Kelet-Magyarország, 1963. szeptember (23. évfolyam, 204-228. szám)
1963-09-22 / 222. szám
wr Őszi versike Még zöld a fu, es zöldek a fák, sétálni jó, nem kell kabát, még kék az ég, és úgy nevet, mint huncutszemű kisgyerek, még süt a nap, hogy melegít! A sugara jól felhevít? de amott ni, már ott lebeg az őszi szél, és csepereg, csurran az eső. Itt az ősz... Dinnyét őriz a vén csősz, a fák zöldje megsárgul, a labda is elárvul, a gyerekhad mindennap, iskolába kopogtat... Sass Ervin — Érzem, hogy növök. Már nem John Yayne tetszik, hanem Brigitte Bardot. A pusztai ösvényen futott a sakál és a róka. A sakál megkérdezte a rókát: — Mond, róka barátom, hányféle tudományt tanultál te ki? — Egy felet, — felette a róka. — Hát te? — Én két és felett — dicsekedett a sakál. — Hű, hát te akkor nagy tudós vagy, te fuss elöl, — ajánlotta kétes mosollyal a róka. Futottak tovább, és hirtelen szembe jött velük egy ehes tigris. A róka így szólt a sakálhoz: — Találj ki gyorsan valami okosat, mert különben a tigris felfal bennünket! A sakál könyörögni kezdett: — Nem tudok semmi okosat kitalálni, kedves rókakoma! Ha te nem találsz ki valami okosat, akkor ütött az utolsó óránk! — Eh, te tudós! — dörmö- gött a róka. — Enged} akkor hát engem előre! Megelőzte a sakált, s így szólt a tigrishez: — Hatalmas tigris barátunk, örökké hálásak leszünk, csak döntsd el a köztünk lévő vitát! — Beszélj! — mormogta a tigris, közben figyelte a két állatot és azon gondolkodott, melyiket fogja felfalni hamarabb. — Loptunk mi két kakast és kiscsibéket. és most ezen vitatkozunk. Én azt mondom, hegy a kakasok az enyimek, a sakál pedig azt erősitgeti, hogy azok öt illetik meg. A tigris elkezdte nyaldosni a száját és megkérdezte: — Mondjátok, hol is vannak a ti kakasaitok? — Itt vannak nem messze, egy föld alatti barlangban. — Látod kedves rókakoma, nekem ezeket a kakasokat meg kell tekintenem. Amíg A róka és a sakál Afganisztáni répmese nem látom őket, addig nem tudok dönteni. Gyerünk tekintsük meg őket, — mondta a tigris, közben arra gondolt, hogy milyen jól fog ebédelni. A vadállatok kezdtek futni a barlanghoz. Megérkeztek, de a tigris nem tudott bemászni, mert a barlang bejárata igen keskeny volt. Ekkor a tigris megparancsolta: — Na sakál, bújj be a barlangba és hozd ki ide a kakasokat. A sakál térdethajtott és be- ossant a barlangba. Eltelik egy perc, kettő, d<3 a sakál mégsem jön. Ekkor ezt mondja a róka:----Ez a gazember be, bement,; de kijönni aztán nem akar. Még felfalja oát mind a két kakast! Dühös lett a tigris és megparancsolta a rókának, hogy hozza ki a barlangból az aljas sakált. Könnyedén besiklott a róka is a barlangba. Leült szembe a sakállal és kérdezte: — Na te hires tudós, hogy vagy? Nem felelt semmit a sakál, csak ült leeresztett fejjel. A tigris pedig várta, várta a rókát, majd megunta és bekiáltott: — Hé, róka, gyere ki! unom már a várakozást! — Nem baj, várjál barátom, ráérsz! feleli neki a róka. A sakállal én már kibékültem. Orosz szövegből fordította: Sigér»Imre GYERMEKREJTVÉNY Vízszintes: 1. Világhírű magyar utazó (folytatása a vízszintes 14 és függőleges 18 ) 6. Eléránt. 12. Csőcsatorna. 15. Ostoba, 16. Sir betűi keverve. 18. Botrányok, zűrök. 19, Kettőzött mássalhangzó. 20, Szómizációs hang. 2?, OGO. 23, Halkan. 27, Korhol. 28. Nagyméretű darázs. 30, AGE. 312, A gépeket hajtja. .34, LB. 36, Dorong. 38, Fogoly. 39, Macskahang. 41, Addisz-..., afrikai főváros. 43, ÉÉDST. 44... remete módján élt, emberfeletti erővel dolgozott. A környék buddhista lakói a mai napig is szentként tisztelik. 45. Az... felkutatására indult, ehelyett megalkotta az első tibeti—angol szótárt. Függőleges: 1, Szükséges. 2, Elmebeteg. 3, Félig rekkesn!':! 4, Előde. 5, Kettős mássalhangzó. 7, Római 50 és 100. 8, Elme. 9. Köralakú lap. 10, Időhatározó. 11, Rámol. 13, Európai nép. 17, Idehajít. 20, Enyv. németül. 21, A gléda. 23, Részleges cserebere! ?4, Kettősbetű. 25, EN. 26, Zár. 29, Dél-európai nép. 31, Gáborka. 33, Valamilyen párthoz tartozik. 