Tudunk mi másképpen is beszélni, te disznó. Sander kisasszony, menjen csak egy pillanatra a szomszéd szobá­ba! Nos? Ki osztogatott még röpcédulákat? Nem akarsz be­szélni? Talán majd most:?... Te vörös kutya, úgyis meg- döglesz Dachauban!...” Száz kilométer az Alpokban! 'Át kell jutnom, akarom! Az út szélén egy parasztmajor állt Arra botorkáltam, azzal a szilárd elhatározással, hogy valamiképp élelmet szerzek magamnak. A paraszt látta, hogy közeledem. A tornácon állt, szájában pipával, és kí­váncsian vett szemügyre. — Hova igyekszik ebben az időben? — kérdezte. A hegyek felé mutattam. — Mindig toronyiránt, egy barátommal van találkám; . istenverte, pocsék idő! — Niíndig toronyirání? — ismételte clcsodálkozva. — Talán a hegyi vendéglőbe? — Igen, a hegyi vendéglő­be. Bemehetek magához szá­ri tkózni? Bólintott. — Jöjjön csak be. Hisz úgy fest, mintha az Innbe poty- tyant volna. Birodalmi német? — Igen, berlini vagyok, sza­badságomat töltöm itt. Utánamentem a konyháoa. és kimerültén rogytam le egy székre. — Ügy, tehát berlini. Mi­lyen ott a helyzet? Még min­dig sok az éjszakai bomfcatá- madás? (Folytatjuk) munkamegosztás, a foko­zott árucsere, a növekvő tudományos és technikai együttműködés fontossá­gát a szocialista országok gazdasági fejlődésében. Belpolitikai kérdésekre át­térve Jozef Lénart miniszter­elnök hangoztatta: „Kormá­nyunk a XII. kongresszus határozatait akarja teljesíteni mind a népgazdaság területén, mind társadalmunk egyéb te­rületein. Újabb fegyverrablárt fedeztek tel Dél-Tirolban Balzano (AP): Az olasz rendőrség újabb, hegyekbe rejtett fegyverrak­tárt fedezett fel Dél-Tirolban, Srentino városának közelében. Néhány napon belül ez a ren­dőrség által felfedett harma­dik rejtekhely. Akárcsak az előző két esetben, itt is bar­langban rejtették el a dél-tiro- li német ajkú terroristák fegy­verkészletüket. Az olasz rendőrség közölte, hogy elkoboztak több száz Innsburckból érkezett, dél-tij roli német ajkú lakosoknak címzett levelet. A levelek fe­nyegetéseket tartalmaztak azokkal szemben, akik nem csatlakoznak az olasz kormány­zat ellen irányuló terrorkam­pányhoz. New York (TASZSZ, AP): Az ENSZ-közgyűlés 18. ülés­szakának kedd délutáni álta­lános politikai vitájában Adam Maijaki, a Niger Köztársaság küldötte a moszkvai részleges atomcsendegyezményt azon erők diadalának mondotta. amelyek az atomháború meg­akadályozásáért küzdenek. To­vábbiakban követelte a fajül­döző Dél-Afrikai Köztársaság­nak az ENSZ-ből kizárását és elitélte a nyugati hatalmakat, amiért támogatják a portugál gyarmatosítókat és a dél-afri­kai fajgyűlölőket. Maijaki ezu­A franeóista rendőrség újabb kegyetlenkedései A L’ Humanité újabb rész­leteket közöl a franeóista po­litikai rendőrség kegyetlenke­déseiről. Az asturiai Lang- reoban augusztus 31-én letar­tóztatták Tina Bayon ée Ani­ta Barana bányászasszonyo­kat. Férjeiket, Victor Bayont és Alphonse Baranát már hosszabb ideje börtönben tart­ják, kommunista tevékenység címén. A két fiatalasszonyt a sza­mai rendőrség épületében bor­zalmasan megkínozták. Haju­kat lenyírták, meztelenre vet- kőztették és állati kegyetlen­séggel ütlegelték őket. Anita Barana két bordája eltörött, jelenleg a gijóni börtön kór­hazában fekszik, Tina Bayont az oviedói börtönbe szállítot­ták. A két asszony egyetlen bűne az veit, hogy aláírást gyűjtöttek férjük szabadon bo­csátása érdekében.

Next

/
Thumbnails
Contents