35, Ostoba. 37, OBE. 39. Gyűjtögető rovar. 40. Női név. 42, AT. 43, Kötőszó, Megfejtendő: a vízszintes 1, 14, függőleges 16, vízszintes 44, 45, Múlt heti megfejtés: "Móricz Virág — Obrucsev: Utazás Plutóniába. • Könyvjutalom: Tömösközi Márta Üjfehértó, Tímár Tünde, Nyíregyháza. Divatlevél A fiatal és felnőtt lányok őszi, téli divatjáról Az őszi téli divat a télikabátokban nem sokat változott. Egyenes, vagy lefelé kissé bővülő a divatvonal és a gallérokat rendszerint prémmel díszítik. Szép a kétsoros megoldás, a hátul ejtett széles dragony, vagy a négyszögletű nagy gombok.- Lányka komplék fiatalosak és minden divatelemet egyesítenek. A rövid kabátka lezser szabású, a szoknya rakott, vagy egyenes vonalú és levasalt hajtásokkal bővül.. Nem hiányzik a lányka divatban a mellény sem. Ezt készítik egyszínű, vagy színes mintás .anyagokból is. Mit viseljenek a felnőttek színházban, hangversenyen, vagy táncestélyen? Nagy divat a bársony és a csipkeruha. Fekete, éjkék, vagy sötétbarna bársonyruhák készülnek, a bolerószerü felsőrészen féloldalra összefutó hajtásokat csavart réz iával, vagy ékszerrel fogjá.r össze. A csipkeruhák enyhén kerSzülőkhöz a bélyeggyűjtésről Korunkat a gyűjtés jellemzi. Gyűjtenek: bélyeget, levelezőlapot, gyufacimkét és ki tudná felsorolni, hogy meg mit. Világviszonylatban a legtöbben, mintegy 72 millió ember, hazai vonatkozásban 32 ezren gyűjtenek bélyeget. Ezek csak a szervezett gyűjtők. Aki bélyeget gyűjt, megismerkedik az egyes országok bélyegein keresztül a népek életével, munkájával, eredményeivel. Megismeri az egyes országok költőit, tudósait, természeti kincseit, legszebb tájait, növény és állatvilágát. Most az iskolai év kezdetén a szülőknek mi is azt tudjuk ajánlani, hogy gyermekeiket r.e tartsák vissza a bélyeggyűjtéstől, hanem segítsék elő azokat még' anyagi áldozatok árán is. A neves pedagógusok megállapítása szerint a bélyeggyűjtés szórakoztatva tanít, növeli a gyerekek földrajzi, biológiai és tör-» ténelmi szakismereteit. Rendszeretőkké teszi őket, megtanulnak takarékoskodni Mégkedvelik a tisztaságot és a kü’csínyt. Gyűjtésre az őszi és téli hónapok különösen alkalmasak. A gyerekek nem csatangolnak céltalanul az utcán, hanem tanulás után szívesén veszik elő bélyegeiket és azokat rendezgetik. Ajánljuk a kedves szülőknek, hogy gyerekeiket a közeljövőben különböző iskolákban megalakuló ifjúsági bélyeg- gyűjtő körbe engedjék el, ahol megkapják a bélyeggyuj- téshez szükséges alapismereteket és támogatást. Hollk Gyuri 1963. szeptember 32. Űj tanév — új barátság — ES AMI NEM MINDEGY — Akár kisebb, akár nagyobb a diák, elsős vágy felsős, az iskolai év kezdetén keresi a oajtást, a barátot. Nem lényegtelen esemény ez a diák petében, sőt — sok minden U'gg tőle a továbbiakban. Sok minden előfordul a diák életében, olyasmi, amit a barát csak a baráttal közöl. Ezeket a titkokat, amelyek rendszerint ártatlanok, a gyermékek még a szülőkkel sem szokták közölni. Ez önmagában még nem rossz, nem tehet kárhoztatni és nem . szabad az „őszinteség hiányá- ,iak” minősíteni. Minden szü- . mek meg kell értenie, hogy a gyermekének szüksége van egy „megértő”, hozzáillő, :ga- zi jó barátra. Nem egészséges dolog az, ha a gyermek az édesapján, édesanyján kívül senki mással nem kerülhet az életkorának megfelelő bizalmas kapcsolatba. Az egy- korúak barátkozása, bizonyos feltételek esetén, pedagógiailag is gyümölcsöző jelenség. Baj-e az, ha az év elején új barátságok keletkeznek s a régiek elhal ván yod n " k ? Egyáltalán nem baj. A' pajtáskodás nem mindig barátság. Ez utóbbi nem gyorsan keletkezik, de ha létrejött — tartós szokott lenni s az ifjú ember életében maradandó nyomokat hagy. A pajtáskodásból kinövő és barátot kereső ifjú embereket okosan, hangsúlyos beavatkozás nélkül szülői gyengédséggel és körültekintéssel támogatnunk kell. Tanév elején hangsúlyos feladat . ez. A korábbi barátságok rendszerint azért halványodnak el, mert közben megváltozott a barátok érdeklődési köre. Sok egyéb oka lehet még ennek, s ezeket az okokat esetenként keli felderíteni. Annál nagyobb figyelmet érdemel az, kit választott a gyermekünk új barátjául? Milyen a jelleme, a vérmérséklete, a kedélye, erkölcsi világa, szorgalma? Milyen hatással lehet a két barát egymásra? Kiegészitik-e egymást? Előmozdítják-e logos emberi, tanulmányi fejlődésüket? Nem arról van szó, hogy rideg matematikával . kiszámítsuk, ki „illik” a mi gyermekünkhöz, ki nem? Matemati- •Icai képletekből aligha szüleinek igazi emberi vonzalmak. Arra azonban igen határozottan, ügyelnie kell a gondos szülőnek, hogy — egészségtelen barátságok semmiképp ne keletkezzenek. Márpedig egészségtelen minden baráhkozás, ha abban a gyermek meglévő jó tulajdonságai előnytelen hatások révén elsorvadnak. Eléggé hosszú időt töltöttem el, mint népi ülnök á fiatalkorúak 'bíróságán. Több- évtizede vagyok gyakorló pedagógus. Igen sok megfigyelést gyűjtöttem egybe a diákbarátságokról. És valahányszor egy megtévedt fiatal emberpalánta állott előttem letör- ten, földre szegezett tekintettel, bűntudattól gyötörten — rendszerint kiderült, hogy egyéni, emberi drámájában egyebek mellett szerepe volt a „rossz” barátnak is. A „rossz” barátságok pedig rendszerint a szülők hátamö- gött keletkeznek, az volt a táptalajuk, hogy a szülőket egyáltalán nem érdekelte, kivel barátkozik a gyermekük. Az ilyen édesapák és édesanyák viszont, szinte tragikus azt kimondani, — a gyermekükkel együtt kerülneK a vádlottak padjára. Mit tegyen hát a szülő? Általános érvényű és minden lehetséges esetre egyaránt érvényes tanácsot nem adhat senki. A szülök tapintata és gondossága sok esetben megtalálja a legjobb megoldásokat. Néhány körülményre azonban figyelmeztet a pedagógus. Elsőnek talán arra, hogy a gyermekünket vizsgálóbíróként ne faggassuk, ne vizsgáztassuk, ne állítsuk váratlanul nekiszegezett megoldások elé. Az ilyesfa}ía fellépés sohasem jár a kívánt eredménnyel. Mást kell tenni. Bátorítsuk fel, például, gyermekünket arra, hogy a barátját, vagy a barátait hívja meg magához. Teremtsünk lehetőséget arra, hogy odahaza, a családi körben, egy uzsonna, egy szerény kis vendéglátás keretében gyermekünk barátai bemutatkozhassanak. Ilyenkor — árgus szemek igénybevétele nélkül — megfigyelhetjük az új barát vagy barátok jellemét, modorát, általános magatartását, mindazt, amit jó és szükséges tudnunk róla. Hívjuk meg gyermekünk barátait közös kirándulásokra, egy-egy rendezvény közös élvezésére, vagy másféle hasznos és szórakoztató közös programra. Még az a legjobb, ha a Darátok nálunk rendszeresen találkoznak, bizonyos feladatokat közösen oldanak meg. És talán a legösszetettebb, de leghasznosabb megoldás az, ha a gyermekünk barátjának szülőivel is megismerkedünk. És ha ez az ismeretség rendszeres kapcsolattá tud mélyülni — még bizonyosabbak lehetünk az eredményben. És végül: előfordulhat, hogy minden gondoskodásunk eredménytelen marad. Jó tehát, ha a barátkozás problémáját megbeszéljük a gyermek osztályfőnökével is. Ó aztán igazán illetékes, ő rendszerint boldogan segít. És ha ezt megtesszük, akkor az iskola és a család ebben az összefüggésben is támogatja egymást. csúsított vonalúak, a - zsabó anyaga a csipkével azonos színű organza, az öv is ilyen színű düsszesből készül. A tánchoz viselt ruháknál nincs kimondott divat. A gazdag színskálájú zártabb prin- cessz szabású bársonyruhák, különösen a fiatalasszonyoknak előnyösek. A szabásvonal rendszerint egyenes, díszítés nélküli, csak a hátkivágás merészebb. Az idősebb hölgyek-, _ nek szürke egyenes csipkekosztümöt és drappszíhű buggyos blúzzal készült kétrészes bársonyruhát terveztek. Általában az estélyi ruhák bársony, brokát, csipke ■ és fémszálas anyagokból készülnek.. Az öltözködést általában sz egyéniség határozza meg Ratal lányok többnyire mindfent szeretnek viselni, amit a kira-' katokban, divatlapokban latnak. Később mindenki rájön arra, hogy a divatból csak azt szabad hasznosítani, ami elő-, nyös is. Farkas Pál 11